Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT NI-CD/LI-ION
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE 12 VOLT À NICKEL-
CADMIUM ET LITHIUM-ION
CARGADOR DE 12 V DE NÍQUEL-
CADMIO Y IONES DE LITIO
C120D
Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi C120D

  • Page 1 CARGADOR DE 12 V DE NÍQUEL- CADMIO Y IONES DE LITIO C120D Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 9: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 10: Règles De Sécurité Concernant Le Chargeur

    DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles C120D. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Page 11: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Tension du chargeur ..............................12 V c.c. Temps de charge ............................environ 45 minutes Entrée du chargeur ..................120 V, c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz NOTE : Le temps de charge dépend du type de bloc-piles. VEILLER À...
  • Page 13: Utilisation

    : chauffent. Un chargeur chaud peut être placé directement  Charge des blocs de piles Ryobi 12 Volts compatibles sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque la température de la pile atteindra la plage de ATTENTION : température acceptable.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION FONCTION DE LA DEL TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN DEL PILES ACTION ROUGE VERT Sans piles MARCHE ARRÊT Prêt à charger le piles Alimentation Une fois le piles refroidi, le chargeur Évaluer Piles chaud Clignotant ARRÊT passe en mode de charge.
  • Page 15: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Page 23 CB120N BATTERY PACK SHOWN ATTACHED TO C120D CHARGER ILLUSTRATION DU BLOC PILE CB120N FIXÉ AU CHARGEUR C120D EL PAQUETE DE BATERÍAS CB120N SE MUESTRA JUNTO AL CARGADOR C120D C - Depress latches to remove battery pack A - Red LED (témoin rouge, indicador de rojo) B - Green LED (témoin vert, indicador de verde)
  • Page 24: Parts And Service

    • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. C120D • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Table des Matières