Le présent Manuel d'utilisation prix raisonnables. Le personnel expé‐ contient toutes les informations qui Les paragraphes accompagnés rimenté formé par Opel travaille selon vous seront nécessaires pour de la mention 9 Attention fournis‐ les prescriptions spécifiques d'Opel. conduire votre véhicule efficacement sent des informations concernant Le présent manuel décrit toutes les...
Clés Portes avant Remarque Le véhicule peut uniquement être 1 : Clé de verrouillage / déverrouil‐ déverrouillé ou verrouillé depuis l'ex‐ Avertissement lage des portes térieur. Ouverture 2 : Clé pour allumer / éteindre le Ne pas ouvrir la porte lorsque le véhicule se déplace.
Pour fermer les portes depuis l'inté‐ rieur, tirer sur la languette de ferme‐ ture de la porte correspondante. Rétroviseurs Les rétroviseurs extérieurs se règlent et se rabattent manuellement. Pour ouvrir la porte depuis l'intérieur, Vitres tirer sur la languette d'ouverture. Les vitres se composent d'une partie Fermeture supérieure fixe et d'une partie infé‐...
En premier lieu, appuyer sur la Appuyer sur la vitre pour vérifier si elle Ceintures de sécurité poignée de verrouillage pour libérer la est verrouillée. Les ceintures de sécurité sont vitre (1). bloquées lors d'accélérations ou de Réglage de siège décélérations fortes du véhicule, ce qui assure le maintien des occupants en position assise.
Page 7
Faire remplacer les pièces endom‐ Déboucler magées. Après un accident, faire remplacer les ceintures de sécurité par un atelier. Boucler Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture Pour détacher la ceinture de sécurité, de sécurité.
Utilisation des ceintures de Systèmes de sécurité pour Sélection du système adéquat sécurité pendant la grossesse enfant Les enfants devraient voyager aussi longtemps que possible avec le dos à 9 Danger la route. En cas d'accident, ceci assure que moins de contraintes solli‐ citent la colonne vertébrale de l'en‐...
Page 9
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sécurité...
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Selon la législation européenne, ce tableau indique les options pour l'installation des systèmes de sécurité pour enfant, attachés avec la ceinture de sécurité et universellement approuvés par rapport au poids de l'enfant. Poids de l'enfant / âge indicatif Moins de 13 kg (groupes 0 De 9 à...
Poignée de verrouillage de Espaces de rangement Espace de chargement modulaire vitre ........5 L'espace de chargement modulaire Languette de fermeture ..4 est un compartiment multifonctionnel Feux de direction ....19 situé à côté du siège du conducteur, avec une tablette amovible en haut et Essuie-glace et lave-glace une tablette repliable au milieu.
Page 13
9 Attention Ne pas rouler avec la tablette amovible relevée. Risque de chute de la tablette amovible et mauvaise visibilité. Après l'avoir retirée, la tablette amovi‐ Pour augmenter le volume de l'es‐ ble peut être rangée verticalement pace de chargement, la tablette près du siège du conducteur.
Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace le bouton. avant Porte-documents Essuie-glace avant Appuyer sur le bouton. Des documents peuvent être rangés dans le porte-documents sur la : balayage continu tablette amovible. INT : balayage intermittent OFF : éteint Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
Lave-glace avant Prises de courant Tirer la manette. Le produit de lave- Le port USB peut être utilisé pour le glace est pulvérisé sur le pare-brise et chargement d'un appareil portable. l'essuie-glace exécute quelques balayages. Produit de lave-glace 3 27.
Centre d'informations du Le boîtier de connectivité fixé au connecteur de diagnostic embarqué conducteur (OBD-II) situé sous le volant envoie les données du véhicule via Bluetooth. Ces données peuvent être affichées et analysées, par exemple sur un smartphone. niveau de charge de la batterie de traction compteur de vitesse mode d'entraînement...
Page 17
Témoins et cadrans S'ARRÊTER Le véhicule doit être arrêté. Une défaillance grave a été détectée. Couper le contact et rechercher l'assistance d'un atelier. Frein de stationnement Le frein de stationnement est serré ou mal relâché. Frein de stationnement Le câble de chargement est branché et le frein de stationnement est relâché. Le chargement ou le démarrage du véhicule n'est pas possible.
Page 18
Feux de détresse Les feux de détresse sont activés. Pédale de frein Pression insuffisante ou aucune pression détectée sur la pédale de frein pour modifier le sens de déplacement. Enfoncer la pédale de frein pour sélectionner ou modifier le sens de déplacement. READY Contact mis Le témoin reste allumé...
Commande automatique Feux de direction Pour activer trois clignotements, appuyer brièvement sur le levier des des feux clignotants sans passer le point de Quand le contact est mis, tous les résistance. feux s'allument (feux de position, feux de croisement et éclairage de plaque Chauffage et ventilation d'immatriculation).
Démarrage du moteur ● Vérifier que la profondeur de l'eau ne dépasse pas 10 cm, en tenant compte des projections pouvant être générées par d'autres véhicules. ● Conduire aussi lentement que possible sans caler. Dans tous les cas, ne pas dépasser 10 km/h.
Désactivation 1. Enfoncer la pédale de frein. 2. Serrer le frein de stationnement. 3. Tourner la clé en position 1. 4. Relâcher la pédale de frein. Quelques secondes après la coupure du contact, le centre d'informations du conducteur s'éteint, tous les feux s'éteignent et la colonne de direction se verrouille automatiquement.
Frein de stationnement des dégâts. Se rendre chez un Lors d'un stationnement en pente, garagiste le plus rapidement tourner les roues avant vers le trot‐ 9 Attention possible. toir. Pour desserrer le frein de station‐ Avant de quitter le véhicule, véri‐ Point mort N nement, soulever un peu le levier, Dans ce mode, le système de propul‐...
Page 23
L'autonomie peut varier en fonction Avant le chargement, stationner le de l'utilisation des composants élec‐ véhicule aussi près que possible triques de l'habitacle, du style de d'une prise électrique domestique, conduite, de l'itinéraire et de l'âge des serrer le frein de stationnement et composants.
Page 24
Le câble de chargement est fixé en Le processus de chargement peut Avertissement permanence au véhicule. Il est rangé être interrompu à tout moment. dans le cadre de porte de la porte La fiche électrique est étanche à droite. l'eau jusqu'à IPX6. Ne pas utiliser Remarque la fiche électrique si elle a été...
Stockage du véhicule Exécution du travail Avertissement 9 Attention Pour immobiliser le véhicule Avant d'effectuer toute interven‐ pendant plus d'un mois, le station‐ tion, couper le contact, serrer le ner dans un endroit à l'abri des frein de stationnement, vérifier intempéries où...
Page 26
Passer un bras sous une aile et la 5. Déposer les deux vis de fixation 3. Positionner le pare-chocs et le soulever. latérales inférieures des passa‐ pousser horizontalement jusqu'à ges de roue. ce que les points de fixation s'em‐ boîtent en place. 6.
3. Pincer l'agrafe de fixation qui Retirer le bouchon du réservoir pour maintient l'éclairage. faire l'appoint. 4. Abaisser l'éclairage tout en main‐ Remplir avec de l'eau propre mélan‐ tenant l'agrafe de fixation. gée d'une quantité adéquate de produit de lave-glace homologué 5.
Pour accéder au réservoir de liquide Batterie du véhicule Dépose de la batterie du véhicule de frein, le pare-chocs avant doit être La batterie du véhicule est sans main‐ déposé 3 25. 9 Attention tenance pour autant que le profil de conduite permet un rechargement Avertissement Avant d'effectuer toute interven‐...
Page 29
Lorsque la cosse négative est Remontage de la batterie du autre véhicule) et des câbles de débranchée, débrancher la cosse démarrage ou à l'aide d'un booster de véhicule positive. batterie. 1. Placer la batterie du véhicule Débrancher une borne comme suit : dans son compartiment.
Page 30
5. Lors du raccordement à un Chargement de la batterie du véhicule de dépannage, faire véhicule à l'aide d'un chargeur de démarrer le moteur du véhicule de batterie dépannage et le laisser tourner Pour une durée de vie optimale de la pendant quelques minutes.
Pour charger la batterie du véhicule à Remplacement des balais ● Débrancher du véhicule la l'aide d'un chargeur de batterie, d'essuie-glace batterie du véhicule. procéder comme suit : ● S'assurer que le câble de char‐ 1. Désactiver le chargeur avant de Avertissement gement du véhicule n'est pas brancher les câbles de la batterie...
Remplacement des ampoules Tous les éclairages sont constitués d'ampoules DEL qui ne peuvent pas être remplacées. En cas de défaillance, faire réparer les éclairages par un atelier. Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions 1. Saisir le balai d'essuie-glace par Tourner les deux vis de fixation d'un sur le fusible défectueux.
Page 33
Déclipser les couvercles d'accès des N° Circuit électrique N° Circuit électrique boîtes à fusibles. 6 Avertisseur sonore 5 Témoins du tableau de bord Retirer le fusible fondu et le rempla‐ cer. 7 Transmission à batterie / conver‐ 6 – tisseur CC/CC Boîte à...
Importance de la température N° Circuit électrique Avertissement La pression des pneus dépend de la 17 Feu de croisement gauche température du pneu. Pendant la Ne pas utiliser de chaînes à neige. 18 Moteur d'essuie-glace conduite, la pression et la tempéra‐ Remorquage du véhicule ture des pneus augmentent.
Entretien extérieur Le dernier plan d'entretien détaillé Liquide de lave-glace pour votre véhicule est disponible Utiliser uniquement du liquide de auprès de votre atelier. Avertissement lave-glace agréé pour le véhicule L'intervalle d'entretien est de deux pour éviter d'endommager les balais ans ou 20 000 km, selon la première Ne pas utiliser une station de d'essuie-glace, la peinture, les pièces...
Numéro d'identification du Déclaration de conformité véhicule Pour la déclaration de conformité et d'autres informations au client, voir en ligne. constructeur / numéro d'homologation numéro d'identification du Le numéro d'identification du véhicule véhicule est estampé sur le toit à l'intérieur du niveau de bruit / vitesse nominale véhicule.
Données du véhicule Poids du véhicule non chargé sans conducteur [kg] 483 / 487 Poids nominal brut du véhicule [kg] Puissance nominale [kW] Capacité de la batterie de traction [kWh] Chargement CA 230 V (monophasé) / 8 A Longueur du câble de chargement [m] Autonomie [km] Longueur du véhicule [mm] 2410...
Page 38
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.