Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
IWHT180
HTH181
HTH182
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch IWHT180

  • Page 1 IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IWHT180 HTH181 HTH182 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Page 4 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 4 Safety Rules for Cordless Impact Wrenches Hold power tools by insulated gripping “seating” or removing a fastener depending surfaces when performing an operation on the torque setting of the tool. where the cutting tool may contact hidden Do not use dull or damaged impact wiring.
  • Page 5: Battery Care

    Specifications. Other types of batteries may Use of an attachment not recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Bosch will result in a Charge battery pack in temperatures above risk of fire, electric shock or injury to +32 degrees F (0 degrees C) and below persons.
  • Page 6: Battery Disposal

    Skil/Bosch/Dremel Service “The EPA certified RBRC Center for recycling. Robert Bosch Tool Battery Recycling Seal on the Corporation’s involvement in this program is lithium-ion (Li-ion) battery...
  • Page 7 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 8 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 8 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 9: Functional Description And Specifications

    Cordless Impact Wrench FIG. 1 VENTIL TION OPENINGS OUTPUT DRIVE OUTPUT DRIVE Model IWHT180 only Model FORW RD/ HTH181 only REVERSING LEVER & TRIGGER LOCK V RI BLE SPEED TRIGGER SWITCH RUBBERIZED LOCKING...
  • Page 10 Such preventive safety wrenches. measures reduce the risk of starting the tool accidentally. INSERTING AND REMOVING ACCESSORIES (Model IWHT180 only) FIG. 2 SOCKET Your impact wrench is equipped with a 1/2" square drive with friction ring. To install a socket, simply push socket completely onto output drive.
  • Page 11: Tightening Torque

    BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 11 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED rotation of the tool can cause damage to the TRIGGER SWITCH tool. Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. The tool can be turned "ON" or FORW RD/REVERSING "OFF"...
  • Page 12: Important Charging Notes

    Bosch Service Center. See “Tools, nearing the end of its life and should be Electric” in the Yellow Pages for names and replaced.
  • Page 13 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 13 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC630) If the indicator lights are “OFF”, the charger is If the red indicator light is “ON”, not receiving power from power supply outlet. the battery pack is too hot or cold for fast-charging.
  • Page 14 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 14 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet. reached.
  • Page 15: Accessories

    Do not damage the charger. attempt to clean by inserting pointed objects TOOL LUBRICATION through opening. Your Bosch tool has been properly lubricated Certain cleaning agents and is ready for use. C UTION solvents damage plastic parts.
  • Page 16 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 16 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 17: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 17 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Pour Les Clés À Chocs Sans Fil

    BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 18 Consignes de sécurité pour les clés à chocs sans fil Tenez les outils électroportatifs par les surfaces couple réglé de l’outil. isolées de préhension en exécutant une opération au N'utilisez pas de douilles à chocs ou d'accessoires cours de laquelle les outils de coupe peuvent venir émoussés ou endommagés.
  • Page 19: Chargeur De Pile

    L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Ne charger que des piles rechargeables approuvées vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, par Bosch. Voir Description fonctionnelle et de chocs électriques ou de lésions corporelles. Spécifications. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages.
  • Page 20 Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EP ( gence recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
  • Page 21 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 21 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 22 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 22 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 23: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Clé à chocs sans fil FIG. 1 PRISES D' IR ENTR ÎNEMENT DE SORTIE ENTR ÎNEMENT DE SORTIE Modèle IWHT180 seulement Modèle LEVIER DE M RCHE HTH181 V NT/ RRIÈRE seulement ET VERROUILL GE DE GÂCHETTE...
  • Page 24 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 24 ssemblage VERTISSEMENT VERTISSEMENT INSERTION ET RETR IT DES CCESSOIRES (Modèle IWHT180 seulement) FIG. 2 DOUILLE Votre clé à chocs est équipée d’un carré d’entraînement de 1/2 po avec bague de frottement.
  • Page 25: Consignes De Fonctionnement

    BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 25 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMM NDE VITESSE V RI BLE ne se soit complètement immobilisé. Un Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à changement durant la rotation de l'outil pourrait vitesse variable.
  • Page 26 à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
  • Page 27 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 27 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC630) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
  • Page 28 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 28 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. la charge rapide du bloc-piles.
  • Page 29: Entretien

    GR ISS GE DE L’OUTIL MISE EN G RDE nettoyages et certains Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi il est prêt à l’usage. ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de MOTEURS C.C.
  • Page 30 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 30 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Page 31: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 31 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
  • Page 32 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 32 Normas de seguridad para aprietatuercas de percusión inalámbricos Sujete las herramientas mecánicas por las superficies sujeción, dependiendo del ajuste de par de torsión de la de agarre aisladas cuando realice una operación en la herramienta.
  • Page 33 Otros tipos de baterías pueden El uso de un accesorio no recomendado ni vendido reventar causando lesiones personales y daños. por Bosch puede constituir un peligro de incendio, Cargue el paquete de baterías a temperaturas sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Page 34: Eliminación De Las Baterías

    Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
  • Page 35 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 35 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 36 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 36 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 37: Descripción Funcional Y Especificaciones

    FIG. 1 BERTUR S DE VENTIL CIÓN CCION DOR DE S LID CCION DOR DE S LID Modelo IWHT180 solamente Modelo P L NC DE HTH181 V NCE/INVERSIÓN solamente Y CIERRE DEL G TILLO...
  • Page 38 INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE CCESORIOS (Modelo IWHT180 solamente) FIG. 2 C SQUILLO El aprietatuercas de percusión está equipado con un accionador cuadrado de 1/2 pulgada con anillo de fricción.
  • Page 39 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 39 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO DE VELOCID D haya detenido por completo. El cambio durante el V RI BLE CONTROL D giro de la herramienta puede causar daños a la La herramienta está...
  • Page 40 Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
  • Page 41 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 41 INDIC DORES, SIMBOLOS Y SIGNIFIC DO (Modelo BC630) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está está recibiendo energía del tomacorriente de “ENCENDI D ”, el paquete de baterías alimentación.
  • Page 42 BM 2610007821 11-09:BM 2610007821 11-09 11/3/09 6:48 AM Page 42 INDIC DORES, SIMBOLOS Y SIGNIFIC DO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está demasiado caliente o demasiado frío para la carga está recibiendo energía del tomacorriente de rápida.
  • Page 43 Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE Limpieza...
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Ce manuel est également adapté pour:

Hth181Hth182

Table des Matières