Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
DEU
Instructions For Use
ENG
Mode d'emploi
FRA
Istruzioni per l'uso
ITA
MACH LED PLUS
MLAL
Maschinenleuchte
Machine Light
Luminaire pour machine
Apparecchio d'illuminazione per macchine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waldmann MACH LED PLUS MLAL 12 SD

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso MACH LED PLUS MLAL Maschinenleuchte Machine Light Luminaire pour machine Apparecchio d‘illuminazione per macchine...
  • Page 2 Willkommen bei Waldmann Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben. Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie...
  • Page 3 Benvenuto a Waldmann La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Waldmann. Il successo crescente dei prodotti Waldmann in tutto il mondo si basa sull‘eccellente qualità dei nostri prodotti ed il nostro servizio orientato ai clienti. Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, il nostro team di assistenza è...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............5 Sicherheitshinweise ..................5 Warnstufen ....................6 Modellübersicht ....................7 Montieren ......................8 Abmessungen .....................8 Leuchte montieren ..................8 Anschließen ......................9 Leuchte an Versorgungs spannung anschließen (SELV-Version) ....9 Durchgangsverdrahtung ................10 Bedienen ......................10 Ein- und Ausschalten ................. 10 Funktionen der Leuchte ..................
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Gefahr durch elektrischen Strom Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes Die Leuchte ist nach dem Stand der Tech- Arbeiten an der Leuchte können zu Verlet- nik entwickelt und aus hochwertigen Mate- zungen und Sachschäden führen. rialien mit größter Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Page 6: Warnstufen

    Zu Ihrer Sicherheit Verbrennungsgefahr Warnstufen Heiße Oberflächen können zu Verbrennun- GEFAHR gen der Haut führen. Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung X Leuchte nicht während des Betriebs der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder berühren. schweren Verletzungen führen. X Leuchte erst berühren, wenn sie abge- WARNUNG kühlt ist.
  • Page 7: Modellübersicht

    Modellübersicht Modellübersicht Um die Leuchte optimal montieren und nutzen zu können, müssen Sie das Leuchten- modell identifizieren. Dazu benötigen Sie die Modellnummer der Leuchte. HINWEIS: Die Modellnummer finden Sie auf dem Leistungsschild der Leuchte. X Prüfen Sie, welche Modellnummer die Leuchte hat. X Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle das Leuchtenmodell, siehe Tab.
  • Page 8: Montieren

    HINWEIS: Für diese Leuchte sind Befes- VORSICHT tigungselemente als Zubehör verfügbar. Informationen hierzu erhalten Sie auf unse- Verletzungsgefahr durch herunterfal- rer Homepage www.waldmann.com lende Leuchte. Personen- und Sachschaden. X Montieren Sie die Leuchte mit geeig- neten Befestigungselementen an die X Nur geeignete Befestigungsele- Montageoberfläche.
  • Page 9: Anschließen

    X Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabellen die Steckerbelegung. Leuchte an Versorgungs- spannung anschließen (SELV-Version) Zum Anschluss der Leuchten empfehlen wir Anschlussleitungen, die Sie im Zube- hörangebot von Waldmann finden. ACHTUNG Bezeichnung Sachschaden durch falsche Anschluss- spannung. DC + Zerstörung oder Beschädigung der Nicht belegt Leuchte.
  • Page 10: Durchgangsverdrahtung

    Funktionen der Leuchte angebot von Waldmann finden. Weitere Informationen zum Zubehör die- Je nach Leuchtenmodell hat die Leuchte ser Leuchte finden Sie auf der Waldmann- unterschiedliche Funktionen. Wenn Sie Homepage unter: www.waldmann.com bestimmen möchten, welche Funktionen die Leuchte hat, siehe Kapitel 2 „Modell- WARNUNG übersicht“...
  • Page 11: Was Tun Wenn

    Leuchte ist defekt. X Nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Team auf. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie erreichbar: Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com Tab. 5: Was tun wenn?
  • Page 12: Leuchtmittel Wechseln

    Sollte trotzdem ein Leuchtmittel ausfallen, ist unser Service-Team für Sie erreichbar: X Leuchte von der Stromversorgung Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 trennen. Service-E-Mail: service@waldmann.com ACHTUNG Sachschaden durch falsche Reini- gungsmittel. Beschädigung der Leuchte. X Verträglichkeit der Reinigungs mittel mit der Oberfläche prüfen.
  • Page 13: Reparieren

    Sachschaden durch unsachgemäße Reparatur. Zerstörung oder Beschädigung der Leuchte. X Nur vom Hersteller freigegebene Ersatzteile verwenden. HINWEIS: Sollte ein Defekt an der Leuchte auftreten, ist unser Service-Team für Sie erreichbar: Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com...
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten 12. Technische Daten 12.3 Symbole Symbol Bezeichnung HINWEIS: Es gelten die Angaben auf dem Leistungsschild der Leuchte, das Sie auf Schutzklasse III der Rückseite der Leuchte finden. Betrieb mit Sicherheits- kleinspannung (SELV) 12.1 Elektrische Werte CE-Konformitätskenn- Bezeichnung Wert zeichen Spannungsbereich 20 –...
  • Page 15: Eigene Notizen

    Eigene Notizen 13. Eigene Notizen...
  • Page 16 Table of Contents For your safety ....................17 Designated use ..................17 Safety instructions..................17 Warning levels ................... 18 Model overview ....................19 Mounting ......................20 Dimensions ....................20 Mounting the luminaire ................20 Connection ......................21 Connecting the luminaire to the supply voltage (SELV version) ....21 Through-wiring ..................22 Operation ......................22 Switch-on and switch-off ................22...
  • Page 17: For Your Safety

    For your safety For your safety Danger due to electric current Improper use and faulty work on the lumi- The luminaire has been designed in accord- naire may result in injuries and material ance with state-of-the-art standards, manu- damage. factured with utmost care using high-quality materials, and tested.
  • Page 18: Warning Levels

    For your safety Risk of burns Warning levels Hot surfaces can result in burns to the skin. DANGER X Do not touch the light during operation. Warning against hazards that result directly in serious injuries or death in case of X Do not touch the light until it has cooled non-observance.
  • Page 19: Model Overview

    Model overview Model overview For optimum installation and use of the luminaire, you have to identify the luminaire model. To do so, you will require the model number of the luminaire. NOTE: The model number can be found on the rating plate of the luminaire. X Check which model number the luminaire has.
  • Page 20: Mounting

    CAUTION ments are available as accessories. For more information, please visit our home- Risk of injury caused by a falling lumi- page www.waldmann.com. naire. Personal injury and material damage. X Mount the luminaire using suitable fas- tening elements to the mounting sur- X Use only suitable fastening ele- face.
  • Page 21: Connection

    Connection Connection Connecting the luminaire to the supply voltage (SELV version) To connect the luminaires, connecting cables are recommended, which can be found in the Waldmann range of acces- sories. No. Designation NOTICE DC + Material damage caused by wrong Not used mains voltage.
  • Page 22: Through-Wiring

    Waldmann range of accessories. For more information on the accessories of Depending on the luminaire model, the this luminaire, please visit the Waldmann luminaire has different functions. If you home page at: www.waldmann.com want to find out which functions the lumi- naire has, see chapter 2 “Model overview”...
  • Page 23: What To Do If

    X Contact our service team. tive. If you want to make use of our service, our service team can be reached at: Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service e-mail: service@waldmann.com Tab. 5: What to do if?
  • Page 24: Replacing The Lamp

    X Disconnect the luminaire from the Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 power supply. Service e-mail: service@waldmann.com NOTICE Material damage due to use of wrong cleaning agents. Damage to the luminaire.
  • Page 25: Repair

    Damage or destruction of the luminaire. X Only use spare parts approved by the manufacturer. NOTE: If a fault occurs to the luminaire, you can contact our Service team: Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service e-mail: service@waldmann.com...
  • Page 26: Technical Data

    Technical data 12. Technical data 12.3 Symbols Symbol Designation NOTE: The data given on the rating plate attached to the rear side of the luminaire Protection class III is applicable. Operation with safety extra low voltage (SELV) 12.1 Electrical values CE conformity mark Designation Value...
  • Page 27: Personal Notes

    Personal notes 13. Personal notes...
  • Page 28 Sommaire Pour votre sécurité ....................29 Utilisation normale ..................29 Consignes de sécurité ................29 Niveaux d'avertissement ................30 Aperçu des modèles ..................31 Montage ......................32 Dimensions ....................32 Montage du luminaire ................32 Raccordement ....................33 Raccorder le luminaire à la tension d'alimentation (variante SELV) ...33 Câblage continu ..................34 Utilisation du luminaire ..................34 Allumer et éteindre le luminaire ..............34 Fonctions du luminaire ..................34...
  • Page 29: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité Danger lié au courant L'utilisation inappropriée du luminaire et le Le luminaire a été conçu selon l'état de travail incorrect sur celui-ci peuvent entraî- la technique, fabriqué avec la plus grande ner des blessures et des dommages maté- minutie à...
  • Page 30: Niveaux D'avertissement

    Pour votre sécurité Risque de brûlures Niveaux d'avertissement Des surfaces chaudes peuvent entraîner DANGER des brûlures de la peau. Avertissement relatif à des dangers entraî- X Ne pas toucher le luminaire durant le nant immédiatement la mort ou des bles- fonctionnement.
  • Page 31: Aperçu Des Modèles

    Aperçu des modèles Aperçu des modèles Pour pouvoir monter et utiliser le luminaire de manière optimale, vous devez identifier le modèle du luminaire. Pour cela, vous avez besoin du numéro de modèle du luminaire. REMARQUE : Vous trouverez le numéro de modèle sur la plaque signalétique du luminaire. X Vérifiez le numéro de modèle du luminaire.
  • Page 32: Montage

    Vous trouverez de plus amples Risque de blessures en cas de chute informations sur notre page d'accueil www. du luminaire. waldmann.com. Dommages physiques et matériels. X Montez le luminaire à l'aide des élé- X N'utiliser que les éléments de fixa- ments de fixation appropriés sur la sur-...
  • Page 33: Raccordement

    X Déterminez le type d'affectation des recommandons des câbles que vous trou- connecteurs à l'aide des tableaux sui- verez dans la gamme des accessoires pro- vants. posés par Waldmann. ATTENTION Dommages matériels dus à une ten- sion d'alimentation erronée. Détérioration ou destruction du lumi- naire.
  • Page 34: Câblage Continu

    En fonction du modèle de luminaire, le lumi- tives aux accessoires de ce luminaire sur naire a différentes fonctions. Si vous vou- le site Internet de Waldmann sous : www. lez déterminer les fonctions du luminaire, waldmann.com voir chapitre 2 « Aperçu des modèles », page 31.
  • Page 35: Que Faire Si

    En cas de besoin, contactez notre équipe du service après-vente : Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : service@waldmann.com Tab. 5: Que faire si... ?
  • Page 36: Remplacer Les Lampes

    Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 ATTENTION E-mail du service après-vente : service@ waldmann.com Dommages matériels en cas d'emploi de détergents non appropriés. Détérioration du luminaire. X Vérifier si les détergents sont com- patibles avec la surface.
  • Page 37: Réparer Le Luminaire

    REMARQUE : Si le luminaire est défaillant, vous pouvez contacter notre équipe du ser- vice d'après-vente : Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : service@ waldmann.com...
  • Page 38: Données Techniques

    Données techniques 12. Données techniques 12.3 Pictogrammes Symbole Désignation REMARQUE : Les indications figurant sur la plaque signalétique que vous trouverez à Classe de protection III l'arrière du luminaire sont valables. Fonctionnement avec une très basse tension 12.1 Valeurs électriques de sécurité...
  • Page 39: Notes Personnelles

    Notes personnelles 13. Notes personnelles...
  • Page 40 Indice Per la vostra sicurezza ..................41 Uso conforme allo scopo d’impiego ............41 Avvertenze per la sicurezza ...............41 Livelli di pericolo ..................42 Panoramica modelli ..................43 Montaggio ......................44 Dimensioni ....................44 Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione ..........44 Collegamento .....................45 Collegamento dell’apparecchio d’illuminazione alla tensione elettrica (versione SELV) ..................45 Cablaggio passante ...................46 Comando ......................46...
  • Page 41: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza Pericolo da corrente elettrica L ’uso inappropriato e scorretto dell’apparec- L’apparecchio d’illuminazione è svilup- chio può provocare lesioni e danni materiali. pato secondo lo stato della tecnica, realiz- zato in materiali pregiati e controllato con X Il collegamento deve essere eseguito estrema cura.
  • Page 42: Livelli Di Pericolo

    Per la vostra sicurezza Pericolo di ustioni Livelli di pericolo Le superfici calde possono causare ustioni PERICOLO della cute. Pericoli che, in caso di mancata osservanza X Non toccare l’apparecchio durante delle misure, causano immediatamente l’uso. gravi lesioni oppure anche la morte. X Toccare l’apparecchio solo una volta AVVERTENZA raffreddato.
  • Page 43: Panoramica Modelli

    Panoramica modelli Panoramica modelli Al fine di poter montare e utilizzare l’apparecchio d’illuminazione in modo ottimale, è necessario identificare il modello. A tale scopo è necessario il numero di modello dell’ap- parecchio d’illuminazione. NOTA: il numero di modello si trova sulla targhetta dell’apparecchio d’illuminazione. X Controllare il numero di modello dell’apparecchio d’illuminazione.
  • Page 44: Montaggio

    Per altre informazioni si nazione può causare lesioni. può consultare il nostro sito Internet www. Danni personali e materiali. waldmann.com. X Utilizzare solo elementi di fissaggio X Utilizzare elementi di fissaggio idonei idonei, disponibili presso il costrut- per montare l’apparecchio d’illumina- tore.
  • Page 45: Collegamento

    Per il collegamento degli apparecchi d’il- X Determinare in base alle tabelle seguenti luminazione consigliamo cavi di alimen- la configurazione degli attacchi. tazione reperibili nell’offerta di accessori Waldmann. AVVISO Danni materiali dovuti a tensione di collegamento errata. Danneggiamento o distruzione dell’ap- parecchio d’illuminazione.
  • Page 46: Cablaggio Passante

    Ulteriori informazioni sugli accessori di que- Le funzioni dell’apparecchio d’illuminazione sto apparecchio d’illuminazione si reperi- si distinguono a seconda del modello. Se scono sul sito Waldmann all’indirizzo: www. si desidera definire le funzioni dell’apparec- waldmann.com chio d’illuminazione, vedi capitolo 2 “Pano- AVVERTENZA ramica modelli”...
  • Page 47: Cosa Fare Se

    Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, il nostro team di assistenza è reperibile ai seguenti recapiti: Linea telefonica dedicata di assistenza: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail di assistenza: service@waldmann.com Tab. 5: Cosa fare se...
  • Page 48: Sostituzione Della Lampada

    Danni materiali dovuti a detergenti +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 errati. E-mail di assistenza: Danno all’apparecchio d’illuminazione. service@waldmann.com X Rispettare la compatibilità dei detergenti con la superficie. X Pulire l’apparecchio d’illuminazione con un panno e un detergente non aggres-...
  • Page 49: Riparazione

    X Utilizzare esclusivamente le parti di ricambio autorizzate dal costruttore! NOTA: se un apparecchio dovesse gua- starsi, prendere contatto con il nostro team di assistenza: Linea telefonica dedicata di assistenza: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail di assistenza: service@waldmann.com...
  • Page 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici 12. Dati tecnici 12.3 Simboli Simbolo Denominazione NOTA: valgono le informazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio d’illumina- Classe di isolamento III zione che si trova sul retro dell’apparecchio Funzionamento con bas- d’illuminazione. sissima tensione di sicu- rezza (SELV) 12.1 Valori elettrici Marcatura di conformità...
  • Page 51: Propri Appunti

    Propri appunti 13. Propri appunti...
  • Page 52 Herbert Waldmann GmbH & Co. KG Peter-Henlein-Straße 5 D-78056 Villingen-Schwenningen Telefon +49 (0) 77 20 / 601 - 0 Telefax +49 (0) 77 20 / 601 - 290 www.waldmann.com info@waldmann.com...

Table des Matières