Opel MOKKA 2016 Manuel D'utilisation

Opel MOKKA 2016 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MOKKA 2016:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL MOKKA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel MOKKA 2016

  • Page 1 OPEL MOKKA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........57 Instruments et commandes ..74 Éclairage ........115 Climatisation ......125 Conduite et utilisation ....133 Soins du véhicule ....... 175 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    « En commandons de chercher un Répa‐ que sur la plaquette signalétique. bref ». rateur Agréé Opel. Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons de ● Le sommaire situé au début de Introduction contacter un Réparateur Opel habilité...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, tel‐ Bonne route ! 9 Attention les que à gauche, à droite ou vers Adam Opel AG l'avant et vers l'arrière, sont tou‐ Les paragraphes accompagnés jours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Réglage longitudinal Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en Tirer la poignée, déplacer le siège et tirant les poignées. Pour ouvrir le relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Inclinaison du dossier Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut. Ap‐ puyer sur le loquet (1) pour débloquer queter dans la serrure de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le et pousser l'appui-tête vers le bas.
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 29, réglage électrique 3 29, Ne régler le volant que lorsque le rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Verrouillage central ....22 11 Bouches d'aération 23 Prise de courant ....80 centrales ......130 Lève-vitres électroniques ..32 24 Aide au stationnement ..155 12 Electronic Stability Control Rétroviseurs extérieurs ..29 Contrôle d'adhérence en (ESC) ........148 Commutateur d'éclairage ..
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur Éclairage 3 115. Allumage automatique des feux de croisement Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO : Commande automatique des feux : l'éclairage exté‐ : éclairage éteint rieur s'allume et s'éteint au‐ 8 : feux de position tomatiquement 9 : feux de croisement : Activation ou désactivation...
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de Feux de détresse feux de croisement direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. appel de : tirer la manette manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 120.
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Lave-glace avant lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Lave-glace avant 3 76, liquide de lave-glace 3 181. : rapide : lent INT : fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie OFF : arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17 En bref Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Climatisation Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Le produit de lave-glace est pulvérisé nette arrière : sur la lunette arrière et l'essuie-glace Le chauffage est activé...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres Boîte manuelle P : Stationnement R : Marche arrière Appuyer sur V. Marche arrière : le véhicule étant à N : Neutre (point mort) Régler la commande de température D : Position de conduite l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Boîte automatique 3 141. Prendre la route Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la route ● Pression de gonflage et état des pneus 3 199, 3 233. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 178. ●...
  • Page 20 En bref Système Stop/Start Stationnement roues avant à l'opposé de la bordure du trottoir. 9 Attention Lorsque le véhicule est en des‐ cente, engager la marche ar‐ ● Ne pas stationner le véhicule rière ou mettre le levier sélec‐ sur une surface aisément in‐ teur sur la position P avant de flammable.
  • Page 21 En bref Avertissement À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il convient, pour ménager le turbo‐ compresseur, de faire fonctionner brièvement le moteur à faible charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes.
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres manuels ....32 Lève-vitres électriques ....32 Lunette arrière chauffante ..33 Clés Pare-soleil ......... 33 Clés, serrures ......20 Toit ..........34 Avertissement Clés ........... 20 Toit ouvrant ....... 34 Télécommande radio ....
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes : ● La portée est dépassée. ● La tension de pile est trop basse. ●...
  • Page 24: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Remplacement de pile de la Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ Une condition préalable est que cer la pile (type CR 2032) en faisant Personnalis. par conducteur soit acti‐ télécommande radio attention à la position de montage. vée dans les réglages personnels de Remplacer la pile dès que la portée Fermer l'unité...
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Remarque une seule fois sur c. Pour déver‐ Peu de temps après le déverrouil‐ rouiller toutes les portes, appuyer lage à l'aide de la télécommande, les deux fois sur c. portes se verrouillent automatique‐ ● Appuyer une fois sur c pour dé‐ ment si aucune d'entre elles n'est verrouiller toutes les portes, le ouverte.
  • Page 26: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Défaillance du verrouillage télécommande radio central Déverrouillage Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Les autres portes peuvent être ouvertes en tirant deux fois la poignée intérieure.
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres porte électrique ou la télécommande tes, du coffre et de la trappe à carbu‐ Sécurité enfants radio est utilisé pour verrouiller le rant dès qu'une vitesse définie est dé‐ véhicule. passée. Ce paramètre est modifiable dans les En outre, il peut être configuré...
  • Page 28: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Verrouillage central 3 22. Remarque La pose de certains accessoires Remarques générales sur la lourds sur le hayon peut empêcher Coffre manœuvre du hayon qu'il ne reste ouvert. Hayon 9 Danger Ouverture Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐...
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation ● Activation automatique 30 se‐ Dispositif antivol condes après le verrouillage du véhicule (initialisation du sys‐ 9 Attention tème). ● Activation directe en appuyant Ne pas mettre le dispositif antivol une fois de plus sur le bouton e en marche quand des personnes de la télécommande radio après sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 30: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres La LED d'état est intégrée dans le Alarme Mais elles risquent de ne pas se dé‐ capteur sur le haut du tableau de verrouiller en cas de problème méca‐ Le signal d'alarme peut être coupé en commande.
  • Page 31: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Remarque En position 0, aucun rétroviseur n'est Le blocage du démarrage ne ver‐ sélectionné. rouille pas les portes. Toujours ver‐ Forme convexe rouiller les portes en quittant le Rabattement Le rétroviseur extérieur convexe se véhicule et activer l'alarme antivol compose d'une zone asphérique et 3 22, 3 27.
  • Page 32: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés Position nuit manuelle Mettre la commande sur 0, puis la Pour les enclencher, appuyer sur Ü. pousser vers l'arrière. Les deux rétro‐ Le chauffage fonctionne quand le mo‐ viseurs extérieurs sont rabattus. Pour réduire l'éblouissement, ajuster teur tourne et est automatiquement Pousser à...
  • Page 33: Position Nuit Automatique Vitres

    Les zones marquées du pare-brise conformément aux spécifications derrière le rétroviseur intérieur ne d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ sont pas couvertes par la couche. Les mes peuvent ne pas fonctionner dispositifs pour l'enregistrement de...
  • Page 34: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres Fonction de protection correctement et il existe un risque de comportement et/ou de messa‐ Si la vitre rencontre une résistance à ges inattendus de ces systèmes. plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ Lève-vitres manuels ment stoppée et abaissée.
  • Page 35: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. après que la batterie du véhicule ait été dé‐ branchée), activer l'électronique des vitres comme suit : 1.
  • Page 36: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés d'une Ouverture ou fermeture lampe de miroir de courtoisie, cette Appuyer doucement sur le commuta‐ lampe s'allume en ouvrant le couver‐ Toit ouvrant teur 1 ou 2 jusqu'au premier cran : le cle de ce miroir.
  • Page 37 Clés, portes et vitres Quand le toit ouvrant est ouvert, le fonction de sécurité. Pour mettre fin store est toujours ouvert. au mouvement, relâcher le commuta‐ teur. De la saleté et des débris peuvent se déposer sur le joint de toit ouvrant ou Initialisation après une panne de dans la glissière et provoquer des courant...
  • Page 38: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........36 Sièges avant ........
  • Page 39: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Tirer l'appui-tête vers le haut. Appuis-tête des sièges arrière Réglage horizontal Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un dé‐...
  • Page 40: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité cuisses doivent reposer légère‐ ● Régler l'appui-cuisses de ma‐ ment sur le siège sans s'y enfon‐ nière à respecter une distance cer. d'environ deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux ● S'asseoir avec les épaules aussi du genou.
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège Inclinaison de l'assise relâcher la poignée. Essayer de dé‐ placer le siège d'avant en arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place. Inclinaison du dossier Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur vers le haut...
  • Page 42: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Support des cuisses réglable Chauffage Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- Selon le chauffage voulu, appuyer cuisses. le commutateur à quatre positions une ou plusieurs fois sur ß du siège pour qu'il s'adapte à...
  • Page 43: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité X avant chaque déplacement. 3 88. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 44: Ceinture De Sécurité À Trois

    Sièges, systèmes de sécurité Faire remplacer les rétracteurs de Ceinture de sécurité à trois ceinture déclenchés par un atelier. points Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ clenchent qu'une seule fois. Boucler Remarque Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ res ou d'autres objets qui peuvent interférer avec le fonctionnement des rétracteurs de ceinture.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Déboucler Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 46: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ sécurité en cas de grossesse cer les airbags par un atelier. En ou‐ Le système d'airbags comporte une tre, il peut être nécessaire de faire 9 Attention série de systèmes individuels en...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐ ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ DOR kan drabba BARNET.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό HU: SOHA ne használjon hátrafelé ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα néző biztonsági gyerekülést előlről затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, или...
  • Page 49: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal pour enfant tourné vers l'avant sur le atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos siège passager si un airbag avant est sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI activé. ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. 9 Danger LV: NEKĀDĀ...
  • Page 50: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de Le système d'airbag rideau se com‐ manière sûre. C'est indispensable pose d'un airbag intégré au longeron pour que la protection de l'airbag de toit de chaque côté...
  • Page 51: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir la position : Il faut impérativement désactiver le c : les airbags de passager avant système d'airbag pour passager sont désactivés et ne se dé‐ avant si l'on doit installer à cette place ploieront pas en cas de colli‐...
  • Page 52: Systèmes De Sécurité Pour En- Fant

    Témoin de désactivation d'airbag bag pour passager avant est ac‐ fants Opel car il a été spécifiquement tivé. 3 88. conçu pour votre véhicule. Risque de blessure mortelle pour Quand un système de sécurité...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité porte la garantie que moins de con‐ Il faut remplacer les systèmes de sé‐ 9 Attention traintes sollicitent la colonne verté‐ curité pour enfant qui ont subi des brale de l'enfant, toujours très fragile. contraintes dans un accident. Lors de l'utilisation d'un système Les systèmes de sécurité...
  • Page 54: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs arrière central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité : placer le siège du passager avant dans sa position la plus avancée ou régler l'inclinaison du dossier de siège avant aussi verticalement que nécessaire afin de garantir l'absence d'interférence entre le système de sécurité pour enfant et le dossier de siège avant.
  • Page 57: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Pose de systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX avec guide enfant ISOFIX permanent Pose de systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX sans guide permanent Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ gnalés par une étiquette sur le dos‐ sier.
  • Page 58: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Top-Tether

    Sièges, systèmes de sécurité Les caches des guides pivotent auto‐ Pour les systèmes de sécurité pour matiquement vers l'arrière en fixant le enfant non ISOFIX, fixer la sangle système de sécurité pour enfant. Top-Tether sur les anneaux de fixation Top-Tether. La sangle doit alors passer entre les deux tiges de Systèmes de sécurité...
  • Page 59: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Rangements dans le tableau de bord 9 Attention Espaces de rangement ....57 Rangements dans le tableau de Ne pas entreposer d'objets lourds bord .......... 57 ou tranchants dans les espaces Boîte à gants ......58 de rangement.
  • Page 60: Boîte À Gants

    Rangement Un espace de rangement supplémen‐ Porte-gobelets Pour utiliser le porte-gobelet de siège taire se trouve en haut de la boîte à arrière, tirer la sangle dans l'accou‐ gants. doir de siège arrière. Pour ouvrir, pousser sur le bouton. Rangement pour lunettes Les couvercles des espaces de ran‐...
  • Page 61: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Vide-poches sous le siège Rangement dans la console Système de transport centrale arrière Système de transport arrière pour trois bicyclettes Lever le tiroir à l'avant et l'extraire. Pour fermer, repousser le tiroir et l'en‐ Enfoncer le bouton et faire coulisser cliqueter.
  • Page 62 Rangement l'adaptateur. Ceci permet la fixation Tirer la manette de déblocage vers le Avertissement d'une bicyclette électrique sur le sup‐ haut. Le système de transport arrière port de transport extractible. La se déverrouille et est éjecté hors du Consulter votre revendeur de vé‐ charge maximale par vélo sur l'adap‐...
  • Page 63 Rangement Soulever le support de plaque d'im‐ 9 Attention matriculation et le rabattre vers l'ar‐ rière. Il n'est autorisé de fixer des objets Fixer la plaque d'immatriculation sur le système de transport arrière avant la première utilisation du sys‐ que si le système a été correcte‐ tème de transport arrière.
  • Page 64 Rangement Déposer la sangle et déployer le lo‐ Montage du porte-vélo Pousser le porte-vélo (1) vers le bas gement de roue. et faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐ rière pour l'engager. Verrouillage du système de transport arrière Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) et le tirer vers l'arrière.
  • Page 65 Rangement Vérifier que le vélo est posé cen‐ tralement sur les logements de roue. 3. Attacher les deux roues du vélo Fixation d'une bicyclette aux logements de roue en utilisant les dispositifs de retenue par san‐ gle. 2. Fixer l'étrier de montage le plus court sur le cadre de vélo.
  • Page 66 Rangement 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et 1. Avant de poser le vélo, toujours le maintenir, abaisser alors déplier les passages de roue pour l'adaptateur (2) sur l'arrière. poser le vélo suivant, si besoin est. 3. Relâcher le levier et vérifier si l'adaptateur est correctement en‐...
  • Page 67 Rangement retenue par sangle comme cela ● Sans l'adaptateur attaché : est décrit pour le premier vélo. L'étrier de montage devrait être fixé en parallèle. Utiliser l'étrier de montage long pour fixer le deuxième vélo sur le porte-vélo. 6. De plus, attacher les deux roues Pousser le levier (1) pour désen‐...
  • Page 68 Rangement 9 Attention Lors du rabattement du système de transport arrière de nouveau vers l'avant, faire attention que le système soit correctement ver‐ rouillé. Retrait des vélos Détacher les sangles des deux pneus du vélo. Maintenir le cadre (1) du vélo le Tourner le bouton molette dans le 2.
  • Page 69 Rangement Démontage du porte-vélo Appuyer sur le bouton (1) et reposer la galerie (2). Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et le pousser alors vers l'avant jusqu'à Appuyer sur le bouton (1) et retirer la ce qu'il s'arrête en butée (1). partie supérieure de la galerie (2).
  • Page 70 Rangement Faire pivoter les deux leviers de ser‐ non, le système de transport ar‐ rage vers l'intérieur aussi loin que rière peut être endommagé lors cela est possible. Fixer la sangle. d'une tentative de retrait. Replier les feux arrière Déposer les deux vis. Extraire les feux arrière de la fixation et les faire pivoter vers l'avant.
  • Page 71: Coffre

    Rangement Coffre 9 Attention Si le système ne peut pas être cor‐ Agrandissement du coffre rectement engagé, prendre con‐ tact avec un atelier. Avertissement Rabattre tout d'abord l'assise de siège arrière vers le bas avant de replier le dossier de siège arrière. Ne pas suivre cette précaution peut endommager le siège arrière.
  • Page 72 Rangement Pour remettre le dossier dans sa po‐ Pour rétablir le coussin de siège ar‐ sition d'origine, extraire la ceinture de rière, ramener la partie arrière de ce sécurité de ses guides et lever le dos‐ coussin dans sa position d'origine en sier.
  • Page 73: Cache-Bagages

    Rangement Cache-bagages Accrocher les sangles de fixation au hayon. Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Recouvrement du plancher arrière Monter le couvercle sur le crochet au niveau de la paroi latérale. Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Anneaux d'arrimage Dépose Les anneaux d'arrimage servent à...
  • Page 74: Triangle De Présignalisation

    Rangement Galerie de toit Triangle de présignalisation Trousse de secours Ranger le triangle de présignalisation Ranger la trousse de secours dans La galerie de toit comporte des rails sous le tapis du coffre. Le fixer avec l'espace de rangement de la paroi la‐ latéraux fixés au toit.
  • Page 75: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Le chargement ne doit pas gêner Le poids en ordre de marche CE l'utilisation des pédales, du frein inclut le poids du conducteur chargement de stationnement et du levier de (68 kg), des bagages (7 kg) et vitesses et ne doit pas gêner le tous les liquides (réservoir de ●...
  • Page 76: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Témoins ........85 Système de surveillance de la Clignotant ........88 pression des pneus ....92 commandes Rappel de ceinture de sécurité .. 88 Pression d'huile moteur ..... 92 Airbags et rétracteurs de Niveau bas de carburant ... 92 ceinture ........
  • Page 77: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Réglage du volant Activer le chauffage en appuyant sur L'Infotainment System et le régula‐ teur de vitesse peuvent être comman‐ *. L'activation est signalée par la LED dés via les organes de commande dans le bouton.
  • Page 78: Avertisseur Sonore

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable Appuyer sur j. : rapide Manette d'essuie-glace en posi‐ : lent tion INT.
  • Page 79: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant de pluie pluie Tirer la manette. Le produit de lave- INT : balayage automatique avec Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise et capteur de pluie sibilité...
  • Page 80: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace de Liquide de lave-glace 3 181 lunette arrière Personnalisation du véhicule 3 106. Température extérieure Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages. Pousser le commutateur à...
  • Page 81: Horloge

    Instruments et commandes ● Affichage horloge : active / dés‐ 9 Attention active l'indication de l'heure sur l'affichage. Lorsque l'affichage indique une ● Synchronisation horloge RDS : le température de quelques degrés signal RDS de la plupart des au-dessus de 0 °C, il se peut que émetteurs VHF règle automati‐...
  • Page 82: Prises De Courant

    Instruments et commandes Ajuster tous les réglages. Prises de courant Régler la date Pour ajuster les réglages de l'heure, sélectionner l'option de menu Régler la date. Tournez le bouton multifonc‐ tion pour ajuster le premier réglage. Appuyer sur le bouton multifonction pour confirmer la saisie.
  • Page 83: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Avertissement Compteur de vitesse Ne pas y raccorder d'accessoire fournissant du courant, par ex. des chargeurs ou des batteries. Ne pas endommager les prises en utilisant des fiches inadaptées. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 150 watts.
  • Page 84: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Compte-tours Jauge à carburant Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau du réservoir à car‐ La ligne inférieure indique la distance burant ou à gaz en fonction du mode totale parcourue. Si possible, conduire dans la plage de de fonctionnement.
  • Page 85: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ LED éteinte : fonctionnement à Carburants pour fonctionnement au servoir à carburant soit vide. l'essence gaz de pétrole liquéfié 3 164. LED cligno‐ : contrôle des con‐ En raison du reste de carburant pré‐ tante ditions du passage Jauge de température de...
  • Page 86: Affichage De Service

    Instruments et commandes zone gauche : le moteur n'a pas encore atteint sa température de fonctionnement zone centrale : température de fonctionnement normale zone droite : température trop élevée Avertissement Si la température de liquide de re‐ Dans l' affichage de niveau supérieur Appuyer sur MENU pour choisir le froidissement du moteur est trop et l' affichage de niveau supérieur-...
  • Page 87: Témoins

    Instruments et commandes dans le centre d'informations du con‐ bleu : Confirmation de mise en ducteur. Faire changer l'huile moteur marche et le filtre par un atelier dans un délai blanc : Confirmation de mise en d'une semaine ou 500 km (selon marche l'échéance survenant en premier).
  • Page 88 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 89 Instruments et commandes Témoins de la console centrale Témoin de dysfonctionnement Système antipatinage désac‐ 3 89 tivé 3 91 g Prochain entretien du véhicule Préchauffage 3 91 3 89 Filtre à particules pour diesel Système de freinage et d'em‐ 3 91 brayage 3 89 Système de surveillance de la Actionner la pédale 3 89...
  • Page 90: Clignotant

    Instruments et commandes Rappel de ceinture de En mettant le contact, le témoin s’al‐ Véhicule détecté à l'avant lume pendant quelques secondes. 3 93 sécurité S'il ne s'allume pas, s'il ne s'éteint pas Capot ouvert 3 93 X du siège conducteur s'allume ou après quelques secondes ou s'il s'al‐...
  • Page 91: Système De Charge

    Instruments et commandes L'airbag de passager avant est dés‐ Témoin de En plus, un code ou un message activé 3 49. d'avertissement est affiché. dysfonctionnement Le véhicule a besoin d'un entretien. Z s’allume ou clignote en jaune. 9 Danger Prendre contact avec un atelier. S'allume lorsque le contact est mis et Messages du véhicule 3 100.
  • Page 92: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes S'allume Passage au rapport Il s'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après la mise en mar‐ supérieur La pédale d'embrayage doit être en‐ che du moteur. foncée pour démarrer le moteur en [ s'allume en vert ou s'affiche Si le voyant ne s'éteint pas au bout de mode Autostop.
  • Page 93: Aide Au Stationnement Par Ultrasons

    Instruments et commandes Aide au stationnement par Electronic Stability Control Préchauffage ultrasons et système antipatinage ! s'allume en jaune. b s’allume ou clignote en jaune. Le préchauffage du moteur diesel est r s'allume en jaune. activé. Il s'enclenche uniquement Défaillance dans le système S'allume lorsque la température extérieure est basse.
  • Page 94: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Filtre à particules (pour diesel) S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le 3 140, système Stop-Start 3 136. tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d'éviter tout enclenchement in‐ Système de surveillance de Avertissement opiné...
  • Page 95: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Blocage de démarrage S'allume Le feu antibrouillard arrière est allumé 3 121. d clignote en jaune. Le système d'éclairage directionnel adaptatif doit être réparé. Défaillance dans le système du blo‐ Régulateur de vitesse cage de démarrage. Le moteur ne Prendre contact avec un atelier.
  • Page 96: Porte Ouverte

    Instruments et commandes Affichages Porte ouverte ● certains témoins d'information ● informations sur le véhicule h s'allume en rouge. ● information sur le trajet/carburant Une des portes ou le hayon est ou‐ Centre d'informations du ● messages du véhicule affichés vert.
  • Page 97: Menu D'informations Eco

    Instruments et commandes ou immobile. Certaines fonctions sont uniquement disponibles lorsque le véhicule est en train d'être conduit. Personnalisation du véhicule 3 106. Réglages mémorisés 3 22. Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants.
  • Page 98 Instruments et commandes Appuyer sur SET/CLR pour sélection‐ ● Durée de vie restante, huile : in‐ ● compteur kilométrique journalier ner une fonction ou confirmer un mes‐ dique l'intervalle de vidange et de sage. remplacement du filtre 3 84 ● compteur kilométrique journalier ●...
  • Page 99 Instruments et commandes Les sous-menus sont : carburant est élevée. La valeur du moteur. Dans ce cas, la lu‐ de la consommation actuelle est nette arrière chauffante est indi‐ également affichée. quée comme l'un des consom‐ mateurs les plus importants, sans être activée par le conduc‐...
  • Page 100: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations L'affichage d'informations graphique L'affichage d'informations couleurs indique : indique en couleurs : graphique, affichage ● l'heure 3 79 ● l'heure 3 79 d'informations couleurs ● la température extérieure 3 78 ● la température extérieure 3 78 Selon la configuration du véhicule, ●...
  • Page 101 Instruments et commandes Sélection avec l’Infotainment System Tourner ● pour marquer l'option de menu ● pour régler une valeur numérique ou pour afficher une option de menu Enfoncer (la bague extérieure) ● Pour sélectionner ou activer une option marquée ● Pour confirmer une valeur définie ●...
  • Page 102: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Défaillance du clignotant Les messages apparaissent principa‐ avant droit lement dans le centre d'informations du conducteur. Dans certains cas, ils Défaillance du clignotant s'accompagnent d'un signal sonore arrière droit d'avertissement.
  • Page 103 Instruments et commandes Messages de véhicule sur ● systèmes de contrôle de con‐ N° Message du véhicule duite ; l'affichage de niveau supérieur et S89 Entretien du véhicule sous l'affichage de niveau supérieur- ● systèmes d'assistance au con‐ combi ducteur ; Capot ouvert ●...
  • Page 104: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Signaux sonores Pendant un Autostop Si la batterie ne peut pas être rechar‐ gée, faire remédier à la cause du pro‐ ● Lorsque la porte du conducteur Lors du démarrage du moteur ou blème par un atelier. est ouverte.
  • Page 105: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ● compteur kilométrique journalier ● compteur kilométrique journalier Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants 3 94. ● autonomie ● consommation moyenne ● consommation instantanée ●...
  • Page 106 Instruments et commandes Tourner la molette pour sélectionner ● vitesse numérique les sous-menus suivants : ● autonomie ● consommation instantanée ● guidage Ordinateur de bord 1 et 2 Pour chacun des deux ordinateurs de bord, les informations telles que le compteur kilométrique, la consom‐...
  • Page 107 Instruments et commandes Compteur kilométrique journalier de niveau supérieur ou d'un affichage Sur les véhicules avec moteur GPL et de mi-niveau ou l'affichage de niveau un affichage de niveau supérieur : la Le compteur kilométrique journalier supérieur-combi. consommation moyenne est indiquée affiche la distance enregistrée depuis pour le mode sélectionné...
  • Page 108: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Guidage véhicule Outre les informations de navigation affichées sur l'affichage d'informa‐ tions en couleur, un guidage est éga‐ Le comportement du véhicule peut lement affiché sur le centre d'informa‐ être personnalisé en modifiant les ré‐ tions du conducteur.
  • Page 109 Instruments et commandes Réglages radio ● Réglages confort portes après le démarrage du Voir le mode d'emploi de l'Infotain‐ véhicule. Vol. avertissemt sonore : change ment System pour de plus amples in‐ le volume des signaux sonores. Antiverr. avec porte ouverte : ac‐ formations.
  • Page 110 Instruments et commandes Réglages dans l'affichage ● Réglages téléphone Afficher les paramètres ● Menu page d'accueil : d'informations en couleur ● Réglages du système de navigation Voir le mode d'emploi de l'Info‐ CD 600/Navi 650/Navi 950 tainment System pour de plus ●...
  • Page 111 Instruments et commandes Désembuage automatique : ac‐ Éclair. après sortie véhicule : ac‐ Retour info télédéverrouill. : ac‐ tive ou désactive le désembuage tive ou désactive l'éclairage pour tive ou désactive la confirmation automatique. quitter le véhicule et modifie sa du verrouillage par les feux de durée.
  • Page 112: Onstar

    Instruments et commandes OnStar ● Application smartphone Boutons OnStar ● Commande à distance, par ex. localisation du véhicule, activa‐ OnStar est un assistant personnel de tion de l'avertisseur sonore et des connectivité et de service avec un éclairages, commande du sys‐ point d'accès Wi-Fi intégré.
  • Page 113 Instruments et commandes Bouton de Services ple, en cas de panne du véhicule, cre‐ Pour connecter un périphérique mo‐ vaison ou réservoir de carburant vide, bile au point d'accès Wi-Fi : Appuyer sur Z pour établir une con‐ appuyer sur Z pour établir une con‐ nexion avec un conseiller.
  • Page 114 Instruments et commandes Appli pour smartphone Télécommande Alerte en cas de vol Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ Avec l'appli myOpel pour smart‐ Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à phone, certaines fonctions du n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 115 à Opel et Le rapport contient l'état des princi‐ Paramètres OnStar mettre fin au service OnStar pour ce paux systèmes de fonctionnement du véhicule.
  • Page 116 Instruments et commandes Remarque OnStar conserve toujours une con‐ naissance de l'emplacement du véhicule en cas d'urgence. Recherchez la politique de confiden‐ tialité dans votre compte. Mises à jour du logiciel OnStar peut effectuer des mises à jour de logiciel à distance sans pré‐ avis ou consentement.
  • Page 117: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 123 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........123 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......115 véhicule ........124 Commutateur d'éclairage ..115 Protection contre la décharge de Commande automatique des la batterie ........
  • Page 118: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage avec Feux arrière Allumage automatique des commande automatique des feux phares Les feux arrière sont allumés en même temps que les feux de croise‐ Lorsque les conditions d'éclairage ment et les feux de position. sont faibles les feux de croisement sont allumés.
  • Page 119: Appel De Phares

    Éclairage Passage des feux de croisement aux Pour adapter la portée des phares en Véhicules équipés de phares à feux de route : pousser la manette fonction du chargement du véhicule halogène vers l’avant. afin d'éviter l'éblouissement : tourner la molette ? dans la position désirée. Retour aux feux de croisement : pousser de nouveau la manette vers 0 : Sièges avant occupés...
  • Page 120: Feux De Jour

    Éclairage Les phares sont réglés automatique‐ Éclairage pour quartier résidentiel Avertissement ment. Activé automatiquement à basse vi‐ Chaque fois que le contact est mis, le Faire vérifier le réglage des phares tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐ témoin f clignote pendant environ après désactivation.
  • Page 121: Éclairage De Changement De Direction

    Éclairage Éclairage pour autoroute Éclairage dynamique des virages angle correct par rapport à la direction du déplacement. Il est activé jusqu'à Activé automatiquement à une vi‐ une vitesse de 40 km/h. tesse supérieure à 115 km/h environ Témoin f 3 93. et quand les manœuvres du volant sont réduites.
  • Page 122: Feux De Détresse

    Éclairage ● S'il y a du brouillard ou s'il neige. Désactivation Défaillance dans l'éclairage Pousser le levier de clignotant une directionnel adaptatif ● Le véhicule se trouve en zone ur‐ fois. Elle est aussi désactivée quand baine. Si le système détecte une défaillance les feux antibrouillard, avant ou ar‐...
  • Page 123: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de changement Pour un triple clignotement, Phares antibrouillard par exemple en cas de changement de direction et de file de file de circulation, pousser la ma‐ nette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Si une remorque est branchée, le cli‐ gnotant clignote six fois et la fré‐...
  • Page 124: Feux De Recul

    Éclairage Éclairage intérieur Pour les enclencher, appuyer sur r. Éclairage intérieur Commutateur d'éclairage en position Plafonniers Commande d'éclairage du AUTO : l'enclenchement du feu anti‐ brouillard arrière fera automatique‐ tableau de bord Avant ment s'allumer les phares. Commutateur d'éclairage en posi‐ tion 8 : les feux antibrouillard arrière peuvent uniquement être allumés avec les phares antibrouillard.
  • Page 125: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Arrière Lampes de lecture d'éclairage Éclairage pour entrer dans le véhicule Éclairage d'accueil Les lampes suivantes sont allumées pendant un court instant lors du dé‐ verrouillage du véhicule avec la télé‐ commande radio : ● feux de croisement Actionner le commutateur à...
  • Page 126: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Les lampes suivantes s'allument en Protection contre la plus quand la porte du conducteur est décharge de la batterie ouverte : Pour éviter la décharge de la batterie ● éclairage de quelques commuta‐ quand le contact est coupé, certaines teurs lampes intérieures sont automatique‐...
  • Page 127: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..125 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 125 Climatisation ......126 l : vers le pare-brise et les vitres la‐...
  • Page 128: Climatisation

    Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement n Recyclage d'air 4 fante Ü. Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ Appuyer sur 4 pour activer le mode ● Ouvrir les bouches d'aération la‐ dissement en marche. La diode du de recyclage de l'air.
  • Page 129: Climatisation Électronique

    Climatisation ● Enclencher le refroidissement n. Remarque Climatisation électronique Une pression sur V, quand le mo‐ ● Recyclage d'air 4 enclenché. teur est en marche, empêche tout ● Appuyer sur le commutateur de arrêt automatique jusqu'à ce que le répartition d'air M. bouton V soit pressé...
  • Page 130 Climatisation La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO Présélection de la température automatiquement régulée. En mode La température peut être régulée à la automatique, la vitesse de la souffle‐ valeur désirée. rie et la répartition de l'air régulent au‐ Si la température minimale est réglée, tomatiquement le débit d'air.
  • Page 131 Climatisation Désembuage et dégivrage des Si V est pressé pendant un arrêt Répartition de l'air l, M, K automatique du moteur, le moteur vitres V Appuyer sur le bouton correspondant redémarre automatiquement. au réglage souhaité. L'activation est ● Appuyer sur V. Si l est pressé...
  • Page 132: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Bouches d'aération Appuyer de nouveau sur n pour ar‐ mente et les vitres peuvent se re‐ rêter le refroidissement. couvrir de buée. On observe une Bouches d'aération Le système de climatisation refroidit baisse de la qualité de l'air, ce qui et déshumidifie (assèche) l'air à...
  • Page 133: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers la La prise d'air dans le compartiment...
  • Page 134: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 135: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Carburant pour moteurs diesel 164 Boîte manuelle ......144 Carburant pour utilisation au gaz utilisation Systèmes d'entraînement ..145 liquéfié ........164 Transmission intégrale .... 145 Faire le plein ......166 Freins ......... 146 Consommation de carburant - Antiblocage de sécurité...
  • Page 136: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Direction En cas de perte de direction assistée Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf en raison de l'arrêt du moteur ou d'une défaillance du système, le Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur véhicule peut tout de mémé...
  • Page 137: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ teur tourne, voir « Commande auto‐ contact matique du démarreur ». Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clef de contact en position 0.
  • Page 138: Commande Automatique Du Démarreur

    Conduite et utilisation Démarrage du véhicule à basses Les causes de non-démarrage du Système d'arrêt-démarrage moteur peuvent être : températures Le système Stop/Start permet d'éco‐ ● pédale d'embrayage non enfon‐ nomiser du carburant et de réduire les Le démarrage du moteur sans chauf‐ cée (boîte manuelle) émissions à...
  • Page 139: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Le moteur sera coupé pendant que le Conditions pour un Autostop contact reste mis. Le système d'arrêt-démarrage vérifie si toutes les conditions suivantes sont remplies : ● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement. ● Le capot est complètement fermé.
  • Page 140 Conduite et utilisation ● La dépression de frein est suffi‐ Mesures d'économie d'énergie Redémarrage du moteur par le sante. Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ système Stop/Start pements électriques tels que le ● La fonction d’auto-nettoyage du Le levier sélecteur doit être en posi‐ chauffage électrique d'appoint ou le filtre à...
  • Page 141: Stationnement

    Conduite et utilisation ● Le système de commande de cli‐ ● Toujours serrer le frein de sta‐ ● Fermer les vitres et le toit ou‐ matisation demande le démar‐ tionnement. Actionner le frein vrant. rage du moteur. de stationnement sans ap‐ ●...
  • Page 142: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement toyé régulièrement par combustion à Si le nettoyage du filtre est requis et haute température des particules de que les conditions de circulation an‐ suie retenues. Ce procédé se fait au‐ térieures n'ont pas permis un net‐ tomatiquement dans certaines condi‐...
  • Page 143: Catalyseur

    Conduite et utilisation Boîte automatique Avertissement Avertissement La boîte automatique permet un pas‐ Si le processus de nettoyage est Des qualités de carburant autres sage de vitesse automatique (mode interrompu, il y a un risque de pro‐ que celles mentionnées aux pa‐ automatique) ou un passage de vi‐...
  • Page 144: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur Le levier sélecteur est verrouillé en Lorsqu'un rapport est sélectionné, le P et peut uniquement être déplacé véhicule démarre lentement quand le quand le contact est mis et que la pé‐ frein est desserré. dale de frein est enfoncée. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐...
  • Page 145: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Mode manuel En mode manuel et à hauts régimes Kickdown du moteur, la boîte de vitesses ne Si la pédale d'accélérateur est enfon‐ passe pas automatiquement à un cée au maximum en mode automati‐ rapport supérieur. que, la boîte de vitesses passe à un rapport inférieur en fonction du ré‐...
  • Page 146: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Coupure de courant 2. Retirer le capuchon de la console avec un objet mince, comme un En cas de coupure de courant, le le‐ tournevis. vier sélecteur ne peut pas être dé‐ placé hors de la position P. La clé de contact ne peut pas être enlevée du contacteur d'allumage.
  • Page 147: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ contre toute surchauffe en cas de pa‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ tinage de roue. Une fois que le sys‐ d'entraînement liser la pédale comme repose-pied. tème a refroidi, la transmission inté‐ grale est restaurée.
  • Page 148: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 149: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle saire. La force de freinage maximale 9 Attention est automatiquement réduite quand de conduite la pédale de frein est relâchée. Serrer toujours le frein de station‐ Système antipatinage nement sans actionner le bouton Aide au démarrage en côte de déverrouillage.
  • Page 150: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Appuyer brièvement sur t pour dé‐ 9 Attention sactiver le TC. k s'allume. La désac‐ tivation est affichée par un message Ce dispositif de sécurité particulier d'état dans le centre d'informations du ne doit pas vous pousser à adop‐ conducteur.
  • Page 151: Contrôle D'adhérence En Descente

    Conduite et utilisation Désactivation Défaillance tile de la fonction DCS, par exem‐ ple sur routes normales, risque En cas de défaillance du système, le d'endommager le système de frei‐ témoin b s'allume en continu et un nage et la fonction ESC. message s'affiche sur le centre d'in‐...
  • Page 152: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Activation fois sur la pédale de frein. Une acti‐ vation en première vitesse n'est pas au conducteur Le système DCS est actif entre 2 et possible. 35 km/h. Selon sa vitesse, le véhicule subit une accélération ou une décé‐ 9 Attention lération jusqu'à...
  • Page 153: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Activation Diminution de la vitesse ● Le régime moteur est dans une plage très basse. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Avec le régulateur de vitesse activé, ● Le système antipatinage (TC) ou tourner la molette sur SET/- : la vi‐ maintenir la molette sur SET/- ou la l'Electronic Stability Control tesse actuelle est mémorisée et main‐...
  • Page 154 Conduite et utilisation Le conducteur peut uniquement ac‐ est désactivé lorsque le limiteur de vi‐ célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐ tesse est activé et le témoin m née. Les écarts par rapport à la vi‐ s'éteint. tesse limite peuvent se produire lors Réglage de la limitation de vitesse de la conduite du véhicule en descen‐...
  • Page 155: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation La vitesse limitée clignotera sur le En appuyant sur m pour activer le ré‐ Le symbole de véhicule à l'avant al‐ centre d'informations du conducteur gulateur de vitesse adaptatif ou le ré‐ lumé en vert A s'affiche sur le comp‐ et un carillon se fera entendre pen‐...
  • Page 156 Conduite et utilisation Sélection de la sensibilité de l'alerte formations du conducteur. En même temps, un signal sonore retentira. En‐ La sensibilité de l'alerte peut être ré‐ foncer la pédale de frein, si cela est glée sur proche, moyenne ou éloi‐ exigé...
  • Page 157: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Remarques générales Dans les cas suivants, l'alerte de col‐ L'aide au stationnement facilite les lision avant peut ne pas détecter un manœuvres en mesurant la distance véhicule à l'avant ou la performance entre le véhicule et les obstacles et en 9 Attention du capteur est limitée : émettant des signaux sonores.
  • Page 158 Conduite et utilisation Activation Messages du véhicule 3 100. Si r est enfoncé une fois au cours d'un cycle d'allumage, l'aide au sta‐ Remarques importantes tionnement avant est réactivée si la concernant les aides au vitesse du véhicule descend sous stationnement une certaine valeur et si elle n'a pas dépassé...
  • Page 159: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement 9 Attention ment ne détectent pas les objets situés en dehors de leur portée de Les performances du système La caméra arrière ne remplace détection. peuvent être dégradées par la pré‐ pas la vision conducteur.
  • Page 160 Conduite et utilisation Fonctionnement En raison de la position haute de la La fonction peut être désactivée dans caméra, le pare-chocs peut être vu le menu Réglages de l'affichage sur l'écran afin de mieux vous guider. d'informations. Personnalisation du véhicule 3 106. La zone affichée par la caméra est li‐...
  • Page 161: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation La caméra arrière peut être activée Assistant pour les ● fin de limitation de vitesse ; ou désactivée dans le menu panneaux de signalisation ● fin d'interdiction de dépasser. Réglages de l'affichage d'informa‐ Panneaux routiers tions. Personnalisation du véhicule Fonctionnement Commençant et finissant par : 3 106.
  • Page 162 Conduite et utilisation Un point d'exclamation dans un cadre Les panneaux routiers sont affichés indique qu'un panneau supplémen‐ sur la page Détection des panneaux taire a été détecté et n'a pu être re‐ routiers du centre d'informations du connu par le système. conducteur, sélectionnée à...
  • Page 163 Conduite et utilisation Le contenu de la page des panneaux Une fois la page de réglage affichée, routiers est également effacé en rou‐ sélectionner Arrêt pour désactiver la lant quand SET/CLR de la manette fonction de surimpression. Réactiver des clignotants est enfoncé pendant en choisissant Marche.
  • Page 164: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation détect. pann. routier cause Si le conducteur est actif, aucun aver‐ Les systèmes d'aide à la conduite météo est mentionné sur l'affi‐ tissement n'aura lieu. ne relèvent pas le conducteur de chage. la pleine responsabilité du fonc‐ Activation ●...
  • Page 165: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Quand le système détecte un chan‐ Défaillance gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐ passe au jaune et clignote. Simulta‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ nément, un signal sonore retentit.
  • Page 166: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Le GPL est stocké à l'état liquide sous Avertissement Avertissement une pression de cinq à dix bars envi‐ ron. L'utilisation de carburant non con‐ L'utilisation de carburant non con‐ Le point d'ébullition dépend de la forme à EN 228 ou E DIN 51626-1, forme à...
  • Page 167 Conduite et utilisation Bouton de sélection de carburant LED éteinte : fonctionnement à Le mode de carburant sélectionné est l'essence mémorisé et réactivé au cycle d'allu‐ LED cligno‐ : contrôle des con‐ mage suivant si les conditions le per‐ tante ditions du passage mettent.
  • Page 168: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Défaillances et remèdes Remarque Avertissement En cas d'accident, couper le contact Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ et éteindre les feux. rifier les points suivants : Les réparations et ajustements ne ● Y a-t-il suffisamment de gaz de Faire le plein peuvent être effectués que par pétrole liquéfié...
  • Page 169 Conduite et utilisation Tourner doucement le bouchon de 9 Danger remplissage dans le sens anti-horaire pour ouvrir. Le carburant est inflammable et Le bouchon de remplissage peut être explosif. Ne pas fumer. Pas de déposé dans le support sur la trappe flamme nue ou de formation d'étin‐...
  • Page 170 Conduite et utilisation La valve de remplissage de gaz de Adaptateur ACME : Visser l'écrou du pétrole liquéfié se trouve derrière la pistolet de remplissage sur l'adapta‐ trappe à carburant. teur. Abaisser le levier de verrouillage du pistolet de remplissage. Goulot de remplissage DISH : Placer le pistolet de remplissage sur l'adap‐...
  • Page 171 étrangers dans l'orifice adaptateurs sont nécessaires et peu‐ de remplissage et le système. vent être obtenus auprès des Distri‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès 9 Attention des Réparateurs Agréés Opel. Suite à la conception du système, Adaptateur à...
  • Page 172: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Les valeurs pour la consommation de Les chiffres sont uniquement fournis carburant (cycle combiné) du modèle à titre de comparaison entre les diffé‐ Opel Mokka se situent dans une rentes variantes de véhicules et ne plage comprise entre 7,9 et reflètent pas forcément la consom‐...
  • Page 173: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Caractéristiques de Emploi d'une remorque conduite et conseils pour le Charges remorquables Informations générales remorquage Les charges admissibles remorqua‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui telage homologué...
  • Page 174: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation roule sur des routes à faible déclivité Charge sur l'essieu arrière Le sac avec la barre d'attelage est (moins de 8 %, par exemple des au‐ rangé dans le compartiment de ran‐ La charge admissible sur l'essieu ar‐ toroutes).
  • Page 175 Conduite et utilisation Contrôle du serrage de la barre Insérer la barre d'attelage serrée d'attelage dans le logement et pousser ferme‐ ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ dible. La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose sans jeu contre la barre d'attelage.
  • Page 176 Conduite et utilisation Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être en‐ Ouvrir le volet de protection et tourner d'attelage gagée fermement dans le loge‐ la clé en position c pour déverrouiller ment. la barre d'attelage. ● La barre d'attelage doit être ver‐ Sortir la poignée rotative et tourner à...
  • Page 177: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Feux antibrouillard ....188 Changement d'une roue ..209 Clignotants avant ..... 188 Roue de secours ..... 211 Feux arrière ......189 Démarrage par câbles auxiliai‐ Clignotants latéraux ....190 res ..........213 Troisième feu stop ....191 Informations générales ....
  • Page 178: Informations Générales

    Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule cer le levier sélecteur sur P. Em‐ pêcher tout déplacement du Stockage pendant une période véhicule grâce à des cales. Accessoires et prolongée ● Ne pas serrer le frein de station‐ modifications du véhicule nement.
  • Page 179: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Contrôler le niveau de liquide de 9 Danger refroidissement. Exécution du travail ● Le cas échéant, poser la plaque L'allumage et les phares au xénon d'immatriculation. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Reprise des véhicules hors Capot d'usage...
  • Page 180: Huile Moteur

    Soins du véhicule Sortir délicatement la béquille de son La consommation maximale d'huile support. La fixer ensuite dans le cro‐ moteur est de 0,6 l par 1 000 km. chet du côté gauche, sur le capot. Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐...
  • Page 181: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des températures allant approximative‐ ment jusqu'à -30 °C. Dans les pays nordiques, le liquide de refroidisse‐ ment rempli en usine offre une pro‐ tection contre le gel à...
  • Page 182: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de ville propre. Serrer fermement le bou‐ chon. Faire contrôler la concentration de liquide de refroidissement et faire remédier à la cause de la perte de li‐ quide de refroidissement par un ate‐...
  • Page 183: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sement retentit pendant le freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible. Une fois que des garnitures de frein neuves ont été...
  • Page 184 AGM autre qu'une batterie terie du véhicule. boîte à fusibles au-dessus d'elles. Opel d'origine peut réduire les per‐ Ne brancher et débrancher la batterie Dans les véhicules équipés d'une bat‐ formances. que quand le contact est coupé.
  • Page 185: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Signification des symboles : Purge du système ● Pas d'étincelles ni de flammes d'alimentation en gazole 9 Attention nues et ne pas fumer. (diesel) ● Toujours se protéger les yeux. Sur les véhicules avec système Si le réservoir a été...
  • Page 186: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la lunette arrière d'essuie-glace 3. Appuyer sur la goupille de support coulissant. 4. Tirer sur le balais d'essuie-glace. 1. Déposer le couvercle d'essuie- Soulever le bras d'essuie-glace, en‐ glace de l'ensemble d'essuie-gla‐ foncer le bouton pour libérer le balai ces.
  • Page 187: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes Feux de croisement ampoules Feux de croisement et feux de route Couper le contact et activer les com‐ mutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 188 Soins du véhicule 2. Appuyer sur l'attache ressort, la Feux de route Feux de position désencliqueter. 1. Déposer le soquet d'ampoule en 1. Déposer le soquet de l'ensemble 3. Déposer l'ampoule de son soquet tirant. en le faisant tourner dans le sens et la remplacer.
  • Page 189: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule Phares au xénon 9 Danger Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer les ampoules par un atelier. Feux directionnels 4. Enlever l'ampoule de la douille. 2. Déposer le soquet d'ampoule en tirant.
  • Page 190: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule 4. Lors de la pose d'une ampoule 2. Tirer et maintenir la doublure de 6. Insérer la douille de l'ampoule neuve, engager les pattes dans manière à avoir accès au support dans le réflecteur, en la tournant les logements du réflecteur.
  • Page 191: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Côté gauche 2. Dégager tout d'abord le couvercle 2. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le en insérant un tournevis dans le renfoncement. Puis dégager le sens antihoraire, l'enlever et rem‐ couvercle sur le côté avant et placer l'ampoule.
  • Page 192: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Côté droit 2. Enlever le cache. 4. Enlever le support d'ampoule. Dé‐ poser l'ampoule et la remplacer. 5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Fermer les couvercles et les encliqueter. 6. Mettre le contact, faire fonctionner et vérifier tous les feux.
  • Page 193: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule Troisième feu stop Éclairage de plaque 4. Introduire la douille de l'ampoule dans le boîtier de l'ampoule et d'immatriculation tourner dans le sens horaire. 5. Introduire le boîtier d'ampoule et le bloquer en utilisant un tourne‐ vis. Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie 1.
  • Page 194: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du coffre Remarque Il se peut que certaines descriptions de fusibles données dans le présent Fusibles manuel ne s'appliquent pas à votre Les inscriptions sur le fusible neuf véhicule. doivent correspondre aux inscriptions Lors de l'inspection de la boîte à fu‐ sur le fusible défectueux.
  • Page 195: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du N° Circuit électrique compartiment moteur 1 Toit ouvrant 2 Rétroviseurs extérieurs 3 – 4 – 5 Module de commande électro‐ nique des freins 6 Capteur de batterie intelligente 7 – 8 Module de commande de trans‐ mission La boîte à...
  • Page 196: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 16 Chauffage de siège 31 Feu de route gauche 9 Ventilateur de refroidissement 17 Module de commande de trans‐ 32 Feu de route droit 10 Module de commande du mission moteur/bougie de préchauffage 33 Module de commande du moteur...
  • Page 197 Soins du véhicule Pour déposer le compartiment de N° Circuit électrique N° Circuit électrique rangement, l'ouvrir et le tirer. 1 Module de commande de carros‐ 13 Hayon serie 14 Aide au stationnement 2 Module de commande de carros‐ 15 Avertissement de franchisse‐ serie ment de ligne/rétroviseur inté‐...
  • Page 198: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 26 Réserve 05 Mode Logistique 27 Combiné d'instruments/chauf‐ 06 Réserve fage auxiliaire/contacteur d'em‐ 07 Réserve brayage 08 Réserve 28 Éclairage directionnel adaptatif/ convertisseur de tension/ commutateur de phares Boîte à fusibles du coffre 29 Réserve 30 Réserve 31 Combiné...
  • Page 199: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Siège, soutien lombaire, conduc‐ 16 Capteur d'eau dans le carburant Outillage teur 17 Rétroviseur intérieur/caméra Véhicules avec kit de réparation 2 Siège, soutien lombaire, arrière des pneus passager 18 Système GPL 3 Amplificateur...
  • Page 200: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours Désignations des pneus par exemple 215/60 R 16 95 H État des pneus, état des jantes 215 : largeur des pneus, mm 60 : rapport de la section (hauteur Franchir les arêtes vives lentement et du pneu sur largeur du pneu), si possible à...
  • Page 201: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule de 125 kg. Des équipements option‐ La pression de gonflage ECO sert à nels peuvent réduire la vitesse maxi‐ atteindre la plus faible consommation male du véhicule. de carburant possible. Performances 3 229. Le surgonflage ou le sous-gonflage des pneus par rapport aux pressions Pneus à...
  • Page 202: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Le conducteur est responsable du ture des pneus augmentent. Les va‐ Avertissement bon réglage de la pression des leurs de pression des pneus données pneus. sur l'étiquette d'informations et dans Le système de surveillance de la le tableau de pression des pneus sont pression des pneus se contente 9 Attention valables pour les pneus à...
  • Page 203 Soins du véhicule Tourner la molette pour sélectionner Si le symbole w s'allume, arrêter dès le système de surveillance de la pres‐ que possible et gonfler les pneus se‐ sion des pneus. lon la recommandation 3 233. L'état du système et des avertisse‐ Si w clignote pendant ments de pression sont signalés par 60-90 secondes puis s'allume en per‐...
  • Page 204 Soins du véhicule Monter uniquement des roues dotées remplacer l'obus de valve et le joint de capteurs de pression ; dans le cas d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐ contraire, la pression des pneus n'est pser, remplacer l'intégralité du corps de valve.
  • Page 205 Soins du véhicule de roues complet et si un ou plusieurs roue. Si cela dure plus longtemps, le 7. Appuyer à nouveau sur capteurs de pression des pneus ont processus de correspondance s'ar‐ SET/CLR pour confirmer la sélec‐ été remplacés. Le processus de cor‐ rête et doit être redémarré.
  • Page 206: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule apparié à la roue arrière côté con‐ Changement de taille de ducteur et que le processus de pneus et de jantes correspondance des capteurs de En cas d'utilisation de taille de pneus pression des pneus n'est plus ac‐ autre que celle montée d'origine, il tif.
  • Page 207: Chaînes À Neige

    215/60 R17 et 215/55 R18 utiliser uni‐ quement des chaînes à neige spécia‐ 9 Attention les, autorisées pour les modèles Opel Mokka et les pneus de ces tailles. Pour plus d'informations, contacter Des pneus ou des enjoliveurs non un atelier.
  • Page 208 Soins du véhicule 3. Enlever le câble de raccordement 9 Attention électrique (1) et le flexible d'air (2) de leur espace de rangement sur Ne pas dépasser 80 km/h. la face inférieure du compresseur. Ne pas utiliser pendant une lon‐ gue période.
  • Page 209 Soins du véhicule recte est atteinte, éteindre le com‐ presseur. 6. Dévisser le capuchon de valve de 10. Placer le commutateur à bascule la roue défectueuse. du compresseur sur I. Le pneu est Si la pression des pneus prescrite rempli de produit d'étanchéité. 7.
  • Page 210 Soins du véhicule Ne pas faire fonctionner le com‐ sur la valve du pneu et le com‐ Remarque presseur pendant plus de presseur. Les caractéristiques de conduite du 10 minutes. pneu réparé sont fortement dégra‐ dées, c'est pourquoi il convient de 14.
  • Page 211: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule compresseur. Pour les enlever, les ● Si le sol n'est pas ferme, placer visser sur le flexible d'air du com‐ une planche solide d'une épais‐ presseur et les sortir. seur maximale de 1 cm sous le cric. Changement d'une roue ●...
  • Page 212 Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ 6. Changer la roue. Roue de se‐ Faire remplacer ou réparer le pneu tionné sous le point de levage cours 3 211. défectueux dès que possible. adéquat. 7. Visser les écrous de roue. Point de levage sur un pont En fonction de l'équipement, dé‐...
  • Page 213: Roue De Secours

    Soins du véhicule La roue de secours a une jante en Rangement d'une roue de plein acier. format endommagée dans le coffre Avertissement La niche de roue de secours n'est pas conçue pour une autre taille de roue L'utilisation d'une roue de secours que la roue de secours.
  • Page 214 Soins du véhicule 2. Placer l'extrémité libre de la san‐ Roue de secours avec pneu à 9 Danger gle à travers l'anneau d'arrimage sens de roulement imposé d'un côté. Toujours conduire avec les dos‐ Si possible, monter les pneus à sens 3.
  • Page 215: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Pendant toute l'opération, ne pas tient de l'acide sulfurique qui peut se pencher sur la batterie. auxiliaires provoquer des blessures et des ● Veiller à ce que les pinces-croco‐ dégâts en cas de contact direct. diles des câbles auxiliaires de Ne jamais démarrer à...
  • Page 216: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Séquence de raccordement des câ‐ 2. Au bout de cinq minutes, démar‐ bles : rer l'autre moteur. Les tentatives de démarrages ne doivent pas dé‐ Remorquage du véhicule 1. Raccorder le câble rouge à la passer 15 secondes avec un borne positive de la batterie de intervalle de 1 minute entre elles.
  • Page 217 Soins du véhicule Mettre en marche le système de re‐ Avertissement cyclage de l'air 3 126 et fermer les vi‐ tres afin d'éviter la pénétration des Ne jamais remorquer un véhicule gaz d'échappement du véhicule trac‐ équipé d'une transmission inté‐ teur.
  • Page 218: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Introduire le bas du capuchon et l'en‐ cliqueter.
  • Page 219: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ teur avec un jet de vapeur ou haute intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ pression. posants corrosifs qui peuvent endom‐...
  • Page 220 Soins du véhicule Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse Dégâts à la peinture que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et Corriger les petits dégâts de peinture par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
  • Page 221: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Système de gaz de pétrole Faire fonctionner le système de trans‐ sur les garnitures de couleur claire. port arrière de temps en temps s'il Éliminer les taches et les décolora‐ liquéfié n'est pas utilisé régulièrement, no‐ tions dès que possible. tamment en hiver.
  • Page 222: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐ maintenance garie, Chypre, Croatie, Danemark, Informations sur l'entretien Espagne, Estonie, Finlande, France, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, bilité ainsi que pour le maintien de la Islande, Italie, Liechtenstein, Letto‐...
  • Page 223: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations classe de viscosité définit la capacité d'écoulement de l'huile sur une cer‐ pièces recommandés La confirmation du service est enre‐ taine gamme de températures. gistrée dans le carnet d'entretien et Dexos est la toute dernière qualité Fluides et lubrifiants de garantie.
  • Page 224 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ peut provoquer des problèmes de ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour fonctionnement. Nous déclinons car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures toute responsabilité...
  • Page 225: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 223 Numéro d'identification du véhicule ........223 Plaquette d'identification ..223 Identification du moteur ... 224 Données du véhicule ....225 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 226: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ quer le code technique. Vérifier la cy‐ que : lindrée et la puissance moteur afin d'identifier le moteur respectif. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation 3 : numéro d'identification du véhicule 4 : poids nominal brut autorisé du véhicule en kg 5 : poids total roulant autorisé...
  • Page 227: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 220 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 –...
  • Page 228 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 220 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 (si disponible) ✔ – dexos 2 ✔...
  • Page 229 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 220 ACEA C3 ✔ ✔ API SM ✔ – Conservation de ressource API SN ✔ – Degrés de viscosité d'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 220 Température ambiante Moteurs à...
  • Page 230: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH B16DTH Appellation du moteur 81 kW 100 kW Désignation de vente 1.4 GPL Code technique A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH B16DTH 1364 1364 1598 1796 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 231: Performances

    Caractéristiques techniques Performances B14NET B16DTH B16DTH Moteur A14NET A16XER A18XER 100 kW 81 kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 190/187 Boîte automatique – – – Véhicules avec transmission intégrale.
  • Page 232: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] A14NET 1 394 1 409 B14NET 1 464 – A16XER 1 355 – A18XER 1349 1446 B16DTH 1374 – 83 kW B16DTH 1374 1387...
  • Page 233: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4278 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1764 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2038 Hauteur (sans antenne) [mm] 1658 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1428 Largeur du coffre [mm] Hauteur du coffre [mm]...
  • Page 234: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Moteur A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] GPL, quantité de remplissage [l] – – –...
  • Page 235: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NET, 215/60 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)
  • Page 236 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16DTH 215/60R17, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 300/3,0...
  • Page 237: Informations Au Client

    Responsable du groupe ingénierie, directive 1999/5/EC. Des copies des Enregistrements des données châssis et structure déclarations de conformité sont dis‐ d'événements ......239 Adam Opel AG ponibles via notre site Web. Identification de fréquence radio D-65423 Rüsselsheim (RFID) ........240 Cric Signé...
  • Page 238: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Informations au client Réparation des dégâts Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel unzip Stenberg, <daniel@haxx.se>. d'une collision This is version 2005-Feb-10 of the All rights reserved. Info-ZIP copyright and license. The Épaisseur de peinture Permission to use, copy, modify, and definitive version of this document distribute this software for any pur‐...
  • Page 239 Informations au client This software is provided “as is,” wi‐ thout inclusion of this license, as “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and thout warranty of any kind, express or long as the normal SFX banner “MacZip” for its own source and implied.
  • Page 240 Informations au client civiles, pénales ou autres, découlant Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert de non-responsabilité indiqués ci- de ou liées à ce logiciel ou de toute Heath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐ dessus, et cette liste de condi‐ utilisation liée à ce logiciel. nitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, tions.
  • Page 241: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des représentées comme étant la ● Messages d'état du véhicule et source d'origine. De telles ver‐ de ses composants uniques (par données du véhicule et sions modifiées ne doivent égale‐ ex. nombre de tours de roue/vi‐ vie privée ment pas être présentées comme tesse de rotation, ralentissement,...
  • Page 242: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    Il se peut que, pendant le fonctionne‐ portes de garage. La technologie ment normal du véhicule, certaines RFID des véhicules Opel n'utilise pas situations sont rencontrées où ces et n'enregistre pas d'informations per‐ données techniques se rapportant à...
  • Page 243 Informations au client...
  • Page 244: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistant pour les panneaux de signalisation......159 Accessoires et modifications du Autostop........136 véhicule ........176 Avertissement de Actionner la pédale....... 89 franchissement de ligne..90, 162 Affichage d'informations Avertisseur sonore ....14, 76 graphique, affichage d'informations couleurs .... 98 Affichage de la transmission ..
  • Page 245 Capot ouvert......... 93 Clignotant ........88 Crevaison........209 Caractéristiques de conduite et Clignotants........81 Cric de véhicule......197 conseils pour le remorquage .. 171 Clignotants avant ....... 188 Caractéristiques du véhicule..225 Clignotants de changement de Danger, attention et avertissement 4 Caractéristiques spécifiques du direction et de file ....
  • Page 246 Éclairage pour quitter le véhicule 124 Feux antibrouillard ..... 188 Electronic Stability Control..148 Feux arrière ....... 189 Identification de fréquence radio Electronic Stability Control Feux de détresse....81, 120 (RFID)........240 désactivé........91 Feux de jour ....... 118 Identification du moteur....224 Electronic Stability Control et Feux de recul ......
  • Page 247 Liquide de frein/ d'embrayage..221 Phares antibrouillard ....121 Protection contre la décharge de Liquide de lave-glace ....181 Phares au xénon ....... 187 la batterie ....... 124 Liquide de refroidissement du Phares halogènes ..... 185 Purge du système moteur ........179 Phares pour conduite à...
  • Page 248 Remorquage du véhicule ..214 Système d'airbag latéral ....48 Transmission intégrale ....145 Remplacement des ampoules ... 185 Système d'airbag rideau ....48 Triangle de présignalisation ..72 Remplacement des balais Système d'arrêt-démarrage..136 Troisième feu stop ..... 191 d'essuie-glace ......
  • Page 249 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières