Opel Movano Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Movano:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL Movano
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Movano

  • Page 1 OPEL Movano Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..39 Rangement ........66 Instruments et commandes ..75 Éclairage ........97 Climatisation ......104 Conduite et utilisation ....118 Soins du véhicule ....... 150 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    ■ Le présent Manuel d'utilisation que sur la plaquette signalétique. prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ Introduction tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande Déverrouillage avec la clé Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ Tourner la clé dans la serrure de la rouiller les portes avant. Appuyer à porte du conducteur.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Position du siège Tirer le levier, régler l'inclinaison et Déplacement de la manette relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut = relever le siège s'encliqueter de manière audible. Tirer la poignée, déplacer le siège et vers le bas = abaisser le siège...
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le loquet de déblocage, Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ régler la hauteur et encliqueter. queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, régler Appuis-tête 3 39.
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage manuel Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pivoter le rétroviseur dans la direction Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Bouches d'aération rigides . 116 Phares antibrouillard ..100 15 Porte-gobelets ...... 67 Réglage de la portée des 16 Climatisation automatique . 104 Feu antibrouillard arrière ..100 phares ........98 17 Allume-cigares ..... 79 Instruments ......80 Aide au stationnement à...
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur 24 Chauffage autonome ..111 Feux antibrouillard avant et arrière 25 Vide-poches ......66 Boîte à fusibles ....169 Tourner le commutateur d'éclairage Tourner le commutateur d'éclairage externe : interne : = Arrêté > = Phares antibrouillard = Feux de position r = Feu antibrouillard arrière 9 P = Phares...
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Tirer la manette. manette vers le = clignotant droit Feux de détresse 3 99. haut Feux de route 3 98, appels de pha‐...
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Lave-glace avant lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Tirer briève‐ = un seul balayage ment et du liquide de lave-glace est pul‐ 0 = arrêté vérisé sur le pare- P = fonctionnement intermittent ou brise balayage automatique avec Tirer longue‐...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des ■ Enclencher le refroidissement AC. vitres ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Lunette arrière chauffante rales selon les besoins et les diriger Climatisation automatique vers les vitres latérales. Climatisation automatique 3 104. Le chauffage est activé en appuyant ■...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Climatisation automatique Boîte manuelle automatisée Boîte manuelle Appuyer sur le bouton V. = Neutre (point mort) La température et la répartition d'air = Position de conduite Marche arrière : lorsque le véhicule se règlent automatiquement et la = Rapport supérieur est à...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur Système Stop/Start Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 172, 3 218. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 152. ■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état, propres et débarrassés de...
  • Page 20 En bref Stationnement Système Stop/Start 3 121. arrière. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir. 9 Attention ■ Retirer la clé de contact. Tourner le ■ Ne pas stationner le véhicule volant jusqu'à ce que le blocage de sur une surface aisément in‐...
  • Page 21: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Télécommande radio Clés Clés, serrures ......19 Clés de rechange Portes .......... 26 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité du véhicule ....30 tachable.
  • Page 22: Défaillance

    Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec pré‐ Remplacer la pile (pile de type caution, la protéger de l'humidité et CR2016) en faisant attention à la po‐ des températures élevées, éviter tout sition de montage. actionnement inutile. Remonter les deux moitiés du cou‐ vercle en veillant à...
  • Page 23: Serrures Manuelles De Porte

    Clés, portes et vitres À l'aide d'un outil adapté, tourner le Tourner la clé dans la serrure de la Déverrouillage du véhicule contacteur de verrouillage de la porte porte du conducteur. Ouvrir les portes Déverrouillage avec la en position verrouillée. La porte ne en tirant les poignées.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Déverrouillage avec la Verrouillage du véhicule Verrouillage avec la télécommande à télécommande à 3 boutons 3 boutons Fermer toutes les portes et le coffre. Si les portes ne sont pas bien fer‐ mées, le verrouillage central ne fonc‐ tionnera pas.
  • Page 25: Bouton De Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Coffre Verrouillage et déverrouillage du coffre avec la télécommande à Verrouillage et déverrouillage du 3 boutons coffre avec la télécommande à 2 boutons Appuyer sur le commutateur e pour verrouiller ou déverrouiller. Le voyant dans le commutateur s'al‐ lume lorsque le véhicule est ver‐...
  • Page 26: Défaillance Dans Le Système De Télécommande

    Clés, portes et vitres Extraire la clé du contacteur d'allu‐ Défaillance du verrouillage Toutes les portes doivent être inté‐ mage et appuyer sans le relâcher sur gralement fermées et le verrouillage central le commutateur e pendant plus de automatique doit être désactivé 5 secondes ;...
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Le voyant dans le commutateur s'al‐ lume lorsque le véhicule est ver‐ rouillé. Verrouillage automatique après avoir pris la route Désactivation Cette fonction de protection peut être Le contact étant mis, appuyer sur e et configurée pour verrouiller toutes les le maintenir enfoncé...
  • Page 28: Portes

    Clés, portes et vitres Portes S'assurer que la porte latérale est bien fermée et verrouillée avant de prendre la route. Porte coulissante 9 Attention Faire attention lors du fonctionne‐ ment de la porte latérale coulis‐ sante. Risque de blessure. Vérifier qu'aucun objet n'est coincé...
  • Page 29: Porte Coulissante Électrique

    Clés, portes et vitres Porte coulissante électrique Fermeture dant son fonctionnement et que Appuyer à nouveau sur le commuta‐ personne ne se trouve dans la Ouverture teur; le témoin clignote et un signal zone où elle se déplace. sonore retentit pendant la manoeu‐ vre.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Réinitialisation compteur est intégré dans le montant 9 Attention B inférieur à cet effet. Prendre contact Si la porte a été ouverte manuelle‐ avec un atelier. ment, le système de porte coulissante Vérifier que l'espace libre est suf‐ électrique doit être réinitialisé...
  • Page 31: Portes Arrière

    Clés, portes et vitres mécanisme de débrayage situé der‐ Pour ouvrir les portes à 180° ou plus, 9 Attention rière la marche. Prendre contact avec libérer les limiteurs d'ouverture des un atelier. loquets dans les cadres de porte et Les feux arrière peuvent être ca‐ ouvrir les portes à...
  • Page 32: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation 9 Attention Dispositif antivol Vérifier que les portes ouvertes à fond sont bien fixées. 9 Attention Des portes ouvertes peuvent se refermer en claquant sous l'effet Ne pas mettre le dispositif antivol du vent ! en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 33: Activation Sans Surveillance De L'habitacle

    Clés, portes et vitres Elle surveille : Si les feux de détresse ne clignotent Activation sans surveillance de pas lors de l'activation, une porte ou l'habitacle ■ Portes, hayon et capot ; le capot moteur n'est pas bien fermé. Désactiver la surveillance de l'habita‐ ■...
  • Page 34: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Blocage du démarrage Un signal sonore est émis comme confirmation. Le système fait partie du contact d'al‐ Forme convexe Cette situation subsiste jusqu'à ce lumage et vérifie si le véhicule peut que les portes soient déverrouillées. être démarré...
  • Page 35: Réglage Électrique

    Clés, portes et vitres Rabattement Rétroviseurs chauffés Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐ glables. Réglage électrique Commandés en appuyant sur le bou‐ Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ ton Ü sur chaque système. La LED viseurs extérieurs se rabattent s'ils intégrée au bouton s'allume pendant sont violamment heurtés.
  • Page 36: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseur grand angle Position nuit manuelle Le chauffage fonctionne quand le mo‐ teur tourne et est automatiquement Selon le véhicule, un grand rétrovi‐ arrêté au bout d'un certain temps. seur convexe se trouve devant le Climatisation automatique 3 104.
  • Page 37: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres Lève-vitres électriques Manœuvrer le commutateur de la vi‐ tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐ vrir ou en le relevant pour la fermer. Pare-brise 9 Attention Pour les véhicules avec fonction d'ou‐ Autocollants sur le pare-brise verture automatique de la vitre de la Manipuler les lève-vitres électroni‐...
  • Page 38: Vitres Arrière

    Clés, portes et vitres Vitres arrière Ouverture des vitres latérales Vitres latérales coulissantes Appuyer sur le verrou et faire coulis‐ ser la vitre pour l'ouvrir. Vérifier que le Tirer sur la poignée pour ouvrir la vi‐ verrou s'engage à la fermeture. tre.
  • Page 39: Sortie Du Véhicule En Cas D'urgence

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Sortie du véhicule en cas d'urgence Le chauffage fonctionne quand le mo‐ teur tourne et est automatiquement Commandés en appuyant sur le bou‐ arrêté au bout d'un certain temps. Pour sortir du véhicule en cas d'ur‐ ton Ü...
  • Page 40: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Les pare-soleil sont également dotés d'un support pour les tickets de park‐ ing etc. Toit ouvrant Rétroviseur grand angle 3 34. Sortie du véhicule en cas d'urgence En cas d'urgence, on peut briser la vi‐ tre.
  • Page 41: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage en hauteur 9 Attention Appuis-tête ........39 Sièges avant ........ 40 Ne rouler que si l'appui-tête est correctement réglé.
  • Page 42: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Démontage fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager avant. Position de siège ■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐ 9 Attention gler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'atteindre le vo‐...
  • Page 43: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité ■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ Position du siège Position du siège à suspension res de sécurité 3 49. ■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle de la colonne vertébrale 3 41. Réglage de siège 9 Danger Ne pas s'asseoir à...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Dossiers de siège à suspension Hauteur de siège Tirer la manette, régler l'inclinaison et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège s'encliqueter de manière audible.
  • Page 45: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège à suspension Soutien lombaire Soutien lombaire de siège à suspension Tirer la manette de déverrouillage Régler le soutien lombaire en fonction Régler le soutien lombaire en fonction avant pour régler la hauteur de la par‐ des besoins personnels.
  • Page 46: Sensibilité Du Siège À Suspension

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Chauffage Sensibilité du siège à suspension Appuyer sur le bouton ß du siège L'accoudoir peut être relevé quand il Pour ajuster le niveau de sensibilité respectif. Appuyer à nouveau sur le n'est pas utilisé. du siège à suspension. bouton ß...
  • Page 47: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Le chauffage des sièges n'est pos‐ Bouclage de la ceinture de sécurité sible qu'avec le moteur en marche. 3 49. Sièges arrière amovibles Accès aux sièges arrière Démontage Sur certains modèles, la zone de chargement peut être augmentée en enlevant les sièges arrière.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité ■ Reculer le siège pour déverrouiller Le siège se verrouille automatique‐ des points d'ancrage au plancher. ment et les goupilles 3 disparaissent à la vue, indiquant que le siège est ■ Le siège peut maintenant être sou‐ verrouillé.
  • Page 49: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Pose 1. Placer le siège au-dessus des points d'ancrage. 2. Abaisser le siège jusqu'à ce qu'il s'engage. 3. Vérifier que le siège est ferme‐ ment bloqué en place. 1. Débloquer la fixation externe. 2.
  • Page 50: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés Le déclenchement des rétracteurs de 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v ceinture. qui est allumé continuellement Boucler la ceinture de sécurité 3 86. Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 51: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage de hauteur points Bouclage Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Sortir un peu la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac 2.
  • Page 52: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Dépose Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenché, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité rétracteurs de ceinture. Ne ranger Systèmes de sécurité pour schützt ist, da dies den TOD oder aucun objet magnétique à cet en‐ SCHWERE VERLETZUNGEN DES enfant sur le siège passager droit. KINDES zur Folge haben kann. avant avec systèmes d'airbag Ne fixer aucun objet sur les recou‐...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de re‐ TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet gericht kinderzitje op een stoel met tenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ acest lucru poate duce la DECESUL ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ natud lapseturvaistet istmel, mille ees RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za LULUI.
  • Page 56: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité 9 Danger 9 Attention Ne pas utiliser de système de sé‐ Une protection optimale n'est as‐ curité pour enfant sur le siège pas‐ surée que si le siège est en posi‐ sager lorsque l'airbag avant est tion correcte 3 40.
  • Page 57: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Le système d'airbags latéraux se Le système d'airbag de passager compose d'un airbag dans chacun avant peut être désactivé via un com‐ Les systèmes d'airbag frontaux et la‐ des dossiers de siège avant. Ils sont mutateur placé...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Ne changer de mode que si le 9 Danger véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé. L'état reste le même jusqu'au Risque de blessure mortelle pour prochain changement. un enfant placé dans un système Témoin W de désactivation d'airbag de sécurité...
  • Page 59: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécifiquement S'assurer que la position de montage siège du passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sé‐ curité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
  • Page 61: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant - Tous les modèles Catégorie de poids et classe d'âge Siège individuel - côté passager avant Banquette - côté...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité Cabine double - Sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges Extérieur Au centre Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg ou environ 2 ans Groupe I : de 9 à...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité Combi : sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges 3e rangée de sièges Côté conducteur Côté passager avant siège extérieur Siège central siège extérieur Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois , <...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Bus - Sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge Sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg ou environ 2 ans Groupe I : de 9 à 18 kg ou environ de 8 mois à...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Combi Catégorie de poids Catégorie de Fixation Sièges 2e rangée de sièges 3e rangée taille avant de sièges Côté passager Côté avant conducteur Siège siège siège extérieur central extérieur...
  • Page 66: Siège Et Catégorie De Taille Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 67: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether Les systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether se trouvent sur le dossier du siège. Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 68: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Rangements dans le tableau de bord 9 Attention Espaces de rangement ....66 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 69 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......73 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement ...
  • Page 69: Boîte À Gants

    Rangement Boîte à gants Rangement à l'avant Porte-documents Trois patères sont disposées sur la cloison de cabine. Les poches des portes avant sont do‐ tées de porte-bouteilles. Rabattement du dossier de passager Sortir le porte-documents du tableau En roulant, la boîte à gants doit rester de bord en tirant la base vers vous, fermée.
  • Page 70: Console De Plafond

    Rangement Console de plafond Vide-poches sous le siège La tablette rabattable, qui peut être utilisée pour écrire ou pour accueillir des documents, doit être ramenée dans sa position initiale avant de re‐ lever le dossier de siège. Rangement pour lunettes de soleil En utilisant les deux boucles de l'as‐...
  • Page 71: Rangement De Toit

    Rangement Coffre Rangement de toit Siège de banquette arrière Anneaux d'arrimage Soulever la base du siège pour accé‐ Le poids total dans ce compartiment der à l'espace de rangement sous le ne doit pas dépasser 35 kg. siège de banquette. Les anneaux d'arrimage sont dispo‐...
  • Page 72: Anneaux D'arrimage Amovibles

    Rangement Anneaux d'arrimage amovibles Pour la déplacer, abaisser le verrou Ranger la paroi sur un côté du coffre afin de la déverrouiller et la position‐ quand on ne l'utilise pas. Pour repositionner, appuyer sur le ca‐ ner à l'endroit requis. Vérifier que le puchon central et faire coulisser à...
  • Page 73: Barres De Blocage Télescopiques

    Rangement Barres de blocage Sangles à cliquet télescopiques Les sangles à cliquets appropriées permettent de fixer des objets aux an‐ neaux d'arrimage amovibles placés dans les longerons de charge laté‐ raux ou de plancher. Chargement maximal des longerons de charge latéraux 100 daN/700mm Anneaux d'arrimage amovibles 3 69, Les barres de blocage télescopiques informations sur le chargement...
  • Page 74: Filet De Sécurité

    Rangement Filet de sécurité Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation peut être rangé dans l'espace situé sous les sièges avant. Vide-poches sous le siège 3 68. Trousse de secours La boîte de secours peut être rangée dans l'espace situé sous les sièges avant ou dans la console de plafond.
  • Page 75: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Il est possible de ranger un extincteur supplémentaire dans le panneau de chargement porte avant. Pour des raisons de sécurité et pour Une étiquette d'avertissement appo‐ éviter d’endommager le toit, nous ■ Les objets lourds doivent être ré‐ sée à...
  • Page 76 Rangement gravité du véhicule. Répartir la 9 Attention charge de manière uniforme et l’ar‐ rimer fermement avec des sangles Toujours s'assurer que le charge‐ afin qu’elle ne glisse pas. Adapter ment dans le véhicule est bien ar‐ la pression des pneus et la vitesse rimé.
  • Page 77: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 75 Témoins et cadrans ..... 80 Affichages d'information ....92 Messages du véhicule ....93 Ordinateur de bord ...... 95 Tachygraphe ........ 96 Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse peuvent être réglés à...
  • Page 78: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Balayage automatique avec capteur de pluie avant Essuie-glace avant Appuyer sur j. P = Balayage automatique avec L'avertisseur sonore retentira quelle capteur de pluie que soit la position du commutateur 0 = arrêté Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 79: Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Température extérieure Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant pluie Tourner la roue moletée pour régler la sensibilité : Faible sensibi‐ = tourner la roue lité moletée vers le Grande sensi‐ = tourner la roue bilité moletée vers le haut Tirer la manette.
  • Page 80: Régler L'heure Sur Le Centre D'informations Du Conducteur

    Instruments et commandes Réglage de l'heure et de la date Régler l'heure sur le centre 9 Attention sur l'affichage d'informations d'informations du conducteur Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée. Horloge Selon le véhicule, l'heure et/ou la date actuelles peuvent être affichées dans...
  • Page 81: Prises De Courant

    Instruments et commandes ■ Les minutes clignotent Avertissement ■ Appuyer le bouton supérieur pour changer les minutes Ne pas y raccorder d'accessoires ■ Appuyer et maintenir enfoncé le fournissant du courant, tels que bouton pour régler les minutes et chargeurs ou batteries. quitter le mode de réglage.
  • Page 82: Cendrier Amovible

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Cendriers Limiteur de vitesse La vitesse maximale peut être limitée Combiné d'instruments par un limiteur de vitesse. Témoin vi‐ Avertissement sible de cela, une étiquette d'avertis‐ Sur certaines versions, les aiguilles sement est apposée sur le tableau de Uniquement destiné...
  • Page 83: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Pour remettre à zéro le compteur ki‐ Avertissement lométrique journalier, lorsqu'il est af‐ fiché, appuyer et maintenir enfoncé le Le régime maximal autorisé est bouton pendant quelques secondes dépassé si l'aiguille atteint la zone avec le contact mis. L'affichage cli‐ d'avertissement rouge.
  • Page 84: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ Affiche la température du liquide de du liquide de refroidissement que si le servoir soit vide. Purge du système refroidissement. niveau de liquide de refroidissement d'alimentation en gazole (diesel) est adéquat.
  • Page 85: Affichage De Service

    Instruments et commandes ▢▢▢▢▢▢ = Niveau maximum Quand la distance restante avant le Ordinateur de bord 3 95. ▢▢▢- - - = Niveau intermédiaire prochain entretien est inférieure à Centre d'informations du conducteur - - - - - - = Niveau minimum 3 000 km ou 2 mois, REVISION 3 92.
  • Page 86 Instruments et commandes T = Actionner la pédale de frein W = Électronique de la transmission Boîte manuelle automatisée 3 128. Témoins Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La des‐ cription s’applique à toutes les ver‐ sions d’instruments.
  • Page 87 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 88: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Témoins de la console de toit Remplacement des ampoules lance. Prendre contact avec un ate‐ 3 159. lier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se déclen‐ Fusibles 3 167. cher en cas d'accident. Clignotants 3 100.
  • Page 89: Système De Charge

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur 9 Danger 9 Attention tourne S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Risque de blessure mortelle pour Faire immédiatement remédier à rie de véhicule ne se charge pas. Le un enfant placé dans un système la cause de la défaillance par un refroidissement du moteur peut être de sécurité...
  • Page 90: Arrêter Le Moteur

    Instruments et commandes S'allume si le nettoyage du filtre à par‐ S'allume brièvement quand le contact Lorsque le frein de stationnement est ticules pour diesel est nécessaire et est mis. relâché, R s'allume (probablement que le nettoyage automatique n'est en même temps que C) si le niveau Si C s'allume (éventuellement en pas réalisé...
  • Page 91: Passage Au Rapport Supérieur

    Instruments et commandes présente une défaillance. Le système S'il clignote en roulant ESP® Plus 3 136, système antipati‐ de freinage reste opérationnel, mais nage 3 135. Le système est enclenché active‐ sans régulation ABS. ment. La puissance du moteur peut Température de liquide de être réduite et le véhicule peut être Si les témoins u, A, R et C s'al‐...
  • Page 92: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Le préchauffage est activé. Il s'en‐ qu'un pneu sans capteur de pression 3. Quitter le trafic le plus rapidement clenche uniquement lorsque la tem‐ est posé (par ex. une roue de se‐ possible sans gêner les autres vé‐ pérature extérieure est basse.
  • Page 93: Éclairage Extérieur

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Clignotement Allumé quand le feu antibrouillard ar‐ rière est allumé 3 100. tourne Clignote en vert lors du redémarrage automatique. Le niveau de carburant dans le réser‐ Régulateur de vitesse voir est trop bas. Faire le plein immé‐ Système Stop/Start 3 121.
  • Page 94: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages S'allume lorsque l'allumage est mis ■ Compteur kilométrique, compteur en route tandis qu'une porte ou le kilométrique journalier 3 81 d'information hayon est ouvert. ■ Surveillance de niveau d'huile mo‐ Véhicules avec boîte manuelle moto‐ teur 3 82 Centre d'informations du risée ;...
  • Page 95: Triple Affichage D'informations

    Instruments et commandes Messages du véhicule Triple affichage ment et A reste allumé. La défail‐ lance sera alors mémorisée dans le d'informations système embarqué. Les messages s'affichent sur le cen‐ tre d'informations du conducteur, en Messages de défaillance combinaison avec A ou C. ESP A CONTROLER Messages d'information FILTRE GAZOLE A PURGER...
  • Page 96: Signaux Sonores

    Instruments et commandes ■ Si le véhicule est équipé d'une boîte message correspondant peut éga‐ Messages d'avertissement manuelle automatisée et que la lement apparaître dans le centre PANNE DE L'INJECTION température d'embrayage est fort d'informations du conducteur 3 92. élevée 3 128. ■...
  • Page 97: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ Distance parcourue La mesure peut être relancée à tout moment. ■ Vitesse moyenne L'ordinateur de bord informe sur les ■ Distance avec entretien 3 83 Consommation instantanée données de conduite qui sont enre‐ ■...
  • Page 98: Vitesse Moyenne

    Instruments et commandes Tachygraphe Vitesse moyenne L'ordinateur de bord va effectuer au‐ tomatiquement une remise à zéro La valeur est affichée après avoir par‐ quand la valeur maximale d'un des couru une distance de 400 mètres. paramètres est atteinte. La vitesse moyenne depuis la der‐ nière remise à...
  • Page 99: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Tourner le commutateur d'éclairage interne : Commutateur d'éclairage > = Phares antibrouillard r = Feu antibrouillard arrière Feux extérieurs ......97 Témoin de feux de route P 3 91. Éclairage intérieur ...... 101 Témoin de feux de croisement 9 Fonctions spéciales d'éclairage .
  • Page 100: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique Réglage de la portée des Allumage automatique des phares des feux phares En cas de mauvaises conditions d'éclairement, les phares s'allument Réglage manuel de la portée automatiquement. des phares Feux de route Quand la commande automatique des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux de jour (si montés) et phares selon les Les feux de croisement étant allu‐...
  • Page 101: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Phares pour conduite à Éclairage directionnel Feux de détresse l'étranger adaptatif Les phares asymétriques assurent Feu de changement de direction une meilleure vue du bord de la route En fonction de l'angle de braquage, du côté passager. de la vitesse du véhicule et du rapport Dans les pays où...
  • Page 102: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de Pour trois clignotement, par exemple Les phares antibrouillard ne fonction‐ en changeant de voie, déplacer le le‐ neront que si le contact est mis et que changement de direction et vier à mi-chemin au premier cran. les phares sont allumés. de file Une fois relâchée, la manette reprend sa position initiale sous l'effet d'un...
  • Page 103: Feux De Recul

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Une fois que les portes sont fermées, l'éclairage de courtoisie s'éteint après Les feux de recul s'allument lorsque un délai ou immédiatement dès que Quand le commutateur occupe sa po‐ le contact est mis et que la marche le contact est mis.
  • Page 104: Éclairage Du Coffre

    Éclairage Éclairage du coffre Une fois que les portes sont fermées, Lampes de lecture arrière l'éclairage de courtoisie s'éteint après L'éclairage du coffre peut être régler Minibus un délai ou immédiatement dès que de manière à s'allumer quand les por‐ le contact est mis.
  • Page 105: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Activation d'éclairage 1. Couper le contact. 2. Retirer la clé de contact. Éclairage pour quitter le 3. Tirer la manette des clignotants véhicule vers le volant. Cette action peut être répétée jusqu'à quatre fois. Les phares sont éteints automatique‐ ment en tournant le commutateur d'éclairage dans une de ses positions et en le ramenant sur 7.
  • Page 106: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation rouge = chaud bleu = froid Chauffage et ventilation Le chauffage n’est vraiment efficace Systèmes de climatisation ..104 que lorsque le moteur a atteint sa Bouches d'aération ....115 température normale de fonctionne‐ Maintenance ......
  • Page 107 Climatisation Climatisation Désembuage et dégivrage des Le système de climatisation refroidit et déshumidifie l'air quand la tempé‐ vitres rature extérieure est légèrement su‐ ■ Commutateur de température sur périeure au point de gel. Il peut alors le niveau le plus chaud. se former de la condensation qui se ■...
  • Page 108: Climatisation Électronique

    Climatisation Climatisation électronique Désembuage et dégivrage des 9 Attention vitres ■ Enclencher le refroidissement AC. Le système de recyclage d'air ré‐ duit le renouvellement de l'air in‐ ■ Commutateur de température sur térieur. En utilisation sans refroi‐ le niveau le plus chaud. dissement, l'humidité...
  • Page 109: Mode Automatique

    Climatisation Lunette arrière chauffante, rétrovi‐ Durant le fonctionnement en mode Si la température maximale de 27 ℃ seurs extérieurs chauffants Ü 3 37, automatique, les réglages de vitesse est réglée, la climatisation électroni‐ de ventilateur, de distribution d'air, que fonctionne à sa puissance de 3 33, sièges chauffants ß...
  • Page 110: Système De Chauffage Arrière

    Climatisation La température et la répartition d'air Pour revenir en mode automatique : couvrir de buée. On observe une se règlent automatiquement, la clima‐ Appuyer sur le bouton AUTO. baisse de la qualité de l'air, ce qui tisation est activée et la soufflerie peut se traduire par des signes de Refroidissement fonctionne à...
  • Page 111: Fonctionnement Du Chauffage Supplémentaire De L'arrière De L'habitacle

    Climatisation Si le moteur est coupé, l'arrière de Fonctionnement du chauffage de vapeurs de combustible ou l'habitacle peut être chauffé à l'aide supplémentaire de l'arrière de dans des espaces clos du chauffage supplémentaire par l'in‐ l'habitacle (par exemple, garage). termédiaire des bouches d'aération Appuyer sur la touche Y pour faire inférieures.
  • Page 112: Rappel D'un Mode De Programmation

    Climatisation Appuyer sur la touche m ou n briè‐ Réglage de la température Minibus vement : l'heure de programmation Pour régler la température du chauf‐ Bouches d'aération arrière clignote à l'écran. fage, tourner le bouton situé sur le ta‐ bleau de commande. Utiliser la touche m ou n pour ré‐...
  • Page 113: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Vitesse de soufflerie Combi 9 Attention L'arrière de l'habitacle bénéficie d'une climatisation supplémentaire via les Ne pas faire fonctionner le sys‐ bouches d'aération situées au-des‐ tème pendant le plein de carbu‐ sus de la partie conducteur et passa‐ rant, en présence de poussière ou ger avant de l'habitacle.
  • Page 114: Dispositifs De Commande

    Climatisation Pour assurer de bonnes performan‐ 1 X Touche = Active/désactive la Télécommande ces, faire fonctionner le chauffage commande et d'activation auxiliaire au moins une fois par mois. change les informa‐ tions affichées Dispositifs de commande 2 q Touche = Sélectionne les Le temporisateur ou la télécom‐...
  • Page 115 Climatisation Pour la désactiver, appuyer sur le Remplacement de la batterie Messages d'erreur de la bouton X et le maintenir enfoncé pour télécommande Remplacer la batterie quand la portée empêcher un fonctionnement in‐ de la télécommande diminue ou cobA = Mauvais signal - opiné.
  • Page 116 Climatisation AddE ne configure que la télécom‐ La durée de ventilation peut être ac‐ Le numéro de la mémoire préréglée à mande active et bloque toutes les té‐ ceptée ou réglée. La durée affichée activer suivante est souligné et le jour lécommandes précédemment confi‐...
  • Page 117: Bouches D'aération Centrales

    Climatisation Bouches d'aération Régler le jour de la semaine, l'heure Pousser la bouche d'aération pour la et la durée du chauffage Ö fermer. Si la batterie du véhicule est débran‐ Bouches d'aération Bouches d'aération latérales chée ou si sa tension est trop basse, réglables il faut régler à...
  • Page 118: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de 9 Attention la climatisation Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ Pour assurer un fonctionnement par‐ les des bouches d'aération. Ris‐ fait et constant, faire fonctionner le que de dommage et de blessure système de refroidissement une fois en cas d'accident.
  • Page 119 Climatisation ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. ■ Contrôle des performances.
  • Page 120: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Appuyer sur le bouton ECO. Le té‐ moin est allumé lors de l'activation et un message correspondant s'affiche Conduite économique sur le centre d'informations du con‐ ducteur 3 92. Conseils de conduite ....118 Mode ECO Pendant la conduite, il est possible de Démarrage et utilisation .....
  • Page 121: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation les systèmes fonctionnement pen‐ dant plus de 15 secondes, le sys‐ dant un Autostop, mais il y aura une tème de direction assistée peut réduction contrôlée de l'assistance à Rodage d'un véhicule neuf être endommagé et il peut se pro‐ la direction assistée et la vitesse du duire une perte de direction assis‐...
  • Page 122: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur Le régime accéléré du moteur revient automatiquement à un régime de ra‐ contact lenti normal quand la température du moteur augmente. Les tentatives de démarrage ne doi‐ vent pas durer plus de 15 secondes. Si le moteur ne démarre pas, attendre 15 secondes avant de répéter la pro‐...
  • Page 123: Commande Du Régime De Ralenti

    Conduite et utilisation Commande du régime de Système d'arrêt- ■ la vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 0 km/h ralenti démarrage ■ le témoin A, W ou C s'allume Le système Stop/Start permet d'éco‐ dans le combiné d'instruments. nomiser du carburant et de réduire les Pour augmenter ou réduire le niveau émissions à...
  • Page 124: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Autostop Pendant un Autostop, le rendement du chauffage, la direction assistée et Lorsque le véhicule est au ralenti ou la puissance de freinage sont main‐ à l'arrêt, activer Autostop comme tenus. Cependant, l'assistance au suit : freinage n'est pas disponible 3 134.
  • Page 125: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation ■ la fonction de dégivrage n'est pas Rodage d'un véhicule neuf 3 119. Redémarrage du moteur par le activée, système Stop/Start Protection contre le déchargement de ■ le système de climatisation n'em‐ Le levier sélecteur doit être en posi‐ la batterie du véhicule pêche pas un Autostop, tion Neutre (boîte manuelle) ou N...
  • Page 126: Défaillance

    Conduite et utilisation Stationnement ■ le véhicule commence à démarrer arrière. Diriger les roues avant lentement, vers la bordure du trottoir. ■ la fonction de dégivrage est acti‐ 9 Attention vée, Verrouiller le véhicule 3 21 et activer ■ Ne pas stationner le véhicule le dispositif antivol 3 30 ainsi que ■...
  • Page 127: Interrupteur Général

    Conduite et utilisation Interrupteur général L'interrupteur général se trouve sur le clignote par intermittence pendant montant de porte. que le réglage est en cours et s'al‐ lume lorsqu'il est terminé. Avertissement Télécommande Manipuler la télécommande avec pré‐ Le système de suspension pneu‐ caution, la protéger de l'humidité...
  • Page 128: Mode Service

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le réglage manuel est quitté automa‐ fonction d'autonettoyage qui s'effec‐ tiquement quand le véhicule roule. Si tue automatiquement en roulant et le contact est coupé, le véhicule re‐ sans avertissement. trouvera la garde au sol normale la 9 Danger Le filtre est nettoyé...
  • Page 129: Catalyseur

    Conduite et utilisation Boîte manuelle sive, de rouler jusqu'en panne sè‐ Avertissement che et de faire démarrer le moteur en poussant ou en remorquant le Si le processus de nettoyage est véhicule. interrompu, il y a un risque de pro‐ voquer de graves dégâts au mo‐...
  • Page 130: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Démarrage du moteur Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ automatisée Enfoncer la pédale de frein en démar‐ liser la pédale comme repose-pied. rant le moteur. Si la pédale de frein n'est pas enfoncée, T s'allume sur La boîte manuelle automatisée (MTA) Avertissement...
  • Page 131 Conduite et utilisation Toujours déplacer le levier sélecteur En sélectionnant R, la Arrêt du véhicule aussi loin que possible dans la direc‐ marche arrière est engagée. Après En mode automatique ou manuel, le tion adéquate. Quand il est relâché, il avoir relâché...
  • Page 132: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Programmes de conduite relativement important n'ait été at‐ Une fois le contact coupé, la boîte de teint. Elle rétrograde à temps lors des vitesses ne réagit plus aux déplace‐ électroniques freinages. ments du levier sélecteur. Si le contact n'est pas mis ou si le frein Programme Hiver V Mode manuel de stationnement n'a pas été...
  • Page 133: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation Désactivation Il est possible d'utiliser le mode Si le régime moteur est trop élevé, la Chargé à la fois dans le mode manuel boîte de vitesses passe à un rapport Le mode Hiver est désactivé si : et dans le mode automatique.
  • Page 134: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Si le problème ne vient pas d'une bat‐ terie de véhicule déchargée, prendre L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ contact avec un atelier. Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. Si la position neutre (point mort) ne deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 135: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement CONTROLER sur le centre d'infor‐ Pour réduire les efforts d'actionne‐ mations du conducteur, l'ABS pré‐ ment du frein de stationnement, sente une défaillance. Le système de enfoncer en même temps la pé‐ freinage reste opérationnel, mais dale de frein.
  • Page 136: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Aide au démarrage en côte Pour desserrer le frein de stationne‐ L'aide au démarrage en côte n'est ment, soulever un peu le levier, ap‐ pas active durant un Autostop. Sys‐ Le système aide à empêcher tout puyer sur le bouton de déverrouillage tème Stop/Start 3 121.
  • Page 137: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Si nécessaire, en cas de routes cou‐ 9 Attention vertes de boue ou de neige ou sur sol de conduite meuble, le système antipatinage (TC) Ce dispositif de sécurité particulier peut être désactivé pour améliorer la Système antipatinage ne doit pas vous pousser à...
  • Page 138 Conduite et utilisation Electronic Stability Lorsque la vitesse du véhicule atteint 9 Attention 50 km/h, le système passe automati‐ Program quement de la fonction Traction amé‐ Ce dispositif de sécurité particulier liorée au fonctionnement TC. Té‐ L'Electronic Stability Program ne doit pas vous pousser à adop‐ moins Ø...
  • Page 139: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Si nécessaire, en cas de routes cou‐ liorée au fonctionnement de vertes de boue ou de neige ou sur sol l'ESP® Plus . Témoins Ø s'éteignent au conducteur meuble, l'ESP® Plus peut être désac‐ dans le combiné d'instruments. tivé...
  • Page 140 Conduite et utilisation Pour des raisons de sécurité, le régu‐ Appuyer sur le commutateur m, le té‐ lateur de vitesse ne peut être activé moin U s'allume en vert dans le com‐ qu'après que vous ayez appuyé une biné d'instruments. fois sur la pédale de frein.
  • Page 141: Désactivation

    Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse Désactivation automatique : Effacement de la vitesse mémorisée Avec le régulateur de vitesse activé, ■ quand la vitesse du véhicule des‐ la vitesse du véhicule peut être aug‐ cend sous 30 km/h ; Appuyer sur le commutateur m : les mentée en continu ou pas à...
  • Page 142: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation La fonction de limiteur de vitesse est Dépassement de la vitesse limite La vitesse limite est mémorisée et un alors en mode veille et un message message correspondant apparaît En cas d'urgence, il est possible de correspondant s'affiche dans le cen‐ dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 143: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Si le véhicule en est équipé, une éti‐ C'est toutefois le conducteur qui reste Activation quette d'avertissement indiquant la li‐ pleinement responsable de la ma‐ Le système s'enclenche automati‐ mite de vitesse maximale fixée (90 à nœuvre de stationnement. quement quand la marche arrière est 130 km/h) s'affiche sur le tableau de engagée.
  • Page 144 Conduite et utilisation Désactivation La fonction est réactivée en appuyant Avertissement à nouveau sur le bouton r ou à la prochaine fois que le contact est mis. Les performances du capteur peu‐ vent être dégradées par la pré‐ Désactivation temporaire sence de glace ou de neige, par Désactiver permanent le système en ex., sur le capteur.
  • Page 145: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation En principe, la caméra est installée Ne pas profiter cette fonction pour Avertissement sous la baguette de plaque d'imma‐ prendre des risques pendant une triculation avec un écran monté sur le marche arrière. Lors de la marche arrière, la zone pare-soleil du conducteur.
  • Page 146: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Faire le plein du moteur, une usure plus impor‐ tante ou des dommages sur le mo‐ Carburant pour moteurs teur et peut affecter la garantie. 9 Danger diesel Ne pas utiliser de fuel diesel pour mo‐ Avant de reprendre du carburant, N'utiliser que du carburant diesel (ga‐...
  • Page 147: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Conduite et utilisation Enlever le bouchon à carburant en le Bouchon de remplissage Avertissement tournant dans le sens antihoraire. Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules Le bouchon à carburant peut être En cas d'erreur de carburant, ne avec moteur diesel sont équipés d'un suspendu au crochet inférieur de la pas mettre le contact.
  • Page 148: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque compte le poids du véhicule en ordre cet. Pour les remorques dont la sta‐ de marche, comme spécifié dans la bilité est réduite, il est recommandé réglementation. d'utiliser un stabilisateur. Informations générales Les indications ne doivent pas être Une vitesse maximale de 80 km/h ne Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 149: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Dispositif d'attelage Les charges remorquables admissi‐ Charge verticale à l'attelage bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage est la du véhicule. En général, ces valeurs charge exercée par la remorque sur Avertissement sont valides pour des pentes jusqu'à la boule d'attelage.
  • Page 150: Fonctions Auxiliaires

    Conduite et utilisation Fonctions auxiliaires manière déterminée jusqu'à la dispa‐ ■ Appuyer sur le commutateur du ta‐ rition du lacet. Quand le système est bleau de bord ; la LED s'allume en action, garder le volant aussi après environ 2 secondes. Prise de force immobile que possible.
  • Page 151 Conduite et utilisation Désactivation Répéter ensuite la procédure sus‐ mentionnée. Pour désactiver la prise de force : Remarque ■ Enfoncer la pédale d'embrayage. Il n'est pas possible de faire fonc‐ ■ Appuyer sur le commutateur du ta‐ tionner la prise de force lorsque le bleau de bord ;...
  • Page 152: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et prolongée modifications du véhicule Informations générales ....150 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....151 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 153: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment. d'usage Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule. les centres de reprise des véhicules ■...
  • Page 154: Huile Moteur

    Soins du véhicule Capot Sortir la barre de soutien de son sup‐ port, puis la fixer au crochet de droite sous le capot moteur. Ouverture Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de sécurité.
  • Page 155 Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Avertissement Avertissement que le véhicule est à l'horizontale. Le moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ Ne pas laisser le niveau d'huile Un excès d'huile moteur doit être ture de fonctionnement et être arrêté moteur descendre sous le niveau vidangé...
  • Page 156: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement Faire contrôler la concentration de produit antigel et faire remédier à la du moteur cause de la perte de liquide de refroi‐ dissement par un atelier. Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel allant jus‐ Si une quantité...
  • Page 157: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace l'utilisation du volant ou si la direction Type B réagit de manière singulière, deman‐ der l'aide d'un atelier. Selon le véhicule, le réservoir de li‐ quide de direction assistée peut se trouver dans le compartiment moteur (Type A) ou sous le passage de roue avant, derrière un panneau de gar‐...
  • Page 158: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Freins Batterie du véhicule Si la garniture de frein atteint une La batterie du véhicule ne nécessite épaisseur minimale, un bruit de cris‐ aucun entretien, à condition que le sement retentit pendant le freinage. style de conduite adopté garantisse une charge suffisante de la batterie.
  • Page 159: Accès À La Batterie

    Soins du véhicule Accès à la batterie Charge de la batterie du Signification des symboles : véhicule ■ Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer. 9 Danger ■ Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une Assurer une ventilation adéquate cécité...
  • Page 160: Filtre À Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Filtre à gazole (diesel) Contrôler le filtre à gazole (diesel) à Remplir le réservoir de carburant et des intervalles plus rapprochés si le procéder comme suit : véhicule est utilisé dans des condi‐ 1. Placer un récipient adéquat sous tions de fonctionnement extrêmes.
  • Page 161: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Phares ampoules d'essuie-glace Balais d'essuie-glace avant Couper le contact et activer les com‐ mutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 162: Feu De Croisement

    Soins du véhicule Feux de route Feu de croisement 3. Libérer l'attache ressort. 4. Sortir l'ampoule du boîtier du ré‐ 1. Enlever le couvercle de protection 1. Enlever le couvercle de protection flecteur. du phare. du phare. 5. Remplacer l'ampoule et la fixer à 2.
  • Page 163: Feux Latéraux

    Soins du véhicule Feux latéraux 5. Séparer l'ampoule de sa douille et 5. Séparer l'ampoule de sa douille et mettre une ampoule neuve. mettre une ampoule neuve. 1. Enlever le couvercle de protec‐ 6. Introduire la douille d'ampoule en 6. Introduire la douille d'ampoule en tion.
  • Page 164: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Éclairage directionnel Feux antibrouillard 4. Sortir la douille d'ampoule du boî‐ tier du réflecteur. adaptatif Faire remplacer les ampoules par un atelier. Feu de changement de direction Clignotants avant 5. Détacher l'ampoule de sa douille et remplacer l'ampoule. 6.
  • Page 165: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Feu stop arrière, feu arrière, clignotant, feu de recul et feu antibrouillard arrière 5. Séparer l'ampoule de sa douille et 5. Enlever les trois vis de l'arrière de mettre une ampoule neuve. l'ensemble des lampes. 6.
  • Page 166: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux 7. Pousser légèrement l'ampoule 5. Rebrancher le connecteur dans la douille, la tourner dans le 6. Monter l'ensemble de lampes 1. Pousser l'ensemble de lampes sens antihoraire, l'enlever puis la dans l'ouverture et le pousser vers vers la droite et tirer sur son côté...
  • Page 167: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule 5. Replacer la douille d'ampoule. 8. Replacer l'écrou sur le goujon de positionnement à l'arrière de l'en‐ 6. Replacer la vis. semble des lampes. 9. Reposer le couvercle sur l'inté‐ Troisième feu stop rieur de la porte arrière. Éclairage de plaque d'immatriculation 3.
  • Page 168: Plafonnier Avant

    Soins du véhicule Éclairage intérieur Éclairage du coffre Éclairage de panneau de porte avant Plafonnier avant 1. Enlever l'ensemble de lampes à l'aide d'un tournevis à lame plate. 1. Enlever l'ensemble de lampes à 1. Enlever la lentille à l'aide d'un l'aide d'un tournevis à...
  • Page 169: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de la boîte à gants Faire remplacer les ampoules par un Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions bord sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de deux boîtes Faire remplacer les ampoules par un à...
  • Page 170: Pince À Fusibles

    Soins du véhicule Il est recommandé d'emporter un jeu Pince à fusibles complet de fusibles. Prendre contact avec un atelier. Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles. Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas présente.
  • Page 171 Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau En raison de la difficulté d'accès, faire Symbole Circuit électrique remplacer les fusibles par un atelier. de bord Infotainment System, Symbole Circuit électrique siège chauffant, écran d'affichage du véhicule, Feux côté droit connexions audio, alarme Feux côté...
  • Page 172: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Symbole Circuit électrique Symbole Circuit électrique Module de commande de Soufflerie de climatisation Outillage carrosserie, lève-vitres Adaptations supplémen‐ électriques, chauffage et taires ventilation, climatisation Lève-vitres électriques, Lunette arrière chauffante, module de commande de gauche carrosserie Lunette arrière chauffante, droite...
  • Page 173: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Pour accéder à cet ensemble, avan‐ cer le siège au maximum et rabattre le dossier. État des pneus, état des jantes Kit de réparation des pneus 3 177. Franchir les arêtes vives lentement et Changement de roue 3 181.
  • Page 174: Pneus D'hiver

    Soins du véhicule Pneus d'hiver Indicatif de vitesse : Pression des pneus 3 218. Toujours gonfler les pneus aux pressions indi‐ Q = jusqu'à 160 km/h Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ quées sur l'étiquette du montant de la S = jusqu'à 180 km/h rité...
  • Page 175: Roues Arrière Motrices Jumelées

    Soins du véhicule Système de surveillance Les tableaux de pression des pneus Le système TPMS surveille la pres‐ indiquent toutes les combinaisons de sion d'air des pneus et transmet les de la pression des pneus pneus possibles 3 218. valeurs à un récepteur situé dans le véhicule.
  • Page 176 Soins du véhicule Basse pression des pneus formations du conducteur. Pendant fonctionnel pour ces roues. Le sys‐ ce temps, le symbole w peut s'allu‐ tème TPMS reste opérationnel pour les trois autres roues. mer. Si le symbole w s'allume à des tem‐ Le témoin w et le message corres‐...
  • Page 177: Fonction De Réapprentissage

    Soins du véhicule La valeur de la pression de gonflage 4 secondes environ pour lancer le Un équipement radio haute puis‐ affichée sur le centre d'informations nouveau calcul. Un message corres‐ sance externe peut interrompre le du conducteur indique la pression pondant s'affiche sur le centre d'infor‐...
  • Page 178: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter de bourrelet de protection de jante. En cas d'utilisation de taille de pneus autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 179: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Les chaînes à neige ne sont autori‐ elles sont soumises à une usure ra‐ 9 Attention sées que sur les roues motrices. pide sur un revêtement dur et peuvent se briser. Sur les véhicules avec roues arrière Ne pas dépasser 80 km/h.
  • Page 180 Soins du véhicule 9. Brancher le câble rouge d'alimen‐ 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 7. Visser le flexible de remplissage tation < du compresseur sur la seur sur le raccord sur la bouteille de produit d'étanchéité sur la borne de démarrage par câbles de produit d'étanchéité.
  • Page 181 Soins du véhicule d'éviter un déchargement de la batterie. 10. Raccorder le câble noir d'alimen‐ 14. La pression de gonflage prescrite tation ] à un point de masse du devrait être atteinte dans les véhicule, par ex. le bloc moteur ou 10 minutes.
  • Page 182 Soins du véhicule 10 minutes. Si la pression de gon‐ sac de plastique. Ranger le kit de jusqu'à ce que plus aucune perte flage prescrite n'est toujours pas réparation des pneus sous le de pression ne se produise. atteinte, c'est que le pneu est trop siège avant.
  • Page 183: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Remplacer la bouteille de produit ■ N'utiliser le cric que pour remplacer 1. Enlever l'enjoliveur en utilisant le d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre les pneus crevés, pas pour monter crochet fourni. Outillage de bord la bouteille au rebut conformément des pneus d'hiver ou d'été...
  • Page 184 Soins du véhicule Soulever le véhicule par un mou‐ vement de pompage de la clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol. 4. Dévisser complètement les écrous / vis de roue et les essuyer avec un chiffon. Ranger les vis / écrous de roue en un endroit où...
  • Page 185: Roue De Secours

    Soins du véhicule 9. Remonter l'enjoliveur. pondantes s'appliquent, même si au‐ cune étiquette ne le précise. Se ren‐ Remarque seigner auprès d'un atelier pour véri‐ Si cela est applicable, poser les bou‐ fier les limites applicables. lons anti-vol près de la valve de pneu (sinon il peut ne pas être possible de Avertissement reposer l'enjoliveur).
  • Page 186 Soins du véhicule adaptateurs jusqu'à ce que la roue soit fixée en position entièrement re‐ levée. 9 Attention S'assurer que l'avant de la roue (côté avec valve de pneu) est tourné vers le bas lors de la remise en place de la roue de secours sous le cadre du véhicule.
  • Page 187: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Si votre véhicule a une crevaison à En cas de roues montées dans le l'arrière lors du remorquage d'un au‐ sens contraire de la marche, respec‐ auxiliaires tre véhicule, monter la roue de se‐ ter ce qui suit : cours temporaire à...
  • Page 188 Soins du véhicule ■ Pour travailler à proximité de la bat‐ ■ Les véhicules ne doivent pas se l'acide sulfurique qui peut provo‐ terie du véhicule, porter des lunet‐ toucher pendant le démarrage à quer des blessures et des dégâts tes et des vêtements de protection.
  • Page 189: Procédure De Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule La borne de démarrage par câbles 3. Raccorder le câble noir à la borne auxiliaires se trouve dans le compar‐ négative de la batterie de démar‐ timent moteur et est identifiée par un rage. signe < sur le capuchon isolant 4.
  • Page 190: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 4. Allumer les consommateurs élec‐ Attacher un câble de remorquage - ou triques (par exemple phares, lu‐ mieux une barre de remorquage - à nette arrière chauffante) sur le l'œillet de remorquage, jamais au Remorquage du véhicule véhicule prenant le courant.
  • Page 191: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Mettre en marche le système de re‐ Attacher un câble de remorquage - ou Avertissement cyclage de l'air 3 105 et fermer les vi‐ mieux une barre de remorquage - à l'œillet de remorquage arrière, jamais tres afin d'éviter la pénétration des Véhicules avec boîte manuelle au‐...
  • Page 192: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐...
  • Page 193 Soins du véhicule Un polissage n'est rendu nécessaire Vitres et balais d'essuie-glaces Les jantes sont peintes et peuvent que lorsque la peinture est souillée être nettoyées avec les mêmes pro‐ avant par des substances solides ou a pris duits que la carrosserie. Nettoyer à...
  • Page 194: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Dispositif d'attelage Il se peut que les tissus ne soient pas Éléments en matière plastique grand teint. Cela peut provoquer des et en caoutchouc Ne pas nettoyer la barre d'attelage décolorations visibles, notamment avec un jet de vapeur ou haute pres‐ Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 195: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Périodicité des travaux d'entretien pour l'Europe - maintenance Informations sur l'entretien Uniquement Bus La maintenance de votre véhicule est Il est important pour la sécurité, la fia‐ requise tous les 30 000 km ou après bilité...
  • Page 196: Intervalles D'entretien Pour L'international

    Service et maintenance Intervalles d'entretien pour Turquie : International + : La maintenance de votre véhicule est La maintenance de votre véhicule est l'international requise tous les 20 000 km ou après requise tous les 10 000 km ou après Israël : 1 an, selon l'échéance survenant en 1 an, selon l'échéance survenant en...
  • Page 197: Affichage D'entretien

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et essentielle en cas d'appel à la garan‐ cosité. La qualité de l'huile garantit tie ou de demande de geste commer‐ par exemple la propreté du moteur, la pièces recommandés cial et cela constituera aussi un argu‐ protection contre l'usure et le contrôle ment positif lors de la revente éven‐...
  • Page 198 Service et maintenance cela peut provoquer des dégâts à Toutes les classes de viscosité re‐ Liquide de frein long terme du moteur dans certaines commandées sont adaptées pour Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ conditions de fonctionnement. une utilisation à...
  • Page 199: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 197 Données du véhicule ....200 Le NIV peut également être lu der‐ rière un cache en plastique amovible sur le seuil de porte avant droit. Dé‐ clipser les couvercles à...
  • Page 200: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification 7 = Spécifications techniques du véhicule, comprenant : Code de la peinture extérieure, niveau d'équipement et type de véhicule 8 = Spécification d'équipement ad‐ ditionnel 9 = Numéro de série 10 = Code de garnissage intérieur La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total...
  • Page 201: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Appellation du moteur et numéro de moteur Estampés sur le bloc-cylindres du moteur et indiqués sur une étiquette fixée au capot de chaîne de distribu‐ tion selon la variante. Identification du moteur Les tableaux de caractéristiques techniques présentent l'appellation du moteur.
  • Page 202: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Qualité de l'huile moteur exigée Qualité de l'huile moteur dexos 2 ✔ Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser au maximum 1 litre d'huile moteur de qualité...
  • Page 203 Caractéristiques techniques Classes de viscosité d'huile moteur Température ambiante jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40...
  • Page 204: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 2.3 CDTI 2.3 CDTI Appellation du moteur Nombre de cylindres 2299 2299 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] (puissance au frein) 92 (125) 107 (146) à un régime de 3500 3500 Couple [Nm] à...
  • Page 205 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.3 CDTI 2.3 CDTI 2.3 CDTI Appellation du moteur Couple [Nm] à un régime de 1500 - 2750 1500 - 2750 – Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Chiffre non disponible au moment de la mise sous presse.
  • Page 206: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide 3)4) Fourgonnette Roues avant motrices 2800...
  • Page 207 Caractéristiques techniques Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide 3)4) Fourgonnette Roues arrière motrices 3500 2110 2246 3500 4500 2246 2148 3500 2279 3500 4500 2279 3500 – 2324 3500 4500 2324 3500 3500 2366...
  • Page 208 Caractéristiques techniques Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide 3)4) Plancher cabine Roues avant motrices 3500 1570 3500 1578 3500 1593 3500 1599 3500 1613 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette d'identification. Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à...
  • Page 209 Caractéristiques techniques Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide 3)4) Châssis cabine Roues arrière motrices 3500 1835 1860 3500 1975 3500 4500 1975 3500 2005 2005 4500 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette d'identification. Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à...
  • Page 210 Caractéristiques techniques Modèle Roues motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge Poids à vide 3)4) Cabine double Roues arrière motrices 3500 2037 2068 3500 2154 3500 4500 2154 3500 2223 2223 4500 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette d'identification. Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à...
  • Page 211: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Fourgonnette, double cabine Roues avant motrices 2800, 3300, 3300, Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 Taille Longueur [mm] 5048 5548 6198 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 2470 Hauteur - non chargé...
  • Page 212 Caractéristiques techniques Fourgonnette, double cabine Roues arrière motrices 3500, 3500, Poids total autorisé en charge 4500 4500 Taille Longueur [mm] 6198 6848 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2527 /2549 9)11)
  • Page 213 Caractéristiques techniques Combi Roues avant motrices 2800, 2800, Poids total autorisé en charge 3500 3500 Taille Longueur [mm] 5048 5548 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2020 2020 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2303 2502 Empattement [mm] 3182...
  • Page 214 Caractéristiques techniques Châssis cabine Roues avant motrices Roues arrière motrices 3500 3500 3500 Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 3500 4500 4500 4500 Taille Longueur [mm] 5643 6293 5643 6293 5819 6192 6842 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 2070...
  • Page 215 Caractéristiques techniques Cabine double Roues avant motrices Roues arrière motrices 3500 3500 Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 3500 4500 4500 Taille Longueur [mm] 5643 6293 5643 6293 6192 6842 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 2070 2070 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm]...
  • Page 216 Caractéristiques techniques Plancher cabine Roues avant motrices Poids total autorisé en charge 3500 3500 Taille Longueur [mm] 5530 6180 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2270 2264 2463 2457 Empattement [mm]...
  • Page 217 Caractéristiques techniques Minibus Roues avant motrices Roues arrière motrices Poids total autorisé en charge 3900 4500 Taille Longueur [mm] 6198 6848 Largeur sans rétroviseurs [mm] 2070 2070 Largeur avec rétroviseurs [mm] 2470 2470 Empattement [mm] 4332 4332 Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 2488 2808 Largeur de voie [mm]...
  • Page 218 Caractéristiques techniques Dimensions de l'espace de chargement Fourgonnette Roues avant motrices Longueur Hauteur de toit 3300, Poids total autorisé en charge 3500 3500 3500 3500 Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1820 1820 1820 1820 Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm] 1580 1580 1580...
  • Page 219: Capacités

    Caractéristiques techniques Fourgonnette Roues arrière motrices Longueur Hauteur de toit Poids total autorisé en charge 3500 4500 3500 4500 4500 4500 Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1724 1724 1724 1724 1724 1724 Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm] 1580 1580 1580 1580 1580 1580 Hauteur maximale d'espace de chargement [mm] 1798 1798 2048 2048 1798 2048...
  • Page 220: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Roues avant motrices Pression de gonflage à charge maximale Moteur Poids total autorisé en charge Pneu Avant Arrière [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 2800 215/65 R16 C 340/3,4 (49) 360/3,6 (52) 3300 215/65 R16 C 360/3,6 (52) 430/4,3 (62) 3500 225/65 R16 C...
  • Page 221 Caractéristiques techniques Roues arrière motrices jumelées Pression de gonflage à charge maximale Moteur Poids total autorisé en charge Pneu Avant Arrière [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 3500 195/75 R16 C 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 4500 195/75 R16 C 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) La roue de secours doit être gonflée à...
  • Page 222: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Informations au client Enregistrement des données du véhicule et Déclaration de conformité vie privée Ce véhicule dispose de systèmes Informations au client ....220 transmettant et/ou recevant des on‐ Enregistrements des Enregistrement des données du des radio soumis à...
  • Page 223: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ■ Conditions environnementales (par RFID des véhicules Opel n'utilise pas ment normal du véhicule, certaines ex. température) et n'enregistre pas d'informations per‐ situations sont rencontrées où ces sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de...
  • Page 224: Index Alphabétique

    Index alphabétique Accessoires et modifications du Barre d'attelage......147 véhicule ........150 Barre de remorquage....146 Accoudoir ........44 Batterie, démarrage par câbles Accouplement de remorque..146 auxiliaires........ 185 Additifs d'huile moteur....195 Batterie du véhicule ....156 Affichage d'entretien..... 87 Blocage du démarrage ....
  • Page 225 Caractéristiques spécifiques du Clés ..........19 Coupure de courant ....131 véhicule ........3 Clés, serrures....... 19 Crevaison......177, 181 Caractéristiques techniques..202 Clignotant ........86 Cric..........170 Carburant diesel......144 Clignotants........80 Cric de véhicule......170 Carburant pour moteurs diesel . . 144 Clignotants avant .......
  • Page 226 Éclairage directionnel adaptatif Étiquette d'airbag......50 Forme convexe ......32 .......... 99, 162 Exécution du travail ....151 Frein à main : voir Frein de Éclairage du coffre...... 102 Extincteur ........72 stationnement......133 Éclairage du tableau de bord ..167 Frein de stationnement ....
  • Page 227 Informations sur le chargement ... 73 Liquides et lubrifiants Phares antibrouillard.... 97, 100 Introduction ........3 recommandés......200 Phares pour conduite à l'étranger 99 Lunette arrière chauffante..15, 37 Planche de bord......10 Plaquette d'identification .... 198 Jantes et pneus ......171 Pneus ........
  • Page 228 Profondeur de sculptures ..175 Réglage des sièges ....... 7 Sièges arrière....... 45 Programme de stabilité de la Réglage du volant ....9, 75 Sièges avant......... 40 remorque ........ 147 Réglage électrique ...... 33 Signaux sonores ......94 Programmes de conduite Réglage manuel ......
  • Page 229 Systèmes de contrôle de conduite........135 Utilisation d'une remorque..146 Systèmes de détection d'objets.. 141 Utilisation de ce manuel ....3 Systèmes de sécurité pour enfant 57 Systèmes de sécurité pour Ventilation........104 enfant ISOFIX ......65 Verrou de sécurité antivol..... 20 Systèmes de sécurité...
  • Page 231 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières