Télécharger Imprimer la page
Opel Corsa 2023 Manuel D'utilisation
Opel Corsa 2023 Manuel D'utilisation

Opel Corsa 2023 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Corsa 2023:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel Corsa 2023

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 Clés, portes et vitres ...... 6 Sièges, systèmes de sécurité ..27 Rangement ........48 Instruments et commandes ..55 Éclairage ........95 Infotainment System ....105 Climatisation ......202 Conduite et utilisation ....213 Soins du véhicule ....... 313 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 Le personnel expé‐ ques. vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐ conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. pellation du moteur. Les désigna‐...
  • Page 6 Introduction ● Les indications de direction, Véhicule électrique hybride léger un risque de blessure mortelle. telles que à gauche, à droite ou (MHEV : Ignorer ces informations peut vers l'avant et vers l'arrière, sont mild hybrid electric vehicle) entraîner un danger de mort. toujours données par rapport au Un MHEV est propulsé...
  • Page 7 Introduction Les références des pages et les entrées d'index se rapportent aux titres des rubriques donnés dans la table des matières. Bonne route ! Votre équipe Opel...
  • Page 8 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....24 Lunette arrière chauffante ..25 Pare-soleil ......... 25 Clés Toit ..........26 Clés, serrures ........ 6 Panneau vitré ......26 Avertissement Clés ..........6 Télécommande radio ....7 Ne pas fixer d'éléments lourds ou Système à...
  • Page 9 Clés, portes et vitres Démarrage du moteur 3 217. Télécommande radio ● rabattement des rétroviseurs 3 21 Télécommande radio 3 7. ● éclairage de localisation du Clé électronique 3 8. véhicule 3 104 Le numéro de code de l'adaptateur La commande à distance a une pour écrous de blocage de roue est portée pouvant atteindre 50 m, mais précisé...
  • Page 10 Clés, portes et vitres 3. Remplacer la pile par une pile du Système à clé électronique même type. Veiller à la position lors de la repose. 9 Attention 4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier. La clé électronique peut affecter un stimulateur cardiaque.
  • Page 11 Clés, portes et vitres Pour des raisons de sécurité, la clé Dans le cas d'une batterie déchargée, électronique peut être équipée d'un C s'allume dans le combiné d'ins‐ capteur de mouvements. Si tel est le truments et un message d'avertisse‐ cas, le démarrage du véhicule n'est ment est affiché...
  • Page 12 Clés, portes et vitres Défaillance La porte correspondante est déver‐ Fonctionnement de la rouillée et s'ouvre en tirant la poignée télécommande S'il n'est pas possible d'actionner le intérieure de la porte. verrouillage central ou de démarrer le Déverrouillage Lorsque seule la fonction de la porte moteur, cela peut être dû...
  • Page 13 Clés, portes et vitres ● Toutes les portes, le coffre et la Coffre trappe de remplissage de carbu‐ rant seront déverrouillés en appuyant une fois sur a. ● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant sont déverrouillées en appuyant une fois sur a.
  • Page 14 Clés, portes et vitres Selon le réglage choisi dans la de la clé électronique. La clé électro‐ ● Zone 1 : verrouillage automati‐ personnalisation du véhicule, le coffre nique doit se trouver à l'extérieur du que en quittant le véhicule peut être verrouillé...
  • Page 15 Clés, portes et vitres distance ou toucher le capteur sur la Utilisation avec les boutons de la clé Poignée de porte du conducteur électronique poignée de la porte du conducteur pour déverrouiller le véhicule. Si le contact est coupé pendant plus de 21 jours, la seule façon de déver‐...
  • Page 16 Clés, portes et vitres Bouton de verrouillage central Utilisation avec la clé en cas de défaillance du verrouillage central Verrouille ou déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe à carbu‐ En cas de défaillance, par exemple si rant depuis l'intérieur de l'habitacle. la batterie du véhicule ou la pile de la commande à...
  • Page 17 Clés, portes et vitres Verrouillage manuel Pour verrouiller les autres portes, d'instruments, accompagné d'un ouvrir les portes arrière. S'assurer signal sonore et de l'affichage d'un que la sécurité enfants est désacti‐ message d'alerte. vée. Insérer la clé délicatement et la dépla‐ cer vers le côté...
  • Page 18 Clés, portes et vitres Verrouillage automatique après Sécurité enfants mécanique Mise en marche déverrouillage Cette fonction verrouille à nouveau automatiquement le véhicule peu de temps après son déverrouillage à l'aide de la commande à distance ou de la clé électronique, à condition que le véhicule n'ait pas été...
  • Page 19 Clés, portes et vitres Portes Fermeture Coffre Hayon Ouverture Appuyer sur g. Utiliser la poignée intérieure. Désactivation Ne pas appuyer sur le pavé tactile lors Appuyer à nouveau sur >. La LED du de la fermeture du hayon, car ceci bouton s'éteint, accompagnée d'un l'ouvrirait à...
  • Page 20 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ Dispositif antivol bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et 9 Attention sont mortels. Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes Avertissement sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 21 Clés, portes et vitres Le système est activé automatique‐ Activation sans surveillance de ment 45 secondes après le verrouil‐ l'habitacle lage du véhicule. Si une porte, le hayon ou le capot n'est pas correctement fermé, le véhicule n'est pas verrouillé. Cepen‐ dant, l'alarme antivol est auto-activée après 45 secondes.
  • Page 22 Clés, portes et vitres 3. Quitter le véhicule et fermer les Une alarme déclenchée, qui n'a pas Remarque portes. été interrompue par le conducteur, Les étiquettes d'identification de sera signalée par la LED du fréquence radio (RFID) peuvent 4. Activer l'alarme antivol. bouton !.
  • Page 23 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Rabattement Rabattement électrique manuel Forme convexe La forme du miroir diminue la taille des objets, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances. Alerte d'angle mort latéral 3 278. Réglage électrique Placer C en position centrale. Pour la sécurité...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Selon le système de climatisation, f se trouve à une position différente. automatique Rétroviseurs intérieurs Le chauffage est automatiquement Lorsque le véhicule est déverrouillé, coupé après un court moment. les rétroviseurs basculent à la posi‐ Lunette arrière chauffante 3 25.
  • Page 25 Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque...
  • Page 26 Clés, portes et vitres Fonction de protection de comportement et / ou de messages inattendus de ces Si la vitre rencontre une résistance en systèmes. cas de fermeture automatique, elle est immédiatement stoppée et abais‐ Lève-vitres électriques sée. Sécurité enfants pour les vitres 9 Attention arrière Manipuler les lève-vitres électroni‐...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Fermeture des vitres depuis Surcharge Lunette arrière chauffante l'extérieur Si les vitres sont manœuvrées fréquemment à de courts intervalles, Les vitres peuvent être fermées à la commande des vitres est désacti‐ distance depuis l'extérieur du vée un certain temps. véhicule.
  • Page 28 Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en Panneau vitré roulant. Store Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Le store est commandé manuelle‐ ment.
  • Page 29 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage de hauteur 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........
  • Page 30 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
  • Page 31 Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage manuel des sièges Inclinaison du dossier légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● Régler l'appui-tête de façon à ce tement encliquetés.
  • Page 32 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison du dossier Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Mouvement de pompage du levier Tourner le commutateur vers l'avant / l'arrière. vers le haut : relever le siège vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 33 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur et inclinaison du siège Soutien lombaire Accoudoir Déplacer le commutateur vers le Appuyez sur * ou '. L'accoudoir peut être réglé. haut / le bas. * : plus de soutien lombaire Espace de rangement 3 49. ' : moins de soutien lombaire...
  • Page 34 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage Massage Selon le chauffage voulu, appuyer Activer la fonction de massage du dos Les ceintures de sécurité sont une ou plusieurs fois sur " du siège en appuyant sur K. L'activation est bloquées lors d'accélérations ou de correspondant.
  • Page 35 Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte Remarque avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des Utiliser la boucle de ceinture prévue ceintures) peut déclencher les Les personnes non attachées...
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Détacher points Boucler Le port de vêtement larges ou épais gêne la position serrée de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure. à...
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation des ceintures de d'airbag peut également être sécurité pendant la grossesse affecté par la modification de toute pièce des sièges avant, des cein‐ Le système d'airbags se compose de tures de sécurité, du module de plusieurs éléments.
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité de rétracteurs de ceinture. Ne Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ ranger aucun objet magnétique à cet fant orienté vers l'arrière sur un siège sur le siège passager avant avec endroit.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité DA: Brug ALDRIG en bagudvendt IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте autostol på et forsæde med AKTIV rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що AIRBAG, BARNET kan komme i su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li sedišta zato što DETE može da VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit NASTRADA ili da se TEŠKO DÍTĚTE.
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag avant se déclen‐ Fixer correctement la ceinture de che en cas de collision frontale d'une sécurité et l'enclencher ferme‐ certaine gravité. Le contact doit être ment. C'est indispensable pour mis. que la protection de l'airbag soit efficace.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag rideau se Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir déclenche en cas de collision latérale la position : Le système d'airbag du passager d'une certaine gravité. Le contact doit : l'airbag de passager avant avant doit être désactivé...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Prendre immédiatement contact avec un atelier si aucun des deux témoins pour enfant n'est allumé. Ne changer de mode que si le véhicule est à l'arrêt avec le contact 9 Danger coupé. L'état reste le même jusqu'au S'assurer que les enfants d'une prochain changement.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Nous conseillons un système de rete‐ Les systèmes de sécurité pour enfant Fixer les systèmes de sécurité pour nue enfants spécialement adapté au peuvent être fixés avec : enfant ISOFIX homologués pour le véhicule. Pour de plus amples infor‐ véhicule aux supports ISOFIX.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Une sangle de fixation supérieure ou citent la colonne vertébrale de l'en‐ une jambe d'appui doit être utilisée en fant, toujours très fragile. Ne pas utili‐ plus des supports ISOFIX. ser de système de sécurité pour enfant face à...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que le système de sécurité ceinture), voir la liste des véhicules pour enfant à installer est compatible fournie dans le manuel d'utilisation du avec le type de véhicule. système de sécurité pour enfant. Siège pour enfant à l'avant : Régler le S'assurer que la position de montage siège du passager avant à...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Siège du passager Siège du passager Catégories de systèmes de sécurité avant avec airbag avant avec airbag Sièges arrière Siège arrière pour enfant activé ON désactivé OFF extérieurs central Système de sécurité pour enfant 6) 7) ISOFIX face à...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité ● F2, F2X signifient une hauteur réduite du système de sécurité pour enfant face à la route pour le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, dont l'âge est environ de six à sept ans. ●...
  • Page 50 Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....48 Boîte à gants ......48 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......48 ou tranchants dans les espaces Rangement dans le panneau de de rangement. porte ......... 49 Rangement dans la console Boîte à...
  • Page 51 Rangement Selon la version, un porte-gobelet Rangement dans la console supplémentaire se trouve dans la centrale console centrale. Rangement dans le panneau de porte Un espace de rangement se trouve dans la console centrale. Faire coulisser l'accoudoir vers l'ar‐ rière, appuyer sur le bouton et soule‐ ver.
  • Page 52 Rangement Coffre Le dossier de sièges arrière est divisé en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties peuvent être rabattues individuelle‐ ment pour augmenter le volume du coffre. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 53 Rangement Dépose Soulever le cache à l'avant et le pous‐ ser vers le haut à l'arrière. Enlever le cache. Pose Engager le cache-bagages dans les guides latéraux et le rabattre. Atta‐ cher les sangles de fixation au hayon. Recouvrement des rangements dans le plancher arrière La ceinture de sécurité...
  • Page 54 Rangement Galerie de toit Le recouvrement de plancher arrière Retirer la galerie de toit quand on ne peut être soulevé et déposé. Utiliser l'utilise pas. l'ouverture pour soulever le recouvre‐ Pour des raisons de sécurité et pour ment de plancher arrière, puis l'enle‐ éviter d’endommager le toit, nous ver.
  • Page 55 Rangement Informations sur le correctement encliquetés. Dans cation 3 354) et le poids en ordre le cas d’objets empilés, placer les de marche. chargement plus lourds en bas. Pour calculer la charge utile, ● Éviter le glissement des objets saisir les données de votre non fixés en les fixant au moyen véhicule indiquées dans le 9 Attention...
  • Page 56 Rangement La charge admissible sur le toit est de 70 kg. Ne pas dépasser une hauteur de chargement de 40 cm. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 57 Instruments et commandes Instruments et Indicateur de batterie haute Assistance au maintien de tension ........69 trajectoire ........78 commandes Indicateur d'alimentation .... 70 Aide au stationnement ....79 Autonomie totale du véhicule ..71 Electronic Stability Control et Jauge de température de liquide système antipatinage ....
  • Page 58 Porte ouverte ......83 Écrans .......... 83 Centre d'informations du conducteur ........ 83 Affichage d'informations .... 86 Messages du véhicule ....90 Signaux sonores ......90 Personnalisation du véhicule ..91 Services télématiques ....93 Opel Connect ......93 Appel d'urgence ......94...
  • Page 59 Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 60 Instruments et commandes Lève-vitres électroniques ..24 10 Verrouillage central ....10 21 Unité d'entraînement électrique à sélecteur ..227 Rétroviseurs extérieurs ..21 11 Bouches d'aération centrales ......211 Bouches d'aération Boîte automatique à latérales ......211 12 Commandes de sélecteur ......
  • Page 61 Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Certains systèmes d'assistance au Réglage du volant conducteur, l'Infotainment System et un téléphone mobile connecté peuvent être commandés au volant. Activer le chauffage en appuyant sur Z. L'activation est signalée par la LED du bouton.
  • Page 62 Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace Pour activer le mode balayage inter‐ mittent lorsque le contact est remis, avant pousser le levier vers le bas en posi‐ tion OFF puis revenir en position INT. Essuie-glace avant avec fréquence de balayage réglable Fréquence de balayage réglable Appuyer sur d.
  • Page 63 Instruments et commandes Essuie-glace avant avec que lorsque le contact est remis, Sensibilité réglable du détecteur de pluie pousser le levier vers le bas en posi‐ détecteur de pluie tion OFF puis revenir en position AUTO. Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
  • Page 64 Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable au menu de lunette arrière de personnalisation du véhicule 3 91. Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Le produit de lave- glace est pulvérisé...
  • Page 65 Instruments et commandes Si la température extérieure chute à Prises de courant Système d'arrêt-démarrage 3 219. une certaine température, un Ports USB message d'avertissement s'affiche au centre d'informations du conducteur. 9 Attention Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà...
  • Page 66 Instruments et commandes L'emplacement dépend de l'Infotain‐ Chargement inductif ment System. 9 Attention Remarque Les prises doivent toujours rester Le chargement inductif peut affec‐ propres et sèches. ter le fonctionnement des stimula‐ Ports USB arrière teurs cardiaques ou des autres dispositifs implantés électroni‐...
  • Page 67 Instruments et commandes Témoins et cadrans Le couvercle de protection de l'appa‐ Clignote en jaune reil mobile pourrait avoir une inci‐ L'appareil mobile n'a pas été centré dence sur le fonctionnement du char‐ correctement dans la zone de char‐ Compteur de vitesse gement inductif.
  • Page 68 Instruments et commandes Type B Compteur kilométrique Type B La distance totale enregistrée est affi‐ chée en km. Type A Type C Type C...
  • Page 69 Instruments et commandes Compteur kilométrique Centre d'informations du conducteur Type B 3 83. journalier Type A La distance enregistrée depuis la dernière réinitialisation est affichée. Deux pages de compteur kilométri‐ que journalier peuvent être sélection‐ nées dans le menu d'informations sur le trajet / l'autonomie pour différents trajets.
  • Page 70 Instruments et commandes Compte-tours Type A Type C Affiche le régime du moteur. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Un repère rouge indique le début de la zone d'avertissement de régime excessif. Pour les moteurs diesel, la zone d'avertissement commence à...
  • Page 71 Instruments et commandes Type A Type C Type A Type B Type B Indicateur de batterie haute tension Affiche l'état de chargement de la batterie haute tension.
  • Page 72 Instruments et commandes Type C Charge : La batterie est en charge Type B avec l'énergie résultant du freinage ou de la décélé‐ ration du véhicule Éco : Une énergie optimale est accessible dans tous les modes de conduite Power : Le véhicule est conduit (puis‐...
  • Page 73 Instruments et commandes Autonomie totale du Le témoin 2 ou V s'allume en rouge Type B si la température du liquide de refroi‐ véhicule dissement est trop élevée. Avertissement Si la température de liquide de refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur.
  • Page 74 Instruments et commandes Surveillance du niveau conditions de conduite, l'intervalle de indiquée pendant quelques secon‐ vidange de l'huile moteur et de des. Simultanément, C s'illumine d'huile moteur remplacement de filtre requis peut en permanence en guise de rappel. L'état du niveau d'huile moteur s'affi‐ fortement varier.
  • Page 75 Instruments et commandes des réglages du véhicule. L'informa‐ blanc : confirmation de mise en tion d'entretien s'affiche pendant marche quelques secondes. gris : système mis en pause, au moins une limite du système Affichage d'informations 3 86. a été détectée Informations sur le service 3 351.
  • Page 76 Instruments et commandes Clignotants 3 75 Fonctionnement auto‐ Filtre d'échappement matique du frein de 3 79 Rappel de ceinture de stationnement élec‐ sécurité 3 75 AdBlue 3 80 trique désactivé 3 78 Airbags et rétracteurs Système de détection Défaillance du frein de de ceinture 3 76 de dégonflage des stationnement élec‐...
  • Page 77 Instruments et commandes S'allume brièvement Détecteur de pluie 3 81 Les feux de stationnement sont allu‐ més. Freinage d'urgence actif 3 82 Clignotement Assistant de détection Les clignotants ou les feux de des panneaux routiers détresse sont activés. 3 82 Clignotement rapide : défaillance d'un Alerte du conducteur feu de direction ou du fusible associé.
  • Page 78 Instruments et commandes ceinture de sécurité du siège L'airbag de passager avant est 9 Attention correspondant ait été bouclée ou désactivé. si un passager a débouclé sa Désactivation d'airbag 3 40. Faire immédiatement remédier à ceinture de sécurité. la cause de la défaillance par un Ceintures de sécurité...
  • Page 79 Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Prendre immédiatement contact avec Le niveau de liquide de frein et d'em‐ un atelier. brayage est trop bas. tourne Défaillance dans le système d'épura‐ 9 Attention S'allume en permanence quand le tion des gaz d'échappement. Les contact est mis.
  • Page 80 Instruments et commandes Allumé Changement de rapport 9 Attention Lorsqu’il est recommandé de passer Le fonctionnement automatique est un rapport supérieur ou de rétrogra‐ Faire immédiatement remédier à désactivé ou défectueux. En cas de la cause de la défaillance par un der pour des raisons d'économie de défaillance, o s'allume avec d'autres atelier.
  • Page 81 Instruments et commandes Aide au stationnement Clignotement Préchauffage 1 clignote en jaune dès que le z s'allume en jaune. Le système est enclenché active‐ ment. La puissance du moteur peut véhicule se rapproche d'un obstacle. Le préchauffage du moteur diesel est être réduite et le véhicule peut être Aide au stationnement 3 266 activé.
  • Page 82 Instruments et commandes Filtre d'échappement 3 223. Clignotement 9 Attention Défaillance dans le système. Prendre AdBlue contact avec un atelier. Quand le moteur est arrêté, il faut exercer des efforts plus importants u clignote ou s'allume en jaune. Système de détection de dégonflage pour freiner et manœuvrer le des pneus 3 332.
  • Page 83 Instruments et commandes Câble de chargement Arrêt automatique S'allume quand les feux de route sont allumés ou lors d'un appel de phares branché n s’allume ou clignote en vert. 3 96. j s'allume en rouge. S'allume en vert Feux de route automatiques La fiche côté...
  • Page 84 Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace avant Remarque S'allume pendant quelques 3 60. m s'allume également si les ceintu‐ secondes res de sécurité des passagers avant Si le véhicule dépasse la limite de Défaillance d'alerte de ne sont pas bouclées. Dans ce cas, vitesse fournie par l'assistant de le freinage d'urgence actif est désac‐...
  • Page 85 Instruments et commandes Écrans Porte ouverte Type A P s'allume en rouge. Centre d'informations du Une des portes ou le hayon est conducteur ouvert. Le centre d'informations du conduc‐ teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments. Selon la version, différents combinés d'instruments sont disponibles.
  • Page 86 Instruments et commandes Type C Menu d'informations sur le trajet / l'autonomie Différentes pages avec l'information combinée peuvent être sélection‐ nées. Faire tourner la molette de réglage pour sélectionner une page. Type A Faire tourner la molette de réglage pour sélectionner une page. Sélection des menus et des Appuyer sur SET / CLR pour sélec‐...
  • Page 87 Instruments et commandes Type B Page d'information : Indicateur de batterie haute tension 3 80. Autonomie en carburant Niveau de charge de batterie haute L'autonomie est calculée à partir du tension niveau actuel de carburant et de la consommation actuelle. L'affichage Le niveau actuel de charge de la donne des valeurs moyennes.
  • Page 88 Instruments et commandes Affichage de la consommation Les vues personnalisées peuvent Jauge de confort thermique moyenne de carburant. La mesure être modifiées dans le menu des peut être réinitialisée à tout moment réglages dans l'affichage d'informa‐ et démarrée avec une valeur par tions.
  • Page 89 Instruments et commandes ● indication du système de vision Toucher _ pour sélectionner les panoramique 3 280 réglages de véhicule ou les fonctions de conduite. ● navigation 3 105 Confirmer une fonction ou une sélec‐ ● messages de véhicule et de tion la touchant.
  • Page 90 Instruments et commandes Appuyer sur _ pour sélectionner les Ce menu affiche la consommation moyenne de puissance pendant le réglages de véhicule ou les fonctions trajet actuel. de conduite. ● vert : énergie électrique consom‐ Toucher avec le doigt l'icône d'affi‐ mée chage de menu désirée ou une fonc‐...
  • Page 91 Instruments et commandes 1. Appuyer sur m. Appuyer sur _ pour sélectionner les réglages de véhicule ou les fonctions 2. Sélectionner Statistiques. de conduite. 3. Appuyer sur + et - pour modifier Toucher avec le doigt l'icône d'affi‐ les tranches temporelles. chage de menu désirée ou une fonc‐...
  • Page 92 Instruments et commandes Messages du véhicule Plusieurs pages peuvent être créées Messages dans l'affichage en choisissant des widgets que vous d'informations souhaitez afficher. Les messages apparaissent dans le Certains messages importants Personnalisation 3 105. centre d'informations du conducteur. peuvent également s'afficher à l'Affi‐ Dans certains cas, ils s'accompa‐...
  • Page 93 Instruments et commandes Personnalisation du Lors du démarrage du moteur ou ● la conduite main-libres est recon‐ en roulant véhicule ● le filtre d'échappement a atteint Un signal sonore retentit lorsque son niveau de remplissage maxi‐ Le comportement du véhicule peut ●...
  • Page 94 Instruments et commandes Les réglages de stationnement, un raccourci s'affichent dans l'onglet Multimedia Navi Pro / d'éclairage, de confort et de sécurité des raccourcis pour les activer ou les Multimedia (type A) peuvent être modifiés. désactiver rapidement. Système de navigation Réglages du véhicule Les réglages du véhicule peuvent être affichés via l'écran d'accueil :...
  • Page 95 Remarque sistance routière, se référer aux infor‐ La fonctionnalité intégrale de mations fournies par le distributeur Opel Connect est assujettie à un Opel avec le formulaire de enregistrement et à une activation commande. ● Appuyer sur ? pour afficher correcte.
  • Page 96 Instruments et commandes En fonction de la version, les para‐ La LED d'état dans le vide-poches publique (PSAP) le plus proche est en mètres de confidentialité peuvent être cours d'établissement. La LED s'al‐ de pavillon modifiés en appuyant simultanément lume en permanence tant que l'appel S'allume en vert et en rouge et s'éteint sur .
  • Page 97 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 103 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........103 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......95 véhicule ........104 Commutateur d'éclairage ..95 Éclairage de localisation du Commande automatique des véhicule ........
  • Page 98 Éclairage Commande automatique Allumage automatique des Pousser pour passer des feux de croi‐ sement aux feux de route. phares des feux Pousser à nouveau pour désactiver En cas de mauvaises conditions les feux de route. d'éclairement, les phares s'allument automatiquement. Feux de route automatiques En outre, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont...
  • Page 99 Éclairage Affichage d'informations 3 86. Si ces conditions ne sont plus Tirer pour faire un appel de phares. remplies, le système repasse en feux Les feux de route s'allument automa‐ de route. Réglage de la portée des tiquement dans l'obscurité à une vitesse supérieure à...
  • Page 100 Éclairage Phares à DEL-matrice Feux de campagne 0 : Sièges avant occupés Le système de phares Matrix-LED 1 : Tous les sièges occupés avec ou contient plusieurs LED particulières sans charge dans le coffre dans chaque phare, qui activent la 2 : Siège du conducteur occupé...
  • Page 101 Éclairage Feu de changement de direction Feux de route anti-éblouissement Chaque LED du côté droit ou gauche est déclenchée ou diminuée de façon particulière selon la circulation. La 9 Attention répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ male, sans éblouir les autres usagers La fonction anti-éblouissement de la route.
  • Page 102 Éclairage Défaillance dans le système de Pour les enclencher, appuyer sur c. Un clignotement continu débute lors‐ que le levier des clignotants est phares à LED En cas de freinage dans une situation déplacé au-delà du point de résis‐ d'urgence, les feux de détresse s'al‐ Lorsque le système détecte une tance.
  • Page 103 Éclairage Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Quand le véhicule est stationné, les Pour les enclencher, appuyer sur >. Pour les enclencher, appuyer sur H. feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position allumés d'un côté...
  • Page 104 Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Éclairage intérieur Le feu de recul s'allume lorsque la Remarque Commande d'éclairage du marche arrière est enclenchée. En cas d'accident avec déploiement tableau de bord d'airbag, les plafonniers sont auto‐ Lentilles de feu embuées matiquement allumés.
  • Page 105 Éclairage Fonctions spéciales Plafonniers arrière Lampes de lecture avant d'éclairage Éclairage pour entrer dans le véhicule Éclairage d'accueil Une ou plusieurs des lampes suivan‐ tes sont allumées pendant un court instant lors du déverrouillage du véhicule avec la télécommande radio : ●...
  • Page 106 Éclairage Les lampes suivantes s'allument en Éclairage de localisation du plus quand la porte du conducteur est véhicule ouverte : Cette fonction permet de localiser le ● éclairage de quelques commuta‐ véhicule dans la pénombre en utili‐ teurs sant la commande à distance. Les ●...
  • Page 107 Infotainment System Infotainment Système de navigation Radio ......... 192 Audio ........197 System Reconnaissance vocale ..199 Introduction Téléphone ....... 199 Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière Système de navigation ....105 Audio ........113 9 Attention Périphériques ......114 Navigation .......
  • Page 108 Infotainment System Système de navigation Panneau de commande – Système de navigation...
  • Page 109 Infotainment System Commandes au volant Brève pression : pour Affiche le menu du téléphone. activer/désactiver le Affiche l'écran de système ou couper le son. projection du téléphone Pression longue : pour lorsque la projection du passer en mode d'attente. téléphone est active. Tourner : régler le volume.
  • Page 110 Infotainment System ou sélectionner l'entrée Personnalisation suivante/précédente dans Pression brève : accepter Le centre d'informations du conduc‐ la liste de stations radio, la teur et l'affichage d'informations un appel entrant, afficher liste de médias, la liste la liste des appels récents peuvent être personnalisés.
  • Page 111 Infotainment System Le centre d'informations du conduc‐ Création d'un profil teur peut afficher un widget par page, Pour créer un nouveau profil, toucher l'affichage d'informations peut conte‐ nir plusieurs widgets. Les réglages suivants peuvent être Pour ajouter un widget sur une page, effectués pour chaque profil : toucher E.
  • Page 112 Infotainment System Fonctionnement de base Toucher Accès rapide à trois doigts Utilisations de l'écran L'écran de l'Infotainment System est tactile, ce qui permet d'interagir direc‐ tement avec les commandes de menu affichées. Avertissement Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs comme des stylos à bille, crayons ou tout autre objet pour utiliser l'écran tactile.
  • Page 113 Infotainment System Balayage Barre d'état Réglages du système La barre d'état est la barre en haut de Pour afficher le menu des réglages du l'écran. Elle peut indiquer : système, ouvrir l'application des réglages z et toucher le menu des ●...
  • Page 114 Infotainment System Luminosité ● Réseaux Wi-Fi : activer ou L'installation d'une mise à jour se désactiver le Wi-Fi, rechercher poursuit même si le véhicule est Pour régler la luminosité de l'éclai‐ des réseaux Wi-Fi à proximité et quitté et fermé. Lorsque le véhicule a rage du tableau de bord et de l'éclai‐...
  • Page 115 Infotainment System Pour utiliser tous les services connec‐ Changement de station de radio Réglage de la fréquence tés disponibles sans restrictions, il est Toucher / brièvement pour effectuer Pour régler une fréquence radio nécessaire de partager les données spécifique, toucher U. une recherche automatique de la et la position.
  • Page 116 Infotainment System partie inférieure de l'écran. Toucher la Périphériques S'assurer que la projection du télé‐ station de radio souhaitée pour la phone est activée dans les réglages syntoniser. Projection de téléphone de connectivité 3 105. Mode silencieux Les applications Apple CarPlay et Démarrage de la projection du Android Auto de projection de télé‐...
  • Page 117 Infotainment System Pour modifier l'itinéraire, ajouter un Toucher ? pour définir les types d'in‐ arrêt, par ex. un restaurant ou une vites vocales, d'alertes et de sons. station-service, ou pour afficher des Toucher z pour définir les informa‐ instructions, toucher les trois points tions privées (conserver l'historique sur la barre latérale de l'écran.
  • Page 118 Effectuer un appel ● afficher la liste des contacts Pour effectuer un appel, sélectionner ● dire « Hey Opel » ● afficher la liste des appels l'un des contacts de la liste de Après avoir appuyé sur Y au volant récents...
  • Page 119 Infotainment System Multimedia Navi Pro ● des variations de distance par dans le trafic. Toujours se confor‐ rapport à l'émetteur mer aux règles de circulation ● une réception multivoie par applicables. Introduction réflexions ● des effets d'écran Remarques importantes concernant 9 Attention l'utilisation et la sécurité...
  • Page 120 Infotainment System Multimedia Navi Pro Panneau de commande – Multimedia Navi Pro...
  • Page 121 Infotainment System AUDIO SET / m Ouverture menu audio : Ouvrir le menu de paramètres Radio ........132 ou ouvrir les réglages de chargement (véhicules Périphériques (USB, électriques) Bluetooth) ......135 Ouverture du menu Affichage de la d'applications ...... 135 cartographie de navigation embarquée ......
  • Page 122 Infotainment System Multimedia Navi Pro Panneau de commande – Multimedia Navi...
  • Page 123 Infotainment System Commandes au volant Si désactivé : Ouverture menu de commutateur téléphone ......153 d'alimentation marche / arrêt Afficher l'écran de Si activé : système en projection du téléphone mode silencieux lorsque celle-ci est active ..135 Tourner pour régler le volume Affichage d'informations Ouverture du menu d'applications ......
  • Page 124 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z l'image suivante/ Faire tourner vers le haut / Pression brève : activation précédente lorsque des vers le bas : de la reconnaissance périphériques sont actifs ..135 augmentation / diminution vocale intégrée ou sélectionner l'entrée du volume Pression longue :...
  • Page 125 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur ) alors que le commandé au moyen des boutons de Appuyer sur AUDIO / b pour afficher contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 126 Infotainment System Sélectionner la source média désirée. Pour une description détaillée des Le menu de navigation sert de point fonctions de base du système de d'entrée central pour : Pour une description détaillée : navigation 3 139. ● Recherche et saisie d'adresse ●...
  • Page 127 Infotainment System Téléphone Réseau et services connectés Toucher Apple CarPlay ou Android Auto. Un menu avec les diffé‐ Avant d'utiliser la fonction téléphoni‐ Appuyer sur d, puis sélectionner rentes applications disponibles s'affi‐ que, une connexion doit être établie OPTIONS pour afficher les réglages che.
  • Page 128 Infotainment System Remarque Avertissement La plupart des icônes affichées dans un menu, telles que e ou d dans Ne pas utiliser d'objets pointus ou l'exemple illustré, servent de durs comme des stylos à bille, boutons d'écran qui lancent certai‐ crayons ou tout autre objet sur nes actions si vous les effleurez.
  • Page 129 Infotainment System Lorsqu'aucun bouton d'écran 3 importants. Par exemple, toucher le Remarque nom d'émetteur pour ouvrir le menu Une pression constante doit être n'est affiché, vous êtes au niveau de liste d'émetteurs. appliquée et le doigt doit être supérieur du menu correspondant. déplacé...
  • Page 130 Infotainment System Champs de saisie et claviers Claviers de saisie de texte Pour retourner au clavier des lettres ou commuter entre les lettres majus‐ cules et minuscules, toucher Aa. Pour basculer entre le clavier des lettres dans l'ordre normal et l'ordre alphabétique, toucher M.
  • Page 131 Infotainment System L'activation de la fonction Loudness Vous pouvez régler individuellement peut optimiser la tonalité en cas de les réglages prédéfinis. bas niveau de volume. Pour définir le point dans l'habitacle où le volume est au niveau le plus Balance et fader élevé, déplacer le curseur au point Sélectionner l'onglet Répartition.
  • Page 132 Infotainment System Si activé, le volume de l'Infotainment Changement de la langue d'affichage System est adapté automatiquement Pour régler la langue des textes de pour tenir compte du bruit de roule‐ menu, sélectionner Langues. ment et du vent pendant que vous Ensuite, sélectionner la langue dési‐...
  • Page 133 Infotainment System Modification des formats d'heure et Si Défilement de texte automatique les présélections de radio, un réper‐ de date est désactivé, les longs textes sont toire téléphonique, les réglages de Pour modifier les formats d'heure et tronqués. carte et vos adresses préférées. de date, sélectionner les onglets Si vous partagez le véhicule avec Réglage de la luminosité...
  • Page 134 Infotainment System Connecter une clé USB avec la photo Réinitialisation de Profil commun désirée enregistrée sur la clé au port Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ USB 3 135. Toucher le cadre photo ser le Profil commun pour restaurer les réglages par défaut sur ce profil. puis sélectionner la photo désirée.
  • Page 135 Infotainment System Recherche manuelle d'émetteurs Pour afficher une liste des émetteurs de la bande de fréquences active Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐ actuellement, sélectionner Liste. cher quand la fréquence requise est presque atteinte. Sélectionner la station souhaitée. La prochaine station captable est Mise à...
  • Page 136 Infotainment System Retrouver les stations Annonces sur la circulation Au menu principal de la radio, sélec‐ De nombreux émetteurs RDS diffu‐ tionner Mémoire. Toucher briève‐ sent des annonces de circulation. Si ment le bouton de présélection de la fonction d'annonces de circulation l'émetteur désiré.
  • Page 137 Infotainment System certaines ou l'ensemble des catégo‐ Le passage de la DAB à la FM se Désactivation ries, le service DAB actuellement produit si le signal est trop faible pour Pour désactiver la liaison FM-DAB, reçu est interrompu lorsqu'une être capté par le récepteur et que la aller à...
  • Page 138 Infotainment System L'Infotainment System peut lire les Pour débrancher une clé USB, sélec‐ Formats de fichiers fichiers audio ou afficher des fichiers tionner une autre fonction et retirer L'équipement audio prend en compte d'image contenus dans des clés USB. ensuite le périphérique USB. différents formats de fichier.
  • Page 139 Infotainment System Fonctions de lecture 2 : lit toutes les pistes enregistrées Navigation via le menu principal sur l'appareil connecté en ordre aléa‐ Si vous désirez modifier la source Interruption et reprise de la lecture toire. USB active actuellement, sélection‐ Toucher 5 pour interrompre la ner Sources.
  • Page 140 Infotainment System Activation de l'afficheur d'image Affichage de l'image précédente Préparation du smartphone ou suivante iPhone ® : Siri ® doit être activé sur Connexion de l'appareil USB. votre téléphone. Toucher f ou g. Si l'appareil est déjà connecté mais si Téléphone Android : Télécharger l'afficheur d'image est inactif : l'application Android Auto sur votre...
  • Page 141 Infotainment System Retour à l'écran d'info-divertissement Après la saisie de l'adresse de desti‐ dans le trafic. Les règles de circu‐ nation ou du point d'intérêt (station- Appuyer par exemple sur le bouton lation applicables doivent toujours service la plus proche, hôtel, etc.), AUDIO / b du panneau de être suivies.
  • Page 142 Navigation en direct mises à jour cartographiques depuis Indications sur l'affichage de carte le portail des clients Opel, un compte Quand le partage de données et la Appuyer sur NAV / c pour afficher la myOpel et une clé USB vide d'une position du véhicule sont activés, le...
  • Page 143 Infotainment System ● Le nom de la rue où vous vous ● La manœuvre de virage suivante Couleurs de la carte trouvez est affiché dans la partie est illustrée dans un champ Selon les conditions d'éclairage exté‐ inférieure gauche de la vue carto‐ séparé...
  • Page 144 Infotainment System L'affichage des catégories de points Toucher , pour afficher l'itinéraire d'intérêt indiqués sur la carte peut entier. être adapté. Toucher . pour afficher la zone Activer les catégories de points d'in‐ autour de la destination. térêt désirées. La vue cartographique Pour retourner à...
  • Page 145 Infotainment System Si la fonction auto-zoom est désacti‐ Un repère K rouge s'affiche à l'em‐ vée, le niveau de zoom sélectionné placement correspondant et reste le même pendant tout le proces‐ l'adresse est indiquée. sus de guidage. Zoom manuel Pour activer ou désactiver le fonction‐ Pour faire un zoom avant sur un nement : emplacement sélectionné...
  • Page 146 Infotainment System Réglages navigation Un repère K rouge s'affiche à l'em‐ placement correspondant et Sélectionner MENU au menu princi‐ l'adresse est indiquée. pal de navigation. Ensuite sélection‐ Pour lancer le guidage routier, sélec‐ ner Réglages pour afficher le menu tionner L. concerné...
  • Page 147 Infotainment System Pour raffiner la zone de recherche Pour une description détaillée de d'adresse ou de point d'intérêt, sélec‐ la guidance d'itinéraire. tionner J puis sélectionner l'option ● Si l'élément sélectionné de la désirée. liste est une adresse de destina‐ tion valide mais si le guidage Pour masquer le clavier et afficher la routier est déjà...
  • Page 148 Infotainment System Remarque Vous pouvez enregistrer l'adresse Sélectionner Récentes pour afficher S'assurer que le bon pays a été par exemple votre adresse de une liste de toutes les destinations sélectionné. Pour modifier le pays, Domicile ou votre adresse de Bureau. saisies récemment.
  • Page 149 Infotainment System Les données enregistrées dans le Toucher K en restant dessus. Sélectionner une catégorie principale système de navigation contiennent de points d'intérêt, par exemple Une liste des points d'intérêt autour un grand nombre de points d'intérêt Voyage puis sélectionner une sous- de l'emplacement s'affiche.
  • Page 150 Infotainment System Trajets à points de passage Sélectionner Ajouter étape puis sélectionner une option pour la saisie Un point de passage est une destina‐ d'adresse, par exemple Trouver POI. tion intermédiaire prise en compte Entrer ou sélectionner une nouvelle dans le calcul d'un itinéraire vers sa adresse.
  • Page 151 Infotainment System Si les avis vocaux sont activés, vous navigation, par exemple l'itinéraire le pouvez en outre spécifier si les noms plus rapide ou l'itinéraire le plus de rue doivent être dits ou non. écologique. Pour réécouter la dernière consigne Pour afficher les différents itinéraires de guidage vocal, toucher la flèche optionnels sur une carte, sélectionner...
  • Page 152 Infotainment System Si vous ne souhaitez pas que les navigation. Sélectionner Itinéraire / itinéraires soient modifiés, sélection‐ Etapes puis sélectionner l'onglet ner Aucun. Itinéraire. Lancement, annulation, reprise du guidage routier Pour lancer le guidage d'itinéraire, saisir ou sélectionner une adresse de destination.
  • Page 153 Infotainment System Reconnaissance vocale Remarque Saisie d'adresse de destinations à Pour éviter que des conversations à l'étranger Reconnaissance vocale intégrée l'intérieur du véhicule ne déclen‐ Au cas où vous souhaiteriez saisir chent les fonctions du système de vocalement l'adresse d'une destina‐ La reconnaissance vocale intégrée façon involontaire, la reconnais‐...
  • Page 154 Infotainment System Activation de la reconnaissance Réglage du volume des invites reconnues par le système, une vocale vocales séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. Appuyer sur le bouton de volume du Remarque volant de direction vers le haut La reconnaissance vocale n'est Fonctionnement via les commandes (augmentation du volume) Y ou possible que pendant un appel télé‐...
  • Page 155 Infotainment System Application d'intercommunication Désactivation de la reconnaissance mobile, vous pouvez également vous vocale vocale renseigner auprès de votre fournis‐ seur de services. L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant. La session vocale de l'Infotainment System de reconnaissance vocale est termi‐ Remarques importantes permet d'accéder aux commandes de née.
  • Page 156 Infotainment System tion qui suit des réglages de profil Connexion Bluetooth puis toucher libres. Suivez les réglementations Bluetooth. * Rechercher. du pays dans lequel vous vous Cependant, deux appareils ne trouvez à présent. Si aucun appareil Bluetooth n'est peuvent être utilisés simultané‐ connecté...
  • Page 157 Infotainment System Sur l'appareil Bluetooth : Opérations sur les appareils Effacement d'un appareil jumelé entrer le code PIN et confir‐ jumelés Toucher f dans le coin supérieur mer. Appuyer sur 6, sélectionner droit de l'écran pour afficher les 5. Activer les fonctions pour lesquel‐ icônes f à...
  • Page 158 Infotainment System téléphone (et les sous-menus asso‐ Utilisation de la liste des contacts Modification ou suppression d'un ciés) et via les commandes au volant contact La liste des contacts contient toutes spécifiques du téléphone. Sélectionner - près du contact puis les entrées du répertoire téléphoni‐...
  • Page 159 Infotainment System Un message avec le numéro de télé‐ Toujours placer les appels phone ou le nom de l'appelant est affi‐ entrants en attente ché. Pour des raisons de sécurité, la fonc‐ tion téléphonique peut placer tous les appels entrants en attente par défaut. Pour activer cette fonction, sélection‐...
  • Page 160 Infotainment System Multimédia (type A) Réception radio La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ Introduction sions acoustiques ou une absence de réception dus à : Remarques importantes concernant ● des variations de distance par l'utilisation et la sécurité routière rapport à...
  • Page 161 Infotainment System Multimédia (type A) Panneau de commande – Multimedia...
  • Page 162 Infotainment System Radio ........168 Commandes au volant Périphériques (USB, Si désactivé : Bluetooth) ......171 commutateur d'alimentation marche / arrêt Si activé : système en Ouvre le menu du mode silencieux téléphone ......175 Tourner pour régler le volume Afficher l'écran de Affichage d'informations projection du téléphone...
  • Page 163 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z Pression longue : l'image suivante/ activation de la Faire tourner vers le haut / précédente lorsque des reconnaissance vocale vers le bas : périphériques sont actifs ..171 dans Apple CarPlay™ ou augmentation / diminution Android™...
  • Page 164 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur ) alors que le commandé au moyen des boutons de Appuyer sur b pour afficher le menu contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 165 Infotainment System Téléphone Applications Toucher la barre supérieure z de Avant d'utiliser la fonction téléphoni‐ Pour afficher les applications spécifi‐ l'écran pour afficher un menu pour les différents réglages relatifs au que, une connexion doit être établie ques de votre smartphone sur l'affi‐ entre l'Infotainment System et le télé‐...
  • Page 166 Infotainment System ● configuration du système Sélection ou activation d'un bouton Lorsqu'aucun bouton d'écran 3 ou d'écran ou point de menu & n'est affiché, vous êtes au niveau ● paramètres de confidentialité supérieur du menu correspondant. Toucher la barre supérieure z de Sur certains écrans, il est nécessaire l'écran pour afficher le Centre de de toucher A / OK pour confirmer un...
  • Page 167 Infotainment System Pour faire défiler la liste des points de Toucher le champ de saisie pour Pour supprimer le dernier caractère menu, vous disposez des possibilités ouvrir un clavier de saisie de texte ou ou symbole saisi, toucher T. suivantes : de chiffres.
  • Page 168 Infotainment System Remarque Pour modifier le réglage actuel, par Pour en régler le volume, activer Si vous modifiez les réglages prédé‐ exemple Tous passagers, sélection‐ Sons tactiles et régler le volume. finis, par exemple Pop-Rock, ces ner ce réglage puis sélectionner le Volume compensé...
  • Page 169 Infotainment System Changement de la langue d'affichage Réglage de la luminosité Sélectionner Luminosité et régler la Pour régler la langue des textes de luminosité de l'écran au niveau menu, sélectionner Langue. Ensuite, désiré. sélectionner la langue désirée. Remarque Enregistrement de vos Si la langue d'affichage sélectionnée paramètres personnels est prise en charge par la reconnais‐...
  • Page 170 Infotainment System enregistrés automatiquement dans Réinitialisation d'un profil personnel ce profil. Si aucun profil personnel Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ n'est activé, Profil commun est actif. ser un profil personnel pour retrouver les réglages par défaut sur ce profil. Enregistrement de votre profil Activer le profil correspondant puis personnel...
  • Page 171 Infotainment System Recherche manuelle de stations Enregistrement des stations Sinon, toucher ; Mem dans le menu Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐ favorites principal de la radio pour mémoriser la station actuellement active. cher quand la fréquence requise est Jusqu'à...
  • Page 172 Infotainment System Activation RDS Si TA est activé, TA s'affiche dans la Remarque ligne du bas du menu principal de Après le changement, le volume Dans le menu principal de la radio, radio. peut être différent. sélectionner OPTIONS puis activer Activation RDS.
  • Page 173 Infotainment System Périphériques Remarque Audio en streaming Bluetooth Tous les périphériques auxiliaires ne Un port USB se trouve dans la Le streaming vous permet d'écouter sont pas pris en charge par l'Info‐ console centrale. la musique depuis votre smartphone. tainment System. Pour une description détaillée de Connexion / déconnexion d'un Avertissement...
  • Page 174 Infotainment System Appuyer sur b. Sélectionner Lecture aléatoire des plages Activation de l'afficheur d'image Sources. Ensuite, sélectionner la Sélectionner OPTIONS puis toucher Connexion de l'appareil USB. source correspondante. l'icône Aléatoire à plusieurs reprises : Si l'appareil est déjà connecté mais si La lecture des plages audio débute j : lire les pistes de la liste sélec‐...
  • Page 175 Infotainment System Lancement ou arrêt d'un Téléphone Android : Télécharger L'écran affiché de projection du l'application Android Auto sur le télé‐ smartphone dépend de votre smart‐ diaporama phone à partir de Google Play™ phone et de la version du logiciel. Sélectionner 4 pour afficher les Store.
  • Page 176 Infotainment System outre, la reconnaissance vocale l'Infotainment System par Réglage du volume des invites vocales confirme les commandes importantes commandes vocales. Pour modi‐ et vous interroge si nécessaire. fier la langue d'affichage 3 158. Appuyer sur le bouton de volume du volant de direction vers le haut En général, il existe différents Activation de la reconnaissance...
  • Page 177 Infotainment System pas reconnues par le système, la Application d'intercommunication Désactivation de la reconnaissance vocale vocale séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant. La session vocale de l'Infotainment System de reconnaissance vocale est termi‐ Fonctionnement via les commandes permet d'accéder aux commandes de née.
  • Page 178 Infotainment System mobile, vous pouvez également vous tion des réglages de profil libres. Suivez les réglementations renseigner auprès de votre fournis‐ Bluetooth ci-dessous. du pays dans lequel vous vous seur de services. Cependant, deux appareils ne trouvez à présent. peuvent être utilisés simultané‐ Remarques importantes N'oubliez pas respecter les régle‐...
  • Page 179 Infotainment System Une recherche de tous les appa‐ L'Infotainment System et Activer ou désactiver les réglages de reils Bluetooth dans l'environne‐ l'appareil sont couplés. profil comme désirés et confirmer vos ment proche est exécutée. réglages. 5. Le répertoire téléphonique est 3.
  • Page 180 Infotainment System Multimédia (type B) Introduction Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière 9 Attention L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans danger. En cas de doute, arrêtez le véhicule et manipulez l'Infotain‐ ment System tant que le véhicule se trouve à...
  • Page 181 Infotainment System Multimédia (type B) Panneau de commandes – Multimédia (type B)
  • Page 182 Infotainment System Commandes au volant Brève pression : pour Affiche le menu des activer/désactiver le réglages du véhicule..... 91 système ou couper le son. Pression longue : pour Affiche le menu des passer en mode d'attente. réglages de climatisation..202 Tourner : régler le volume.
  • Page 183 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z Utilisation de menu l'image suivante/ Faire tourner vers le haut / L'écran de l'Infotainment System est précédente lorsque des tactile, ce qui permet d'interagir direc‐ vers le bas : périphériques sont actifs ..186 augmentation / diminution tement avec les commandes de ou sélectionner l'entrée...
  • Page 184 Infotainment System Toucher un bouton d'écran ou un Défilement d'une liste ● Toucher S ou R en haut ou en élément du menu. bas de la barre de défilement. La fonction du système correspon‐ ● Toucher n'importe où sur la ligne dant est activée, un message est affi‐...
  • Page 185 Infotainment System Le Centre de paramétrage permet Remarque Paramètres de confidentialité d'accéder rapidement aux réglages Si la langue d'affichage sélectionnée Les paramètres de confidentialité suivants : est prise en charge par la reconnais‐ suivants peuvent être réglés : sance vocale intégrée, la langue de ●...
  • Page 186 Infotainment System Audio Recherche manuelle de stations Enregistrement des stations Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐ favorites Activer la radio cher quand la fréquence requise est Jusqu'à 24 émetteurs radio de toutes presque atteinte. Toucher b. Le menu principal Audio les bandes de fréquences peuvent La prochaine station captable est sélectionné...
  • Page 187 Infotainment System Pour mémoriser une station de la liste Texte radio Les stations DAB sont indiquées par des stations, toucher brièvement ; à un nom au lieu d'une fréquence de Si RDS est activé, l'information du réception. côté de la station désirée. La station programme de radio actif actuelle‐...
  • Page 188 Infotainment System Pour activer la liaison FM-DAB, sélec‐ Tonalité Périphériques tionner OPTIONS dans le menu prin‐ Plusieurs réglages prédéfinis sont cipal de la radio, puis sélectionner disponibles pour optimiser la tonalité Avertissement Suivi FM-DAB. pour un style spécifique de musique (par exemple Pop-Rock ou Le symbole suivant s'affiche lorsque Pour protéger le système, ne pas...
  • Page 189 Infotainment System Téléphone Android : Télécharger Utilisation de l'assistant vocal du Connexion / déconnexion d'un smartphone appareil l'application Android Auto sur le télé‐ phone à partir de Google Play™ Toucher et maintenir enfoncé Y au Connecter un des périphériques Store. mentionnées ci-dessus à...
  • Page 190 Infotainment System Pour une description détaillée de Fonctions de lecture k : lire les pistes de la liste actuel‐ l'établissement d'une connexion lement sélectionnée (album, artiste, Interruption et reprise de la lecture Bluetooth 3 191. etc.) en mode normal de lecture. Toucher 5 pour interrompre la Si la lecture audio ne commence pas Répétition des pistes...
  • Page 191 Infotainment System Reconnaissance vocale vocale, cette dernière n'est pas disponible. Reconnaissance vocale intégrée Dans ce cas, vous devez sélec‐ tionner une autre langue d'affi‐ La reconnaissance vocale intégrée chage si vous voulez commander peut être utilisée pour actionner l'In‐ l'Infotainment System par fotainment System via les comman‐...
  • Page 192 Infotainment System Vous pouvez maintenant énoncer Annulation d'une séquence de Généralement, il est possible de dialogue une commande vocale pour lancer formuler plusieurs commandes en une fonction du système (par exem‐ une seule fois. Pour annuler une séquence de dialo‐ ple l'écoute d'une station radio préré‐...
  • Page 193 Infotainment System le haut (augmentation de volume) Appariement d'un téléphone mobile appareils couplés. Si l'appareil a déjà Y ou vers le bas (diminution de été connecté, l'Infotainment System Pour coupler un téléphone mobile, établit automatiquement la communi‐ volume) Z. toucher d'abord = ou d sur l'affi‐ cation.
  • Page 194 Infotainment System Radio Modification des réglages de profil Suppression d'un appareil couplé Bluetooth Toucher f dans le coin supérieur Toucher % à côté de l'appareil couplé droit de l'écran pour afficher les Introduction souhaité. icônes f à côté de chaque appareil couplé.
  • Page 195 Infotainment System Radio Panneau de commande...
  • Page 196 Infotainment System Commandes au volant Appuyer : mettre en Afficher le menu des marche / arrêter réglages du système. Tourner pour régler le volume Afficher le menu des réglages du véhicule. Afficher le menu de radio. Afficher le menu média pour les périphériques externes.
  • Page 197 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z Barre supérieure l'image suivante/ Faire tourner vers le haut / La barre supérieure de l'écran indique précédente lorsque des l'information suivante : vers le bas : périphériques sont actifs augmentation / diminution ●...
  • Page 198 Infotainment System Toucher Toucher en restant dessus Réglages du système Pour afficher le menu des réglages du système, aller à l'écran d'accueil et sélectionner :. Les sous-menus suivants sont dispo‐ nibles : ● Affichage : Régler la luminosité de l'écran et le défilement de texte ou la désactivation de l'écran.
  • Page 199 Infotainment System émis au toucher, et régler la : Toucher pour accéder à Syntonisation de station répartition sonore, l'ambiance, la station/chanson Pour sélectionner un émetteur radio, les basses et les aigus. suivante ou maintenir ouvrir la liste d'émetteurs n et effleuré...
  • Page 200 Infotainment System Favoris Commutation RDS Dans la bibliothèque *, les pistes peuvent être triées par artiste, album, Jusqu'à 16 émetteurs radio peuvent Si la commutation RDS est activée, etc. être sauvegardés comme favoris. l'Infotainment System sélectionne Lorsqu'un dossier est sélectionné Toucher o pour afficher la liste des toujours la meilleure fréquence radio dans la bibliothèque *, seules les...
  • Page 201 Infotainment System ● Régler la répartition sonore. le haut (augmentation de volume) Menu principal Téléphone Y ou vers le bas (diminution de ● Régler l'ambiance, les basses et volume) Z. les aigus. Désactivation de la Reconnaissance vocale reconnaissance vocale L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant.
  • Page 202 Infotainment System Passer un appel téléphonique. 3. Toucher Ajouter. Une fois le téléphone portable correc‐ tement couplé, il sera connecté auto‐ Les téléphones portables sont Pour effectuer un appel téléphonique, matiquement et affiché comme recherchés. choisir un contact de la liste de connecté.
  • Page 203 Infotainment System correspondant. Sélectionner Oui (yes). Le téléphone portable est connecté. Suppression d'un téléphone portable couplé 1. Au menu de téléphone à l'affi‐ chage d'informations, sélection‐ ner Bluetooth I Gérer les périphériques. 2. Toucher Effacer. 3. Sélectionner le téléphone porta‐ ble désiré.
  • Page 204 Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ Chauffage et ventilation tée. Systèmes de climatisation ..202 zone rouge : plus chaud Chauffage et ventilation ... 202 zone bleue : plus froid Climatisation ......
  • Page 205 Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Certains changements de réglage sont indiqués brièvement dans l'affi‐ chage d'informations. Les LED des boutons correspondants s'allument pour indiquer les fonctions activées. Température Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ ● Appuyer sur $ : l'air est dirigé Commandes pour : tée.
  • Page 206 Climatisation Régime du ventilateur Appuyer de nouveau sur A/C pour Recyclage d'air arrêter le refroidissement. Régler le débit d'air en tournant E sur Le système de climatisation refroidit le régime souhaité. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐ dans le sens : augmentation rature extérieure est légèrement horaire...
  • Page 207 Climatisation ● Appuyer sur x pour la répartition ● Mettre en fonction le refroidisse‐ recouvrir de buée. On observe ment A/C, si nécessaire. d'air. une baisse de la qualité de l'air, ce ● Activer la lunette arrière chauf‐ qui peut se traduire par des signes ●...
  • Page 208 Climatisation Commandes pour : Le système de climatisation électro‐ Appuyer sur MENU sur le panneau de nique fonctionne uniquement avec le commande de climatisation ou ● température : moteur en marche. toucher ; sur l'affichage d'informa‐ ● MENU accède au menu des tions pour ouvrir les réglages de paramètres de la climatisation Menu des réglages de...
  • Page 209 Climatisation rapide. Le réglage sélectionné Si la température maximale est Enfoncer ou toucher à nouveau A/C apparaît sur l'affichage d'infor‐ réglée, la climatisation fonctionne‐ pour arrêter le refroidissement. mations. ment avec sa capacité maximale de Le système de climatisation refroidit chauffage.
  • Page 210 Climatisation élevées peut inhiber un Autostop Répartition de l'air ● Activer la lunette arrière chauf‐ jusqu'à ce que la température fante f. Appuyer sur MENU sur le panneau de souhaitée dans l'habitacle soit commande de climatisation ou ● Pour revenir au mode précédent, atteinte.
  • Page 211 Climatisation La désactivation est également Remarque 9 Attention possible dans le menu des réglages En fonction de la version, le précon‐ de climatisation sur l'affichage d'infor‐ ditionnement de la température ne Le système de recyclage d'air mations. peut être utilisé que via la réduit le renouvellement de l'air MyOpel App.
  • Page 212 Climatisation Réglage de la minuterie Saisir l'heure et le jour. Appuyer sur MENU sur le panneau de commande de climatisation ou Appuyer sur A pour confirmer les Remarque toucher ; sur l'affichage d'informa‐ réglages. Plusieurs temporisateurs peuvent tions pour ouvrir les réglages de être programmés et enregistrés.
  • Page 213 Climatisation Bouches d'aération Bouches extérieures d'aération 9 Attention du tableau de bord Bouches d'aération Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ réglables les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ Bouches centrales d'aération du sure en cas d'accident. tableau de bord Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐...
  • Page 214 Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de la climatisation Prise d'air Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 215 Conduite et utilisation Conduite et Caméra arrière ......283 Boîte manuelle ......238 Assistant pour les panneaux de utilisation Systèmes d'entraînement ..239 signalisation ......285 Modes d'entraînement ..... 239 Avertissement de Freins ......... 240 franchissement de ligne ..288 Antiblocage de sécurité...
  • Page 216 Conduite et utilisation Conseils de conduite Direction Si le véhicule a été endommagé ou touché par une inondation ou Si la direction assistée est perdue Contrôle du véhicule un incendie, il ne doit pas être parce que le moteur s'arrête ou en déplacé...
  • Page 217 Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Blocage de direction Selon la version, le véhicule peut être Rodage d'un véhicule neuf équipé d'un blocage de la direction. Pendant les premiers déplacements, Dans ce cas, retirer la clé du contact ne pas freiner brusquement si cela et faire tourner le volant jusqu'à...
  • Page 218 Conduite et utilisation La clé électronique doit se trouver à Arrêt d'urgence pendant la 9 Attention l'intérieur du véhicule. conduite Le véhicule ne peut pas être Démarrage du moteur Appuyer sur Start/Stop pendant cinq remorqué lorsque la batterie est secondes 3 217. Selon la version, le Actionner la pédale d'embrayage déchargée ou ne peut pas démar‐...
  • Page 219 Conduite et utilisation Sur les véhicules équipés d'une boîte Démarrage du moteur Moteurs diesel : attendre que le manuelle, engager le point mort, témoin z s'éteigne. actionner la pédale d'embrayage, la Véhicules avec commutateur Tourner brièvement la clé sur la posi‐ pédale de frein et appuyer sur d'allumage tion 2 et la relâcher une fois que le...
  • Page 220 Conduite et utilisation Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le 9 Danger début du démarrage. Le moteur d'alimentation diesel démarre après l'extinction La coupure du moteur en roulant du témoin de préchauffage z. peut causer une perte d'assis‐ ●...
  • Page 221 Conduite et utilisation À des températures inférieures à Système d'arrêt-démarrage Le système est prêt à fonctionner -30 °C la boîte automatique a besoin lorsque la LED du bouton D n'est pas Le système d'arrêt-démarrage d'un temps de chauffage d'environ allumée. Pour activer le système lors‐ permet d'économiser du carburant et cinq minutes.
  • Page 222 Conduite et utilisation Véhicules avec boîte automatique ● Le système d'arrêt-démarrage ● La fonction d'auto-nettoyage du n'est pas désactivé manuelle‐ filtre d'échappement n'est pas Si le véhicule est immobile avec la ment. activée. pédale de frein enfoncée, Autostop est automatiquement activé. ●...
  • Page 223 Conduite et utilisation Mesures d'économie d'énergie Véhicules avec boîte automatique ● température du moteur trop basse Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ Le moteur redémarre dans les cas pements électriques tels que le suivants : ● niveau de charge de la batterie chauffage électrique d'appoint ou le du véhicule inférieur à...
  • Page 224 Conduite et utilisation serré et, en fonction de la boîte de une côte, diriger les roues Avertissement vitesses, la première vitesse avant à l'opposé de la bordure engagée ou P sélectionné. du trottoir. À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il Lorsque le véhicule est sur une Stationnement...
  • Page 225 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de t ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur.
  • Page 226 Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que dans un espace où la température 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est ambiante est plus élevée, jusqu'à ce possible de continuer à rouler que l'AdBlue soit liquéfié. Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 227 Conduite et utilisation La conduite est possible sans Un message s'affiche au centre Remplissage d'AdBlue restrictions. d'informations du conducteur. De surcroît, le témoin u clignote et Avertissement 2. Le niveau d'avertissement suivant un carillon retentit. se produit lorsque l'autonomie AdBlue estimée est inférieure à N'utiliser que l'AdBlue conforme Remplir le réservoir d'au moins 800 km.
  • Page 228 Conduite et utilisation être acheté par exemple chez les détecté par le système. Dans ce cas, 1. Couper le contact. concessionnaires Opel ou d'autres garer le véhicule dans un espace où 2. Fermer toutes les portes pour points de vente.
  • Page 229 Conduite et utilisation Unité d'entraînement 7. Soulever le filtre à charbon patiner les pneus. En cas d'arrêt jusqu'à ce qu'il soit vide, ou électrique en côte, utiliser les freins pour jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du maintenir le véhicule en place. filtre à...
  • Page 230 Conduite et utilisation Le déplacement du sélecteur au-delà Si le véhicule se déplace trop rapide‐ Mode automatique B avec du point de résistance permet de ment, P n'est pas engagé. conduite à une pédale sauter le point mort N. Mode marche arrière R Dans ce mode, la vitesse du véhicule Ne jamais actionner en même temps est fortement réduite en relâchant la...
  • Page 231 Conduite et utilisation Boîte automatique Pour permettre le mouvement des roues, le véhicule doit être à l'arrêt, le moteur doit tourner et la porte du Il existe différents types de sélecteurs conducteur doit être fermée. de vitesse. 1. Enfoncer la pédale de frein et Types de propulsion 3 4.
  • Page 232 Conduite et utilisation Sélecteur de vitesse de type B Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélérateur et la pédale de frein. Lorsque D ou R est engagé, le véhicule commence lentement à avancer quand le frein est desserré. Mode de stationnement P Pour engager P, appuyer sur le bouton P lorsque le véhicule est...
  • Page 233 Conduite et utilisation Mode marche arrière R Mode manuel M Pour engager ou désengager R, le Le rapport sélectionné est indiqué au véhicule doit être à l'arrêt et la pédale centre d'informations du conducteur. de frein doit être enfoncée. Dans ce mode, il est possible de changer manuellement de rapport en Avertissement utilisant les palettes au volant.
  • Page 234 Conduite et utilisation Roue libre / mode station de Un message s'affiche dans le centre Frein moteur d'informations du conducteur indi‐ lavage Le freinage moteur n'est possible quant que les roues sont débloquées qu'en mode manuel. Dans certaines situations, par ex. pendant les 15 minutes suivantes.
  • Page 235 Conduite et utilisation Kickdown Si la batterie du véhicule est déchar‐ Sélecteur de vitesse de type A gée, effectuer le démarrage par câble Une pression sur la pédale d'accélé‐ 3 343. rateur au-delà du cran de rétrograda‐ Si la batterie du véhicule n'est pas à tion donne une accélération maxi‐...
  • Page 236 Conduite et utilisation Ne jamais actionner en même temps Mode marche arrière R Mode manuel M la pédale d'accélérateur et la pédale Pour engager ou désengager R, le Dans ce mode, il est possible de de frein. véhicule doit être à l'arrêt et la pédale changer manuellement de rapport en de frein doit être enfoncée.
  • Page 237 Conduite et utilisation Roue libre / mode station de lavage Pour revenir au fonctionnement normal, maintenir la pédale de frein Dans certaines situations, par ex. enfoncée, mettre le moteur en dans une station de lavage automati‐ marche et appuyer sur P. que, etc., les roues du véhicule doivent pouvoir bouger librement Désactivation du fonctionnement...
  • Page 238 Conduite et utilisation D : mode automatique Avertissement Avertissement M : mode manuel Avec P ou N sélectionné et la pédale Si le sélecteur n'est pas sur P lors‐ Passer en position R lorsque le de frein enfoncée, faire démarrer le que la porte du conducteur est véhicule se déplace en marche ouverte ou environ 45 secondes...
  • Page 239 Conduite et utilisation Si un rapport supérieur est engagé à Déplacer le levier sélecteur vers l'ar‐ Programmes de conduite trop faible régime ou un rapport infé‐ rière - pour sélectionner un rapport électroniques rieur à trop haut régime, aucun chan‐ inférieur.
  • Page 240 Conduite et utilisation Boîte manuelle Défaillance En cas de défaillance, C éclaire un message qui s'affiche au centre d'in‐ formations du conducteur. Messages du véhicule 3 90. La commande électronique de trans‐ mission n'active que la troisième vitesse. La boîte de vitesses ne change plus automatiquement.
  • Page 241 Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la Pour sélectionner le mode de pédale d'embrayage à fond. Ne pas conduite correspondant, utiliser le d'entraînement utiliser la pédale comme repose-pied. commutateur à bascule indiqué. Lorsqu'un glissement de l'embrayage Modes d'entraînement Mode normal est détecté...
  • Page 242 Conduite et utilisation Freins Mode Eco Après le démarrage, le système procède à un autotest éventuellement Réduit la consommation de carburant audible. Antiblocage de sécurité en optimisant le fonctionnement du système de climatisation et, en fonc‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) tion de la version, de la pédale d'ac‐...
  • Page 243 Conduite et utilisation Frein de stationnement Frein de stationnement électrique 9 Attention 9 Attention Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Avant de quitter le véhicule, véri‐ de déverrouillage. Dans une pente fiez l'état du frein de stationne‐ ou dans une côte, le serrer aussi ment.
  • Page 244 Conduite et utilisation automatiquement. Ceci est unique‐ commutateur j reste tiré. En cas appliqué . Le frein de stationne‐ ment possible si le fonctionnement d'erreur de frein électrique de station‐ ment électrique fonctionne auto‐ automatique du frein électrique de nement, un message d'avertissement matiquement avec une force stationnement est activé.
  • Page 245 Conduite et utilisation Application automatique : saire de désactiver le fonctionnement Pour réactiver le fonctionnement automatique du frein de stationne‐ automatique, répéter les étapes ● Le frein de stationnement électri‐ ment électrique. décrites plus haut. que est appliqué automatique‐ ment lorsque le véhicule est 1.
  • Page 246 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le fonctionnement de l'assistance au Freinage régénératif freinage peut se faire ressentir par de conduite une impulsion dans la pédale de frein 9 Attention et une résistance plus importante à Electronic Stability Control l'enfoncement de la pédale de frein. En cas de températures extrêmes et système antipatinage Maintenir une pression constante sur...
  • Page 247 Conduite et utilisation Dès que les roues entraînées Défaillance 9 Attention commencent à patiner, la puissance En cas de défaillance du système, le délivrée par le moteur est réduite et la Ce dispositif de sécurité particulier témoin J s'allume en continu, un roue qui patine le plus est freinée indi‐...
  • Page 248 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Le mode sport adapte les réglages de De plus, au moins la troisième vitesse certains systèmes du véhicule à un doit être engagée sur certaines boîtes au conducteur style de conduite plus sportive: manuelles. ● Le moteur réagit plus rapidement Sur une boîte automatique, la posi‐...
  • Page 249 Conduite et utilisation Activation du système Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et déplacer la molette une fois briève‐ ment vers SET/-. La vitesse en cours est mémorisée et maintenue. La pédale d'accélérateur peut être relâ‐ chée. La vitesse présélectionnée peut ensuite être modifiée en déplaçant la molette vers RES/+ pour l'augmenter ou vers SET/- pour la diminuer.
  • Page 250 Conduite et utilisation Adaptation de la vitesse par La fonction peut être désactivée ou ● Le système antipatinage ou la reconnaissance de la limite de activée dans la personnalisation du fonction Electronic Stability vitesse véhicule 3 91. Control sont entrés en fonction‐ nement.
  • Page 251 Conduite et utilisation La coupure du contact annule la La vitesse présélectionnée peut être Activation valeur de vitesse programmée. dépassée temporairement en Réglage de la vitesse par le appuyant fermement sur la pédale Défaillance conducteur d'accélérateur. L'état et la limite de vitesse présélec‐ En cas de défaillance de régulateur tionnée sont affichés au centre d'in‐...
  • Page 252 Conduite et utilisation Adaptation de la vitesse par La fonction peut être activée ou reconnaissance de la limite de désactivée dans la personnalisation vitesse du véhicule 3 91. L'adaptation de vitesse intelligente Dépassement de la limite de informe le conducteur lorsqu'une vitesse limite de vitesse est détectée par reconnaissance de limite de vitesse.
  • Page 253 Conduite et utilisation Reprise de la vitesse limite Régulateur de vitesse sélectionnée. La vitesse du véhicule augmente ou diminue pour suivre le adaptatif Appuyer sur i : la limite de vitesse véhicule à l'avant, mais ne dépassera enregistrée est récupérée. Le régulateur de vitesse adaptatif est pas la vitesse définie.
  • Page 254 Conduite et utilisation En cas de boîte automatique, le Activation du système système peut freiner le véhicule jusqu'à l'arrêt complet. 9 Attention L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pendant la conduite du véhicule avec le régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 255 Conduite et utilisation Adaptation de la vitesse par Cette limite de vitesse est à présent reconnaissance de la limite de la nouvelle vitesse de consigne du vitesse régulateur de vitesse adaptatif. L'adaptation de vitesse intelligente La fonction peut être activée ou informe le conducteur lorsqu'une désactivée dans la personnalisation limite de vitesse est détectée par...
  • Page 256 Conduite et utilisation par un témoin vert .. Ce symbole témoin j s'allume. Pour relâcher le 9 Attention signale que le véhicule est maintenu frein de stationnement électrique, automatiquement à l'arrêt. appuyer sur la pédale d'accélérateur. Une accélération de la part du Lorsque le véhicule à...
  • Page 257 Conduite et utilisation voie, il réglera la vitesse du véhicule Appuyer sur i : le régulateur de tions de visibilité, météorologiques pour maintenir la distance vers l'avant vitesse adaptatif est en mode pause et de circulation. La distance de sélectionnée par le conducteur. et un message s'affiche.
  • Page 258 Conduite et utilisation ● Une défaillance est détectée véhicule à l'avant et a besoin de Limites du système dans l'Electronic Stability Control temps pour le détecter à ou le système de radar. nouveau. 9 Attention ● Immédiatement après avoir ● Ne pas utiliser le système sur des enfoncé...
  • Page 259 Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser le régulateur de Le régulateur de vitesse adaptatif vitesse adaptatif avec une remor‐ calcule une trajectoire prévue, sur la que tractée. base de la force centrifuge. Cette trajectoire prévue considère la carac‐ ● Ne pas utiliser le régulateur de téristique du virage en cours, mais vitesse adaptatif sur les routes pas celle du prochain.
  • Page 260 Conduite et utilisation À l'entrée ou à la sortie d'une auto‐ En montagne Radar route, le régulateur de vitesse adap‐ tatif peut perdre le véhicule se trou‐ vant à l'avant et accélérer jusqu'à la vitesse de consigne. C'est pourquoi il faut diminuer la vitesse de consigne avant de quitter ou de prendre l'auto‐...
  • Page 261 Conduite et utilisation Faire contrôler le système par un placé derrière le pare-chocs avant accident, se rendre dans un atelier concessionnaire ou un réparateur pour détecter un véhicule directement pour vérifier et régler la position du agréé. à l'avant, sur la trajectoire. radar.
  • Page 262 Conduite et utilisation Activation Sélection de la sensibilité de ● la conduite a lieu sur route sinueuse ou vallonnée l'alerte L'alerte de collision avant fonctionne ● conduite de nuit entre 5 km/h et la vitesse maximale Trois sensibilités d'alerte peuvent ●...
  • Page 263 Conduite et utilisation d'une caméra et d'un radar, le frei‐ Sur les véhicules équipés d'un véhicule et l'observation de la nage d'urgence actif permet égale‐ capteur radar et d'une caméra avant, route. Il avertit le conducteur si le ment de détecter les cyclistes. Avant le freinage d'urgence actif fonctionne véhicule risque d'entrer en colli‐...
  • Page 264 Conduite et utilisation Système de préparation au Pendant ce temps, le freinage d'ur‐ Le régulateur de vitesse et le régula‐ gence actif ne peut pas être appliqué teur de vitesse adaptatif est désactivé freinage s'il y a un risque de nouvelle collision. lorsqu'un freinage automatique d'ur‐...
  • Page 265 Conduite et utilisation Assistance au freinage Le freinage d'urgence actif est auto‐ ● pare-chocs avant endommagé matiquement désactivé dans les cas ou déformé ou pare-chocs avant intelligente suivants : recouvert d'éléments étrangers, Si le conducteur freine, mais pas par exemple d'autocollants ●...
  • Page 266 Conduite et utilisation ● des conditions environnementa‐ ● modifications sur le véhicule, par ● lorsqu'une roue de secours plus les défavorables, par exemple la exemple les pneus petite que les autres roues est pluie, le brouillard ou la neige placée ●...
  • Page 267 Conduite et utilisation Si le système ne fonctionne pas La protection des piétons à l'avant correctement ou n'est pas disponible, peut détecter et prévenir de la par exemple pendant l'initialisation, présence de piétons lorsque le m s'allume dans le centre d'informa‐ véhicule avance à...
  • Page 268 Conduite et utilisation Alerte de sécurité pour piétons objets étrangers, comme des Aide au stationnement arrière autocollants ou un support de Lors d'une approche trop rapide d'un Le système utilise des signaux sono‐ plaque d'immatriculation piéton détecté, un message d'avertis‐ res et une indication d'affichage pour ●...
  • Page 269 Conduite et utilisation signal sonore n'est émis, si l'indica‐ cle. Lorsque la distance est inférieure tion n'est pas affichée sur l'écran ou à environ 30 cm, le signal sonore est si un message d'avertissement appa‐ continu. raît, le système est en panne. Si le véhicule s'arrête pendant plus de trois secondes, si la boîte automati‐...
  • Page 270 Conduite et utilisation De plus, la distance aux obstacles obstacle est détecté à l'avant et que Selon la version, le système est prêt situés à l'arrière est indiquée par la la vitesse du véhicule est inférieure à à fonctionner lorsque la LED du modifications des lignes de distance 10 km/h.
  • Page 271 Conduite et utilisation manuellement, il n'est pas réactivé Huit capteurs de stationnement à ultrasons automatiquement lorsque le contact est remis. Indication Dès qu'un obstacle se rapproche du véhicule, un signal sonore est émis et le symbole 1 peut clignoter. L'inter‐ valle entre les signaux sonores se réduit au fur et à...
  • Page 272 Conduite et utilisation Si le véhicule est équipé de six sont indiqués sur l'affichage d'infor‐ Les objets mémorisés pendant la capteurs de stationnement à ultra‐ mations, mais aucun signal sonore manœuvre ne seront pris en compte sons à la fois dans le pare-chocs n'est émis.
  • Page 273 Conduite et utilisation Limitations du système si C s'allume ou si l'image affi‐ Avertissement chée sur l'affichage d'informations En cas de défaillance ou d'interrup‐ est gelée ou si l'écran est noir. tion momentanée du système, Dans le cas d'une panne grave du véhicule avec nécessité...
  • Page 274 Conduite et utilisation détectées par le système. Le Le système avancé d'assistance au Pendant une manœuvre de conducteur en accepte la responsa‐ stationnement apporte de l'aide pour stationnement en marche arrière, bilité. les manœuvres suivantes : le système ne prend pas en ●...
  • Page 275 Conduite et utilisation Sélectionner le menu place de stationnement en parallèle. La S s'allume au combiné d'instruments pour confirmer l'activation du système. La distance parallèle autorisée entre le véhicule et une rangée de voitures Le système avancé d'assistance au stationnées est comprise entre stationnement est toujours associé...
  • Page 276 Conduite et utilisation Rouler lentement en avant. Lorsque Entrée dans une place de le second signal sonore retentit, arrê‐ stationnement perpendiculaire ter le véhicule, sélectionner la marche arrière, lâcher le volant de direction et Activation commencer à se déplacer douce‐ Ralentir jusqu'à...
  • Page 277 Conduite et utilisation Sortie d'une place de stationnement parallèle Activation Lorsqu'un emplacement libre est Se déplacer d'avant en arrière détecté, une information visuelle en comme demandé en observant les retour apparait sur l'affichage d'infor‐ avertissements de l'aide au station‐ mations et un signal sonore est émis. nement et en prêtant attention aux Arrêter le véhicule, sélectionner la signaux sonores jusqu'à...
  • Page 278 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Les instructions à l'écran contiennent les éléments suivants : ● des remarques générales et des messages d'avertissement ● la demande d'arrêter le véhicule quand un emplacement de park‐ ing a été détecté ● le sens de la conduite pendant la manœuvre de stationnement ●...
  • Page 279 Conduite et utilisation Désactivation ● si la fonction Electronic Stability S'adresser à votre concessionnaire Control est déclenchée pour désactiver le système pour une Ne pas utiliser le système avancé longue période. ● si la vitesse du véhicule dépasse d'assistance au stationnement si une la limite fixée roue de secours temporaire est Défaillance...
  • Page 280 Conduite et utilisation Alerte d'angle mort latéral Fonctionnement ● Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent L'alerte d'angle mort latéral permet rapidement. d'éviter des accidents dus à des changements de trajectoire involon‐ ● Les piétons, ni les animaux. taires lorsqu'un objet est détecté...
  • Page 281 Conduite et utilisation Conditions de fonctionnement chocs avant et arrière ne sont Désactivation pas couverts d'étiquettes adhési‐ Le fonctionnement exige les condi‐ Le système peut être activé via le ves ou d'autres objets tions suivantes : menu des réglages du véhicule, dans Aucune alerte n'est déclenchée dans l'affichage d'informations.
  • Page 282 Conduite et utilisation Système de vue L'écran est divisé en quatre zones, de affichée est limitée et les objets gauche à droite : panoramique proches de l'un des bords du pare- ● vues sélectionnables : vue stan‐ chocs ou sous le pare-chocs ne Ce système permet d'afficher les dard et vue à...
  • Page 283 Conduite et utilisation L'écran est divisé en trois zones : Fonctionnement Vue normale La zone derrière le véhicule s'affiche ● visualisation Différentes vues peuvent être sélec‐ à l'écran. Les lignes verticales repré‐ ● vue de dessus tionnées dans la partie gauche de l'af‐ sentent la largeur du véhicule avec fichage.
  • Page 284 Conduite et utilisation Vue à 180° Vue avec zoom Selon la version, cette vue fait partie du mode automatique ou peut être sélectionnée dans le menu de sélec‐ tion de vue. Mode automatique Si le véhicule est équipé de capteurs de stationnement à...
  • Page 285 Conduite et utilisation ● une vitesse de marche avant Le système de vue panoramique peut fications Opel. Faute de quoi, ce définie est dépassée ou, selon la ne pas fonctionner correctement si : système peut ne pas fonctionner version, si la marche arrière n'est ●...
  • Page 286 Conduite et utilisation Lignes de guidage Désactivation Toujours vérifier les alentours du La première ligne horizontale repré‐ véhicule avant et pendant la La caméra est désactivée : sente une distance au bord du pare- conduite. ● une fiche est branchée dans la chocs arrière du véhicule d'environ prise de courant de l'attelage de 30 cm.
  • Page 287 Conduite et utilisation La caméra arrière peut ne pas fonc‐ Assistant pour les tionner correctement si : panneaux de signalisation ● les alentours sont dans l'obscu‐ rité 9 Attention ● le soleil ou le faisceau des phares se reflètent directement sur l'ob‐ Le panneau routier réel a toujours jectif de la caméra priorité...
  • Page 288 Conduite et utilisation Limiteur de vitesse 2 En cas de panne, 4 s'allume en permanence. Prendre contact avec Ce système affiche en permanence un atelier. les informations relatives aux limita‐ Limiteur de vitesse 3 249. tions de vitesse dans le centre d'in‐ formations du conducteur.
  • Page 289 Ceci n'est pas affecté par les para‐ ● La visibilité est limitée à cause mètres de confidentialité des intempéries, comme le d'Opel Connect. brouillard, la pluie ou la neige. ● Le soleil se reflète directement Remarque dans la lentille de la caméra.
  • Page 290 Conduite et utilisation Avertissement de pendant les quelques secondes plage de vitesse donnée. Ne pas suivant la désactivation des feux de franchissement de ligne ignorer les signaux routiers qui ne direction. sont pas affichés par le système. Aucun avertissement n'est émis en Ce dispositif particulier ne doit pas cas de conduite dynamique, c'est-à- vous pousser à...
  • Page 291 Conduite et utilisation Activation Désactivation ● changements d'éclairage brus‐ ques Pour désactiver le système, appuyer ● lumière du soleil directement sur j jusqu'à ce que la LED du dans l'objectif de la caméra bouton soit allumée. ● conditions environnementales Défaillance défavorables, par exemple forte pluie, brouillard ou neige En cas de défaillance, L et C...
  • Page 292 Conduite et utilisation Tourner doucement le volant dans la Un avertissement de franchissement ● aucune conduite dynamique, direction opposée, si vous souhaitez de ligne avertit lorsque le système ne c'est-à-dire une pression sur la changer de voie. peut pas maintenir le véhicule dans la pédale de frein ou d'accélérateur voie et qu'une action immédiate du Lorsque le système contrôle la direc‐...
  • Page 293 Conduite et utilisation Activation Défaillance ● conditions environnementales défavorables, par exemple forte En cas de défaillance, L et C pluie, brouillard ou neige s'affichent au centre d'informations ● modifications sur le véhicule, par du conducteur, avec un message à exemple les pneus l'écran et un signal sonore.
  • Page 294 Conduite et utilisation Assistance au maintien de éviter tout dommage matériel au trajectoire avancée véhicule ou des accidents corpo‐ rels graves ou mortels. 9 Attention Le système peut ne pas maintenir le véhicule dans la voie ou produire une alerte, même si un Le système aide le conducteur à...
  • Page 295 Conduite et utilisation Toutefois, le contrôle du véhicule ● La fonction Electronic Stability Activation peut être repris à tout moment par le Control est activée et ne fonc‐ conducteur. Le conducteur doit donc tionne pas. exercer une force supplémentaire ● Aucune fiche n'est branchée à la pour tourner le volant.
  • Page 296 Conduite et utilisation Mise en pause / suspension du ● La route est trop étroite ou trop ● routes sinueuses ou vallonnées large. système ● mauvaises conditions d'éclairage ● L'accélération latérale dans les ● changements d'éclairage brus‐ L'assistance au maintien de trajec‐ virages est trop forte.
  • Page 297 Conduite et utilisation Le système est automatiquement contrôle du véhicule et provoquer 9 Attention activé lorsque le contact est mis. un accident. Désactiver le système. Toujours maintenir son attention Alerte de durée de conduite sur la route et son véhicule en Alerte du conducteur Le conducteur est avisé...
  • Page 298 Conduite et utilisation placée en haut du pare-brise détecte La détection de somnolence du les routes humides, sortie de les variations de la trajectoire par conducteur est réinitialisée dans les tunnel, alternances d'ombre et de rapport aux marquages de voie. situations suivantes : lumière, etc.
  • Page 299 Conduite et utilisation Chargement Le câble de chargement permet de vitesse maximale de chargement, un raccorder le véhicule à un chargeur câble de chargement et un chargeur externe fournissant une alimentation doivent être coordonnés. Remarques générales électrique. Ce peut être une prise Remarque électrique domestique, une prise S'assurer que le câble de charge‐...
  • Page 300 Conduite et utilisation Types de chargement Chargement sur des stations de chargement Il existe différents types de charge‐ ment de la batterie haute tension du Des stations de chargement peuvent véhicule. du courant alternatif (c.a.) ou du courant continu (c.c.). Le temps de Chargement sur des coffrets chargement peut varier selon la ●...
  • Page 301 Conduite et utilisation Le temps de chargement peut pren‐ ● Ne pas utiliser une prise de Ne jamais laisser les enfants sans dre environ 30 heures avec une puis‐ courant usée ou endommagée, surveillance près du véhicule sance de chargement de 1,8 kW. ou une prise qui ne maintient pendant qu'il est en charge et ne pas fermement la fiche en...
  • Page 302 Conduite et utilisation de base (mode 2) se compose d'une Informations importantes sur le Ne faire réparer que par un fiche côté véhicule, d'un boîtier de chargement portable d'un BEV personnel qualifié. Connecter le commande et d'une fiche pour la prise câble de chargement à...
  • Page 303 Conduite et utilisation ● À l'extérieur, effectuer le bran‐ chargement en mode 3 dispose d'une Chargement chement à une prise électrique fiche côté véhicule et d'une fiche côté étanche. coffret mural / station de chargement 9 Attention en c.a. Les coffrets muraux / stations ●...
  • Page 304 Conduite et utilisation Fiche ou prise de type 2 utilisée pour intégré. Dans ce cas, un câble de S'assurer que la prise électrique, la recharge en courant alternatif chargement en mode 3 portable est la fiche et le câble ne supportent nécessaire.
  • Page 305 Conduite et utilisation Le début du chargement est indi‐ Annulation du processus de qué par le clignotement en vert de chargement l'indicateur d'état sur le port de Remarque chargement et sur son boîtier de Dans les stations de chargement commande, le cas échéant. publiques, l'annulation et la reprise du processus de chargement peuvent entraîner des coûts supplé‐...
  • Page 306 Conduite et utilisation Arrêt du chargement 3. Fermer le volet du port de char‐ Remarque gement en appuyant fermement En fonction de la version, le charge‐ La batterie haute tension est complè‐ au centre pour le verrouiller ment programmable ne peut être tement chargée si l'indicateur d'état correctement.
  • Page 307 Conduite et utilisation Type B 3. Appuyer sur /. 7. En moins d'une minute, appuyer sur b pour activer le chargement 4. Définir le nombre d'heures et de 1. Appuyer sur ?. programmable. minutes après lesquelles le 2. Toucher a. processus de charge débute.
  • Page 308 Conduite et utilisation État de chargement Une défaillance de chargement s'est produite si le véhicule est branché et que l'indicateur d'état de chargement est éteint. D'autres indicateurs d'état de charge‐ ment se trouvent sur le boîtier de commande du câble domestique de base (mode 2) / câble domestique amélioré...
  • Page 309 Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs Avertissement diesel Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles essence d'additifs pour carburant conte‐ avec les biocarburants conformes nant des composés métalliques aux normes européennes actuelles et tels que des additifs à...
  • Page 310 Conduite et utilisation Carburant diesel conforme à la norme stricte des conditions d'entretien en carburant. Le démarrage et le EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐ fonctionnement du moteur peuvent conforme à la norme EN14214 tions difficiles ». ne pas être corrects.
  • Page 311 Conduite et utilisation Faire le plein des pompes de remplissage sont Appoint d'essence et de gazole marqués au moyen de ces symboles. Pour ouvrir, tourner lentement le N'utiliser que le type de carburant 9 Danger capuchon dans le sens inverse des autorisé.
  • Page 312 Conduite et utilisation Après une coupure automatique, l'ap‐ Consommation de de carburant dépend dans une large point peut être fait en opérant la buse mesure du style de conduite ainsi que carburant - Émissions de de pompe deux fois de plus au maxi‐ des conditions routières et du trafic.
  • Page 313 Conduite et utilisation Attelage de remorque Les remorques équipées de feux à poids autorisé en charge de la remor‐ LED ne sont pas compatibles avec le que ne dépasse pas le poids à vide faisceau de câblage de cet attelage du véhicule.
  • Page 314 Conduite et utilisation charge réel de la remorque et le poids Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière à la flèche réel avec la remorque La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est accrochée et accrochée. charge exercée par la remorque sur que le véhicule tracteur est chargé...
  • Page 315 Soins du véhicule Soins du véhicule Feux arrière ......327 Soins extérieurs et intérieurs ..347 Éclairage de plaque Entretien extérieur ....347 d'immatriculation ....329 Entretien intérieur ....349 Éclairage intérieur ....329 Tapis de sol ......349 Informations générales ....314 Circuit électrique ......
  • Page 316 900/1800/1900 et UMTS est unique‐ électroniques) peuvent invalider la Lors du montage et de l’utilisation ment permise quand la puissance garantie proposée par Opel. En outre, d’un téléphone mobile, il est impératif d'émission maximale du téléphone de telles modifications peuvent avoir de respecter les instructions de mobile ne dépasse pas 2 W pour les...
  • Page 317 Soins du véhicule Pour des raisons de sécurité, nous Stockage du véhicule ● Ne pas serrer le frein de station‐ vous recommandons de ne pas télé‐ nement. phoner en conduisant. Même l’usage Stockage pendant une période ● Ouvrir le capot, fermer toutes les de dispositifs mains-libres peut vous prolongée portes et verrouiller le véhicule.
  • Page 318 Soins du véhicule ● Régler la pression de gonflage ● Le stockage du véhicule par des ● Vérifier le niveau d'huile du des pneus à la valeur de pleine températures extrêmes peut moteur. charge. endommager la batterie haute ● Contrôler le niveau de liquide de tension.
  • Page 319 Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sur sa mise au rebut. Une mise au rebut inappropriée comporte des d'usage risques de brûlures graves, de chocs Exécution du travail Vous trouverez des informations sur électriques et de dommages à l'envi‐ les centres de reprise des véhicules ronnement.
  • Page 320 Soins du véhicule choc électrique, des brûlures, 9 Danger Avertissement voire la mort. Les composants haute tension du véhicule ne Le système d'allumage utilise une Version électrique : peuvent être entretenus que par tension extrêmement élevée. Ne Même une contamination de faible des techniciens ayant suivi une pas toucher.
  • Page 321 Soins du véhicule Tirer le levier de déverrouillage et le Fixer la béquille de capot. Contrôle à effectuer avec le véhicule ramener dans sa position de départ. sur une surface plane. Le moteur doit Fermeture avoir atteint sa température de fonc‐ tionnement et être arrêté...
  • Page 322 Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Remettre le bouchon droit et le serrer. la même qualité d'huile moteur que celle utilisée lors de la dernière Liquide de refroidissement vidange. du moteur Niveau du liquide de refroidissement BEV Retirer la jauge d'huile, la nettoyer, la réinsérer entièrement, la retirer et lire le niveau d'huile moteur.
  • Page 323 Soins du véhicule Avertissement Avertissement 9 Attention L'utilisation d'un liquide de refroi‐ Un niveau insuffisant de liquide de Laisser refroidir le moteur avant dissement du moteur inadéquat refroidissement peut provoquer d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le peut causer de graves dommages des dommages au moteur.
  • Page 324 Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins Selon le style de conduite, l'usure des freins peut varier de façon impor‐ tante.L'usure des freins peut augmenter lorsque le véhicule parcourt de petites distances, par exemple en ville. Il peut être nécessaire de faire vérifier l'état des freins, même entre les entretiens du véhicule.
  • Page 325 Soins du véhicule Quand la batterie du véhicule est Démarrage par câbles auxiliaires remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de 3 343. trous de ventilation ouverts à proxi‐ Protection contre le mité de la borne positive. Si un trou déchargement de ventilation est ouvert dans cette zone, il doit être obturé...
  • Page 326 Soins du véhicule Prise de courant ● Conserver la batterie du véhicule Un appel téléphonique actif à l'aide de hors de portée des enfants. l'option mains libres sera maintenu Les prises de courant sont désacti‐ pendant environ dix minutes de plus. vées si la tension de la batterie du ●...
  • Page 327 Soins du véhicule Batterie haute tension ● Ne pas utiliser la batterie haute ● S'éloigner du véhicule en cas tension comme générateur d'incident ou d'accident, car les Pour préserver l'autonomie et la d'énergie. gaz émis sont inflammables et durée de vie de la batterie haute peuvent provoquer un incendie.
  • Page 328 Soins du véhicule Remplacement des balais Fixer le balai d'essuie-glace neuf sur Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ le bras de l'essuie-glace et le pousser rement à un angle par rapport au bras d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'encliquette. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ clique.
  • Page 329 Soins du véhicule Remplacement des En cas de défaillance, faire réparer 1. Ouvrir le hayon puis déposer le les éclairages par un atelier. couvercle d'accès du côté corres‐ ampoules pondant. Phares antibrouillard Avant de remplacer une ampoule, En cas de défaillance, faire réparer s'assurer que tout l'éclairage exté‐...
  • Page 330 Soins du véhicule 6. Presser les cinq pattes de retenue Feu antibrouillard arrière et déposer le support d'ampoule de l'ensemble de feu. 4. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble feu arrière du renfoncement et 1. Tourner le support d'ampoule le déposer. dans le sens antihoraire et l'enle‐...
  • Page 331 Soins du véhicule Circuit électrique Outillage du véhicule 2. Enfoncer légèrement l'ampoule, la faire tourner dans le sens anti‐ horaire et la retirer de la douille. Fusibles Outillage 3. Remplacer et insérer la nouvelle Un fusible défectueux doit être Véhicules avec roue de secours ampoule dans la douille en tour‐...
  • Page 332 Soins du véhicule Jantes et pneus ● Cale (5) Toutes les tailles de pneus sont permises comme pneus d'hiver ● Adaptateur pour écrous de 3 360. blocage de roue (6) État des pneus, état des jantes Véhicules sans roue de secours Désignations des pneus Franchir les arêtes vives lentement et si possible à...
  • Page 333 Soins du véhicule La vitesse maximale peut être la sécurité, la tenue de route, le atteinte avec le poids à vide avec confort routier et la consommation et conducteur (75 kg) plus une charge augmente l'usure des pneus. utile de 125 kg. Des équipements Le conducteur est responsable du optionnels peuvent réduire la vitesse bon réglage de la pression des...
  • Page 334 Soins du véhicule et dans le tableau de pression des Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter 9 Attention pneus sont valables pour les pneus à les virages serrés et un freinage froid, c'est-à-dire à 20 °C. brutal. Arrêter dès que possible et Un gonflage insuffisant peut vérifier la pression des pneus.
  • Page 335 Soins du véhicule Initialisation du système Le système doit être réinitialisé dans les cas suivants : Après la correction de la pression de ● La pression des pneus a été pneu ou le changement de roue, le modifiée système doit être initialisé pour ●...
  • Page 336 Soins du véhicule Changement de taille de Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ Des chaînes à neige ne sont autori‐ ver le refroidissement des freins. sées que sur les roues avant. pneus et de jantes Utiliser des chaînes à neige à mail‐ En cas d'utilisation d'une taille de 9 Attention lons fins qui ne dépassent pas la...
  • Page 337 Soins du véhicule Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ rieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu ne peuvent pas être réparés à l'aide du kit de réparation des pneus. 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une longue période.
  • Page 338 Soins du véhicule 5. En premier lieu, insérer la 8. Visser le flexible de remplissage 11. Placer le commutateur à bascule bouteille de produit d'étanchéité sur la valve de pneu. du compresseur sur I. Le pneu est dans le compresseur et aligner les rempli de produit d'étanchéité.
  • Page 339 Soins du véhicule Pression des pneus 3 360. Réduire l'excédent de pression de l'excédent de pression de pneu au pneu au moyen du bouton du moyen du bouton du flexible Quand la pression correcte est flexible pneumatique. pneumatique. atteinte, éteindre le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression des pneus n'est pas Si la pression des pneus prescrite...
  • Page 340 Soins du véhicule La valve de sécurité intégrée s'ouvre ● Serrer le frein de stationnement, Couples de serrage à une pression de 700 kPa (7 bars). engager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélec‐ Avertissement Être attentif à la date d'expiration du teur sur P.
  • Page 341 Soins du véhicule La position de bras arrière de la plate‐ Si une étiquette est apposée sur la 9 Attention forme de levage est centrale sous le roue de secours, la vitesse autorisée point concerné de levage du véhicule. dépend de la réglementation du pays. Veiller à...
  • Page 342 Soins du véhicule La roue de secours se trouve dans le Placer la roue de secours ● Sortir les objets lourds du coffre, sous le recouvrement de plan‐ véhicule avant de le monter sur Effectuer les préparatifs suivants et cher. cric.
  • Page 343 Soins du véhicule 2. Placer la clé de roue et desserrer ● Noter que la roue de secours est 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ chaque boulon de roue d'un demi- fixée par le contact conique de tionné sous le point de levage tour.
  • Page 344 Soins du véhicule le point de levage de manière telle Quand le cric est correctement Placer les capuchons des écrous qu'il ne glisse pas. aligné, soulever le véhicule de roue. jusqu'à ce que la roue ne touche 11. Ranger la roue changée ainsi que plus le sol.
  • Page 345 Soins du véhicule Démarrage par câbles 9 Attention auxiliaires Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ peintes. Le liquide de batterie geur rapide. contient de l'acide sulfurique qui Lorsque la batterie d'un véhicule est peut provoquer des blessures et déchargée, démarrer le moteur à...
  • Page 346 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de Placer les câbles de sorte qu'ils ne démarrage avec pinces-crocodi‐ puissent pas être happés par des les isolées et présentant une pièces en mouvement dans le compartiment moteur. section d'au moins 16 mm et de 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 347 Soins du véhicule Remorquage Avertissement Remorquage du véhicule Désactiver les systèmes d'assis‐ tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 260, sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement pendant le remorquage. Déplacer le levier sélecteur sur le point mort.
  • Page 348 Soins du véhicule Remorquage d'un autre véhicule Lors du remorquage d'un BEV, d'un Visser l'œillet de remorquage au MHEV ou d'un véhicule équipé d'une maximum et jusqu'à ce qu'il soit en boîte automatique, transporter le position horizontale. véhicule sur un plateau ou le remor‐ Enlever le bouchon.
  • Page 349 Soins du véhicule Soins extérieurs et arrière doivent être arrêtés. Enlever Avertissement l'antenne et les accessoires externes intérieurs tels que galerie de toit, etc. Démarrer lentement. Ne pas En cas de lavage à la main, rincer Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces abondamment les parties intérieures de traction trop importantes des passages de roue.
  • Page 350 Soins du véhicule Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ Les résidus de glace, la pollution et l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec les balayages répétés sur des vitres Rincer la peau de chamois.
  • Page 351 Soins du véhicule Les matériaux en bitume caoutchouc Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux peuvent abîmer la couche de PVC. les afficheurs uniquement avec un vêtements avec des objets aux Faire effectuer les travaux au soubas‐ chiffon doux humide.
  • Page 352 Soins du véhicule Insertion des tapis de sol Dépose des tapis de sol et/ou un allongement de la distance de freinage qui peut Le tapis de sol du côté du conducteur Pour la retirer : causer une collision et des bles‐ est maintenu en place par deux fixa‐...
  • Page 353 Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation extrêmes, il peut être nécessaire maintenance d'augmenter la fréquence de certai‐ Informations sur l'entretien nes interventions d'entretien par Pour garantir un fonctionnement rapport aux intervalles normaux indi‐ économique et sûr du véhicule, et qués dans l'affichage de service.
  • Page 354 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité Additifs d'huile moteur supplémentaires de l'huile sur une plage de tempéra‐ pièces recommandés ture donnée. L'utilisation d'additifs d'huile moteur supplémentaires peut entraîner des Utiliser l'huile moteur adéquate indi‐ Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
  • Page 355 Service et maintenance usine offre une protection contre le Utiliser uniquement du liquide de frein gel à des températures allant jusqu'à approuvé pour le véhicule. Prendre -37 °C. Cette concentration doit être contact avec un atelier. maintenue toute l'année. L'utilisation AdBlue d'additif pour liquide de refroidisse‐...
  • Page 356 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 354 Numéro d'identification du véhicule ........354 Plaquette d'identification ..354 Identification du moteur ... 355 Données du véhicule ....356 Données du moteur ....356 Dimensions du véhicule ..
  • Page 357 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur, voir la puis‐ charge sur essieu arrière ne doivent sance du moteur dans le certificat de pas dépasser ensemble le poids total conformité fourni avec votre véhicule autorisé...
  • Page 358 Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur EB2FAD EB2ADTD, EB2ADTS, DV5RCf Code du moteur EB2ADTMD EB2ADTSM Désignation de vente 1.2 T 1.2 T 1.5 D 1199 1199 1199 1499 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5750 5500 5500...
  • Page 359 Caractéristiques techniques Code du moteur EB2LTEDH2 EB2LTDH2 Véhicule électrique Désignation de vente 1.2 T 1.2 T – Cylindrée [cm 1199 1199 – Puissance du moteur [kW] 97 / 100 / 115 à un régime de 5500 5500 – Couple [Nm] 260 / 265 à...
  • Page 360 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4060 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1745 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1791 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1960 Hauteur (sans antenne) [mm] 1432 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1385 Largeur du coffre entre les passages de roue [mm]...
  • Page 361 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur EB2FAD, EB2ADTD, EB2ADTS, DV5RCf EB2LTEDH2 EB2LTDH2 EB2FAMD EB2ADTMD EB2ADTSM, filtre inclus [l] 3,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence / Diesel, quantité de remplissage [I] 44 / 41 Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l] Batterie haute tension Capacité...
  • Page 362 Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2FAD 185/65 R15, 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 195/55 R16, EB2ADTD, 195/55 R16, 220/2,2 (32)
  • Page 363 Enregistrements des données système est disponible à l'adresse Puissance maximale : 4 dBm d'événements ......366 internet suivante : www.opel.com/ Identification de fréquence radio Infotainment System Multimedia conformity. (RFID) ........371 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 364 Informations au client Chargeur sans fil Émetteur de clé électronique Fréquence d'utilisation : 433,05 – 434,79 MHz Continental Automotive GmbH Valeo Comfort and Driving Assis‐ tance Puissance maximale de sortie : Siemensstrasse 12, 93055 Regens‐ -14 dBm burg, Germany 76, rue Auguste Perret 94046 Créteil - CEDEX France Fréquence de fonctionnement : Récepteur de la télécommande radio...
  • Page 365 1800 liés aux substances chimiques. Visi‐ l'appareil et les mises à jour logicielles ter le site www.opel.com pour de plus UMTS 880 -960 et micrologicielles nécessaires relati‐ amples renseignements et pour accé‐...
  • Page 366 Informations au client établie lorsque le contact est mis et cipe après une activation par l'utilisa‐ Remarque qu'un réseau mobile est disponible. teur du véhicule suite à une notifica‐ Les étapes de téléchargement et En fonction de l'équipement du tion spécifique. d'installation des mises à...
  • Page 367 Informations au client Enregistrement des Marques commerciales Velcro Companies déposées données du véhicule et Velcro ® est une marque commerciale vie privée déposée de Velcro Companies. Apple Inc. Verband der Automobilindustrie Enregistrement des Apple CarPlay™ est une marque e.V. commerciale d'Apple Inc. données des appels AdBlue ®...
  • Page 368 Informations au client La fonction d'appel d'urgence est Les données contenues dans la Le conducteur a également le droit de uniquement en mesure de collecter et mémoire interne du système sont déposer une plainte auprès de l'auto‐ de traiter les données suivantes rela‐ automatiquement et continuellement rité...
  • Page 369 Informations au client (Systèmes d'assistance au conduc‐ latérale, le taux de rotation de ● défaillances et défauts dans d'im‐ teur), d'autres encore assurent des roue, l'affichage de bouclage de portants composants de système fonctions de confort ou de ceinture de sécurité) (par exemple les feux, les freins) l'Infotainment System.
  • Page 370 Informations au client fabricants) ou des tiers (par exemple Les mémoires de défauts dans le Selon le niveau d'équipement du un service de dépannage) peut lire véhicule peuvent être mises à zéro véhicule, ceci peut inclure : les données du véhicule. Ceci s'ap‐ par une entreprise de service après- ●...
  • Page 371 Informations au client Ces données peuvent également être L'intégration permet aux applications Services exclusifs transmises hors du véhicule à votre smartphone sélectionnées d'être utili‐ Dans le cas des services en ligne du demande, particulièrement en utili‐ sées, telles que la navigation ou la fabricant, les fonctions correspon‐...
  • Page 372 Informations au client véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐ collision. Pour mieux comprendre les ● les données personnelles tions statutaires et services telles que circonstances entourant l'événement, concernant le conducteur et les le système de communication d'ur‐ le système enregistre le fonctionne‐ autres occupants gence.
  • Page 373 La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 374 Index alphabétique Assistance au maintien de trajectoire......78, 289 Accessoires et modifications du Assistance au maintien de véhicule ........314 trajectoire avancée....292 Accoudoir........31 Assistance routière....... 93 AdBlue........80, 224 Assistant de détection des Affichage d'informations..86, 105 panneaux routiers..... 82 Affichage de service ....
  • Page 375 Boîte manuelle ......238 Changement de taille de pneus Consommation de carburant - Bouches d'aération..... 211 et de jantes ......334 Émissions de CO ....310 Bouches d'aération fixes ... 211 Charge au toit....... 53 Contrôle du véhicule ....214 Bouches d'aération réglables ..
  • Page 376 Équipement électrique....329 Fonctionnement automatique Espaces de rangement....48 du frein de stationnement Éclairage de localisation du Essuie-glace et lave-glace avant . 60 désactivé........78 véhicule........104 Essuie-glace et lave-glace de Fonctionnement normal de la Éclairage de plaque lunette arrière ......62 climatisation ......
  • Page 377 Lève-vitres électriques ....24 Préchauffage ....... 79 Limiteur de vitesse...... 249 Préconditionnement de la Liquide de frein ......322 Opel Connect........ 93 température......209 Liquide de frein/ d'embrayage..352 Outillage ........329 Pression d'huile moteur ....80 Liquide de lave-glace ....322 Outillage de bord......
  • Page 378 Profils utilisateur......105 Reconnaissance vocale..115, Profondeur de sculptures ..333 151, 173, 189, 199 Sécurité du véhicule..... 18 Projection de téléphone..114, Recouvrement des rangements Sécurité enfants ......16 135, 171, 186 dans le plancher arrière ... 51 Sélecteur......230, 233 Protection contre la décharge de Réduction catalytique sélective.
  • Page 379 Système de freinage et d'embrayage ......77 Véhicule prêt......... 81 Système de navigation....105 Ventilation........202 Système de vue panoramique..280 Verrouillage automatique .... 15 Systèmes d'assistance au Verrouillage central ...... 10 conducteur......246 Vide-poches........48 Systèmes de climatisation..202 Vitres..........
  • Page 381 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.