Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
IDH182
IWBH182
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch IDH182

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IDH182 IWBH182 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Page 4 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 4 Carrying appliances with your finger on the Do not run the tool while carrying it at switch or inserting the battery pack into an your side. A spinning bit could become appliance with the switch on invites entangled with clothing and injury may result.
  • Page 5 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 6 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 CONTROL INDIC TOR V RI BLE SPEED BELT CLIP SELECTOR (Optional ccessory) B TTERY P CK B TTERY P CK RELE SE BUTTON Model number IDH182 Voltage rating 18 V No load speed 0-2,800/min Impact rate 0-3,200/min Maximum torque 1,600 in-lbs...
  • Page 8 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, W RNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Impact Wrenches FIG.
  • Page 9 2). To remove a bit or accessory, pull locking SOCKET sleeve forward and simply remove it from the chuck. (Model IWBH182 & IDH182 only) When using the 1/2" square drive, attach only OUTPUT high quality impact ready accessories with the...
  • Page 10 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 10 the drill located next to the variable speed No -Load Speed impact Rate control selector button. The lowest speed Setting 1: 0-1300/min 0-1100/min setting is indicated by one green LED light Setting 2: 0-2000/min 0-2600/min...
  • Page 11 Therefore, a longer impacting/tightening action hard material, pre-drilling is the best method. is necessary to arrive at the maximum tightening torque. TIGHTENING TORqUE (Models IDH182 & IWBH182 only) The tightening torque depends on the duration of the impacting/tightening action. The largest -11-...
  • Page 12 TOOL LUBRICATION Certain cleaning agents Your Bosch tool has been properly lubricated C UTION solvents damage and is ready for use. plastic parts. Some of these are: gasoline,...
  • Page 13 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 13 Extension Cords If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS W RNING 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of Wire Sizes in mm Cord Size in A.W.G.
  • Page 14 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 14 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 15 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 15 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
  • Page 16 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 16 Utilisez des gants rembourrés épais et limitez le N’utilisez pas d’embouts ou d’accessoires temps d'exposition en prenant des pauses émoussés ou endommagés. Lors de l’installation fréquentes. Les vibrations causées par l'action du d’un accessoire, introduisez bien la queue de l’embout marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains dans le mandrin.
  • Page 17 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 17 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 18 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 18 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 19 VITESSE V RI BLE TT CHE À L CEINTURE ( ccessoire en option) BOUTON DE DÉCLENCHEMENT BLOC-PILES DU BLOC-PILES Numéro de modèle IDH182 Tension nominale 18 V Régime à vide 0-2 800/min Taux de percussion 0-3 200 Couple maximum 1 600 po-li Capacités maximales...
  • Page 20 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 20 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou VERTISSEMENT de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Clés à...
  • Page 21 DOUILLE mandrin. (Modèles IWBH182 & IDH182 seulement) Lorsque vous utilisez le dispositif d’entraînement de sortie carré de 1/2 po, attachez seulement des accessoires pour outils à percussion de qualité élevée ENTR ÎNEMENT...
  • Page 22 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:49 AM Page 22 par les voyants figurant sur le pied de l’outil, à côté du Vitesse à vide Taux d’impact bouton du sélecteur de contrôle de la vitesse variable. Réglage 1: 0-1 300/min 0-1 100/min Le réglage de vitesse le plus bas est indiqué...
  • Page 23 Vous prolongerez la durée de vos embouts et COUPLE DE SERR GE accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le (modèles IDH182 et IWBH182 seulement) embout en contact avec le matériau avant d’appuyer sur Le couple de serrage dépend de la durée de l’action de la gâchette.
  • Page 24 Nous recommandons de confier toute intervention Pour éviter les accidents, VERTISSEMENT d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch débranchez toujours l’outil ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. et/ou le chargeur de la source de courant avant de TECHNI CIENS : Débranchez l’outil et/ou le chargeur de...
  • Page 25 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 25 ccessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE R LLONGES RECOMM NDÉES VERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COUR NT LTERN TIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre en mm Calibre .W.G.
  • Page 26 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 26 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Page 27 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 27 No use la herramienta mecánica si el interruptor no la aquéllas para las que fue diseñada podría causar una enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no situación peligrosa. se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y Uso y cuidado de las herramientas debe ser reparada.
  • Page 28 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 28 Sujete el material que se esté fijando con elementos broca a fondo en el mandril. segúrese de que el de sujeción. Nunca lo tenga en la mano ni sobre las mandril se haya cerrado correctamente sobre la broca.
  • Page 29 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 29 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 30 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 30 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 31 VELOCID D V RI BLE CLIP DE CINTURÓN (accesorio opcional) BOTÓN DE LIBER CIÓN DEL P QUETE DE B TERÍ S P QUETE DE B TERÍ S Número de modelo IDH182 Tensión nominal 18 V Velocidad sin carga 0-2,800/min Frecuencia de impactos 0-3,200 Par motor máximo...
  • Page 32 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 32 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier DVERTENCI ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. prietatuercas de percusión inalámbrico FIG.
  • Page 33 C SQUILLO (Modelo IWBH182 e IDH182 solamente) Cuando utilice el accionador cuadrado de 1/2 pulgada, instale en la herramienta únicamente accesorios de alta calidad listos para impactos con el accionador cuadrado de tamaño apropiado diseñado para utilizarse con llaves...
  • Page 34 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 34 es indicada por las luces indicadoras ubicadas en el Velocidad sin Frecuencia de pie del taladro que se encuentran junto al botón carga impactos selector del control de velocidad variable. El ajuste de juste 1: 0-1300/min 0-1100/min...
  • Page 35 P R MOTOR DE PRIETE trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en (modelos IDH182 y IWBH182 solamente) contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el El par motor de apriete depende de la duración de la gatillo.
  • Page 36 Para evitar accidentes, DVERTENCI Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
  • Page 37 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 37 ccesorios Si es necesario un cordón de T M ÑOS RECOMEND DOS DE CORDONES DE EXTENSION DVERTENCI HERR MIENT S DE 120 V CORRIENTE LTERN extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaños del cable en mm Tamaño del cordón en .W.G.
  • Page 38 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 38 Notes: -38-...
  • Page 39 BM 2610033029 10-13_BM 2610033029 09-13.qxp 10/1/13 11:50 AM Page 39 Remarques : -39-...
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Ce manuel est également adapté pour:

Iwbh182