Table des Matières

Publicité

OPEL MOKKA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel MOKKA 2013

  • Page 1 OPEL MOKKA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..35 Rangement ........54 Instruments et commandes ..73 Éclairage ........106 Climatisation ......116 Conduite et utilisation ....124 Soins du véhicule ....... 160 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées. Pour relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Régler l'inclinaison en appuyant sur le relâcher le levier. Laisser le siège bouton. vers le haut = relever le siège s'encliqueter de manière audible.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Tirer l'appui-tête vers le haut. Ap‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ puyer sur le loquet (1) pour débloquer queter dans la serrure de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, ajuster et pousser l'appui-tête vers le bas.
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 28, réglage électrique 3 28, Ne régler le volant que lorsque le rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Bouches d'aération 10 Bouches d'aération 24 Climatisation automatique . . 116 latérales ......121 centrales ......121 25 Pédale d'accélérateur ..124 Commutateur d'éclairage ..106 11 Electronic Stability Control . 138 26 Serrure de contact avec Clignotants de 12 Feux de détresse ....
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref Éclairage extérieur Véhicules sans commande automati‐ Appel de phares, feux de route que des feux : et feux de croisement 7 = arrêt Phares antibrouillard Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ rage : > = phares antibrouillard r = feu antibrouillard arrière Éclairage 3 106.
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Clignotants de changement de Feux de détresse direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 111. manette vers = clignotant droit le haut manette vers = clignotant gauche le bas Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 16: Essuie-Glace Avant

    En bref Essuie-glaces et lave- Essuie-glace avant 3 74, remplace‐ Lave-glace avant ment des balais 3 167. glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Lave-glace avant 3 74, liquide de lave-glace 3 164. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 17: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    En bref Climatisation Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Pousser le commutateur à bascule exécute quelques balayages. pour actionner l'essuie-glace de lu‐ nette arrière : position = fonctionnement...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des Boîte automatique vitres Boîte manuelle P = Stationnement R = Marche arrière Appuyer sur le bouton V. N = Neutre (point mort) Marche arrière : lorsque le véhicule Régler la commande de température D = Position de conduite est à...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Le levier sélecteur peut uniquement Démarrage du moteur quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est en‐ Contrôles avant de prendre la foncée. Pour engager le levier sur P route ou R, enfoncer le bouton de ■...
  • Page 20: Système Stop/Start

    En bref Stationnement ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start position 2 pour le préchauffage et ■ Toujours serrer le frein de station‐ attendre que le témoin ! s'étei‐ nement. Actionner le frein de sta‐ gne. tionnement manuel sans appuyer ■...
  • Page 21 En bref ou mettre le levier sélecteur sur la Clés, serrures 3 20, arrêt du position P avant de couper le con‐ véhicule pour une période prolongée tact. Diriger les roues avant vers la 3 160. bordure du trottoir. ■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐ ton e de la télécommande radio.
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord Clés sur le bouton. Clés, serrures ......20 Clés de rechange Télécommande radio Portes .......... 25 Le numéro de clé est mentionné sur une étiquette détachable.
  • Page 23: Remplacement De Pile De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base Clé avec panneton rabattable caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐ actionnement inutile. chage d'informations.
  • Page 24: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Verrouillage central Déverrouillage Chaque fois que la clé est enlevée du Il déverrouille et verrouille les portes, La télécommande radio ; contact d'allumage, les réglages sui‐ le coffre et la trappe à carburant. vants sont automatiquement mémo‐ La porte est déverrouillée en tirant la risés de manière spécifique pour la poignée intérieure de la porte respec‐...
  • Page 25: Verrouillage

    Clés, portes et vitres Le réglage peut être modifié dans le Boutons de verrouillage central Défaillance dans le système de menu Réglages de l'affichage d'infor‐ télécommande radio Verrouille ou déverrouille toutes les mations. Personnalisation du portes, le coffre et la trappe à carbu‐ véhicule 3 101.
  • Page 26: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Verrouillage différé Verrouillage OFF (ARRÊT) : les portes se verrouil‐ leront automatiquement lors de l'en‐ Verrouiller manuellement la porte du Cette fonction retardera le verrouil‐ foncement du contacteur de serrure conducteur en tournant la clé dans la lage des portes et l'armement du sys‐...
  • Page 27: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants Ne pas toucher le commutateur tac‐ tile ou l'emblème lors de la fermeture pour ne pas procéder à un nouveau Coffre déverrouillage du hayon. Verrouillage central 3 22. Hayon Remarques générales sur la Ouverture manœuvre du hayon 9 Attention...
  • Page 28: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Toujours vérifier la zone de mou‐ vement au-dessus et derrière le Dispositif antivol hayon. Remarque 9 Attention La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher Ne pas mettre le dispositif antivol qu'il ne reste ouvert.
  • Page 29: Désactivation

    Clés, portes et vitres Activation LED d'état État après armement du système : ■ Activation automatique 30 secon‐ = le système est des après le verrouillage du clignotant armé. véhicule (initialisation du système) lentement ■ Activation directe en appuyant une En cas de défaillances, prendre con‐...
  • Page 30: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Verrouillage automatique des Le blocage du démarrage est auto‐ matiquement dès que la clé est enle‐ portes vée de la serrure de contact d'allu‐ Forme convexe Si aucune porte n'est ouverte ou si la mage.
  • Page 31: Rabattement Électrique

    Clés, portes et vitres Chauffage Sélectionner le rétroviseur extérieur Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ souhaité en tournant la commande à viseurs extérieurs se rabattent s'ils gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ sont violamment heurtés. Reposition‐ ter le bouton de commande pour ner le rétroviseur en appuyant légè‐...
  • Page 32: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être réfléchis.
  • Page 33: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres des frais doivent être fixés dans ces En enfonçant ou en relevant le com‐ Si des enfants se trouvent sur les zones. Sinon, l'enregistrement de mutateur doucement (jusqu'au pre‐ sièges arrière, enclencher la sé‐ données peut être défectueux. mier cran) : la vitre monte ou descend curité...
  • Page 34: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. après que la batterie du véhicule ait été dé‐ branchée), activer l'électronique des vitres comme suit : 1.
  • Page 35: Pare-Soleil

    Clés, portes et vitres Toit Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Il faut fermer les caches des miroirs des pare-soleil pendant la conduite. Être prudent lors de la manoeuvre Si les pare-soleil sont équipés d'une du toit ouvrant.
  • Page 36: Remarques Générales

    Clés, portes et vitres Soulèvement ou fermeture Remarques générales Appuyer sur le commutateur 3 ou 4 : Fonction de protection le toit ouvrant est automatiquement Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ soulevé ou fermé avec la fonction de tance au cours de la fermeture auto‐ protection activée.
  • Page 37: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........35 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 38: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuyer simultanément sur les lo‐ Appuis-tête des sièges arrière quets (1) et (2). Position de siège Tirer l'appui-tête vers le haut. Réglage horizontal 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. Réglage de hauteur Tirer l'appui-tête vers le haut.
  • Page 39: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité soient légèrement fléchies en en‐ ■ Régler l'appui-cuisses de manière Position du siège fonçant les pédales. Reculer au à respecter une distance d'environ maximum le siège du passager deux largeurs de doigt entre le bord avant. du siège et le creux du genou.
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Régler l'inclinaison en appuyant sur le relâcher le levier. Laisser le dossier bouton. vers le haut = relever le siège s'encliqueter de manière audible.
  • Page 41: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Soutien lombaire Support des cuisses réglable Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- En fonction du niveau de chauffage le commutateur à quatre positions cuisses. voulu, appuyer une ou plusieurs fois pour qu'il s'adapte à...
  • Page 42: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité X avant chaque déplacement. 3 84. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 43: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v points qui est allumé continuellement 3 84. Bouclage Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ clenchent qu'une seule fois.
  • Page 44: Réglage De Hauteur

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage de hauteur Dépose Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 45: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne sécurité en cas de grossesse pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une 9 Attention Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché...
  • Page 46: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ sement se trouve sur le côté...
  • Page 47: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de pro‐ certaine gravité. Le contact doit être tection de siège qui sont homolo‐ mis. guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ vrir les airbags.
  • Page 48: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir 9 Danger la position : Il faut impérativement désactiver le c = les airbags de passager système d'airbag pour passager Risque de blessure mortelle pour avant sont désactivés et ne avant si l'on doit installer à...
  • Page 49: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Témoin de désactivation d'airbag dos à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécifiquement 3 85. siège du passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que le système de sécurité pour enfant à installer est compatible avec le type de véhicule. S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Ne laisser les enfants monter et des‐ cendre du véhicule que du côté...
  • Page 51: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 52: Possibilités Autorisées De Fixation De Système De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central Groupe I : 9 à 18 kg ISO/R2 X ISO/R3 X ISO/F2 IL, IUF ISO/F2X X IL, IUF ISO/F3...
  • Page 54: Siège Et Catégorie De Taille Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Siège et catégorie de taille ISOFIX A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 55: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX Le véhicule peut être équipé de gui‐ En plus de la fixation ISOFIX, atta‐ des à l'avant des supports de mon‐ cher la sangle Top-Tether aux systè‐ tage afin de faciliter l'installation du mes de sécurité...
  • Page 56: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Rangements dans le tableau de bord 9 Attention Espaces de rangement ....54 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 68 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......71 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement ...
  • Page 57: Boîte À Gants

    Rangement Boîte à gants Porte-gobelets Un espace de rangement supplémen‐ taire se trouve en haut de la boîte à Pour ouvrir, tirer la poignée. Les porte-gobelets se situent dans la gants. console centrale et dans sa partie ar‐ En roulant, la boîte à gants doit rester Pour ouvrir, pousser sur le bouton.
  • Page 58: Rangement Pour Lunettes De Soleil

    Rangement Rangement pour lunettes Vide-poches sous le siège de soleil Pour utiliser le porte-gobelet de siège arrière, tirer la sangle dans l'accou‐ Lever le tiroir à l'avant et l'extraire. doir de siège arrière. Pour fermer, repousser le tiroir et l'en‐ Basculer vers le bas et ouvrir.
  • Page 59: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement Rangement dans la Système de transport La charge maximale pour le système de transport arrière est de 60 kg avec console centrale arrière un adaptateur fixé et de 30 kg sans l'adaptateur. Ceci permet la fixation Système de transport arrière d'une bicyclette électrique sur le sup‐...
  • Page 60 Rangement Sortir complètement le système de Avertissement transport arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible. Consulter votre revendeur de vé‐ S'assurer qu'il n'est pas possible de los avant de fixer des vélos équi‐ repousser le système de transport ar‐ pés de cadre en carbone.
  • Page 61 Rangement Déplier le support de plaque Déplier les feux arrière d'immatriculation Pousser les feux arrière dans la fixation (1) et reposer les vis (2) pour Pour poser les feux arrière, déposer fixer les feux. Soulever le support de plaque d'im‐ les deux vis (1).
  • Page 62 Rangement Déplier le logement de roue Verrouillage du système de transport Montage du porte-vélo arrière Déposer la sangle et déployer le lo‐ Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) gement de roue. Déposer la sangle et faire pivoter les et le tirer vers l'arrière. deux leviers de serrage latéralement, Relever le porte-vélo (2).
  • Page 63 Rangement Faire pivoter le collier latéralement (1) Fixation d'une bicyclette et extraire la goupille de blocage. Déposer la partie gauche de la galerie (2). Pousser le porte-vélo (1) vers le bas 1. Faire tourner les pédales à la po‐ et faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐ sition illustrée et poser le vélo rière pour l'engager.
  • Page 64 Rangement 3. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisant les dispositifs de retenue par san‐ gle. 4. Vérifier que le vélo est bien fixé. Avertissement Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm.
  • Page 65 Rangement 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation de vélos supplémentaires 3. Positionner les vélos sur le sys‐ le maintenir, abaisser alors tème de transport arrière en les La fixation de vélos supplémentaires l'adaptateur (2) sur l'arrière. alignant en alternance vers la est faite de la même manière que gauche ou la droite.
  • Page 66 Rangement Utiliser l'étrier de montage court Rabattre le système de transport ■ Avec l'adaptateur attaché : pour fixer le troisième vélo. L'étrier arrière vers l'arrière doit être fixé entre les cadres du 9 Attention Le système de transport arrière peut deuxième vélo et du troisième être rabattu vers l'arrière pour accé‐...
  • Page 67 Rangement Pour augmenter la visibilité, les feux 3. Tourner le levier (1) vers l'avant et arrière sont allumés lorsque le sys‐ le maintenir. tème de transport arrière est replié. 4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐ rière et le retirer. 9 Attention Démontage du porte-vélo Lors du rabattement du système de transport arrière de nouveau...
  • Page 68 Rangement Disposer les étriers de montage con‐ formément à l'illustration. Faire pivoter la poignée (1) latérale‐ ment pour désengager et soulever le porte-vélo (2). Reposer la galerie (1). Insérer l'axe Ranger correctement les dispositifs de blocage et faire pivoter le collier de retenue par sangle.
  • Page 69 Rangement Déverrouiller le système de transport Replier le support de plaque arrière d'immatriculation Soulever le support de plaque d'im‐ matriculation et le rabattre vers l'avant. Rangement du système de transport arrière Avertissement Faire attention que toutes les piè‐ ces pouvant être rabattues, par Pousser le levier de déverrouillage exemple, les passages de roues vers le haut et le tenir.
  • Page 70: Agrandissement Du Coffre

    Rangement Coffre 2. Tirer la sangle sous le coussin de siège et faire tourner le coussin de siège vers le bas. Agrandissement du coffre Faire tourner le coussin de siège ar‐ rière vers le bas avant de rabattre le dossier de siège arrière : 1.
  • Page 71: Cache-Bagages

    Rangement 5. Placer les ceintures de sécurité La ceinture de sécurité arrière cen‐ curité et les serrures de ceinture des sièges externes dans les gui‐ trale peut se bloquer quand le dossier ne soient pas coincées sous l'as‐ des de ceinture. est remonté.
  • Page 72: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Dépose Décrocher les sangles de fixation du rangements dans le hayon. plancher arrière Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. Recouvrement du plancher Enlever le cache. arrière Pose Enclencher le cache dans les guides latéraux et le rabattre.
  • Page 73: Triangle De Présignalisation

    Rangement Galerie de toit Triangle de Trousse de secours présignalisation Ranger la trousse de secours dans La galerie de toit comporte des rails l'espace de rangement de la paroi la‐ Ranger le triangle de présignalisation latéraux fixés au toit. térale gauche du coffre. sous le tapis du coffre.
  • Page 74: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ses et ne doit pas gêner le conduc‐ bagages (7 kg) et tous les liquides teur dans ses mouvements. Ne pas (réservoir rempli à 90%). chargement laisser des objets non arrimés dans Les équipements et accessoires en l'habitacle.
  • Page 75: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 73 Témoins et cadrans ..... 79 Affichages d'information ....90 Messages du véhicule ....96 Ordinateur de bord ...... 99 Personnalisation du véhicule ..101 L'Infotainment System et le régula‐...
  • Page 76: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace avant Essuie-glace avant Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée par la LED dans le bouton. Le chauffage fonctionne uniquement = rapide quand le moteur tourne.
  • Page 77 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de ou les lave-glaces dans les stations de pluie pluie de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable Tourner la molette pour régler la sen‐ P = balayage automatique avec sibilité...
  • Page 78: Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Lave-glace avant de lunette arrière Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette Tirer la manette. Le produit de lave- arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise et ques balayages.
  • Page 79: Température Extérieure

    Instruments et commandes Cette fonction peut être activée ou Si la température extérieure descend désactivée dans le menu Réglages jusqu'à 0,5 °C, un message d'avertis‐ de l'affichage d'informations. sement est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur avec affi‐ Personnalisation du véhicule 3 101.
  • Page 80: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant ■ Afficher l'heure : active / désactive l'indication de l'heure sur l'affi‐ chage. ■ Synchronisation Hre RDS : le si‐ gnal RDS de la plupart des émet‐ teurs VHF règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de l'heure peut prendre quelques mi‐...
  • Page 81: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Avertissement Compteur de vitesse Ne pas connecter d'accessoires fournissant du courant tels que chargeurs électriques ou batte‐ ries. Ne pas endommager les prises en utilisant des fiches inadaptées. La ligne inférieure indique la distance totale parcourue.
  • Page 82: Compte-Tours

    Instruments et commandes Jauge à carburant Jauge de température de Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de liquide de refroidissement 2 000 km puis se remet à 0. du moteur Compte-tours Affiche le niveau de remplissage de carburant ou le niveau de gaz dans le réservoir en fonction du mode de Affiche la température du liquide de fonctionnement.
  • Page 83: Affichage De Service

    Instruments et commandes Avertissement Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement. Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile moteur vous indique quand changer Dans l'affichage de combiné...
  • Page 84 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la Signification des couleurs des té‐ durée de vie de l'huile s'est réduite, moins : Vidange huile moteur nécessaire ou rouge = Danger, rappel important un code d'avertissement apparaît jaune = Avertissement, instruction, dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 85 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 86: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Ceintures de sécurité à trois points d'une ampoule de clignotant ou d'un 3 41. fusible associé, défaillance d'une am‐ poule de clignotant de remorque. Airbags et rétracteurs de Remplacement des ampoules ceinture 3 168, fusibles 3 175.
  • Page 87: Système De Charge

    Instruments et commandes Témoin de Quand le témoin s'allume, l'airbag 9 Attention passager avant est activé et il ne faut dysfonctionnement ni asseoir un enfant ni poser un siège Faire immédiatement remédier à enfant à cette place. Z s’allume ou clignote en jaune. la cause de la défaillance par un c d'airbag passager avant s'allume.
  • Page 88: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Prochain entretien du Passage au rapport Il s'allume après avoir mis le contact, lorsque le frein de stationnement est véhicule supérieur serré 3 136. g s'allume en jaune. [ s'allume en vert ou s'affiche Enfoncer la pédale comme un symbole dans le centre En plus, un code ou un message - s'allume en jaune.
  • Page 89: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Instruments et commandes Aide au stationnement par Electronic Stability Control Il s'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après la mise en mar‐ ultrasons et système antipatinage che du moteur. r s'allume en jaune. b s’allume ou clignote en jaune. Si le voyant ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en Défaillance dans le système...
  • Page 90: Filtre À Particules (Pour Diesel)

    Instruments et commandes Préchauffage Filtre à particules (pour diesel) S'allume lorsque le contact est mis et 3 129, système Stop-Start 3 126. s'éteint peu après la mise en marche ! s'allume en jaune. du moteur. Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de surveillance S'il s'allume lorsque le moteur clenche uniquement lorsque la tem‐...
  • Page 91: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes Clignotement S'allume quand les feux de route sont 9 Attention allumés ou pendant un appel de pha‐ Réserve de carburant épuisée. Faire res 3 107 ou lorsque les feux de le plein immédiatement. Ne jamais Quand le moteur est arrêté, il faut route sont allumés par les feux de rouler jusqu'à...
  • Page 92: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Allumage automatique des feux de Un véhicule est détecté en avant croisement 3 106. dans la même file. d'information Alerte de collision avant 3 143. Antibrouillard Centre d'informations du Capot ouvert > s'allume en vert. conducteur Les phares antibrouillard sont allu‐...
  • Page 93: Sélection Des Menus Et Des Fonctions

    Instruments et commandes L'affichage de mi-niveau indique : sant sur le bouton MENU. Les sym‐ boles de menu sont indiqués dans la ■ compteur kilométrique total ligne supérieure de l'écran : ■ compteur kilométrique journalier ■ X Menu informations véhicule ■...
  • Page 94: Menu Informations Véhicule

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ■ Assistant pour les panneaux de sélectionner une fonction ou confir‐ signalisation : affiche les panneaux mer un message. de signalisation pour la section d'iti‐ néraire actuelle 3 149 Menu informations véhicule ■...
  • Page 95 Instruments et commandes Le compteur kilométrique journalier 2 Les sous-menus sont : élevée. La valeur de la consomma‐ et la vitesse numérique sont unique‐ tion actuelle est également affi‐ ment disponibles sur les véhicules chée. dotés d'un affichage de combiné de niveau supérieur.
  • Page 96: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations L'affichage d'informations graphique indique : graphique, affichage ■ l'heure 3 77 d'informations couleurs ■ la température extérieure 3 77 Selon la configuration du véhicule, ■ la date 3 77 celui-ci est doté d'un affichage d'in‐ ■...
  • Page 97: Sélection Des Menus Et Des Réglages

    Instruments et commandes L'affichage d'informations en couleur Sélection avec l’Infotainment System indique en couleurs : ■ l'heure 3 77 ■ la température extérieure 3 77 ■ la date 3 77 ■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐ tainment System ■...
  • Page 98: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Tourner Messages du véhicule sur un affichage de mi-niveau ■ Pour marquer une option de menu Les messages apparaissent principa‐ ■ Pour régler une valeur numérique lement dans le centre d'informations ou pour afficher une option de du conducteur.
  • Page 99 Instruments et commandes Message du véhicule Message du véhicule Message du véhicule Défaillance du clignotant S73 Réparer le système de trans‐ Défaillance de l'aide au arrière gauche mission intégrale stationnement, nettoyer le pare-chocs Défaillance du clignotant S74 Maintenance de l'AFL avant droit S136 Entretien de l'aide au station‐...
  • Page 100: Messages Du Véhicule Sur Un Affichage De Combiné De Niveau Supérieur

    Instruments et commandes Messages du véhicule sur un ■ Régulateur de vitesse ; ■ Si un code ou un message d'aver‐ tissement apparaît sur le centre affichage de combiné de niveau ■ Systèmes de détection d'objets ; d'informations du conducteur. supérieur ■...
  • Page 101: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord tels que le chauffage de siège, le chauffage de lunette, ou tout autre consommateur électrique. Les menus et les fonctions peuvent 2. Charger la batterie en conduisant être sélectionnés via les boutons sur continuellement pendant un cer‐ la manette des clignotants 3 90.
  • Page 102: Vitesse Numérique

    Instruments et commandes ■ Vitesse numérique Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à ■ Autonomie jour après un bref instant. ■ Consommation instantanée Si le niveau de carburant dans le ré‐ servoir est bas, un message apparaît sur l'affichage de combiné...
  • Page 103: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du qui permet d'afficher les différentes Consommation moyenne informations de trajet pour différents Affichage de la consommation véhicule conducteurs. moyenne. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment et elle com‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ Le véhicule peut être personnalisé...
  • Page 104 Instruments et commandes Appuyer sur la touche CONFIG Heure Date Désembuage arrière auto. : activa‐ quand le contact est mis et que l'Info‐ tion automatique de la lunette ar‐ Voir Horloge 3 77. tainment System activé. rière chauffante. Réglages radio Les menus de configuration apparais‐...
  • Page 105: Réglages Dans L'affichage D'informations

    Instruments et commandes l'arrêt du moteur. Active ou désac‐ Appuyer sur le bouton CONFIG. Le Dans les sous-menus correspon‐ tive la fonction de verrouillage auto‐ menu Réglages est affiché. dants, il est possible de changer les matique des portes après avoir dé‐ réglages suivants : marré.
  • Page 106 Instruments et commandes Réglages Véhicule Déshumidification autom.arrière : Aide au stationnement : active ou activation automatique de la lunette désactive l'aide au stationnement à arrière chauffante. ultrasons. ■ Eclairage du chemin Durée après fermeture des portes : active ou désactive l'éclairage des environs du véhicule et modifie sa durée.
  • Page 107 Instruments et commandes verrouillage par les feux de dé‐ ■ Caméra de recul : modifie les ré‐ tresse pendant le déverrouillage. glages de la caméra arrière. Télédéverrouil. portes : modifie la ■ Cadre d'image : voir la description configuration du déverrouillage de de l'Infotainment System dans le la porte conducteur uniquement ou manuel de l'Infotainment System.
  • Page 108: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = feux de position = feux de croisement Commutateur d'éclairage Véhicules sans commande automati‐ que des feux : Feux extérieurs ......106 7 = arrêt Éclairage intérieur ...... 113 Feux arrière Fonctions spéciales d'éclairage . 114 Les feux arrière sont allumés en même temps que les feux de croise‐...
  • Page 109: Feux De Route

    Éclairage Feux de route Réglage de la portée des Quand la commande automatique des feux est activée et que le moteur phares tourne, le système alterne automati‐ quement entre les feux de jour et les Réglage manuel de la portée feux de croisement, selon les condi‐...
  • Page 110: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Phares pour conduite à À l'aide d'un tournevis, faire tourner Véhicules avec système les vis de réglage d'un demi-tour dans d'éclairage directionnel l'étranger le sens horaire. adaptatif Les phares asymétriques assurent Pour désactiver, faire tourner les vis une meilleure vue du bord de la route de réglage d'un demi-tour dans le du côté...
  • Page 111 Éclairage Pour la désactivation, procéder de la Éclairage en ville Éclairage par mauvais temps même façon que décrit plus haut. Activé automatiquement jusqu'à Activé automatiquement jusqu'à une f ne clignotera pas quand la fonction 50 km/h environ et quand l'éclairage vitesse d'environ 70 km/h quand le est désactivée.
  • Page 112: Éclairage De Changement De Direction

    Éclairage Témoin f 3 89. Les feux de croisement sont enclen‐ Les feux de route automatiques sont chés quand : allumés en poussant deux fois le le‐ Éclairage de changement de vier de clignotant lorsque le véhicule ■ la caméra du pare-brise détecte les direction roule à...
  • Page 113: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de Réglage automatique et dynamique de la portée des changement de direction phares et de file Pour éviter d'éblouir le trafic en sens inverse, le réglage de la portée des phares est automatiquement adapté en fonction des informations d'incli‐ naisons mesurées sur les essieux avant et arrière, de l'accélération ou décélération et de la vitesse du...
  • Page 114: Phares Antibrouillard

    Éclairage Feu antibrouillard arrière Feux de recul Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ Le feu de recul s'allume lorsque le culation, pousser la manette jusqu'à contact est mis et que la marche ar‐ sentir une résistance et la relâcher. rière est engagée.
  • Page 115: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur Lampes de lecture Commande d'éclairage du Plafonniers tableau de bord Les lampes de lecture se trouvent dans la console de pavillon. Actionner le commutateur à bascule : Appuyer sur s et t pour allumer ou ⃒...
  • Page 116: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Les lampes suivantes s'allument en Véhicules sans feux automatiques plus quand la porte du conducteur est d'éclairage ouverte : ■ certains commutateurs Éclairage pour entrer dans ■ une partie de l'éclairage intérieur. le véhicule Éclairage pour quitter le Éclairage d'accueil véhicule Les lampes suivantes sont allumées...
  • Page 117: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Véhicules avec feux automatiques 1. Commutateur d'éclairage sur AUTO. 2. Couper le contact. 3. Retirer la clé de contact. L'éclairage pour quitter le véhicule est activé en fonction des conditions d'éclairement extérieur. Protection contre la décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatique‐...
  • Page 118: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..116 Répartition de l'air Bouches d'aération ....121 l = vers le pare-brise et les vitres Maintenance ......
  • Page 119 Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement n dissement, l'humidité de l'air aug‐ fante Ü. Activé avec le bouton n, uniquement mente et les vitres peuvent se re‐ lorsque le moteur et la soufflerie tour‐ ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ couvrir de buée.
  • Page 120: Climatisation Électronique

    Climatisation Climatisation électronique Désembuage et dégivrage des La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode vitres V automatique, la vitesse de la souffle‐ ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ rie et la répartition de l'air régulent au‐ flerie passe automatiquement en tomatiquement le débit d'air.
  • Page 121 Climatisation Mode Automatique AUTO Présélection de la température Désembuage et dégivrage des vitres V La température peut être régulée à la valeur désirée. ■ Appuyer sur le bouton V. Si la température minimale est réglée, ■ Appuyer sur le bouton de refroidis‐ la climatisation fonctionnement avec sement n.
  • Page 122: Réglages Manuels

    Climatisation Réglages manuels Retour à la répartition d’air automati‐ Mode de recyclage d'air 4 que : Désactiver le réglage corres‐ Les réglages de la climatisation peu‐ Appuyer une fois sur le bouton 4 pondant ou appuyer sur le bouton vent être modifiés en actionnant les pour activer le mode de recyclage AUTO.
  • Page 123: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint Bouches d'aération Quickheat est un chauffage électri‐ réglables que d'appoint qui chauffe automati‐ Au moins une des bouches d'aération quement l'habitacle plus rapidement. doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles.
  • Page 124: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Remplacement du filtre : 1. Déposer la boîte à gants. Pour retirer la boîte à gants, l'ou‐ vrir et tirer dessus.
  • Page 125: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. la climatisation ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 126: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Conseils de conduite ....124 Ne jamais rouler avec le moteur ne pas freiner brusquement si cela Démarrage et utilisation .....
  • Page 127: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ teur tourne, voir Commande automa‐ contact tique du démarreur. Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clef de contact en position 0.
  • Page 128: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Système d'arrêt- Commande automatique du Mise à température du moteur démarreur suralimenté démarrage Cette fonction commande la procé‐ Au démarrage, le couple disponible Le système Stop/Start permet d'éco‐ dure de démarrage du moteur. Le au moteur peut être limité pendant nomiser du carburant et de réduire les conducteur ne doit pas maintenir la une brève période, en particulier...
  • Page 129: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Le moteur sera coupé pendant que le ■ Le système Stop/Start n'est pas contact reste mis. désactivé manuellement, ■ le capot est complètement fermé, ■ la porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité du con‐ ducteur est bouclée, ■...
  • Page 130: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation ■ la fonction d'autonettoyage du filtre Mesures d'économie d'énergie Redémarrage du moteur par le à particules pour diesel n'est pas Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ système Stop/Start activée, pements électriques tels que le Le levier sélecteur doit être au point chauffage électrique d'appoint ou le ■...
  • Page 131: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Si le capot n'est pas complètement ■ Couper le moteur et le contact. fermé, un message d'avertissement Tourner le volant jusqu'à ce que le est affiché sur le centre d'informations blocage de la direction s'enclenche du conducteur.
  • Page 132: Catalyseur

    Conduite et utilisation sans avertissement. Le filtre est net‐ Dans certaines conditions de con‐ à 2 000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐ toyé régulièrement par combustion à duite, par exemple en cas de petits grader. Le nettoyage du filtre à parti‐ haute température des particules de trajets, le système ne peut pas se net‐...
  • Page 133: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Avertissement Boîte de vitesses Des qualités de carburant autres automatique que celles mentionnées aux pa‐ ges 3 154, 3 212 pourraient en‐ La boîte automatique permet un pas‐ dommager le catalyseur ou les sage de vitesse automatique (mode composants électroniques.
  • Page 134: Désenlisement Du Véhicule

    Conduite et utilisation Mode manuel Le levier sélecteur est verrouillé en Lorsqu'un rapport est sélectionné, le P et peut uniquement être déplacé véhicule démarre lentement quand le quand le contact est mis et que la pé‐ frein est desserré. dale de frein est enfoncée. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐...
  • Page 135: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation Coupure de courant En mode manuel et à hauts régimes Kickdown du moteur, la boîte de vitesses ne Si la pédale d'accélérateur est enfon‐ En cas de coupure de courant, le le‐ passe pas automatiquement à un cée au maximum en mode automati‐...
  • Page 136: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Retirer le capuchon de la console Ne pas laisser patiner l'embrayage avec un objet mince, comme un inutilement. tournevis. Boîte de vitesses manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ liser la pédale comme repose-pied.
  • Page 137: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Freins c.-à-d. que le véhicule est unique‐ ment entraîné par les roues avant). d'entraînement Prendre contact avec un atelier. Le système de freinage possède Remorquage du véhicule 3 196. deux circuits indépendants l'un de Transmission intégrale l'autre.
  • Page 138: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Défaillance Serrer toujours le frein de stationne‐ ment sans actionner le bouton de dé‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ verrouillage. Dans une pente ou dans 9 Attention pêche que les roues ne se bloquent. une côte, le serrer aussi fort que pos‐...
  • Page 139: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte 9 Attention de conduite Le système aide à prévenir un recul intempestif lors d'un démarrage en Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage côte. ne doit pas vous pousser à adop‐ ter un style de conduite dange‐...
  • Page 140: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Appuyer brièvement sur le bouton t L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation démarrage du moteur, dès que le té‐ pour désactiver le TC. k s'allume. La moin b s'éteint. désactivation est affichée par un message d'état dans le centre d'infor‐ Quand l'ESC fonctionne, b clignote.
  • Page 141: Contrôle D'adhérence En Descente

    Conduite et utilisation Contrôle d'adhérence en Mise en marche Désactivation Le DCS est désactivé si le véhicule descente décélère jusqu'à moins de 2 km/h ou Le contrôle d'adhérence en descente accélère jusqu'à plus de 35 km/h. (DCS) permet au véhicule de se dé‐ placer à...
  • Page 142: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance fois sur la pédale de frein. Une acti‐ Activation vation en première vitesse n'est pas au conducteur Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue.
  • Page 143: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Diminution de la vitesse ■ plage de régime moteur très La vitesse maximale peut être réglée basse ; à une vitesse supérieure à 25 km/h. Avec le régulateur de vitesse activé, maintenir la molette sur SET/- ou la ■...
  • Page 144: Réglage De La Limitation De Vitesse

    Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐ La vitesse limitée clignotera sur le centre d'informations du conducteur lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐ et un carillon se fera entendre pen‐ lateur de vitesse ont été activés au‐ dant cette période.
  • Page 145: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Désactivation Alerte de collision avant basée sur un système de caméra Appuyer sur le bouton L, l'indication avant de limitation de vitesse s'éteint sur le centre d'informations du conducteur. L'alerte de collision avant utilise le La vitesse mémorisée est effacée. système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule En appuyant sur le bouton m pour ac‐...
  • Page 146 Conduite et utilisation Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, la page d'alerte de col‐ lision sera affichée sur le centre d'in‐ formations du conducteur. En même temps, un signal sonore retentira. En‐ foncer la pédale de frein, si cela est exigé...
  • Page 147: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Remarques générales Dans les cas suivants, l'alerte de col‐ L'aide au stationnement facilite les lision avant peut ne pas détecter un manœuvres en mesurant la distance véhicule à l'avant ou la performance entre le véhicule et les obstacles et en 9 Attention du capteur est limitée : émettant des signaux sonores.
  • Page 148 Conduite et utilisation Activation que le véhicule se rapproche de l'obs‐ défaillance due à des conditions tem‐ tacle. Quand la distance est inférieure poraires, telles que de la neige recou‐ à 30 cm, le signal sonore est continu. vrant les capteurs, est détectée. Si le bouton r est enfoncé...
  • Page 149: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement 9 Attention ment ne sont pas prévus pour ai‐ der les conducteurs à éviter une Les performances du capteur peu‐ La caméra arrière ne remplace collision avec des objets inatten‐ vent être dégradées par la pré‐ pas la vision conducteur.
  • Page 150: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Fonctionnement En raison de la position haute de la La trajectoire du véhicule est affichée caméra, le pare-chocs peut être vu en fonction de l'angle de braquage. La caméra est montée sur la poignée sur l'écran afin de mieux vous guider. La fonction peut être désactivée dans du hayon et a un angle de vision de La zone affichée par la caméra est li‐...
  • Page 151: Défaillance

    Conduite et utilisation Assistant pour les Réglages d'affichage La caméra arrière peut être activée ou désactivée dans le menu panneaux de signalisation Réglages de l'affichage d'informa‐ tions. Personnalisation du véhicule Fonctionnement 3 101. L'assistant de détection des pan‐ Défaillance neaux routiers détecte des panneaux routiers déterminés via une caméra à...
  • Page 152 Conduite et utilisation ■ fin de limitation de vitesse ; Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau ajouté ■ fin d'interdiction de dépasser. détecté que le système n'a pas pu re‐ Panneaux routiers connaître. commençant et finissant par : Le système est actif jusqu'à...
  • Page 153 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Si le système se désactive automati‐ quement, le contenu de la page des panneaux routiers est effacé (ceci n'est pas fourni si le véhicule est doté d'un système de navigation), ce qui est indiqué par le symbole suivant : Fonction de surimpression Les limites de vitesse et les panneaux Les panneaux routiers sont affichés...
  • Page 154 Conduite et utilisation Détection des panneaux routiers en association avec le système de navigation Si le véhicule est équipé d'un système de navigation, les fonctions suivantes peuvent être disponibles : ■ indication permanente des limita‐ tions de vitesse actuelles ; ■...
  • Page 155 Conduite et utilisation ce cas, Absen. détect. pann. routier Activation Les systèmes d'aide au conduc‐ cause météo est mentionné sur l'af‐ teur ne restreignent en aucune fa‐ fichage ; çon la pleine responsabilité du ■ les panneaux routiers sont mal in‐ conducteur.
  • Page 156: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Quand le système détecte un chan‐ Défaillance gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐ passe au jaune et clignote. Simulta‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ nément, un signal sonore retentit.
  • Page 157: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein Dans des pays hors de l'Union euro‐ tels que des additifs à base de péenne, utiliser le carburant euro- manganèse. Ceci peut diesel avec une concentration de endommager le moteur. soufre inférieure à 50 ppm. Avertissement Avertissement L'utilisation de carburant ne se...
  • Page 158 Conduite et utilisation Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐ 9 Danger ment vers la gauche. Le bouchon de remplissage peut être Le carburant est inflammable et déposé dans le support sur la trappe explosif. Ne pas fumer. Pas de à carburant. flamme nue ou de formation d'étin‐...
  • Page 159: Remorquage

    Les chiffres sont uniquement fournis Les valeurs de consommation de car‐ telage homologué pour le véhicule. afin de pouvoir faire une comparaison burant (combinée) du modèle Opel Nous vous recommandons de confier entre les divers modèles de véhicule Mokka n'étaient pas disponibles au tout montage ultérieur d'un dispositif...
  • Page 160: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation Caractéristiques de Emploi d'une remorque doit pas être réduit quand le véhicule roule sur des routes à faible déclivité conduite et conseils pour le (moins de 8%, par exemple des au‐ Charges remorquables remorquage toroutes). Les charges admissibles remorqua‐ Le poids total roulant autorisé...
  • Page 161 Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière La charge admissible sur l'essieu ar‐ rière (voir plaquette signalétique ou papiers du véhicule) ne peut être dé‐ passée.
  • Page 162: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....160 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....161 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 163: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐ placement du véhicule grâce à des d'usage cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ les centres de reprise des véhicules ment.
  • Page 164: Huile Moteur

    Soins du véhicule Sortir délicatement la béquille de son 9 Danger support. La fixer ensuite dans le cro‐ chet du côté gauche, sur le capot. L'allumage et les phares au xénon Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ utilisent une tension très élevée. stop, le moteur sera automatique‐...
  • Page 165 Soins du véhicule Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ troduire dans le tube jusqu'à la butée sur la poignée, la ressortir et relever le niveau d'huile moteur. Plonger la jauge jusqu'à la butée de la poignée et effectuer un demi-tour. Nous recommandons d'utiliser une Le bouchon de remplissage d'huile huile moteur de même qualité...
  • Page 166: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de du moteur ville propre. Serrer fermement le bou‐ chon. Faire contrôler la concentration Le liquide de refroidissement offre de liquide de refroidissement et faire une protection contre le gel à...
  • Page 167: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la Avertissement cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention Seule une concentration d'antigel N'utiliser que du liquide de frein à hau‐ adéquate dans le produit de lave- tes performances homologué...
  • Page 168 à proximité de la L'utilisation d'une batterie AGM au‐ doivent être recyclées via les centres borne négative doit être ouverte. tre qu'une batterie d'origine Opel de collecte appropriés. peut réduire les performances du N'utiliser que des batteries qui per‐...
  • Page 169: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Remplacement des balais Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 170: Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 171: Phares Halogènes

    Soins du véhicule Phares halogènes Feux de croisement 2. Appuyer sur l'attache ressort, la désencliqueter. Feux de croisement et feux de route 1. Débrancher le connecteur de so‐ 3. Déposer l'ampoule de son soquet quet d'ampoule de phare. et la remplacer. 4.
  • Page 172: Feux De Position

    Soins du véhicule Feux de route Feux de position 4. Enlever l'ampoule de la douille. 5. Insérer une nouvelle ampoule. 1. Déposer le soquet d'ampoule en 1. Déposer le soquet de l'ensemble 6. Brancher le connecteur sur l'am‐ tirant. en le faisant tourner dans le sens poule.
  • Page 173: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule Phares au xénon 4. Lors de la pose d'une ampoule neuve, engager les pattes dans les logements du réflecteur. 9 Danger 5. Reposer l'ensemble de phare. Les phares au xénon fonctionnent 6. Remettre le couvercle de protec‐ sous très haute tension électrique.
  • Page 174: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 1. Faire tourner le support d'am‐ poule dans le sens inverse des ai‐ guilles d'une montre et le désen‐ Côté gauche gager. 2. Enlever le cache. Côté droit 1. Déposer les deux couvercles et 2. Pousser légèrement l'ampoule dévisser les vis.
  • Page 175: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux 1. Retirer la porte du compartiment 3. Feu arrière/stop (1) de rangement et le kit de répara‐ Clignotant (2) tion des pneus. Feu de recul (3) Si les feux ne fonctionnent pas, les faire vérifier par un atelier. 2.
  • Page 176: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule Troisième feu stop Éclairage de plaque 4. Introduire la douille de l'ampoule dans le boîtier de l'ampoule et d'immatriculation tourner dans le sens horaire. 5. Introduire le boîtier d'ampoule et le bloquer en utilisant un tourne‐ vis. Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie 1.
  • Page 177: Éclairage Du Coffre

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du coffre Remarque Il se peut que certaines descriptions de fusibles données dans le présent Fusibles manuel ne s'appliquent pas à votre Les inscriptions sur le fusible neuf véhicule. doivent correspondre aux inscriptions Lors de l'inspection de la boîte à fu‐ sur le fusible défectueux.
  • Page 178: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du Circuit électrique compartiment moteur 1 Toit ouvrant 2 Rétroviseurs extérieurs 3 – 4 – 5 Module de commande électro‐ nique des freins 6 Capteur de batterie intelligente 7 – 8 Module de commande de trans‐ mission La boîte à...
  • Page 179: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Circuit électrique Circuit électrique 15 – 30 Système d'échappement 8 Ventilateur de refroidissement 16 Chauffage de siège 31 Feu de route gauche 9 Ventilateur de refroidissement 17 Module de commande de trans‐ 32 Feu de route droit 10 Module de commande du mission moteur, bougie de préchauffage...
  • Page 180 Soins du véhicule Pour accéder aux fusibles, déposer le Mini-fusibles Circuit électrique compartiment de rangement. Circuit électrique 12 Climatisation Pour déposer le compartiment de 1 Module de commande de carros‐ rangement, l'ouvrir et le tirer. 13 Hayon serie 14 Aide au stationnement 2 Module de commande de carros‐...
  • Page 181: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Circuit électrique Circuit électrique 27 Combiné d'instruments 07 Réserve 28 Éclairage directionnel adaptatif 08 Réserve 29 Réserve Boîte à fusibles du coffre 30 Réserve 31 Combiné d'instruments 32 Infotainment, auxiliaire, prise de courant 33 Affichage, Infotainment System 34 Onstar UHP/DAB Fusibles S/B Circuit électrique...
  • Page 182: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Circuit électrique Circuit électrique 1 Siège, soutien lombaire, conduc‐ 16 Capteur d'eau dans le carburant Outillage teur 17 Rétroviseur intérieur Véhicules avec kit de réparation 2 Siège, soutien lombaire, 18 Réserve des pneus passager Fusibles S/B 3 Amplificateur Circuit électrique...
  • Page 183: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours Disposer l'autocollant de vitesse dans le champ de vision du conducteur se‐ lon la réglementation du pays. État des pneus, état des jantes Désignations des pneus Franchir les arêtes vives lentement et si possible à...
  • Page 184 Soins du véhicule Pression des pneus Système de surveillance Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elles de la pression des pneus Vérifier la pression des pneus (à froid) s'appliquent tant aux pneus d'été au moins tous les 14 jours et avant qu'aux pneus d'hiver.
  • Page 185: Témoin De Dysfonctionnement Tpms Et Code De Message

    Soins du véhicule Votre véhicule est également équipé TPMS surveille la pression d'air des Le témoin de basse pression de pneu du témoin de dysfonctionnement pneus et transmet les valeurs de et un message ou un code d'avertis‐ TPMS w qui s'active lorsque le sys‐ pression à...
  • Page 186 Soins du véhicule ■ Le processus d'appariement de ceux recommandés peuvent empê‐ TPMS. Le processus d'appariement capteur TPMS n'a pas été complè‐ cher le fonctionnement correct du de capteur TPMS doit également être tement effectué ou a échoué après système TPMS. effectué...
  • Page 187: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Profondeur de sculptures Processus d'appariement de capteur sur le bouton pour activer le cap‐ TPMS : teur TPMS. Un signal de l'avertis‐ Contrôler régulièrement la profon‐ seur sonore confirme que le code 1. Serrer le frein de stationnement. deur des sculptures.
  • Page 188: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule La profondeur minimale de sculpture Après avoir changé de taille de pneu, 9 Attention légalement autorisée (1,6 mm) est at‐ faire remplacer l'étiquette de pression teinte lorsque le profil est usé jus‐ de gonflage. Des pneus ou des enjoliveurs non qu'au repère d'usure (TWI = Tread adéquats peuvent conduire à...
  • Page 189: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Utiliser des chaînes à neige à mail‐ L'utilisation de chaînes à neige sur la Serrer le frein de stationnement, en‐ lons fins qui ne dépassent pas la roue de dépannage n'est pas autori‐ gager la 1ère, la marche arrière ou bande de roulement et les flancs in‐...
  • Page 190 Soins du véhicule 3. Enlever le câble de raccordement électrique (1) et le flexible d'air (2) de leur espace de rangement sur la face inférieure du compresseur. 1. Sortir le kit de réparation des 6. Dévisser le capuchon de valve de pneus de son espace de range‐...
  • Page 191 Soins du véhicule 3 216. Quand la pression cor‐ Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé au-dessus recte est atteinte, éteindre le com‐ du manomètre. presseur. Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur pendant plus de 10 minutes. 14.
  • Page 192: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule. Les adaptateurs fournis peuvent 10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier. être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ la pression du pneu. À cet effet, jets (ballons, matelas pneumati‐...
  • Page 193 Soins du véhicule ■ N'utiliser le cric que pour remplacer 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ les pneus crevés, pas pour monter tionné sous le point de levage des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ adéquat. gement de saison. 4.
  • Page 194: Point De Levage Sur Un Pont Élévateur

    Soins du véhicule 8. Abaisser le véhicule et retirer le Point de levage sur un pont cric. élévateur 9. Poser la clé de roue en s'assurant qu'elle est bien placée et serrer chaque écrou en quinconce. Le couple de serrage est de 125 Nm.
  • Page 195 Soins du véhicule Rangement d'une roue de plein Avertissement format endommagée dans le coffre L'utilisation d'une roue de secours Le logement de roue de secours n'est plus petite que les autres roues ou pas conçu pour une autre taille de conjointement avec des pneus roue que celle de la roue de secours.
  • Page 196: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Roue de dépannage temporaire de rotation est reconnaissable au symbole (par exemple une flèche) auxiliaires placé sur le flanc du pneu. Avertissement En cas de roues montées dans le Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ L'utilisation d'une roue de secours sens contraire de la marche, respec‐...
  • Page 197 Soins du véhicule ■ Arrêter les appareils électriques Séquence de raccordement des câ‐ contient de l'acide sulfurique qui non indispensables. bles : peut provoquer des blessures et ■ Pendant toute l'opération, ne pas 1. Raccorder le câble rouge à la des dégâts en cas de contact di‐...
  • Page 198: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 2. Au bout de 5 minutes, démarrer l'autre moteur. Les tentatives de démarrages ne doivent pas dé‐ Remorquage du véhicule passer 15 secondes avec un intervalle de 1 minute entre elles. Remorquage du véhicule avec 3. Faire tourner les deux moteurs traction avant pendant environ 3 minutes au ra‐...
  • Page 199: Remorquage Du Véhicule Avec Transmission Intégrale

    Soins du véhicule Remorquage du véhicule avec Prière de suivre la procédure ci-des‐ sous lors du remorquage d'un transmission intégrale véhicule : ■ aucun passager ne doit rester dans le véhicule quand il est remorqué ; ■ desserrer le frein de stationnement du véhicule remorqué...
  • Page 200 Soins du véhicule Visser l'œillet de remorquage au Mettre en marche le système de re‐ maximum et jusqu'à ce qu'il soit en cyclage de l'air et fermer les fenêtres position horizontale. afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur. Fixer un câble de remorquage ou mieux une barre de remorquage à...
  • Page 201: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Introduire le bas du capuchon et l'en‐ cliqueter.
  • Page 202: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐...
  • Page 203 Soins du véhicule Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse Dégâts à la peinture que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et Corriger les petits dégâts de peinture par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
  • Page 204: Système De Gaz De Pétrole Liquéfié

    Soins du véhicule Système de gaz de pétrole Faire fonctionner le système de trans‐ sur les garnitures de couleur claire. port arrière de temps en temps s'il Éliminer les taches et les décolora‐ liquéfié n'est pas utilisé régulièrement, no‐ tions dès que possible. tamment en hiver.
  • Page 205 Soins du véhicule Éléments en matière plastique et en caoutchouc Les pièces en plastique et en caout‐ chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐ rie. Le cas échéant, utiliser un produit de nettoyage pour intérieur. Ne pas utiliser d'autres produits.
  • Page 206: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Informations générales ....
  • Page 207 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations cosité. La qualité de l'huile garantit, par ex. la propreté du moteur, la pro‐ La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés tection contre l'usure et le contrôle du tués est indiquée dans le carnet d'en‐ vieillissement de l'huile, alors que la tretien et de garantie.
  • Page 208 Service et maintenance vous respectiez les critères d'huile Sélectionner la classe de viscosité quant aux conséquences liées à l'uti‐ moteur spécifiés en terme de qualité adéquate en fonction de la tempéra‐ lisation d'additifs supplémentaires et de viscosité. ture ambiante minimale 3 209. pour liquide de refroidissement.
  • Page 209: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 207 Données du véhicule ....209 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule se trouve dans le compartiment mo‐...
  • Page 210 Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ que : 1 = Constructeur 2 = Numéro d'homologation 3 = Numéro d'identification du véhicule 4 = Poids nominal brut du véhicule en kg 5 = Poids total roulant autorisé en kg 6 = Charge maximale autorisée sur l'essieu avant en kg 7 = Charge maximale autorisée sur l'essieu arrière en kg...
  • Page 211: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays européens (sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
  • Page 212: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays hors Europe sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 ✔...
  • Page 213 Caractéristiques techniques Tous pays hors Europe Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie sauf Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ – ✔...
  • Page 214: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur A14NET A16XER A18XER A17DTS Nombre de cylindres 1364 1598 1796 1686 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4900-6000 6200 6200 4000 Couple [Nm] à un régime de 1850-4900 4000 3800...
  • Page 215 Caractéristiques techniques Performances Moteur A14NET A16XER A18XER A17DTS Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée. La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
  • Page 216: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14NET 1414/1425 – [kg] A16XER 1324/1335 – A18XER 1349/1360 1446/1457 A17DTS – – Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Moteur Boîte manuelle Boîte automatique...
  • Page 217: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4278 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1764 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2035 Hauteur (sans antenne) [mm] 1646 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1449 Largeur du coffre [mm] 1001...
  • Page 218: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14NET A16XER A18XER A17DTS filtre inclus [l] 4,85-4,95 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Moteur A14NET A16XER A18XER A17DTS Essence/diesel, contenance nominale [l] Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À...
  • Page 219 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A18XER 195/70 R16, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) –...
  • Page 220 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage...
  • Page 221: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Informations au client Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex. données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tion latérale) Enregistrement des données du Enregistrements des véhicule et vie privée ....
  • Page 222: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie Il se peut que, pendant le fonctionne‐ RFID des véhicules Opel n'utilise pas ment normal du véhicule, certaines et n'enregistre pas d'informations per‐ situations sont rencontrées où ces sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de...
  • Page 223 Informations au client...
  • Page 224: Index Alphabétique

    Index alphabétique Avertissement de franchissement de ligne..87, 153 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....13, 74 véhicule ........160 Affichage d'informations graphique, affichage Batterie ........165 d'informations couleurs .... 94 Blocage de démarrage....89 Affichage de la transmission ..131 Blocage du démarrage ....
  • Page 225 Caractéristiques spécifiques du Climatisation ......15, 117 Démarrage du moteur ....125 véhicule ........3 Climatisation électronique ..118 Démarrage et utilisation....124 Carburant........154 Code..........96 Démarrage par câbles Carburant pour moteurs à Coffre ........25, 68 auxiliaires ....... 194 essence ........
  • Page 226 Electronic Stability Control et Feux de route ...... 89, 107 Informations pour un premier système antipatinage....87 Filtre à particules......129 déplacement........ 6 Éléments de commande....73 Filtre à particules (pour diesel). . Informations sur l'entretien ..204 Emplacements de montage d'un ..........
  • Page 227 Liquide de refroidissement et Phares pour conduite à Protection contre la décharge de antigel........205 l'étranger ........ 108 la batterie ....... 115 Liquides et lubrifiants Plaquette d'identification .... 207 Purge du système recommandés......209 Pneus ........181 d'alimentation en gazole Lunette arrière chauffante ...
  • Page 228 Remorquage d'un autre Système d'airbag rideau ....45 Triangle de présignalisation ..71 véhicule ........199 Système d'arrêt-démarrage..126 Troisième feu stop ..... 174 Remorquage du véhicule ..196 Système de charge ...... 85 Trousse de secours ..... 71 Remplacement des ampoules ... 168 Système de freinage et Remplacement des balais d'embrayage ......
  • Page 229 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Mokka 2014Mokka 2015

Table des Matières