Télécharger Imprimer la page

Ryobi RC43P Mode D'emploi page 38

LED FUNKCE NABÍJEČKY
Stav akumulátoru Červená LED
LED indikátor
Pohotovostní
Vyhodnocuje
Vyhodnocuje
Vada
• Pokud světelná kontrolka upozorňuje na problém, zkuste nabíjení znovu, vysuňte a znovu zasuňte akumulátor
do nabíječky. Pokud se stav nezmění a kontrolní LED diody trvale indikují problém, zkuste nabíječku použít s
jiným akumulátorem.
• Pokud jde jiný akumulátor dobít normálně, byl vadný akumulátor, nikoliv nabíječka (přečtěte si informace v
části Údržba).
• Pokud jiný akumulátor rovněž indikuje „vadný", může být vadná nabíječka.
Dobíjení
Dobíjení
Dobitý
akumulátor
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
HU
Az akkumulátortöltő kialakítása során elsődleges szempont
volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság.
RENDELTETÉSSZERU HASZNÁLAT
A töltő kizárólag a használati utasításban szereplő
kompatibilis akkumulátorok töltésére szolgál.
A termék csak beltéren, száraz környezetben használható.
Ne használja a terméket más célokra!
A TÖLTŐRE VONATKOZÓ TOVÁBBI BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és
utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem
tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést
okozhat.
Ne töltse a (nem újratölthető) elsődleges cellákat.
A termék ne legyen nyirkos, és soha ne használja
nyirkos környezetben.
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat, működés közben
pedig biztosítson megfelelő szellőzést.
A hálózati feszültségnek meg kell felelnie a terméken
szereplő értéknek.
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a töltő
burkolata, kábele és dugója nem sérült-e. Ha sérülést
talál, ne használja a terméket és vigye el megjavíttatni
hivatalos szervizközpontba.
Ne használja a terméket, ha erős ütés vagy lökés érte,
vagy ha bármilyen más módon sérült.
38
Je připojeno
několik
ZAP
akumulátorů
Akumulátor je
Záblesky
příliš horký
Akumulátor je
Záblesky
příliš studený
Vada
Záblesky
Rychlodobíjení
VYP
Udržovací
VYP
nabíjení
Plně nabita
VYP
Zelená LED
Akumulátor čeká na nabíjení. Přístroj se pokusí
VYP
nabít akumulátory v pořadí, v jakém jsou
připojeny.
Jakmile akumulátor zchladne, nabíječka přejde
VYP
do režimu rychlodobíjení.
Jakmile akumulátor dosáhne pokojové teploty,
VYP
nabíječka přejde do režimu rychlodobíjení.
Záblesky
Akumulátor nebo nabíječka jsou vadné.
Záblesky
Akumulátor se nabíjí.
Slábnutí
Akumulátor se nabíjí nižší rychlostí.
ZAP
Nabíjení je dokončeno.
Töltéskor ne tegye ki a terméket napsugárzásnak
vagy más hőforrásnak. A töltő közelében a javasolt
hőmérséklet: 10 °C – 25 °C.
A töltés során termelt hő miatt ne használja a terméket
gyúlékony felületen.
Ne használja a terméket gyúlékony anyagok közelében,
úgymint
textilanyag,
festékspray vagy -aeroszol, kenőanyagok, hígítók,
benzintartályok, gáztartályok vagy gázkészülékek.
Soha ne módosítsa, szerelje szét vagy próbálja meg a
terméket maga megszerelni.
Ne hagyja, hogy a töltő vagy az akkumulátor olyan
anyagokkal szennyeződjön, amelyek vezetőképesek
lehetnek, például csiszolásból, vágásból vagy más gépi
megmunkálásból származó fémrészecskék.
Védje az akkumulátor érintkezőkapcsait a fémtárgyaktól,
hogy elkerülje a rövidzárlatot, amely tüzet vagy
robbanást okozhat.
Ha a terméket nem használja vagy éppen tisztítja, húzza
ki a hálózati aljzatból.
Csak jóváhagyott és jó állapotú hosszabbítókábelt
használjon.
Ne töltsön olyan akkucsomagokat, amelyek a szivárgás
jeleit mutatják. Ezeket megfelelően ártalmatlanítsa.
Soha
ne
töltsön
akkumulátorokat azonnal cserélje le.
Minden használat előtt ellenőrizze a tápkábel épségét.
Ha a kábel megsérül, a terméket le kell selejtezni.
Úkon
csomagolóanyagok,
sérült
akkumulátort.
A
festék,
sérült
loading