Luminaire pour poste de travail avec loupe ou avec ventilateur (17 pages)
Sommaire des Matières pour Waldmann TAMETO
Page 1
Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso TAMETO Systemleuchte System Luminaire Luminaire pour poste de travail modulaire Apparecchio d´illuminazione per posto di lavoro modulare...
Page 2
Willkommen bei Waldmann Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben. Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie...
Page 36
Sommaire Pour votre sécurité ....................37 Utilisation normale ..................37 Consignes de sécurité ................37 Niveaux d'avertissement ................38 Aperçu des modèles ..................39 Montage ......................40 Types de montage ..................40 Montage des parties latérales ..............40 Montage d'un luminaire avec le type de montage « En haut, fixe » ..................41 Montage d'un luminaire avec le type de montage «...
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Danger provoqué par le courant L'utilisation inappropriée du luminaire et le Le luminaire est conçu selon l'état de la travail incorrect sur celui-ci peut entraîner technique, fabriqué avec la plus grande des blessures et des dommages matériels. minutie à...
Pour votre sécurité Niveaux d'avertissement DANGER Avertissement relatif à des dangers entraî- nant immédiatement la mort ou des bles- sures graves en cas de non-application des mesures indiquées. AVERTISSEMENT Avertissement relatif à des dangers pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-application des mesures indiquées.
X Déterminer le modèle de luminaire à l'aide du tableau suivant, voir Tab. 1. Vous trouverez l'explication des fonctions dans le chapitre suivant, voir chapitre 5 « Fonctions du luminaire », page 46. Exemple : le numéro de modèle SAHZQ 88 R est pour le luminaire suivant : TAMETO Type de Source Code:...
Montage Montage Montage des parties latérales ATTENTION Risque de blessures en cas de chute du luminaire. Dommages physiques et matériels. X N'utiliser que les éléments de rac- cordement livrés ou d'autres élé- ments de raccordement appropriés disponibles auprès du fabricant. X Monter correctement les éléments de fixation.
Montage Montage d'un luminaire avec le type de montage « En haut, fixe » X Monter une partie latérale sur chaque côté du luminaire, voir chapitre 3.2 « Montage des parties latérales », page 40. Fig. 3: Monter la partie latérale. Fig.
Montage Montage d'un luminaire avec le type de montage « En haut, suspendu » Fig. 7: Montage de l'équerre pour le type de montage « En haut, fixe », possibilité 2. X Montez les deux équerres B jointes à l'aide des vis jointes C et les écrous de N°...
Montage Montage d'un luminaire avec le type de montage « Latéral » X Montez une partie latérale sur chaque côté du luminaire, voir chapitre 3.2 « Montage des parties latérales », page 40. Fig. 10: Régler la tension du ressort du sys- tème de suspension réglable.
Raccordement Raccordement AVIS Dommages matériels dus à une ten- sion d'alimentation erronée. Détérioration ou destruction du lumi- naire. X Comparer la tension de réseau avec Fig. 13: Montage d'un luminaire avec le type la tension nominale et la fréquence de montage « Latéral ». indiquées sur la plaque signalétique et s'assurer qu'elles sont identiques.
! cessoires de Waldmann. Vous trouverez d'autres informations rela- AVIS tives aux accessoires de ce luminaire sur le site Internet de Waldmann sous : www. Dommage matériel dû à un raccorde- waldmann.com ment incorrect AVERTISSEMENT Détérioration ou destruction du lumi- naire.
Fonctions du luminaire Fonctions du luminaire Utiliser le luminaire Selon le modèle de luminaire, le luminaire a différentes fonctions. Si vous voulez déter- miner les fonctions du luminaire, voir cha- pitre 2 « Aperçu des modèles », page 39. Interrupteur Cette fonction vous permet d'allumer et d'éteindre le luminaire.
électricien qua- lifié formé. En cas de besoin, contacter notre équipe du service après-vente : Service Hotline : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail : service@waldmann.com Tab. 3: Que faire si...?
équipe du service d'après- vente : Hotline : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-Mail : service@waldmann.com Fig. 16: Ouvrir le luminaire. X Desserrez les vis A situées sur une par- tie latérale du luminaire, voir Fig. 16.
Page 49
Remplacement des sources lumineuses Fig. 18: Remplacer le tube. X Tournez le tube de 90° et enlevez-le par le bas, voir Fig. 18. X Insérez le nouveau tube par le bas dans les douilles en le tenant à l'horizontale. Fig. 19: Insérer la grille parabolique. X Tournez le tube de 90°.
Vérifiér la protection contre les décharges électrostatiques Vérifiér la protection contre 11. Réparation les décharges électrosta- AVERTISSEMENT tiques Danger de mort par décharge élec- Condition: le luminaire est approprié pour trique. l’utilisation dans des zones protégées X Déconnecter le luminaire de l'ali- contre lese décharges électrostatiques (zones EPA).
Données techniques 13. Données techniques 13.3 Classifications Désignation Valeur REMARQUE : Les indications figurant sur la plaque signalétique que vous trouverez Classe de protection I sur la partie supérieure du luminaire sont Indice de protection IP 20 valables. Mode de Fonctionnement 13.1 Dimensions fonctionnement...