Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610943371 07-06.qxp
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1613AEVS
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
7/24/06
9:03 AM
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 18
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 34
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 1613AEVS

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1613AEVS Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 18: Règles De Sécurité Générales

    BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 19: Règles De Sécurité Concernant Les Toupies

    BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un N'utilisez que des accessoires que le fabricant réglage, de changer d'accessoire oude ranger recommande pour votre modèle d'outil. Certains l'outil.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour Table De Toupillage

    BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com N'utilisez jamais de lames émoussées ou abîmées. Les travaux à la machine AVERTISSEMENT Les lames affilées doivent être maniées tel que ponçage, sciage, soigneusement. Les mèches abîmées peuvent se meulage, perçage et autres travaux du bâtiment rompre brusquement durant l'usage.
  • Page 21 Il y a risque de rebond et de blessures corporelles graves. Utilisez exclusivement des pièces de rechange Bosch. Toute autre pièce risque de présenter un Utilisez le guide réglable pour les toupillages danger. droits. Lors du toupillage le long d’un chant d’une...
  • Page 22 BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 23: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    LEVIER DE VERROUILLAGE DE PROFONDEUR GÂCHETTE MARCHE/ARRÊT DOUILLE EMBASE SOUS-EMBASE Numéro de modèle : 1613AEVS Tension nominale : 120 V 60 Hz Vitesse à vide : no 11000 à 22000 tr/min Courant nominal : 12 A Capacité douille : 1/4 po, 3/8 po, 1/2 po, 8 mm...
  • Page 24: Assemblage

    BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage CHOIX DES FERS Le diamètre du tranchant AVERTISSEMENT Un grand choix de fers avec profiles variés est doit être d’au moins 1/4 po disponible en accessoire. Utilisez autant que possible inférieur à...
  • Page 25: Consignes D'utilisation

    FIG. 6 VIS DE MONTAGE Consignes d’utilisation Les défonceuses en plongée de Bosch sont conçues pour être rapides, précises et faciles à utiliser pour les FIG. 7 travaux d’ébénisterie, le toupillage, l’usinage de cannelures, de patenôtres, de congés, de queues d’aronde, etc.
  • Page 26: Bouton De L'index De Profondeur

    BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com TIGE ET TOURELLE DE PROFONDEUR FIG. 8 La tige de profondeur et la tourelle de butée de profondeur sont utilisées pour régler la profondeur de ÉCHELLE DES coupe comme suit : PROFONDEURS...
  • Page 27: Pour Verrouiller La Gchette Sur Marche

    BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com GACHETTE ET BOUTON DE VERROUILLAGE FIG. 10 SUR MARCHE Votre défonceuse peut être mise en marche ou arrêtée en appuyant ou en relâchant la gâchette. Elle est également dotée d’un bouton de verrouillage sur marche situé...
  • Page 28: Moulurage De Chants Fig

    BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com AVANCE DE LA DÉFONCEUSE FIG. 11 Vu du dessus de la défonceuse, le fer tourne en sens horaire et ses bords tranchants sont conçus pour ce sens de rotation.
  • Page 29 BM 2610943371 07-06.qxp 7/24/06 9:03 AM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com RAMASSAGE DE POUSSIÈRE LORS FIG. 13 DU MOULURAGE DE CHANTS Le capuchon de ramassage de poussière RA1170 (accessoire en option) est utilisé pour ramasser la poussière produite lors du moulurage de chants (Fig.
  • Page 30 Bosch, un guide de gabarit centrage de précision » de Bosch. Sa sous-embase est optionnel Bosch, et le jeu de vis à tête cylindrique centrée de façon précise à l’usine. Ceci positionne le fer (inclus). (Les vis à tête cylindrique ont des sommets au centre de la sous-embase et des guides de gabarit arrondis.) Suivez les étapes 1 à...
  • Page 31 (non inclus, disponible en accessoire) défonceuse normalement, en appuyant en permanence Le guide de luxe Bosch pour défonceuse est un le guide contre le chant de la pièce. Le guide de luxe accessoire en option qui permet de guider la pour défonceuse peut également être positionné...
  • Page 32: Utilisation Avec La Table De Toupillage

    Poussez TOUJOURS la pièce de droite à gauche en la faisant passer sur le devant du fer. Sur les tables de toupillage Bosch, le sens d’avance correct est également indiqué sur le boîtier du guide ainsi que sur SENS DE les planches en éventail si ces accessoires ont été...
  • Page 33: Entretien

    7/24/06 9:03 AM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Service les paliers commencent à faire du bruit (à cause de Tout entretien préventif AVERTISSEMENT surcharges importantes ou du toupillage de matériaux effectué...
  • Page 52 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table des Matières