Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel Mokka 2023

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 Clés, portes et vitres ...... 6 Sièges, systèmes de sécurité ..26 Rangement ........47 Instruments et commandes ..55 Éclairage ........88 Infotainment System ....98 Climatisation ......160 Conduite et utilisation ....172 Soins du véhicule ....... 263 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 Le personnel expé‐ ● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐ conduire votre véhicule efficacement rimenté formé par Opel travaille selon pellation du moteur. Les désigna‐ et en toute sécurité. les prescriptions spécifiques d'Opel. tions de vente et le code techni‐...
  • Page 6 Types de propulsion table des matières. 9 Attention Bonne route ! Véhicule à moteur à combustion Votre équipe Opel Les paragraphes accompagnés interne (ICE) de la mention 9 Attention fournis‐ Les véhicules ICE sont propulsés par sent des informations concernant un moteur à...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....23 Lunette arrière chauffante ..25 Pare-soleil ......... 25 Clés Stores ........25 Clés, serrures ........ 6 Avertissement Clés ..........6 Télécommande radio ....7 Ne pas fixer d'éléments lourds ou Système à...
  • Page 9 Clés, portes et vitres Télécommande radio 3 7. Télécommande radio ● rabattement des rétroviseurs 3 20 Clé électronique 3 8. ● éclairage de localisation du Le numéro de code de l'adaptateur véhicule 3 97 pour écrous de blocage de roue est précisé...
  • Page 10 Clés, portes et vitres 3. Remplacer la pile par une pile du Système à clé électronique même type. Veiller à la position lors de la repose. 9 Attention 4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier. La clé électronique peut affecter un stimulateur cardiaque.
  • Page 11 Clés, portes et vitres Pour des raisons de sécurité, la clé Centre d'informations du conducteur 3. Remplacer la pile par une pile du électronique peut être équipée d'un 3 84. même type. Insérer la pile en la capteur de mouvements. Si tel est le poussant contre le contact situé...
  • Page 12 Clés, portes et vitres ● Recouvrement des ondes radio Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la par des installations radioélectri‐ trappe de remplissage de carbu‐ télécommande ques externes plus puissantes. rant seront déverrouillés en Déverrouillage appuyant une fois sur a. ●...
  • Page 13 Clés, portes et vitres Coffre Selon le réglage choisi dans la personnalisation du véhicule, le coffre peut être verrouillé : ● en fermant simplement le hayon ouvert. ● en appuyant une fois sur b sur la commande à distance avec le hayon fermé.
  • Page 14 Clés, portes et vitres de la clé électronique. La clé électro‐ ● Zone 1 : verrouillage automati‐ distance ou toucher le capteur sur la nique doit se trouver à l'extérieur du que en quittant le véhicule poignée de la porte du conducteur véhicule.
  • Page 15 Clés, portes et vitres Utilisation avec les boutons de la clé Poignée de porte du conducteur Bouton de verrouillage central électronique Verrouille ou déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe à carbu‐ rant depuis l'intérieur de l'habitacle. Le verrouillage central peut égale‐ Le verrouillage central peut égale‐...
  • Page 16 Clés, portes et vitres Utilisation avec la clé en cas de Verrouillage manuel défaillance du verrouillage central En cas de défaillance, par exemple si la batterie du véhicule ou la pile de la commande à distance / clé électroni‐ que est déchargée, la porte avant peut être verrouillée ou déverrouillée avec la clé...
  • Page 17 Clés, portes et vitres Pour verrouiller les autres portes, Sécurité enfants ouvrir les portes arrière. S'assurer que la sécurité enfants est désacti‐ 9 Attention vée. Insérer la clé délicatement et la tour‐ Utiliser les sécurités enfants ner vers le côté intérieur des portes. quand les places arrière sont occupées par des enfants.
  • Page 18 Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants électrique Système commandé à distance pour Coffre éviter l'ouverture des portes arrière au moyen des manettes intérieures Hayon de porte et l'utilisation des lève-vitres électriques arrière. Ouverture Deux versions sont disponibles. Mise en marche Appuyer sur g.
  • Page 19 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fermeture encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ Dispositif antivol bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et 9 Attention sont mortels. Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes Avertissement sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 20 Clés, portes et vitres Activation La clé électronique ne doit pas rester dans le véhicule. Le système est activé automatique‐ ment 45 secondes après le verrouil‐ lage du véhicule. Si une porte, le hayon ou le capot n'est pas correctement fermé, le véhicule n'est pas verrouillé.
  • Page 21 Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les Alarme vitres. l'habitacle et de l'inclinaison du Une fois déclenchée, la sirène de véhicule 2. Couper le contact et appuyer l'alarme retentit tandis que les feux de sur ! dans les 10 secondes, détresse clignotent.
  • Page 22 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Verrouillage du véhicule sans Rabattement activation de l'antivol Forme convexe Verrouiller le véhicule en verrouillant la porte avant avec la clé. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distan‐...
  • Page 23 Clés, portes et vitres Rabattement électrique manuel Rabattement électrique Le chauffage s'arrête automatique‐ ment après un certain temps en fonc‐ automatique tion de la température extérieure. Lorsque le véhicule est déverrouillé, Lunette arrière chauffante 3 25. les rétroviseurs basculent à la posi‐ tion normale de montage.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Position nuit manuelle Position nuit automatique Rétroviseurs intérieurs Pour réduire l'éblouissement, ajuster L'éblouissement causé par les véhi‐ le levier sous le boîtier du rétroviseur. cules qui vous suivent est automati‐ quement réduit lorsque vous condui‐ Pour régler le rétroviseur, déplacer le sez de nuit.
  • Page 25 : la vitre monte ou conformément aux spécifications descend automatiquement avec la d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ fonction de protection activée. Pour mes peuvent ne pas fonctionner mettre fin au mouvement, actionner à...
  • Page 26 Clés, portes et vitres Fonction de protection Fermeture des vitres depuis Surcharge l'extérieur Si la vitre rencontre une résistance en Si les vitres sont manœuvrées répé‐ cas de fermeture automatique, elle titivement à des intervalles rappro‐ Les vitres peuvent être fermées à est immédiatement stoppée et abais‐...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de Commandée en appuyant sur f ces derniers doivent être fermés en ensemble avec les rétroviseurs exté‐ roulant. rieurs chauffants. Un porte-billet se trouve sur la face Le chauffage est automatiquement arrière du pare-soleil.
  • Page 28 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage de hauteur 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........
  • Page 29 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
  • Page 30 Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage manuel des sièges Inclinaison du dossier légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● Régler l'appui-tête de façon à ce tement encliquetés.
  • Page 31 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Accoudoir Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier L'accoudoir peut être réglé. vers le haut : relever le siège Espace de rangement 3 48.
  • Page 32 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage Massage Selon le chauffage voulu, appuyer Activer la fonction de massage du dos Les ceintures de sécurité sont une ou plusieurs fois sur " du siège en appuyant sur K. L'activation est bloquées lors d'accélérations ou de correspondant.
  • Page 33 Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte Remarque avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des Utiliser la boucle de ceinture prévue ceintures) peut déclencher les Les personnes non attachées...
  • Page 34 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Déboucler points Boucler Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture Pour détacher la ceinture de sécurité, de sécurité. Ne pas placer d'objets, appuyer sur le bouton rouge de la comme un sac à...
  • Page 35 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation des ceintures de d'airbag peut également être sécurité pendant la grossesse affecté par la modification de toute pièce des sièges avant, des cein‐ Le système d'airbags se compose de tures de sécurité, du module de plusieurs éléments.
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité de rétracteurs de ceinture. Ne peine d'infliger des BLESSURES ranger aucun objet magnétique à cet GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ endroit. FANT. Ne relier aucun objet aux recouvre‐ ES: NUNCA utilice un sistema de ments des airbags et ne pas les retención infantil orientado hacia recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú...
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ Le système d'airbag latéral se ment le risque de blessure du tronc et ment le risque de blessure du tronc et compose d'un airbag dans chacun de la tête des occupants avant.
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ N'utiliser que des housses de pact, réduisant dès lors considérable‐ protection de siège qui sont homo‐ ment le risque de blessure de la tête loguées pour le véhicule. Ne pas en cas de choc latéral.
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Prendre immédiatement contact avec Après avoir mis le commutateur à un atelier si aucun des deux témoins clé en position OFF *, continuer à n'est allumé. tourner vers cette position jusqu'à ce Ne changer de mode que si le que la clé...
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Nous conseillons un système de rete‐ Les systèmes de sécurité pour enfant nue enfants spécialement adapté au peuvent être fixés avec : pour enfant véhicule. Pour de plus amples infor‐ ● Ceinture de sécurité à trois points mations, consulter l'atelier.
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Fixer les systèmes de sécurité pour supports ISOFIX. Après la fixation Ancrages d'attache supérieure enfant ISOFIX homologués pour le correcte du système de sécurité pour véhicule aux supports ISOFIX. Les enfant ISOFIX, incliner à nouveau le positions des systèmes de sécurité...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité En plus des supports ISOFIX, atta‐ Les systèmes de sécurité pour enfant S'assurer que le système de sécurité cher la sangle du Top-tether aux suivants sont recommandés pour les pour enfant à installer est compatible ancrages du Top-tether. classes de poids suivantes : avec le type de véhicule.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Pour les systèmes de sécurité pour enfant semi-universels ou spécifi‐ ques à un véhicule (ISOFIX ou système de sécurité pour enfant à ceinture), voir la liste des véhicules fournie dans le manuel d'utilisation du système de sécurité pour enfant. S'assurer que la position de montage du système de sécurité...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Siège du passager Siège du passager Catégories de systèmes de sécurité pour avant avec airbag avant avec airbag Sièges arrière Siège arrière enfant activé ON désactivé OFF extérieurs central Système de sécurité pour enfant ISOFIX – 8) 12) face à...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité En cas d'interférence du système de sécurité pour enfant avec l'appui-tête du siège du véhicule, ajuster ou retirer l'appui-tête corres‐ pondant du siège du véhicule. Taille du système de sécurité pour enfant (1, 2, 3) : ●...
  • Page 49 Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....47 Boîte à gants ......47 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......47 ou tranchants dans les espaces Rangement dans le panneau de de rangement. porte ......... 48 Rangement dans la console Boîte à...
  • Page 50 Rangement Rangement dans le Rangement dans la console panneau de porte centrale Un espace de rangement se trouve dans la console centrale. Un espace de rangement se trouve Faire coulisser l'accoudoir vers l'ar‐ dans les panneaux de porte avant et rière, appuyer sur le bouton et soule‐...
  • Page 51 Rangement Coffre Le dossier de sièges arrière est divisé en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties peuvent être rabattues individuelle‐ ment pour augmenter le volume du coffre. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 52 Rangement Dépose Soulever le cache à l'avant et le pous‐ ser vers le haut à l'arrière. Enlever le cache. Pose Enclencher le cache dans les guides latéraux et le rabattre. Attacher les sangles de fixation au hayon. Recouvrement des rangements dans le plancher arrière La ceinture de sécurité...
  • Page 53 Rangement Le recouvrement de plancher arrière Pour la dépose, utiliser l'ouverture Anneaux d'arrimage peut être soulevé et déposé. Utiliser pour soulever le recouvrement de l'ouverture pour soulever le recouvre‐ plancher arrière et le lever. ment de plancher arrière, puis l'enle‐ S'il est monté...
  • Page 54 Rangement Galerie de toit Triangle de présignalisation Retirer la galerie de toit quand on ne l'utilise pas. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations, consulter l'ate‐...
  • Page 55 Rangement Informations sur le correctement encliquetés. Dans que 3 307) et le poids à vide le cas d’objets empilés, placer les selon norme CE. chargement plus lourds en bas. Pour calculer le poids à vide, ● Éviter le glissement des objets saisir les données de votre non fixés en les fixant au moyen véhicule indiquées dans le...
  • Page 56 Rangement La charge admissible sur le toit est de 75 kg. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 57 Instruments et commandes Instruments et Indicateur d'alimentation .... 67 Assistance au maintien de Autonomie totale du véhicule ..68 trajectoire avancée ....76 commandes Jauge de température de liquide Aide au stationnement ....76 de refroidissement du moteur . . 68 Electronic Stability Control et Surveillance du niveau d'huile système antipatinage ....
  • Page 58 Porte ouverte ......80 Écrans .......... 81 Centre d'informations du conducteur ........ 81 Affichage d'informations .... 82 Messages du véhicule ....84 Signaux sonores ......84 Personnalisation du véhicule ..85 Services télématiques ....86 Opel Connect ......86 Appel d'urgence ......87...
  • Page 59 Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 60 ......178 croisement / feux de route ..93 centrales ......169 25 Levier sélecteur ....192 14 Opel Connect ....... 86 Feux de stationnement ..94 26 Frein de stationnement ..194 15 Spots de lecture ....96 Boutons pour le centre 27 Commutateur d'allumage ..
  • Page 61 Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Certains systèmes d'assistance au Réglage du volant conducteur, l'Infotainment System et un téléphone mobile connecté peuvent être commandés au volant. Activer le chauffage en appuyant sur Z. L'activation est signalée par la LED dans le bouton.
  • Page 62 Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace Pour activer le mode balayage inter‐ mittent lorsque le contact est mis la avant prochaine fois, presser le levier vers le bas à la position OFF puis en retour Essuie-glace avant avec sur INT.
  • Page 63 Instruments et commandes Essuie-glace avant avec Pour un seul balayage lorsque l'es‐ Sensibilité réglable du capteur de pluie suie-glace avant est désactivé, abais‐ détecteur de pluie ser la manette en position 1x. Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées. Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
  • Page 64 Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable au menu de lunette arrière de personnalisation du véhicule 3 85. Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Le produit de lave- glace est pulvérisé...
  • Page 65 Instruments et commandes Température extérieure La prise de courant 12 V est désacti‐ 9 Attention vée si la tension de la batterie du Une chute de la température est affi‐ véhicule est faible. chée immédiatement, une hausse de Lorsque l'affichage indique une Les accessoires électriques bran‐...
  • Page 66 Instruments et commandes Remarque Chargement inductif Les prises doivent toujours rester propres et sèches. 9 Attention Ports USB arrière Le chargement inductif peut affec‐ ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres dispositifs implantés électroni‐ ques médicaux. Le cas échéant, demander un avis médical avant d'utiliser un chargeur inductif.
  • Page 67 Instruments et commandes Témoins et cadrans Le couvercle de protection de l'appa‐ Clignote en jaune reil mobile pourrait avoir une inci‐ L'appareil mobile n'a pas été centré dence sur le fonctionnement du char‐ correctement dans la zone de char‐ Compteur de vitesse gement inductif.
  • Page 68 Instruments et commandes Compteur kilométrique Compte-tours Affiche le régime du moteur. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Un repère rouge indique le début de la zone d'avertissement de régime excessif. Pour les moteurs diesel, la zone d'avertissement commence à...
  • Page 69 Instruments et commandes Jauge à carburant Le témoin r s'allume en jaune si le niveau de carburant est bas. Ne jamais rouler jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit vide. La quantité d'appoint peut être infé‐ rieure à la capacité spécifiée du réservoir de carburant, du fait du carburant restant dans le réservoir.
  • Page 70 Instruments et commandes En fonction de la version, deux Charge : La batterie est en Jauge de température de variantes sont disponibles. charge avec l'énergie liquide de refroidissement résultant du freinage ou du moteur de la décélération du véhicule Éco : Une énergie optimale est accessible dans tous les modes de...
  • Page 71 Instruments et commandes Affichage de service le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de Le système de service informe lors‐ refroidissement. que le remplacement de l'huile moteur et du filtre ou un entretien du Surveillance du niveau véhicule est nécessaire.
  • Page 72 Instruments et commandes Si un entretien est nécessaire dans des réglages du véhicule. L'informa‐ moins de 1000 km, la distance tion d'entretien s'affiche pendant restante avant le prochain entretien, quelques secondes. la distance parcourue depuis le Affichage d'informations 3 82. dernier entretien ou la période qui Informations sur le service 3 302.
  • Page 73 Instruments et commandes Les témoins se trouvent dans le Feux de direction Fonctionnement auto‐ centre d'informations du conducteur. 3 72 matique du frein de Centre d'informations du conducteur stationnement élec‐ Rappel de ceinture de 3 81. trique désactivé 3 76 sécurité...
  • Page 74 Instruments et commandes Préchauffage 3 77 Feu antibrouillard Température élevée de arrière 3 80 la batterie haute Filtre d'échappement tension 3 79 3 77 Détecteur de pluie 3 80 Défaillance de l'alerte AdBlue 3 78 de sécurité pour Freinage d'urgence piétons 3 80 Système de détection actif 3 80...
  • Page 75 Instruments et commandes Rappel de ceinture de sécurité n'est pas bouclée. Le atelier. Les airbags et les rétracteurs siège du passager avant s'affiche de ceinture peuvent ne pas se sécurité uniquement lorsqu'il est occupé. déclencher en cas d'accident. Rappel de ceinture de sécurité de ●...
  • Page 76 Instruments et commandes Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur tourne tourne S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le rie de véhicule ne se charge pas. Le catalyseur. Relâcher l'accélérateur refroidissement du moteur peut être jusqu'à...
  • Page 77 Instruments et commandes Prendre contact avec un atelier Arrêter le moteur dès que possible et Clignotement immédiatement. demander l'aide d'un atelier. Le frein de stationnement électrique n'est pas serré automatiquement. Arrêter le moteur Système de freinage et L'application ou le relâchement sont d'embrayage défectueux.
  • Page 78 Instruments et commandes Fonctionnement Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Clignote en jaune quelques secondes ou s'il s'allume en automatique du frein de Le système corrige le changement de cours de route, l'ABS présente un stationnement désactivé voie inattendu.
  • Page 79 Instruments et commandes Aide au stationnement 3 219 Electronic Stability Control et Le préchauffage du moteur diesel est système antipatinage 3 198. activé. Il s'enclenche uniquement lorsque la température extérieure est Electronic Stability Control basse. Démarrer le moteur lorsque le Température de liquide de et système antipatinage témoin s'éteint.
  • Page 80 Instruments et commandes AdBlue Clignotement 9 Attention u clignote ou s'allume en jaune. Défaillance dans le système. Prendre contact avec un atelier. Quand le moteur est arrêté, il faut Allumé en jaune exercer des efforts plus importants Système de détection de dégonflage pour freiner et manœuvrer le des pneus 3 282.
  • Page 81 Instruments et commandes La fiche côté véhicule du câble de S'allume avec d'autres témoins, et Feux de croisement chargement est toujours branchée au avec une sonnerie d'avertissement D s'allume en vert. port de chargement. Le véhicule ne ainsi qu'un message correspondant peut pas démarrer.
  • Page 82 Instruments et commandes Les phares antibrouillard sont allu‐ S'allume Assistant de détection des més 3 94. panneaux routiers Le système a été désactivé ou une défaillance a été détectée. 4 s'allume pendant quelques secon‐ Feu antibrouillard arrière De plus, un message d'avertissement des ou en permanence.
  • Page 83 Instruments et commandes Écrans Une des portes ou le hayon est ● les messages de véhicule et ouvert. d'avertissement Centre d'informations du ● systèmes d'assistance au conducteur conducteur ● des messages instantanés ● des informations sur l'Infotain‐ ment Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons du...
  • Page 84 Instruments et commandes disponibles pour la conduite et l'infor‐ Affichage d'informations mation de navigation. Il est égale‐ ment possible de sélectionner une vue personnalisée. Appuyer sur SET / CLR pour confir‐ mer ou réinitialiser une fonction. Les messages de véhicule et d'entre‐ tien sont affichés au centre d'informa‐...
  • Page 85 Instruments et commandes L'Affichage d'informations peut indi‐ Remarque Flux quer : Certaines entrées de menu ne sont Ce menu affiche le flux d'énergie disponibles que lorsque le contact ● l'heure 3 63 actuel dans le système électrique. est mis, lorsque le moteur à combus‐ ●...
  • Page 86 Instruments et commandes Messages du véhicule ● vert : énergie électrique consom‐ Messages dans l'affichage mée d'informations ● bleu : énergie électrique générée Les messages apparaissent dans le Certains messages importants lors des phases de freinage et de centre d'informations du conducteur. peuvent également s'afficher à...
  • Page 87 Instruments et commandes Personnalisation du Lors du démarrage du moteur ou ● la somnolence du conducteur est reconnue en roulant véhicule ● un véhicule situé juste devant est Un signal sonore retentit lorsque approché trop rapidement Le comportement du véhicule peut ●...
  • Page 88 La fonctionnalité intégrale de Les réglages d'éclairage, de confort mations fournies par le distributeur Opel Connect est assujettie à un et de sécurité peuvent être modifiés. Opel avec le formulaire de enregistrement et à une activation commande.
  • Page 89 Instruments et commandes En fonction de la version, les para‐ La LED d'état dans le vide-poches publique (PSAP) le plus proche est en mètres de confidentialité peuvent être cours d'établissement. La LED s'al‐ de pavillon modifiés en appuyant simultanément lume en permanence tant que l'appel S'allume en vert et en rouge et s'éteint sur .
  • Page 90 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage ... 96 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........96 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......88 véhicule ........96 Commutateur d'éclairage ..88 Éclairage de localisation du Commande automatique des véhicule ........
  • Page 91 Éclairage Commande automatique Allumage automatique des Pousser pour passer des feux de croi‐ sement aux feux de route. phares des feux Pousser à nouveau pour désactiver En cas de mauvaises conditions les feux de route. d'éclairement, les phares s'allument automatiquement. Feux de route automatiques En outre, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont...
  • Page 92 Éclairage feux de route s'éteignent à une Désactivation Réglage de la portée des vitesse inférieure à 35 km/h, mais les phares Le système peut être désactivé via le feux de route automatiques restent menu des réglages du véhicule, dans actifs. l'affichage d'informations.
  • Page 93 Éclairage VERGLAS Allumage automatique des feux de La fonction anti-éblouissement des 0 : Sièges avant occupés croisement 3 89. feux de route des phares Matrix-LED 1 : Tous les sièges occupés est disponible uniquement avec le 2 : Tous les sièges occupés et coffre commutateur d'éclairage en position Phares à...
  • Page 94 Éclairage Activé automatiquement à une Des LED particulières, basées sur vitesse maximale d'environ 50 km/h. l'angle de braquage et la vitesse, sont Le faisceau lumineux est large et en plus déclenchées pour améliorer symétrique. l'éclairage dans les virages. Cette fonction est activée à des vitesses Feu de changement de direction comprises entre 40 km/h et 70 km/h.
  • Page 95 Éclairage conduite plus élevée sur autoroutes. Feux de détresse Feux de direction Si aucun véhicule ne circule en sens inverse, la visibilité latérale du véhicule est augmentée. Lorsque vous suivez des véhicules en avant ou de passage, l'éblouissement pour ces véhicules est réduit. Défaillance dans le système de phares à...
  • Page 96 Éclairage Après 20 secondes, le volume du Commutateur d'éclairage en position Le feu antibrouillard arrière du signal sonore augmente si la vitesse AUTO : l'enclenchement des phares véhicule est désactivé quand une est supérieure à 80 km/h. antibrouillard fera automatiquement fiche est branchée dans la prise de s'allumer les phares.
  • Page 97 Éclairage Éclairage intérieur Confirmation par signal sonore et via Éclairage intérieur le témoin du clignotant correspon‐ dant. Commande d'éclairage du tableau de bord Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque la marche arrière est enclenchée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après...
  • Page 98 Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est d'éclairage ouverte : ● éclairage de quelques commuta‐ Éclairage pour entrer dans teurs le véhicule ● Centre d'informations du conduc‐ teur Éclairage d'accueil ●...
  • Page 99 Éclairage Éclairage de localisation du Protection contre la véhicule décharge de la batterie Cette fonction permet de localiser le Pour éviter la décharge de la batterie véhicule dans la pénombre en utili‐ du véhicule quand le contact est sant la commande à distance. Les coupé, certaines lampes intérieures phares et les feux de direction cligno‐...
  • Page 100 Infotainment System Infotainment Multimedia Navi Pro dans le trafic. Toujours se confor‐ mer aux règles de circulation System applicables. Introduction Remarques importantes concernant 9 Attention l'utilisation et la sécurité routière Multimedia Navi Pro ..... 98 Audio ........114 Dans certaines régions, les rues à 9 Attention Périphériques externes ...
  • Page 101 Infotainment System ● des variations de distance par rapport à l'émetteur ● une réception multivoie par réflexions ● des effets d'écran Fonction antivol L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ que servant d'antivol. Grâce à cette protection, l'Infotain‐ ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité...
  • Page 102 Infotainment System Multimedia Navi Pro Panneau de commande – Multimedia Navi Pro...
  • Page 103 Infotainment System AUDIO SET / m Ouverture de menu audio : Ouvrir le menu de paramètres Radio ........114 ou ouvrir les paramètres de charge (BEV) ....82 Périphériques (USB, Bluetooth) ......117 Ouverture du menu d'applications ...... 117 Affichage de la cartographie de navigation embarquée ......
  • Page 104 Infotainment System Multimedia Navi Pro Panneau de commande – Multimedia Navi...
  • Page 105 Infotainment System Télécommande au volant Si désactivé : Ouverture menu de commutateur téléphone ......135 d'alimentation marche / arrêt Afficher l'écran de Si activé : système en projection du téléphone mode silencieux lorsque celle-ci est active ..117 Tourner pour régler le volume Affichage d'informations Ouverture du menu d'applications ......
  • Page 106 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z l'image suivante/ Faire tourner vers le haut/ Pression brève : activation précédente lorsque des le bas : augmentation/ de la reconnaissance appareils externes sont diminution du volume vocale intégrée actifs ........117 Pression longue : ou sélectionner l'entrée activation de la...
  • Page 107 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur ) alors que le commandé via les boutons de fonc‐ Appuyer sur AUDIO / b pour afficher contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 108 Infotainment System Sélectionner la source média désirée. Pour une description détaillée des Le menu de navigation sert de point fonctions de base du système de d'entrée central pour : Pour une description détaillée : navigation 3 121. ● Recherche et saisie d'adresse ●...
  • Page 109 Infotainment System Téléphone Réseau et services connectés Toucher Apple CarPlay ou Android Auto. Un menu avec les diffé‐ Avant d'utiliser la fonction de télé‐ Appuyer sur d, puis sélectionner rentes applications disponibles s'affi‐ phone, une connexion doit être OPTIONS pour afficher les réglages che.
  • Page 110 Infotainment System Remarque Avertissement La plupart des icônes affichées dans un menu, telles que e ou d dans Ne pas utiliser d'objets pointus ou l'exemple illustré, servent de durs comme des stylos à bille, boutons d'écran qui lancent certai‐ crayons ou tout autre objet sur nes actions si vous les effleurez.
  • Page 111 Infotainment System Lorsqu'aucun bouton d'écran 3 importants. Par exemple, toucher le Remarque nom d'émetteur pour ouvrir le menu Une pression constante doit être n'est affiché, vous êtes au niveau de liste d'émetteurs. appliquée et le doigt doit être supérieur du menu correspondant. déplacé...
  • Page 112 Infotainment System Champs de saisie et claviers Claviers de saisie de texte Pour retourner au clavier des lettres ou commuter entre les lettres majus‐ cules et minuscules, toucher Aa. Pour basculer entre le clavier des lettres dans l'ordre normal et l'ordre alphabétique, toucher M.
  • Page 113 Infotainment System L'activation de la fonction Loudness Vous pouvez régler individuellement peut optimiser la tonalité en cas de les réglages prédéfinis. bas niveau de volume. Pour définir le point dans l'habitacle où le volume est au niveau le plus Balance et fader élevé, déplacer le curseur dans l'illus‐...
  • Page 114 Infotainment System Si activé, le volume de l'Infotainment Changement de la langue d'affichage System est adapté automatiquement Pour régler la langue des textes de pour tenir compte du bruit de roule‐ menu, sélectionner Langues. ment et du vent pendant que vous Ensuite, sélectionner la langue dési‐...
  • Page 115 Infotainment System Modification des formats d'heure et Si Défilement de texte automatique les présélections de radio, un réper‐ de date est désactivé, les longs textes sont toire téléphonique, les réglages de Pour modifier les formats d'heure et tronqués. carte et vos adresses préférées. de date, sélectionner les onglets Si vous partagez le véhicule avec Réglage de l'intensité...
  • Page 116 Infotainment System Connecter une clé USB avec la photo Réinitialisation de Profil commun désirée enregistrée sur la clé au port Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ USB 3 117. Toucher le cadre photo ser le Profil commun pour restaurer les réglages par défaut sur ce profil. puis sélectionner la photo désirée.
  • Page 117 Infotainment System Recherche manuelle d'émetteurs Pour afficher une liste des émetteurs de la bande de fréquences active Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐ actuellement, sélectionner Liste. cher quand la fréquence requise est presque atteinte. Sélectionner la station souhaitée. La prochaine station captable est Mise à...
  • Page 118 Infotainment System Retrouver les stations Annonces sur la circulation Au menu principal de la radio, sélec‐ De nombreux émetteurs RDS diffu‐ tionner Mémoire. Toucher briève‐ sent des annonces de circulation. Si ment le bouton de présélection de la fonction d'annonces de circulation l'émetteur désiré.
  • Page 119 Infotainment System certaines ou l'ensemble des catégo‐ Le passage de la DAB à la FM se Désactivation ries, le service DAB actuellement produit si le signal est trop faible pour Pour désactiver la liaison FM-DAB, reçu est interrompu lorsqu'une être capté par le récepteur et que la aller à...
  • Page 120 Infotainment System L'Infotainment System peut lire les Pour débrancher une clé USB, sélec‐ Formats de fichiers fichiers audio ou afficher des fichiers tionner une autre fonction et retirer L'équipement audio prend en compte d'image contenus dans des clés USB. ensuite le périphérique USB. différents formats de fichier.
  • Page 121 Infotainment System Fonctions de lecture 2 : lit toutes les pistes enregistrées Navigation via le menu principal sur l'appareil connecté en ordre aléa‐ Si vous désirez modifier la source Interruption et reprise de la lecture toire. USB active actuellement, sélection‐ Toucher 5 pour interrompre la ner Sources.
  • Page 122 Infotainment System Activation de l'afficheur d'image Affichage de l'image précédente Préparation du smartphone ou suivante iPhone ® : Siri ® doit être activé sur Connexion de l'appareil USB. votre téléphone. Toucher f ou g. Si l'appareil est déjà connecté mais si Téléphone Android : Télécharger l'afficheur d'image est inactif : l'application Android Auto sur votre...
  • Page 123 Infotainment System Retour à l'écran d'info-divertissement Après la saisie de l'adresse de desti‐ dans le trafic. Les règles de circu‐ nation ou du point d'intérêt (station- Appuyer par exemple sur le bouton lation applicables doivent toujours service la plus proche, hôtel, etc.), AUDIO / b du panneau de être suivies.
  • Page 124 System. inférieure gauche de la vue carto‐ Des mises à jour cartographiques graphique. sont disponibles chez les Répara‐ ● Les stations de chargement teurs agréés Opel ou sur le portail des publiques sont indiquées (BEV). clients myOpel. Pour télécharger les...
  • Page 125 Infotainment System Types de propulsion 3 4. de virage suivante peut s'afficher en supplément. Guidage routier actif ● L'heure d'arrivée et la distance restante jusqu'à la destination s'affichent dans le coin supérieur droit de la vue cartographique. Personnalisation de l'affichage cartographique Vues cartographiques Différentes vues de cartes sont dispo‐...
  • Page 126 Infotainment System Alternativement, sélectionner POI sur La vue cartographique passe en Fonction Auto-zoom carte pour afficher un menu avec une mode Orienté nord et peut afficher multitude de catégories et sous-caté‐ une plus grande partie de l'itinéraire. gories de points d'intérêt à sélection‐ Toucher l'icône d'embouteillage pour ner.
  • Page 127 Infotainment System Sélectionner MENU, sélectionner 8 : affiche à nouveau la zone autour Pour faire un zoom arrière et afficher Réglages puis sélectionner l'onglet une zone plus large autour de la posi‐ de l'emplacement actuel. Aspect. tion sélectionnée, placer deux doigts 9 : affiche la zone autour de sur l'écran et les rapprocher l'un de Activer ou désactiver Ajustement...
  • Page 128 Infotainment System Guidage vocal Pour une description détaillée de la guidance d'itinéraire. Le processus de guidage peut être associé à des invites vocales du Recherche rapide d'adresse ou système. de point d'intérêt Pour activer ou désactiver le fonction‐ Sélectionnez Rechercher…. Un nement : menu avec une liste de destinations Sélectionner MENU au menu princi‐...
  • Page 129 Infotainment System Pour rechercher uniquement des si l'ancienne destination doit être points d'intérêt, sélectionner l'onglet remplacée, ou si vous désirez POI. ajouter l'adresse sélectionnée comme destination intermédiaire Saisir une adresse ou un terme de d'un trajet avec point de passage. recherche.
  • Page 130 Infotainment System Remarque Vous pouvez enregistrer l'adresse Sélectionner Récentes pour afficher S'assurer que le bon pays a été par exemple votre adresse Domicile une liste de toutes les destinations sélectionné. Pour modifier le pays, ou votre adresse Bureau. saisies récemment. toucher le code du pays dans le coin Sélectionner l'option désirée.
  • Page 131 Infotainment System Les données enregistrées dans le Maintenir effleuré K. Sélectionner une catégorie principale système de navigation contiennent de points d'intérêt, par exemple Une liste des points d'intérêt autour un grand nombre de points d'intérêt Voyage puis sélectionner une sous- de l'emplacement s'affiche.
  • Page 132 Infotainment System Trajets à points de passage Sélectionner Ajouter étape puis sélectionner une option pour la saisie Un point de passage est une destina‐ d'adresse, par exemple Trouver POI. tion intermédiaire prise en compte Entrer ou sélectionner une nouvelle dans le calcul d'un itinéraire vers sa adresse.
  • Page 133 Infotainment System Si les avis vocaux sont activés, vous navigation, par exemple l'itinéraire le pouvez en outre spécifier si les noms plus rapide ou l'itinéraire le plus de rue doivent être dits ou non. écologique. Pour réécouter la dernière consigne Pour afficher les différents itinéraires de guidage vocal, toucher la flèche optionnels sur une carte, sélectionner...
  • Page 134 Infotainment System Si vous ne souhaitez pas que les navigation. Sélectionner Itinéraire / itinéraires soient modifiés, sélection‐ Etapes puis sélectionner l'onglet ner Aucun. Itinéraire. Lancement, annulation, reprise du guidage d'itinéraire Pour lancer le guidage d'itinéraire, saisir ou sélectionner une adresse de destination.
  • Page 135 Infotainment System Reconnaissance vocale Remarque Saisie d'adresse de destinations à Pour éviter que des conversations à l'étranger Reconnaissance vocale intégrée l'intérieur du véhicule ne déclen‐ Au cas où vous souhaiteriez saisir chent les fonctions du système de vocalement l'adresse d'une destina‐ La reconnaissance vocale intégrée façon involontaire, la reconnais‐...
  • Page 136 Infotainment System Activation de la reconnaissance Réglage du volume des invites reconnues par le système, une vocale vocales séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. Appuyer sur le bouton de volume du Remarque volant de direction vers le haut La reconnaissance vocale n'est Fonctionnement via les commandes (augmentation du volume) Y ou possible que pendant un appel télé‐...
  • Page 137 Infotainment System Application d'intercommunication Désactivation de la reconnaissance mobile, vous pouvez également vous vocale vocale renseigner auprès de votre fournis‐ seur de services. L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant. La session vocale de l'Infotainment System de reconnaissance vocale est termi‐ Remarques importantes permet d'accéder aux commandes de née.
  • Page 138 Infotainment System tion qui suit des réglages de profil Connexion Bluetooth puis toucher libres. Suivez les réglementations Bluetooth. * Rechercher. du pays dans lequel vous vous Cependant, deux appareils ne trouvez à présent. Si aucun appareil Bluetooth n'est peuvent être utilisés simultané‐ connecté...
  • Page 139 Infotainment System Sur l'appareil Bluetooth : Opérations sur les appareils Effacement d'un appareil jumelé entrer le code PIN et confir‐ jumelés Toucher f dans le coin supérieur mer. Appuyer sur 6, sélectionner droit de l'écran pour afficher les 5. Activer les fonctions pour lesquel‐ icônes f à...
  • Page 140 Infotainment System téléphone (et les sous-menus asso‐ Utilisation de la liste des contacts Modification ou suppression d'un ciés) et via les commandes au volant contact La liste des contacts contient toutes spécifiques du téléphone. Sélectionner - près du contact puis les entrées du répertoire téléphoni‐...
  • Page 141 Infotainment System Un message avec le numéro de télé‐ Toujours placer les appels phone ou le nom de l'appelant est affi‐ entrants en attente ché. Pour des raisons de sécurité, la fonc‐ tion téléphonique peut placer tous les appels entrants en attente par défaut. Pour activer cette fonction, sélection‐...
  • Page 142 Infotainment System Multimedia Réception radio La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ Introduction sions acoustiques ou une absence de réception dus à : Remarques importantes concernant ● des variations de distance par l'utilisation et la sécurité routière rapport à...
  • Page 143 Infotainment System Multimedia Panneau de commande – Multimedia / Radio (Infotainment System)
  • Page 144 Infotainment System Radio ........150 Télécommande au volant Périphériques (USB, Si désactivé : Bluetooth) ......153 commutateur d'alimentation marche / arrêt Si activé : système en Ouverture menu de mode silencieux téléphone ......157 Tourner pour régler le volume Afficher l'écran de Affichage d'informations projection du téléphone lorsque celle-ci est active ..
  • Page 145 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z Pression longue : l'image suivante/ activation de la Faire tourner vers le haut/ précédente lorsque des reconnaissance vocale le bas : augmentation/ appareils externes sont dans Apple CarPlay™ ou diminution du volume actifs ........
  • Page 146 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur ) alors que le commandé via les boutons de fonc‐ Appuyer sur b pour afficher le menu contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 147 Infotainment System Téléphone Applications Toucher la barre supérieure z de Avant d'utiliser la fonction de télé‐ Pour afficher les applications spécifi‐ l'écran pour afficher un menu pour les différents réglages relatifs au phone, une connexion doit être ques de votre smartphone sur l'affi‐ établie entre l'Infotainment System et chage de l'Infotainment System, système.
  • Page 148 Infotainment System ● configuration du système Sélection ou activation d'un bouton Lorsqu'aucun bouton d'écran 3 ou d'écran ou point de menu & n'est affiché, vous êtes au niveau ● paramètres de confidentialité supérieur du menu correspondant. Toucher la barre supérieure z de Sur certains écrans, il est nécessaire l'écran pour afficher le Centre de de toucher A / OK pour confirmer un...
  • Page 149 Infotainment System Pour faire défiler la liste des points de Toucher le champ de saisie pour Pour supprimer le dernier caractère menu, vous disposez des possibilités ouvrir un clavier de saisie de texte ou ou symbole saisi, toucher T. suivantes : de chiffres.
  • Page 150 Infotainment System Remarque Pour modifier le réglage actuel, par Pour régler le volume de sonnerie Si vous modifiez les réglages prédé‐ exemple Tous passagers, sélection‐ tactile, activer Sons tactiles et régler finis, par exemple Pop-Rock, ces ner ce réglage puis sélectionner le le volume.
  • Page 151 Infotainment System Le menu de configuration est acces‐ Changement de la langue d'affichage Réglage de l'intensité lumineuse sible via la Centre de paramétrage. Sélectionner Luminosité et régler l'in‐ Pour régler la langue des textes de tensité lumineuse de l'écran au menu, sélectionner Langue.
  • Page 152 Infotainment System En outre, un Profil commun est dispo‐ Accéder à l'onglet Profil commun puis nible. Tous les réglages exécutés à sélectionner Activer le profil. n'importe quel moment sont enregis‐ Réinitialisation d'un profil personnel trés automatiquement dans ce profil. Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ Si aucun profil personnel n'est activé, ser un profil personnel pour retrouver Profil commun est actif.
  • Page 153 Infotainment System Recherche manuelle d'émetteurs Enregistrement des émetteurs Sinon, toucher ; Mem dans le menu Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐ favoris principal de la radio pour mémoriser la station actuellement active. cher quand la fréquence requise est Jusqu'à 24 émetteurs radio de toutes presque atteinte.
  • Page 154 Infotainment System Activation RDS Si TA est activé, TA s'affiche dans la Remarque ligne du bas du menu principal de Après le changement, le volume Dans le menu principal de la radio, radio. peut être différent. sélectionner OPTIONS puis activer Activation RDS.
  • Page 155 Infotainment System Périphériques externes Remarque Audio en streaming Bluetooth Tous les périphériques auxiliaires ne Un port USB se trouve dans la Le streaming vous permet d'écouter sont pas pris en charge par l'Info‐ console centrale. la musique depuis votre smartphone. tainment System.
  • Page 156 Infotainment System Appuyer sur b. Sélectionner Lecture aléatoire des plages Activation de l'afficheur d'image Sources. Ensuite, sélectionner la Sélectionner OPTIONS puis toucher Connexion de l'appareil USB. source correspondante. l'icône Aléatoire à plusieurs reprises : Si l'appareil est déjà connecté mais si La lecture des plages audio débute j : lit les pistes de la liste sélec‐...
  • Page 157 Infotainment System Lancement ou arrêt d'un Téléphone Android : Télécharger L'écran affiché de projection du l'application Android Auto sur votre smartphone dépend de votre smart‐ diaporama téléphone depuis le magasin Google phone et de la version du logiciel. Sélectionner 4 pour afficher les Play™.
  • Page 158 Infotainment System outre, la reconnaissance vocale l'Infotainment System par Réglage du volume des invites vocales confirme les commandes importantes commandes vocales. Pour modi‐ et vous interroge si nécessaire. fier la langue d'affichage 3 140. Appuyer sur le bouton de volume du volant de direction vers le haut En général, il existe différents Activation de la reconnaissance...
  • Page 159 Infotainment System reconnues par le système, une Application d'intercommunication Désactivation de la reconnaissance vocale vocale séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant. La session vocale de l'Infotainment System de reconnaissance vocale est termi‐ Fonctionnement via les commandes permet d'accéder aux commandes de née.
  • Page 160 Infotainment System mobile, vous pouvez également vous tion qui suit des réglages de profil libres. Suivez les réglementations renseigner auprès de votre fournis‐ Bluetooth. du pays dans lequel vous vous seur de services. Cependant, deux appareils ne trouvez à présent. peuvent être utilisés simultané‐...
  • Page 161 Infotainment System Une recherche de tous les appa‐ L'Infotainment System et Activer ou désactiver les réglages de reils Bluetooth dans l'environne‐ l'appareil sont couplés. profil comme désirés et confirmer vos ment proche est exécutée. réglages. 5. Le répertoire téléphonique est 3.
  • Page 162 Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ Chauffage et ventilation tée. Systèmes de climatisation ..160 zone rouge : plus chaud Chauffage et ventilation ... 160 zone bleue : plus froid Climatisation ......
  • Page 163 Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Certains changements de réglage sont indiqués brièvement dans l'affi‐ chage d'informations. Les fonctions activées sont indiquées par la diode du bouton concerné. Température Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ ● Appuyer sur $ : l'air est dirigé Commandes pour : tée.
  • Page 164 Climatisation Vitesse de soufflerie Appuyer de nouveau sur A/C pour Recyclage d'air arrêter le refroidissement. Régler le débit d'air en tournant E sur Le système de climatisation refroidit le régime souhaité. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐ dans le sens : augmentation rature extérieure est légèrement horaire...
  • Page 165 Climatisation ● Appuyer sur x pour la répartition ● Mettre en fonction le refroidisse‐ recouvrir de buée. On observe ment A/C, si nécessaire. d'air. une baisse de la qualité de l'air, ce ● Activer la lunette arrière chauf‐ qui peut se traduire par des signes ●...
  • Page 166 Climatisation Commandes pour : Le système de climatisation automa‐ Le menu des paramètres de la clima‐ tique fonctionne uniquement avec le tisation est également affiché dans ● température : moteur en marche. l'affichage d'informations. ● MENU accède au menu des Affichage d'informations 3 82.
  • Page 167 Climatisation ● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ Régime du ventilateur E Répartition de l'air w, x, y tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐ tique. ● La climatisation doit être activée pour un fonctionnement optimal du refroidissement et du désem‐ buage.
  • Page 168 Climatisation Présélection de la température : moteur à combustion à partir d'un Le système de climatisation refroidit arrêt automatique ou le blocage d'un et déshumidifie (assèche) l'air à partir arrêt automatique. d'une certaine température exté‐ rieure. Par conséquent, de la conden‐ Système Stop/Start 3 178.
  • Page 169 Climatisation Mode de recyclage d'air manuel n ● Activer la climatisation en recouvrir de buée. On observe appuyant sur A/C, si nécessaire. une baisse de la qualité de l'air, ce ● Activer la lunette arrière chauf‐ qui peut provoquer une somno‐ fante f.
  • Page 170 Climatisation Désactivation de la climatisation Remarque Réglage de la minuterie électronique Sur les véhicules sans système de Remarque navigation intégré, le précondition‐ Le refroidissement, le ventilateur et le Plusieurs temporisateurs peuvent nement de la température ne peut mode automatique peuvent être être programmés et enregistrés.
  • Page 171 Climatisation Bouches d'aération Le système vous demande si vous voulez vraiment effacer les données. Validez. Bouches d'aération La procédure de chauffage / ventila‐ réglables tion commence environ 45 minutes avant l'heure programmée et elle est Bouches centrales d'aération du maintenue ensuite pendant tableau de bord dix minutes.
  • Page 172 Climatisation Maintenance Bouches extérieures d'aération 9 Attention du tableau de bord Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ sure en cas d'accident. Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds.
  • Page 173 Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 174 Conduite et utilisation Conduite et Assistant pour les panneaux de Freins ......... 194 signalisation ......236 Antiblocage de sécurité ... 194 utilisation Avertissement de Frein de stationnement .... 194 franchissement de ligne ..239 Assistance au freinage .... 197 Assistance au maintien de Aide au démarrage en côte ..
  • Page 175 Conduite et utilisation Conseils de conduite Direction Si le véhicule a été endommagé ou touché par une inondation ou En cas de perte de direction assistée Contrôle du véhicule un incendie, il ne doit pas être en raison de l'arrêt du moteur ou déplacé...
  • Page 176 Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Maintenance du blocage de direction Rodage d'un véhicule neuf Selon la version, le véhicule peut être équipé d'un blocage de la direction. Pendant les premiers déplacements, ne pas freiner brusquement si cela Dans ce cas, retirer la clé du contact n'est pas nécessaire.
  • Page 177 Conduite et utilisation Bouton d'alimentation Contact mis, mode alimentation Maintenance du blocage de sans démarrage du moteur du direction véhicule Selon la version, le véhicule peut être équipé d'un blocage de la direction. Appuyer sur Start/Stop sans utiliser ni la pédale d'embrayage ni la pédale de Dans ce cas, le blocage de la direc‐...
  • Page 178 Conduite et utilisation Fonctionnement en cas de panne Sur les véhicules équipés d'une boîte Démarrage du moteur automatique, placer le levier sélec‐ Si la clé électronique est défectueuse teur sur la position P, actionner la Véhicules avec commutateur ou si la pile de la clé électronique est pédale de frein et appuyer sur d'allumage faible, un message peut s'afficher au...
  • Page 179 Conduite et utilisation Tourner brièvement la clé sur la posi‐ ● Boîte manuelle : sélectionner le Arrêt d'urgence en cours de route tion 2 et la relâcher une fois que le point mort, actionner les pédales Si le moteur du véhicule doit être moteur a été...
  • Page 180 Conduite et utilisation Démarrage du véhicule à basses Coupure d'alimentation en températures décélération Le démarrage du moteur sans chauf‐ L'alimentation en carburant est auto‐ fage auxiliaire est possible jusqu'à matiquement coupée en décéléra‐ -25 °C pour les moteurs diesel et tion, c'est-à-dire quand le véhicule -30 °C pour les moteurs essence.
  • Page 181 Conduite et utilisation Autostop Un Autostop est signalé par le témoin ● Le système de commande de climatisation permet un Auto‐ Véhicules avec boîte manuelle stop. Lors d'un Autostop, les performances Activer un arrêt automatique de la ● La dépression de frein est suffi‐ de freinage et du chauffage sont manière suivante : sante.
  • Page 182 Conduite et utilisation Remarque Redémarrage du moteur par le Si l'une des conditions suivantes se L'arrêt automatique peut être inhibé produit pendant un Autostop, le conducteur pendant plusieurs heures après le système d'arrêt-démarrage redémar‐ remplacement ou le rebranchement Véhicules avec boîte manuelle rera automatiquement le moteur : d'une batterie.
  • Page 183 Conduite et utilisation Si un accessoire électrique, un P. Diriger les roues avant vers charge avant de l'arrêter ou de le lecteur CD portable par ex., est bran‐ la bordure du trottoir. faire tourner au ralenti pendant ché sur la prise de courant, une brève environ 30 secondes.
  • Page 184 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de t ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur.
  • Page 185 Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que dans un espace où la température 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est ambiante est plus élevée, jusqu'à ce possible de continuer à rouler que l'AdBlue soit liquéfié. Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 186 Conduite et utilisation La conduite est possible sans Un message s'affiche au centre Remplissage d'AdBlue restrictions. d'informations du conducteur. De surcroît, le témoin u clignote et Avertissement 2. Le niveau d'avertissement suivant un carillon retentit. se produit lorsque l'autonomie AdBlue estimée est inférieure à N'utiliser que l'AdBlue conforme Remplir le réservoir d'au moins 800 km.
  • Page 187 Conduite et utilisation être acheté par exemple chez les détecté par le système. Dans ce cas, 1. Couper le contact. concessionnaires Opel ou d'autres garer le véhicule dans un espace où 2. Fermer toutes les portes pour points de vente.
  • Page 188 Conduite et utilisation Unité d'entraînement 7. Soulever le filtre à charbon jusqu'à ce qu'il soit vide, ou électrique jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du filtre à charbon. 8. Placer le filtre à charbon sur le sol Avertissement pour vider le flexible, attendre 15 secondes.
  • Page 189 Conduite et utilisation Ne pas accélérer pendant l'engage‐ Pour quitter la position P, enfoncer la Point mort N ment d'un mode. Ne jamais actionner pédale de frein et sélectionner le À cette position, le système de en même temps la pédale d'accélé‐ mode désiré.
  • Page 190 Conduite et utilisation Roue libre / mode station de Un message s'affiche dans le centre la force du frein moteur peut être d'informations du conducteur indi‐ lavage momentanément réduite. Si la quant que les roues seront déblo‐ force de freinage n'est pas suffi‐ Dans certaines situations, par ex.
  • Page 191 Conduite et utilisation Boîte automatique Après avoir sélectionné un mode, le Pour passer en P, appuyer sur le sélecteur revient en position centrale. bouton P lorsque le véhicule est Le mode sélectionné est indiqué au immobile. En position P, les roues La boîte automatique permet un centre d'informations du conducteur.
  • Page 192 Conduite et utilisation Roue libre / mode station de lavage Un message s'affiche dans le centre Avertissement d'informations du conducteur indi‐ Dans certaines situations, par ex. quant que les roues seront déblo‐ dans une station de lavage automati‐ Passer en position R lorsque le quées pendant les 15 prochai‐...
  • Page 193 Conduite et utilisation Si un rapport supérieur est engagé à Appuyer sur la palette droite + pour Des programmes spéciaux adaptent trop faible vitesse ou un rapport infé‐ engager le rapport supérieur. automatiquement les points de chan‐ rieur à trop haut régime, aucun chan‐ gement de vitesse en cas de montées Appuyer sur la palette gauche - pour gement de vitesse n'a lieu.
  • Page 194 Conduite et utilisation Boîte manuelle La commande électronique de trans‐ Lors de la manœuvre, enfoncer la mission n'active que la troisième pédale d'embrayage à fond. Ne pas vitesse. La boîte de vitesses ne utiliser la pédale comme repose-pied. change plus automatiquement. Lorsqu'un glissement de l'embrayage Ne pas dépasser 100 km/h.
  • Page 195 Conduite et utilisation Systèmes Pour sélectionner le mode de d'accélérateur, de la boîte de vitesses conduite correspondant, utiliser le automatique et du témoin de change‐ d'entraînement commutateur à bascule indiqué. ment de rapport. Lorsque le véhicule est en roue libre, Modes d'entraînement Mode normal le moteur est au ralenti avec le frein...
  • Page 196 Conduite et utilisation Freins Après le démarrage, le système Frein de stationnement procède à un autotest éventuellement audible. Antiblocage de sécurité 9 Attention L'antiblocage de sécurité (ABS) Avant de quitter le véhicule, véri‐ empêche que les roues ne se fiez l'état du frein de stationne‐ bloquent.
  • Page 197 Conduite et utilisation Serrage quand le véhicule est à Desserrage Freinage en roulant l'arrêt Mettre le contact. Garder la pédale de Quand le véhicule roule et que le frein enfoncée, puis pousser le commutateur j est gardé tiré, le 9 Attention commutateur j.
  • Page 198 Conduite et utilisation Fonctionnement automatique ● Le frein de stationnement est 6. Maintenir la pédale de frein enfon‐ relâché automatiquement au cée. Le fonctionnement automatique démarrage. 7. Tirer le commutateur j pendant comprend l'application automatique ● j s'éteint au centre d'informa‐ 2 secondes.
  • Page 199 Conduite et utilisation Défaillance Maintenir une pression constante sur momentanément réduite. Si la la pédale de frein tant qu'un freinage force de freinage n'est pas suffi‐ Le mode de défaillance du frein de maximal est nécessaire. La force de sante, le conducteur doit être prêt stationnement électrique est signalé...
  • Page 200 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Dès que les roues entraînées Après avoir rebranché la batterie du commencent à patiner, la puissance véhicule, le système doit être recali‐ de conduite délivrée par le moteur est réduite et la bré en parcourant une courte roue qui patine le plus est freinée indi‐...
  • Page 201 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Défaillance Le mode sport adapte les réglages de certains systèmes du véhicule à un au conducteur En cas de défaillance du système, le style de conduite plus sportive: témoin J s'allume en continu, un ● Le moteur réagit plus rapidement message s'affiche au centre d'infor‐...
  • Page 202 Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Activation du système Activation Le régulateur de vitesse peut mémo‐ Réglage de la vitesse par le riser et maintenir des vitesses supé‐ conducteur rieures à 40 km/h. Sur certaines boîtes manuelles, la troisième vitesse au moins doit également être enga‐...
  • Page 203 Conduite et utilisation incréments ; déplacer et maintenir Dépassement de la vitesse ● Le levier sélecteur est en N (boîte pour modifier la vitesse par grands automatique) ou en première ou sélectionnée incréments. en seconde (sur certaines boîtes Il est possible d'augmenter la vitesse manuelles).
  • Page 204 Conduite et utilisation Défaillance La vitesse présélectionnée peut être Activation dépassée temporairement en En cas de défaillance de régulateur Réglage de la vitesse par le appuyant fermement sur la pédale de vitesse, la vitesse est effacée conducteur d'accélérateur. résultant dans un clignotement de L'état et la limite de vitesse présélec‐...
  • Page 205 Conduite et utilisation Appuyer sur MEM au volant une fois Le limiteur de vitesse est désactivé, de plus pour confirmer et sauvegar‐ mais n'est pas coupé. La dernière der le nouveau réglage de vitesse. vitesse enregistrée reste en mémoire pour une reprise ultérieure. La fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation Reprise de la vitesse limite...
  • Page 206 Conduite et utilisation circulation ne sont pas conformes à la Le régulateur de vitesse adaptatif suivi sélectionnée ne peut être main‐ convention de Vienne sur les ralentit automatiquement le véhicule tenue davantage, un signal sonore panneaux et signaux routiers. lorsqu'il approche un véhicule se est émis et un message s'affiche au déplaçant plus lentement.
  • Page 207 Conduite et utilisation Activation du système Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Appuyer sur MEM au volant pour déplacer la molette vers SET/-. La demander la sauvegarde de la vitesse présente est mémorisée et vitesse suggérée. maintenue. Appuyer sur MEM au volant une fois La valeur de vitesse est indiquée au de plus pour confirmer et sauvegar‐...
  • Page 208 Conduite et utilisation par un témoin vert .. Ce symbole témoin j s'allume. Pour relâcher le 9 Attention signale que le véhicule est maintenu frein de stationnement électrique, automatiquement à l'arrêt. appuyer sur la pédale d'accélérateur. Une accélération de la part du Lorsque le véhicule à...
  • Page 209 Conduite et utilisation voie, il réglera la vitesse du véhicule Appuyer sur i : le régulateur de et de circulation. La distance de pour maintenir la distance vers l'avant vitesse adaptatif est en mode pause suivi doit être réglée ou le système sélectionnée par le conducteur.
  • Page 210 Conduite et utilisation ● Un défaut est détecté dans l'Elec‐ véhicule à l'avant et a besoin de Limites du système tronic Stability Control, le temps pour le détecter à système de radar ou le système nouveau. 9 Attention de caméra. ●...
  • Page 211 Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser le régulateur de Le régulateur de vitesse adaptatif vitesse adaptatif avec une remor‐ calcule une trajectoire prévue, sur la que tractée. base de la force centrifuge. Cette trajectoire prévue considère la carac‐ ● Ne pas utiliser le régulateur de téristique du virage en cours, mais vitesse adaptatif sur les routes pas celle du prochain.
  • Page 212 Conduite et utilisation À l'entrée ou à la sortie d'une auto‐ En montagne Radar route, le régulateur de vitesse adap‐ tatif peut perdre le véhicule se trou‐ vant à l'avant et accélérer jusqu'à la vitesse de consigne. C'est pourquoi il faut diminuer la vitesse de consigne avant de quitter ou de prendre l'auto‐...
  • Page 213 Conduite et utilisation circulation ne sont pas conformes à la L'alerte de collision avant utilise la accident, se rendre dans un atelier convention de Vienne sur les caméra avant du pare-brise et, selon pour vérifier et régler la position du panneaux et signaux routiers.
  • Page 214 Conduite et utilisation sion est imminente et qu'une Limites du système L'attention complète du conduc‐ action immédiate du conducteur teur est exigée à tout moment L'alerte de collision avant sert à est requise. pendant la conduite du véhicule. signaler des véhicules, des piétons et ●...
  • Page 215 Conduite et utilisation ● le pare-brise est endommagé ou Le freinage d'urgence actif peut être Le système peut ne pas détecter sa transparence est atténuée des désactivé dans la personnalisation du des animaux. Après un change‐ objets étrangers, par ex. des véhicule 3 85.
  • Page 216 Conduite et utilisation Sur les véhicules équipés d'un Freinage automatique d'urgence ● Boîte automatique : Si le véhicule capteur radar et d'une caméra avant, s'arrête complètement, le frei‐ Après l'activation du système de le freinage d'urgence actif fonctionne nage automatique est maintenu préparation au freinage et juste avant de 5 km/h à...
  • Page 217 Conduite et utilisation Protection des piétons à l'avant ● Un défaut du système de frei‐ 9 Attention 3 218. nage d'urgence actif, de l'électro‐ nique ou du système de freinage Ne pas compter sur le système Conditions de fonctionnement est détecté. pour freiner le véhicule.
  • Page 218 Conduite et utilisation ● freinage automatique indisponi‐ Les performances du système Une grande vigilance est toujours ble, par exemple refroidissement peuvent être affectées par : nécessaire en conduisant et il faut des disques de frein en cours être prêt à intervenir pour éviter une ●...
  • Page 219 Conduite et utilisation ● si le pare-chocs avant a été Freinage automatique Limites du système endommagé ou déformé après collision Le système fonctionne si les condi‐ ● si le radar n'est pas dans sa posi‐ tions suivantes sont remplies : Si un accident est détecté, le véhicule tion normale à...
  • Page 220 Conduite et utilisation Protection des piétons à Le système peut ne pas détecter 9 Attention l'avant des piétons, notamment des enfants, lorsque le piéton n'est pas L'utilisation d'un support de plaque La protection des piétons à l'avant directement devant, n'est pas d'immatriculation sur le pare- peut éviter ou réduire les blessures complètement visible, n'est pas...
  • Page 221 Conduite et utilisation Limites du système 9 Attention Dans les cas suivants, la protection des piétons à l'avant peut ne pas Le conducteur est pleinement responsable de la manœuvre de détecter un piéton à l'avant ou la stationnement. performance du capteur est limitée : Toujours vérifier les environs lors ●...
  • Page 222 Conduite et utilisation cle. Lorsque la distance est inférieure à environ 30 cm, le signal sonore est continu. Si le véhicule s'arrête pendant plus de trois secondes, si la boîte automati‐ que est en position P ou si aucun autre obstacle n'est détecté, aucun signal sonore n'est émis.
  • Page 223 Conduite et utilisation l'affichage d'informations 3 82. Lors‐ sur sa trajectoire de conduite. Lors‐ que l'obstacle est très proche, + que la distance est inférieure à envi‐ ron 30 cm, le signal sonore est pour danger s'affiche. continu. Coupure du son / fermeture de Les obstacles (2) qui sont proches du l'indication de l'écran véhicule, mais qui ne se trouvent pas...
  • Page 224 Conduite et utilisation Protection latérale Après avoir engagé la marche arrière, 9 Attention un signal sonore est émis par les haut-parleurs arrière et une indication Seuls les obstacles fixes sont indi‐ est affichée sur l'écran. Si aucun qués correctement. signal sonore n'est émis, si l'indica‐ Les obstacles mobiles détectés au tion n'est pas affichée sur l'écran ou début d'une manœuvre peuvent...
  • Page 225 Conduite et utilisation Désactivation valle entre les signaux sonores se Coupure du son / fermeture de l'indication de l'écran réduit au fur et à mesure que le Le système est désactivé lorsque la véhicule se rapproche de cet obsta‐ marche arrière est désengagée. Si le signal sonore est coupé...
  • Page 226 Conduite et utilisation En cas de panne du haut-parleur, distance correcte dans la partie 9 Attention les signaux sonores peuvent ne supérieure de ces véhicules ne pas être émis. peuvent pas être garanties. Différentes surfaces réfléchissan‐ tes d'objets ou de vêtements ainsi Les performances du système Des objets offrant une section que des sources externes de...
  • Page 227 Conduite et utilisation acoustique externe (de tels faux Système avancé Le système avancé d'assistance au avertissements sont possibles de stationnement apporte de l'aide pour d'assistance au temps à autre). les manœuvres suivantes : stationnement S'assurer que la plaque d'immatri‐ ● entrer dans un emplacement de culation avant est correctement stationnement parallèle.
  • Page 228 Conduite et utilisation Sélectionner le menu de place de stationnement en parallèle. S s'al‐ lume au centre d'informations du conducteur pour confirmer l'activation du système. La distance parallèle autorisée entre le véhicule et une rangée de voitures Le système avancé d'assistance au stationnées est comprise entre stationnement est toujours associé...
  • Page 229 Conduite et utilisation Rouler lentement en avant. Lorsque Entrer dans un emplacement de le second signal sonore retentit, arrê‐ stationnement perpendiculaire ter le véhicule, sélectionner la marche arrière, lâcher le volant de direction et Activation commencer à se déplacer douce‐ Ralentir jusqu'à...
  • Page 230 Conduite et utilisation Sortir d'un emplacement de stationnement parallèle Activation Lorsqu'un emplacement libre est Se déplacer d'avant en arrière détecté, une information visuelle en comme demandé en observant les retour apparait sur l'affichage d'infor‐ avertissements de l'aide au station‐ mations et un signal sonore est émis. nement et en prêtant attention aux Arrêter le véhicule, sélectionner la signaux sonores jusqu'à...
  • Page 231 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Les instructions de l'écran contien‐ nent les éléments suivants : ● des remarques générales et des messages d'avertissement ● la demande d'arrêter le véhicule quand un emplacement de park‐ ing a été détecté ● le sens de la conduite pendant la manœuvre de stationnement ●...
  • Page 232 Conduite et utilisation Désactivation ● si la vitesse du véhicule dépasse Défaillance la limite fixée Ne pas utiliser le système avancé En cas de défaillance, un message ● lorsque le conducteur interrompt d'assistance au stationnement si une s'affiche dans l'affichage d'informa‐ le déplacement du volant de roue de secours temporaire est tions en couleurs, accompagné...
  • Page 233 Conduite et utilisation Le système affiche une alerte visuelle Fonctionnement Changer de voie sans faire conve‐ dans chaque rétroviseur extérieur en nablement attention risque d'en‐ cas de détection d'objets qui pour‐ dommager le véhicule ou de raient ne pas être visibles dans les provoquer un accident corporel rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
  • Page 234 Conduite et utilisation Conditions de fonctionnement chocs avant et arrière ne sont Désactivation pas couverts d'étiquettes adhési‐ Le fonctionnement exige les condi‐ Le système peut être activé via le ves ou d'autres objets tions suivantes : menu des réglages du véhicule, dans Aucune alerte dans les situations l'affichage d'informations.
  • Page 235 Conduite et utilisation dans une image à quasi 180° sur l'af‐ Le système peut utiliser : fichage d'informations, comme une vue de dessus. 9 Attention La caméra arrière ne remplace pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à l'extérieur du champ de vision de la caméra et des capteurs du système d'assistance au station‐...
  • Page 236 Conduite et utilisation Fonctionnement Vue standard La trajectoire du véhicule est affichée en fonction de l'angle de braquage. Différentes vues peuvent être sélec‐ tionnées dans la partie gauche de l'af‐ Mode automatique fichage. Le type de vue peut être Ce mode est activé par défaut. Si le modifié...
  • Page 237 Conduite et utilisation Vue avec zoom Vue sur 180° Désactivation La caméra arrière est désactivée dans les cas suivants : ● une fiche est branchée dans la prise de courant de l'attelage de remorque ● si une vitesse de marche avant définie est dépassée ou si la marche arrière n'est pas enga‐...
  • Page 238 Conduite et utilisation Assistant pour les plaque d'immatriculation. Rincer panneaux de signalisation les objectifs à l'eau et les essuyer avec un chiffon doux. 9 Attention Ne pas nettoyer les objectifs avec un jet de vapeur ou d'eau sous haute pression. Le panneau routier réel a toujours priorité...
  • Page 239 Conduite et utilisation Limiteur de vitesse 2 En cas de panne, 4 s'allume en permanence. Prendre contact avec Ce système affiche en permanence un atelier. les informations relatives aux limita‐ Limiteur de vitesse 3 202. tions de vitesse dans le centre d'in‐ formations du conducteur.
  • Page 240 Ceci n'est pas affecté par les para‐ ● La visibilité est limitée à cause mètres de confidentialité des intempéries, comme le d'Opel Connect. brouillard, la pluie ou la neige. ● Le soleil se reflète directement Remarque dans la lentille de la caméra.
  • Page 241 Conduite et utilisation Avertissement de pendant les quelques secondes plage de vitesse donnée. Ne pas suivant la désactivation des feux de franchissement de ligne ignorer les signaux routiers qui ne direction. sont pas affichés par le système. Aucun avertissement ne sera émis en Ce dispositif particulier ne doit pas cas de conduite dynamique, c'est-à- vous pousser à...
  • Page 242 Conduite et utilisation Activation Défaillance ● conditions environnementales défavorables, par exemple forte En cas de défaillance, L et C pluie, brouillard ou neige s'affichent au centre d'informations ● des modifications sur le véhicule, du conducteur, avec un message à par exemple les pneus l'écran et un signal sonore.
  • Page 243 Conduite et utilisation Lorsque le système contrôle la direc‐ Un avertissement de franchissement ● aucune roue de secours tempo‐ tion pour corriger la trajectoire du de ligne avertit lorsque le système ne raire n'est utilisée. véhicule, L clignote en jaune au peut pas maintenir le véhicule dans la ●...
  • Page 244 Conduite et utilisation Activation Défaillance ● conditions environnementales défavorables, par exemple forte En cas de défaillance, L et C pluie, brouillard ou neige s'affichent au centre d'informations ● des modifications sur le véhicule, du conducteur, avec un message à par exemple les pneus l'écran et un signal sonore.
  • Page 245 Conduite et utilisation Assistance au maintien de éviter tout dommage matériel au trajectoire avancée véhicule ou des accidents corpo‐ rels graves ou mortels. 9 Attention Le système peut ne pas maintenir le véhicule dans la voie ou produire une alerte, même si un Le système aide le conducteur à...
  • Page 246 Conduite et utilisation Conditions préalables requises Activation Mise en pause / suspension du système ● Le régulateur de vitesse adaptatif doit être activé. L'assistance au maintien de trajec‐ toire avancée peut être mise en ● Le conducteur doit tenir le volant pause ou suspendue dans les situ‐...
  • Page 247 Conduite et utilisation ● La route est trop étroite ou trop ● routes sinueuses ou vallonnées 9 Attention large. ● mauvaises conditions d'éclairage ● L'accélération latérale dans les ● des changements d'éclairage Toujours maintenir son attention virages est trop forte. brusques sur la route et son véhicule en O s'allume en gris dans le centre d'in‐...
  • Page 248 Conduite et utilisation Le système est automatiquement placée en haut du pare-brise détecte contrôle du véhicule et provoquer activé lorsque le contact est mis. les variations de la trajectoire par un accident. Désactiver le rapport aux marquages de voie. système. Alerte de durée de conduite Le système peut effectuer une procé‐...
  • Page 249 Conduite et utilisation Chargement La détection de somnolence du les routes humides, sortie de conducteur est réinitialisée dans les tunnel, alternances d'ombre et de situations suivantes : lumière, etc. Remarques générales ● l'allumage a été coupé pendant ● aucun marquage de voie détecté quelques minutes ou marquages de voie trop 9 Attention...
  • Page 250 Conduite et utilisation Le câble de chargement permet de vitesse maximale de chargement, un Types de chargement raccorder le véhicule à un chargeur câble de chargement et un chargeur Il existe différents types de charge‐ externe fournissant une alimentation doivent être coordonnés. ment de la batterie haute tension du électrique.
  • Page 251 Conduite et utilisation Chargement sur des stations de Le temps de chargement peut pren‐ dre environ 30 heures avec une puis‐ chargement sance de chargement de 1,8 kW. Des stations de chargement peuvent du courant alternatif (c.a.) ou du Câble de chargement courant continu (c.c.).
  • Page 252 Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser une prise de Ne jamais laisser les enfants sans Ne faire réparer que par un courant usée ou endommagée, surveillance près du véhicule personnel qualifié. Connecter le ou une prise qui ne maintient pendant qu'il est en charge et ne câble de chargement à...
  • Page 253 Conduite et utilisation domestiques. Un câble domestique Information importante relative au électrique est chaude, puis faire de base (mode 2) se compose d'une réparer la prise électrique par un chargement du véhicule fiche côté véhicule, d'un boîtier de électricien qualifié. électrique avec câbles portatifs commande et d'une fiche pour la prise ●...
  • Page 254 Conduite et utilisation Les câbles de chargement en mode 3 Chargement Fiche ou prise de type 2 utilisée pour sont utilisés pour le chargement sur la recharge en courant alternatif des coffrets muraux et sur les stations 9 Attention de chargement en c.a. Un câble de chargement en mode 3 dispose d'une Les personnes avec un stimula‐...
  • Page 255 Conduite et utilisation intégré. Dans ce cas, un câble de S'assurer que la prise électrique, chargement en mode 3 portable est la fiche et le câble ne supportent nécessaire. pas le poids du boîtier de commande. 9 Attention 1. Sélectionner P et couper le Lors du chargement sur une prise contact.
  • Page 256 Conduite et utilisation Le début de la charge est indiqué Annulation du processus de Arrêt du chargement par le clignotement vert de l'indi‐ chargement La batterie haute tension est complè‐ cateur d'état au niveau du port de tement chargée si l'indicateur d'état Remarque charge et du boîtier de commande sur le port de chargement s'allume de...
  • Page 257 Conduite et utilisation 3. Fermer le volet du port de char‐ Remarque gement en appuyant fermement Sur les véhicules sans système de au centre pour le verrouiller navigation intégré, le chargement correctement. programmable ne peut être utilisé que via l'application MyOpel App. 4.
  • Page 258 Conduite et utilisation État de chargement ● S'allume en rouge : défaillance de chargement ● S'allume en bleu : programma‐ tion de chargement active Une défaillance de chargement s'est produite si le véhicule est branché et que l'indicateur d'état de chargement est éteint.
  • Page 259 Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs Avertissement diesel Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles essence d'additifs pour carburant conte‐ avec les biocarburants conformes nant des composés métalliques aux normes européennes actuelles et tels que des additifs à...
  • Page 260 Conduite et utilisation Carburant diesel conforme à la norme stricte des conditions d'entretien fonctionnement du moteur peuvent EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐ ne pas être corrects. Veiller à utiliser conforme à la norme EN14214 tions difficiles ». du carburant diesel d'hiver à...
  • Page 261 Conduite et utilisation 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. Si une odeur de carburant se dégage dans le véhicule, faire immédiatement remédier au problème par un atelier. Une étiquette comportant des symbo‐...
  • Page 262 Conduite et utilisation Remarques générales une légère augmentation de la Avertissement consommation de carburant et des Pour les valeurs spécifiques à votre niveaux d'émission de CO ainsi Nettoyer aussitôt le carburant qui véhicule, consulter le certificat de qu'une vitesse maximale un peu plus a débordé.
  • Page 263 Conduite et utilisation Attelage de remorque dans le véhicule la barre à boule d'ac‐ En descente, engager le même couplement pour pouvoir en disposer rapport que pour monter la pente et au besoin. rouler à plus ou moins la même Informations générales vitesse.
  • Page 264 Conduite et utilisation l'altitude augmente en raison de la lourdes remorques. La charge verti‐ raréfaction de l'air, les performances cale à l'attelage ne doit jamais en montagne sont réduites ; le poids descendre sous 25 kg. total roulant autorisé est également Charge sur l'essieu arrière réduit de 10 % par 1 000 m d'altitude.
  • Page 265 Soins du véhicule Soins du véhicule Feux arrière ......278 Soins extérieurs et intérieurs ..297 Éclairage de plaque Entretien extérieur ....297 d'immatriculation ....279 Entretien intérieur ....299 Éclairage intérieur ....279 Tapis de sol ......300 Informations générales ....264 Circuit électrique ......
  • Page 266 électroniques) peuvent invalider la Il est recommandé de faire poser les garantie proposée par Opel. En outre, caches de protection contre le froid de telles modifications peuvent avoir par un atelier. un impact sur les systèmes d'assis‐...
  • Page 267 Soins du véhicule 1. Placer la partie inférieure du Dépose ces instructions invalide l'approbation cache de protection contre le froid du type de véhicule (directive EU à l'intérieur de la calandre, comme 95/54/CE). illustré. Recommandations pour un fonction‐ nement sans problème : ●...
  • Page 268 Soins du véhicule Pour des questions de sécurité, n'uti‐ Stockage du véhicule placer le levier sélecteur sur P. lisez pas le téléphone en cours de Empêcher tout déplacement du conduite. Même l’usage de dispositifs Stockage pendant une période véhicule grâce à des cales. mains-libres peut vous distraire du prolongée ●...
  • Page 269 Soins du véhicule ● Garer le véhicule dans un local ● Le stockage du véhicule par des ● Vérifier le niveau d'huile du sec et bien ventilé. Engager la températures extrêmes peut moteur. 1ère ou la marche arrière ou endommager la batterie haute ●...
  • Page 270 Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors rebut. Une mise au rebut inappro‐ priée entraîne le risque de brûlures d'usage graves, de choc électrique et de Exécution du travail Vous trouverez des informations sur dommage à l'environnement. les centres de reprise des véhicules Recommandations 3 276.
  • Page 271 Soins du véhicule choc électrique, des brûlures, 9 Danger Avertissement voire la mort. Les composants haute tension du véhicule ne Le système d'allumage utilise une Versions électriques ou hybrides : peuvent être entretenus que par tension extrêmement élevée. Ne Même une contamination de faible des techniciens ayant suivi une pas toucher.
  • Page 272 Soins du véhicule Fermeture Huile moteur Contrôler régulièrement le niveau d'huile moteur afin de protéger le moteur contre toute détérioration. Veiller à ce que l'huile moteur utilisée respecte les valeurs spécifiées. Fluides et lubrifiants recommandés 3 305. La consommation maximale d'huile moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
  • Page 273 Soins du véhicule En fonction du moteur, différentes Liquide de refroidissement jauges d'huile sont utilisées. du moteur Niveau de liquide de refroidissement BEV Le niveau d'huile moteur ne doit pas dépasser le repère MAX de la jauge. Extraire la jauge de niveau d'huile, Avertissement l'essuyer, la réinsérer complètement, l'extraire à...
  • Page 274 Soins du véhicule Avertissement Avertissement 9 Attention L'utilisation d'un liquide de refroi‐ Un niveau insuffisant de liquide de Laisser refroidir le moteur avant dissement du moteur inadéquat refroidissement peut provoquer d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le peut causer de graves dommages des dommages au moteur.
  • Page 275 Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins Selon le style de conduite, l'usure des freins peut varier de façon impor‐ tante.L'usure des freins peut augmenter lorsque le véhicule parcourt de petites distances, par exemple en ville. Il peut être nécessaire de faire vérifier l'état des freins, même entre les entretiens du véhicule.
  • Page 276 Soins du véhicule Quand la batterie du véhicule est Démarrage par câbles auxiliaires remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de 3 293. trous de ventilation ouverts à proxi‐ Protection contre le mité de la borne positive. Si un trou déchargement de ventilation est ouvert dans cette zone, il doit être obturé...
  • Page 277 Soins du véhicule Prise de courant ● Conserver la batterie du véhicule Un appel téléphonique actif à l'aide de hors de portée des enfants. l'option mains libres sera maintenu Les prises de courant sont désacti‐ pendant 10 minutes supplémentai‐ vées si la tension de la batterie du ●...
  • Page 278 Soins du véhicule charge électrique. Les fonctionnali‐ ● Éviter de charger le véhicule à ● Ne pas inhaler les gaz émis par tés sont alors rétablies après quel‐ basse température (sauf si le la batterie haute tension qui sont ques minutes. véhicule a roulé...
  • Page 279 Soins du véhicule Remplacement des balais Fixer le balai d'essuie-glace neuf sur Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ le bras de l'essuie-glace et le pousser rement à un angle par rapport au bras d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'encliquette. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ cliquette.
  • Page 280 Soins du véhicule Remplacement des Phares antibrouillard ampoules En cas de défaillance, faire réparer les éclairages par un atelier. Avant de remplacer une ampoule, Feux arrière s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé ainsi que Feux arrière à LED le contact.
  • Page 281 Soins du véhicule Circuit électrique Outillage du véhicule Vérification d'ampoule Mettre le contact, faire fonctionner et Fusibles Outillage vérifier tous les feux. Un fusible défectueux doit être Les outils du véhicule se trouvent soit Éclairage de plaque remplacé par un atelier. dans une sacoche à...
  • Page 282 Soins du véhicule Jantes et pneus Les outils se trouvent soit dans le sac Véhicules sans roue de secours à outils sur le tapis, soit dans la boîte à outils sous le tapis : État des pneus, état des jantes ●...
  • Page 283 Soins du véhicule Toutes les tailles de pneus sont La vitesse maximale peut être permises comme pneus d'hiver atteinte avec le poids à vide avec 3 314. conducteur (75 kg) plus une charge utile de 125 kg. Des équipements optionnels peuvent réduire la vitesse Désignations des pneus maximale du véhicule.
  • Page 284 Soins du véhicule Le conducteur est responsable du Système de détection de 9 Attention bon réglage de la pression des dégonflage des pneus pneus. En cas de pneus spécifiques, la Le système de détection de dégon‐ Les tableaux de pression des pneus pression des pneus recomman‐...
  • Page 285 Soins du véhicule Stability Control (contrôle de stabilité 3. Initialiser le système via l'affi‐ Pour des raisons de sécurité, il est électronique), ou d'utilisation d'une chage d'informations 3 82. recommandé de ne pas dépasser un roue de secours temporaire. Une fois écart de plus de 2 mm entre les 4.
  • Page 286 Soins du véhicule Les pneus vieillissent même s'ils ne Enjoliveurs Chaînes à neige roulent pas. Nous recommandons de Utiliser des enjoliveurs et des pneus remplacer les pneus tous les 6 ans. homologués en usine pour le véhicule correspondant afin de répondre à Changement de taille de toutes les exigences concernant pneus et de jantes...
  • Page 287 Soins du véhicule Remarque Ne pas enlever les corps étrangers du 2. Extraire l'étiquette de limite de L'utilisation de chaînes à neige et la pneu. vitesse du flacon de produit vitesse maximale autorisée sont d'étanchéité et le placer dans le Les dégâts au pneu d'une taille supé‐...
  • Page 288 Soins du véhicule 4. Type A : ouvrir la bouteille de produit d'étanchéité et lever le couvercle. Type B : visser le flexible d'air du 9. Visser le flexible de remplissage compresseur sur le raccord sur la sur la valve de pneu. bouteille de produit d'étanchéité.
  • Page 289 Soins du véhicule Pression des pneus 3 314. Réduire l'excédent de pression de pneu au moyen du bouton du Quand la pression correcte est flexible pneumatique. atteinte, éteindre le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression des pneus prescrite compresseur pendant plus de dix n'est pas atteinte dans les dix minutes.
  • Page 290 Soins du véhicule l'excédent de pression de pneu au La valve de sécurité intégrée s'ouvre ● Placer une cale sous la roue moyen du bouton du flexible à une pression de 700 kPa (7 bars). diagonalement opposée à la roue pneumatique.
  • Page 291 Soins du véhicule Couples de serrage Le couple de serrage des jantes en acier est de 115 Nm. 9 Attention Utiliser les boulons de roue adaptés aux roues. Veiller à toujours utiliser les vis de Positions de mise sur cric fixation de roue adéquates lors des changements de roues.
  • Page 292 Soins du véhicule S'il y a une étiquette sur la roue de resserrer l'écrou papillon et secours, la vitesse autorisée dépend fermer le recouvrement de plan‐ toujours de la réglementation du cher. pays. 4. Après avoir remonté la roue de Ne monter qu'une seule roue de plein format, placer la roue de dépannage temporaire.
  • Page 293 Soins du véhicule ● Placer une cale sous la roue ● Avant de serrer les vis de roue, ● Noter que la roue de secours est diagonalement opposée à la roue les nettoyer. fixée par le contact conique de à changer. chaque boulon si des boulons de 9 Attention roue sont utilisés pour les jantes...
  • Page 294 Soins du véhicule 2. Placer la clé de roue et desserrer dessous du point de levage de chaque boulon de roue d'un demi- manière telle qu'il ne puisse pas tour. glisser. Il se peut que les roues soient protégées par des écrous de blocage.
  • Page 295 Soins du véhicule Démarrage par câbles Si le véhicule est équipé de jantes en alliage, noter que les boulons auxiliaires de roue peuvent également être utilisés pour la roue de secours Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ avec jante en acier. Dans ce cas, geur rapide.
  • Page 296 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 297 Soins du véhicule Remorquage Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le Remorquage du véhicule compartiment moteur. Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant. 2.
  • Page 298 Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Désactiver les systèmes d'assis‐ tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 213, sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement pendant le remorquage. Déplacer le levier sélecteur sur le point mort.
  • Page 299 Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 300 Soins du véhicule arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois.
  • Page 301 Soins du véhicule Les résidus de glace, la pollution et Les matériaux en bitume caoutchouc Nettoyer le centre d'informations du les balayages répétés sur des vitres peuvent abîmer la couche de PVC. conducteur et les écrans uniquement sèches peuvent endommager, voire Faire effectuer les travaux au soubas‐...
  • Page 302 Soins du véhicule Tapis de sol ● Utiliser le tapis de sol en l'orien‐ Avertissement tant du bon côté. Ne pas le retourner. 9 Attention Attacher les fermetures Velcro des ● Ne rien placer sur le tapis de sol vêtements car elles peuvent du côté...
  • Page 303 Soins du véhicule 2. Aligner les fentes dans le tapis avec les fixations comme indiqué. 3. Pousser le tapis sur le sol. Dépose des tapis de sol Pour la retirer : 1. Déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que possible. 2.
  • Page 304 Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité...
  • Page 305 Service et maintenance Intervalles d'entretien EB2ADTD, EB2LTD, EB2ADTS, Appellation du moteur EB2LTED EB2ADTSM DV5RCE Véhicule électrique Groupe 1 de pays 25 000 km / 1 an 20 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an 25 000 km / 2 ans Groupe 2 de pays 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an...
  • Page 306 Service et maintenance Groupe 5 de pays : Russie. Groupe 6 de pays : Tous les autres pays qui ne figurent pas dans les groupes de pays susmentionnés. Confirmations La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué...
  • Page 307 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité Sélectionner l'huile moteur appro‐ de l'huile sur une plage de tempéra‐ priée en fonction de sa qualité et de pièces recommandés ture donnée. la température ambiante minimale 3 309.
  • Page 308 Service et maintenance Liquide de refroidissement et Liquide de lave-glace antigel Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule Utiliser uniquement un antigel pour éviter d'endommager les balais approuvé pour le véhicule. Prendre d'essuie-glace, la peinture, les pièces contact avec un atelier.
  • Page 309 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant Numéro d'identification du gauche ou droite. La disposition et la position diffèrent pour certains pays véhicule d'exportation. Identification du véhicule ... 307 Numéro d'identification du véhicule ........
  • Page 310 Caractéristiques techniques 6 : charge maximale autorisée sur Identification du moteur l'essieu avant en kg Les tableaux de caractéristiques 7 : charge maximale autorisée sur techniques présentent l'appellation l'essieu arrière en kg du moteur. 8 : adresse du fabricant, données Caractéristiques du moteur 3 311.
  • Page 311 Groupes de pays 3 302 Pays des groupes de pays 1 à 3 et 5 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés.
  • Page 312 Caractéristiques techniques Degrés de viscosité d'huile moteur B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur SAE 0W-20 SAE 0W-30 SAE 0W-30 SAE 5W-30...
  • Page 313 Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur EB2LTD EB2LTED EB2ADTD EB2ADTS EB2ADTSM DV5RCE Véhicule électrique Désignation de vente 1.2 T 1.2 T 1.2 T 1.2 T 1.2 T 1.5 D – 1199 1199 1199 1199 1199 1499 – Cylindrée [cm Puissance du moteur 74 / 81 100 / 115...
  • Page 314 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4151 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1791 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1987 Hauteur (sans antenne) [mm] 1531 / 1532 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1418 Largeur du coffre entre les passages de roue [mm] 1021...
  • Page 315 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur EB2LTD, EB2ADTD EB2ADTS EB2ADTSM DV5RCE EB2LTED filtre inclus [l] – entre MIN et MAX [l] – Non disponible au moment de la mise sous presse. Réservoir de carburant Essence, quantité de remplissage [l] Diesel, quantité de remplissage [l] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité...
  • Page 316 Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) VERGLAS 215/65 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 215/60 R17, 215/55 R18 215/65 R16, 250/2,5 (36)
  • Page 317 UE de chaque Enregistrements des données système est disponible à l'adresse Puissance maximale : 4 dBm d'événements ......320 Internet suivante : www.opel.com/ Identification de fréquence radio Chargeur sans fil conformity. (RFID) ........324 Continental Automotive GmbH L'importateur est Siemensstrasse 12, 93055 Regens‐...
  • Page 318 Informations au client Module d'antenne Récepteur de clé électronique Fréquence de fonctionnement : 125 kHz Hirschmann Car Communication Valeo Comfort and Driving Assis‐ GmbH tance Puissance maximale : 66 dBμA/m à 10m Stuttgarter Strasse 45-51, 72654 76, rue Auguste Perret 94046 Créteil Neckartenzlingen, Germany - CEDEX France Blocage du démarrage...
  • Page 319 1800 liés aux substances chimiques. Visi‐ les mises à jour nécessaires des logi‐ ter le site www.opel.com pour de plus ciels et des microprogrammes liés au UMTS 880 -960 amples renseignements et pour accé‐...
  • Page 320 Informations au client seront effectuées lorsque le traite‐ La disponibilité d'une mise à jour est ● moteur en marche ment est nécessaire pour le respect notifiée sur l'affichage d'informations ● appel d'urgence en cours d'une obligation légale à laquelle le à...
  • Page 321 Informations au client Enregistrement des Bluetooth SIG, Inc. La fonction d'appel d'urgence est uniquement en mesure de collecter et données du véhicule et Bluetooth ® est une marque commer‐ de traiter les données suivantes rela‐ vie privée ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc. tives au véhicule : numéro de châssis, type (véhicule de tourisme ou DivX, LLC...
  • Page 322 Informations au client Les données contenues dans la Le conducteur a également le droit de Ce qui suit contient des informations mémoire interne du système sont déposer une plainte auprès de l'auto‐ générales au sujet du traitement des automatiquement et continuellement rité...
  • Page 323 Informations au client latérale, le taux de rotation de ● défaillances et défauts dans d'im‐ garages, les fabricants) ou des tiers roue, l'affichage de bouclage de portants composants de système (par exemple un service de dépan‐ ceinture de sécurité) (par exemple les feux, les freins) nage) peut lire les données du véhicule.
  • Page 324 Informations au client Les mémoires de défauts dans le Selon le niveau d'équipement du sant des services en ligne en accord véhicule peuvent être mises à zéro véhicule, ceci peut inclure : avec les réglages que vous avez par une entreprise de service après- sélectionnés.
  • Page 325 Informations au client lecture de musique. Aucune autre Services exclusifs véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐ intégration n'est possible entre le tions statutaires et services telles que Dans le cas des services en ligne du smartphone et le véhicule, en parti‐ le système de communication d'ur‐...
  • Page 326 La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 327 Informations au client...
  • Page 328 Index alphabétique Assistance au maintien de trajectoire......76, 240 Accès intelligent....10, 175 Assistance au maintien de Accessoires et modifications du trajectoire avancée.... 76, 243 véhicule ........264 Assistance routière....... 86 Accoudoir........29 Assistant de détection des AdBlue........78, 183 panneaux routiers.....
  • Page 329 Bouches d'aération fixes ... 170 Charge au toit....... 53 Coupure d'alimentation en Bouches d'aération réglables ..169 Chargement........ 252 décélération ......178 Bouton d'alimentation....175 Chargement inductif..... 64 Crevaison........289 Chargement programmable..255 Cric de véhicule......279 Chauffage ........30 Cache-bagages ......
  • Page 330 Éclairage en virage....... 91 État de chargement....256 Freinage automatique après Éclairage extérieur ....79, 88 Étiquette d'airbag......33 collision........217 Éclairage intérieur....95, 279 Exécution du travail ....268 Freinage d'urgence actif..80, 213 Éclairage périphérique....97 Freinage régénératif....197 Éclairage pour entrer dans le Frein de stationnement..
  • Page 331 Limiteur de vitesse...... 202 Pression d'huile moteur ....78 Liquide de frein ......273 Pression des pneus ....281 Opel Connect........ 86 Liquide de frein/ d'embrayage..305 Pressions des pneus ....314 Outillage ........279 Liquide de lave-glace ....273 Prise d'air ........
  • Page 332 Remorquage d'un autre véhicule 296 Système avancé d'assistance Remorquage du véhicule ..295 au stationnement....225 Quickheat........168 Remplacement des ampoules ... 278 Système d'airbag ......33 Remplacement des balais Système d'airbag frontal ....36 Rabattement ........ 20 d'essuie-glace ......277 Système d'airbag latéral ....
  • Page 333 Température élevée de la batterie haute tension....79 Température extérieure ....63 Triangle de présignalisation ..52 Types de chargement....248 Types de propulsion....... 4 Unité d'entraînement électrique.. 186 Urgences........173 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule prêt......... 79 Ventilation........
  • Page 335 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.