Opel CORSA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CORSA:
Table des Matières

Publicité

OPEL CORSA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel CORSA

  • Page 1 OPEL CORSA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........54 Instruments et commandes ..72 Éclairage ........101 Climatisation ......110 Conduite et utilisation ....119 Soins du véhicule ....... 153 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    Ignorer ces informations peut en‐ véhicule. traîner un danger de mort. Symboles Les références à une page sont mar‐ quées d'un symbole 3. 3 signifie « voir page ». Bonne route ! Adam Opel AG...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Tourner la clé vers l'avant dans la ser‐ rure de la porte du conducteur ou ap‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et puyer sur le bouton q pour déver‐...
  • Page 9: Dossiers De Siège

    En bref Réglage des appuis-tête Dossiers de siège Hauteur de siège Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ sur le dossier pendant le réglage. lage, régler la hauteur, verrouiller. vers le haut = plus haut Réglage des sièges 3 38, position vers le bas = plus bas Appuis-tête 3 36.
  • Page 10: Ceinture De Sécurité

    En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage avec le commutateur Rétroviseur intérieur à quatre positions sur la version avec commande manuelle des vitres Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ queter dans la serrure de ceinture. La Pivoter la manette sous le rétroviseur ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Réglage avec le commutateur à quatre positions sur la version avec commande électronique des vitres Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il Commencer par sélectionner le rétro‐ est bien verrouillé. Ne régler le volant viseur extérieur souhaité, puis utiliser que lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Bouches d'aération Essuie-glace avant, lave- Bouton Eco ......121 latérales ......117 glace avant ......74 Bouton de sélection de Commutateur d'éclairage ... 101 Ordinateur de bord ....95 carburant ......80 Éclairage des instruments . 106 Bouches d'aération 11 Airbag pour passager avant ..
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur > = Phares antibrouillard Appel de phares, feux de route r = Feu antibrouillard arrière et feux de croisement Éclairage 3 101. Tourner le commutateur d'éclairage appel de = tirer la manette AUTO = Allumage automatique des phares feux de croisement: Les feux de route = pousser la manette...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Clignotants de changement de Feux de détresse direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. droit = manette vers le haut Feux de détresse 3 104. gauche = manette vers le bas Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 16: Essuie-Glace Avant

    En bref Essuie-glaces et Essuie-glace avant 3 74, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares ment des balais d'essuie-glace lave-glaces 3 161. Essuie-glace avant Tirer la manette. Lave-glace avant et lave-phares 3 74, liquide de lave-glace 3 158. & = rapide % = lent $ = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie...
  • Page 17: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    En bref Climatisation Essuie-glace et lave-glace de Désembuage et dégivrage des lunette arrière vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Essuie-glace = Pousser la ma‐ Répartition d'air sur l. en marche nette Commutateur de température sur le Essuie-glace = Pousser à nou‐ niveau le plus chaud.
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Boîte manuelle automatisée Boîte automatique Boîte manuelle P = Position de stationnement = Position neutre (point mort) R = Marche arrière = Position de conduite N = Position neutre (point mort) = Rapport supérieur Marche arrière : lorsque le véhicule D = Position de conduite = Rapport inférieur est à...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ Contrôles avant de prendre la gne. route ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ ■...
  • Page 20: Système Stop/Start

    En bref Stationnement Système Stop/Start Système Stop/Start 3 121. ■ Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Enfoncer la pé‐ dale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement.
  • Page 21 En bref contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir. ■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐ ton p de la télécommande radio. Activer l'alarme antivol 3 27. ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐ mable.
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......20 Clés de rechange Portes .......... 26 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Remplacement de pile de la caution, la protéger de l'humidité et télécommande radio des températures élevées, éviter tout Remplacer la pile dès que la portée actionnement inutile. commence à se réduire sensible‐ ment.
  • Page 24: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Programmation de la En tirant sur la poignée de porte in‐ térieure, tout le véhicule se déver‐ télécommande radio rouille et la porte s'ouvre. Après avoir remplacé la pile, déver‐ rouiller la porte en insérant la clé dans Remarque la serrure de la porte du conducteur.
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Verrouillage central avec Personnalisation du véhicule 3 99. télécommande radio Verrouillage Verrouillage central avec activation de la clé Fermer les portes, le coffre et la trappe à carburant. Si la porte du con‐ ducteur n'est pas bien fermée, le ver‐ rouillage central ne fonctionnera pas.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Verrouillage central avec Bouton de verrouillage central Défaillance de la télécommande télécommande radio radio Déverrouillage Appuyer sur le bouton m : les portes Appuyer sur le bouton p. sont verrouillées ou déverrouillées. La LED du bouton m reste allumée Tourner au maximum la clé...
  • Page 27: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Verrouillage Verrouillage Fermer la porte du conducteur, ouvrir Cette fonction de protection peut être la porte du passager et appuyer sur le configurée pour verrouiller toutes les bouton du verrouillage central m. Le portes, le coffre et la trappe à carbu‐ véhicule est verrouillé.
  • Page 28: Portes

    Clés, portes et vitres Portes À l'aide d'une clé ou d'un tournevis 9 Attention adéquat, tourner la sécurité enfants de la porte arrière en position hori‐ Coffre Ne roulez pas avec le hayon ou‐ zontale. La porte ne peut pas être ou‐ vert ou entrouvert, par exemple verte depuis l'intérieur.
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Ne pas actionner le bouton sous la Activation avec la moulure lors de la fermeture pour ne télécommande pas procéder à un nouveau déver‐ Dispositif antivol rouillage du hayon. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 30: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Le déverrouillage du véhicule désac‐ Au bout d'environ 10 secondes après Le blocage du démarrage s'active lui- tive simultanément les deux systè‐ l'activation de l'alarme antivol : même automatiquement après que la mes. clé ait été enlevée du contact d'allu‐ LED clignotant = Système actif.
  • Page 31: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage avec le commutateur à quatre positions sur la version Forme convexe Réglage avec le commutateur avec commande électronique à quatre positions sur la version des vitres Le rétroviseur extérieur convexe se avec commande manuelle des compose d'une zone asphérique et vitres...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Rabattement Manuellement Corsa OPC : afin de protéger les pié‐ tons, les rétroviseurs extérieurs de la Les rétroviseurs extérieurs peuvent Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Corsa OPC sont dégagés de leur être rabattus en appuyant légèrement viseurs extérieurs se rabattent s'ils...
  • Page 33: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Chauffage Position nuit automatique Position nuit manuelle Pour l'enclencher, appuyer sur le De nuit, l'éblouissement dû aux pha‐ bouton Ü. res des véhicules qui suivent est di‐ minué automatiquement. Pour réduire l'éblouissement, régler Le chauffage fonctionne quand le mo‐ le levier sous le rétroviseur.
  • Page 34: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres Lève-vitres électriques de frais doivent être fixés dans ces zones. Sinon, l'enregistrement de données peut être défectueux. Pare-brise 9 Attention Lève-vitres manuels Pare-brise réfléchissant Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence. Risque de Le pare-brise réfléchissant est revêtu blessure, en particulier pour les d'un film qui reflète les rayons solai‐...
  • Page 35: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Actionnement des vitres depuis Défaillance l'extérieur Si l'ouverture ou la fermeture auto‐ matique de la vitre est impossible, ac‐ En fonction du niveau d'équipement, tiver l'électronique des vitres comme les vitres peuvent être manœuvrées suit : à...
  • Page 36: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces Être prudent lors de la manœuvre derniers doivent être fermés en rou‐...
  • Page 37 Clés, portes et vitres Ouverture Store Appuyer à nouveau sur ü quand le Le store est à commande manuelle. toit ouvrant est en position soulevée. Fermer ou ouvrir le store en le faisant Le toit ouvrant s'ouvre automatique‐ coulisser. Quand le toit ouvrant est ment jusqu'à...
  • Page 38: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........36 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 39: Appuis-Tête

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête actifs Appuis-tête des sièges arrière En cas de collision arrière, les appuis- Position de siège tête actifs basculent un peu vers l'avant. La tête est mieux supportée 9 Attention de sorte que le risque de « coup du lapin »...
  • Page 40: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage de siège soient légèrement fléchies en en‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et fonçant les pédales. Reculer au relâcher la poignée. maximum le siège du passager 9 Danger Dossiers de siège avant. ■ S'asseoir avec les épaules aussi Ne pas s'asseoir à...
  • Page 41: Rabattement Du Siège

    Ne pas manœuvrer la molette de ré‐ glage de dossier quand le dossier est basculé vers l'avant. Corsa OPC Mouvement de pompage du levier Soulever la poignée de déverrouil‐ lage et basculer le dossier vers vers le haut = plus haut l'avant.
  • Page 42: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Pour ramener le dossier à la verticale, Activer le chauffage en appuyant sur coulisser le siège vers l'arrière, sou‐ le bouton ß correspondant au siège lever la poignée de déverrouillage et avec le contact mis. ramener le dossier à...
  • Page 43: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité Les ceintures de sécurité sont con‐ Limiteurs d'effort 9 Attention çues pour n'être utilisées que par une Aux sièges avant, ils réduisent la seule personne à la fois. Elles ne sont charge sur le corps grâce à un relâ‐ Une manipulation incorrecte (par pas adaptées aux personnes de chement progressif de la ceinture...
  • Page 44: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Ne pas procéder au réglage en rou‐ Sur la Corsa OPC : faire passer la lant. ceinture de sécurité via l'attache de ceinture du dossier quand la ceinture de sécurité est bouclée.
  • Page 45: Dépose De La Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Dépose de la ceinture de Utilisation de la ceinture de sécurité sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags se compose de plusieurs éléments. Une fois déclenché, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 46: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag frontal Remarque Dans la zone de la console centrale se trouve l'électronique de com‐ mande des systèmes d'airbags et de rétracteurs de ceinture. Ne ranger aucun objet magnétique à cet en‐ droit. Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 47: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Poser la ceinture de sécurité de la che en cas d'un accident d'une cer‐ manière correcte et la boucler de taine gravité. Le contact doit être mis. manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace.
  • Page 48: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Remarque N'utiliser que des housses de pro‐ Les systèmes d'airbags frontal et la‐ tection de siège qui sont homolo‐ téral du siège de passager avant doi‐ guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ vent être désactivés si un système de vrir les airbags.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité les systèmes d'airbags du passager Activation: avant sont actifs. Aucun système de ■ mettre le contact, le témoin W cli‐ sécurité pour enfant ne peut être in‐ gnote, stallé. ■ appuyer sur le bouton W dans les Témoin W et LED du bouton allu‐...
  • Page 50: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Le réglage peut alors uniquement Ceci est particulièrement vrai si un être modifié une fois que le contact pour enfant système de sécurité pour enfant a été coupé, puis remis. dos à la route est utilisé sur le siège du passager avant.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité CEE 44-04. Comme une position cor‐ Quand le système de sécurité pour recte de la ceinture est rarement pos‐ enfant n'est pas employé, attacher le sible avec un enfant de taille infé‐ siège avec une ceinture de sécurité rieure à...
  • Page 52: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    à partir de son point d'ancrage supérieur. = Siège disponible avec étriers de fixation ISOFIX et Top-Tether (pas disponible sur le siège du passager avant de la Corsa OPC). U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 IL Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 54: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 55: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Suivre scrupuleusement les instruc‐ tions de montage fournies avec le enfant Isofix système de sécurité pour enfant ISOFIX. Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether Le garnissage du montant de toit ar‐ rière et les points de fixation compor‐ tent des symboles indiquant les œil‐...
  • Page 56: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement ....54 Coffre ........... 64 Galerie de toit ......69 Informations sur le chargement ... 70 Un porte-gobelet est disposé à l'avant de la console centrale. La boîte à gants est dotée : Sur les véhicules de tourisme à...
  • Page 57: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Vide-poches sous le siège Système de transport Il faut veiller à ce que les vélos ne comportent pas d'objets susceptibles arrière de se détacher pendant le transport. Avertissement Ne pas fixer de vélos avec péda‐ liers en carbone aux porte-vélos. Les vélos risqueraient d'être en‐...
  • Page 58 Rangement Sortir complètement le système de Installation des feux arrière transport arrière jusqu'à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport ar‐ rière sans actionner à nouveau la poi‐ gnée de déverrouillage.
  • Page 59: Verrouiller Le Système De Transport Arrière

    Rangement Abaisser le levier de blocage et pous‐ Verrouiller le système de ser le support d'ampoules dans le dis‐ transport arrière positif de retenue jusqu'à la butée. Effectuer cette procédure pour les deux feux arrière. Ouvrir complètement le support d'am‐ poule au dos du feu arrière jusqu'à...
  • Page 60: Déplier Les Logements De Pédalier

    Rangement Déplier les logements de Adaptation du système de pédalier transport arrière à un vélo Enlever les fixations de pédalier se trouvant dans les logements. Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ Plier un logement de pédalier, ou les lage et sortir les logements de roue. deux, vers le haut jusqu'à...
  • Page 61: Préparation Du Vélo Pour Sa Fixation

    Rangement Préparation du vélo pour sa Le vélo à l'arrière doit avoir sa roue avant du côté droit du véhicule. fixation Fixation du vélo sur le système de transport arrière Pousser la poignée de déverrouillage sur le dispositif de retenue par sangle et enlever ce dernier.
  • Page 62 Rangement Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle devant être placée dans l'ouverture dans le rail de chaque logement de du logement de pédalier, comme manivelle depuis le haut et le coulis‐ montré sur l'illustration. ser vers le bas au moins jusqu'aux encoches.
  • Page 63 Rangement Positionner les logements de roue de Aligner le vélo dans le sens longitudi‐ Serrer la vis de blocage de la fixation sorte que le vélo soit plus ou moins nal du véhicule : desserrer légère‐ de pédalier au maximum à la main. horizontal.
  • Page 64: Démontage Du Vélo Du Système De Transport Arrière

    Rangement Les réglages des logements de roue Maintenir le vélo, desserrer la vis de et du levier rotatif du logement de pé‐ blocage de la fixation du pédalier, dalier devraient être notés et conser‐ puis soulever la fixation de pédalier vés pour chaque vélo.
  • Page 65 Rangement Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ lage et coulisser les logements de roue aussi loin que possible. Pivoter d'abord le levier de blocage Abaisser le levier de blocage et sortir droit (1) vers l'intérieur, puis le levier les deux supports de feu hors des lo‐ de blocage gauche (2) jusqu'à...
  • Page 66: Agrandissement Du Coffre

    Rangement Coffre Replier les supports d'ampoules au 9 Attention dos des feux arrière. Placer d'abord le feu arrière avant Si le système ne peut pas être cor‐ Agrandissement du coffre (1), puis le feu arrière arrière (2) dans rectement engagé, prendre con‐ Le dossier arrière, en un bloc ou de leurs logements et les enfoncer le tact avec un atelier.
  • Page 67 Rangement Si le dossier est séparé, déverrouiller le côté adéquat et déverrouiller des deux côtés si le dossier est en une seule pièce. Rabattre les dossiers arrière Si nécessaire, enlever le cache-ba‐ gages. Abaisser les appuis-tête en enfonçant le loquet. Déverrouiller le dossier (en une pièce Redresser les dossiers de siège ar‐...
  • Page 68: Cache-Bagages

    Rangement Cache-bagages Véhicule de tourisme 3 portes 9 Attention Ne pas poser d'objets sur le cache- Ne jamais conduire la voiture si les bagages. dossiers ne sont pas correctement Véhicule de tourisme 5 portes verrouillés en position car cela ac‐ croît le risque de blessure ou de dégât au chargement ou au véhicule en cas de freinage brus‐...
  • Page 69: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Fourgonnette rangements dans le plancher arrière Pour enlever les trois autres éléments (dans l'ordre de 2 à 4), les soulever Le cache-bagages est composé de à l'arrière, les déverrouiller, les tour‐ quatre éléments qui peuvent être po‐ ner et les enlever.
  • Page 70: Anneaux D'arrimage

    Rangement Pour déposer le couvercle de l'es‐ Dans cette position, si les dossiers de Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ pace de chargement, le soulever siège arrière sont rabattus vers curiser les objets pour éviter qu'ils ne à l'aide du levier et l'amener vers l'ar‐ l'avant, il est possible d'obtenir un es‐...
  • Page 71: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Montage sur les modèles sans toit ouvrant Pousser les caches des fixations de Pour des raisons de sécurité et pour galerie de toit vers le bas et les pous‐ éviter d’endommager le toit, nous ser vers l'arrière à...
  • Page 72: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ En cas de transport d’objets dans le 9 Attention coffre, les dossiers des sièges ar‐ chargement rière ne peuvent pas être inclinés Veiller à ce que le chargement vers l’avant. à bord du véhicule soit solidement ■...
  • Page 73 Rangement gravité du véhicule. Répartir la charge de manière uniforme et l’ar‐ rimer fermement avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pression des pneus et la vitesse du véhicule à l’état de charge. Con‐ trôler régulièrement les fixations et les resserrer.
  • Page 74: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 72 Témoins et cadrans ..... 79 Affichages d'information ....89 Messages du véhicule ....93 Ordinateur de bord ...... 95 Personnalisation du véhicule ..99 Les fonctions de l’Infotainment Sys‐...
  • Page 75: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Quand le moteur tourne et pendant un Autostop, le volant est chauffé Enclencher le chauffage, en associa‐ Appuyer sur j. dans les zones représentées sur l'il‐ tion avec le chauffage de siège, en lustration ci-dessus.
  • Page 76: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Pour parcourir les vitesses d'essuie- Balayage automatique avec capteur glace, appuyer la manette au-delà de de pluie avant la résistance et la maintenir. En posi‐ tion §, un signal sonore retentit. Essuie-glace avant Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
  • Page 77: Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Lave-glace avant de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et Pousser la manette vers l’avant.
  • Page 78: Température Extérieure

    Instruments et commandes Si la manette est maintenue vers Une chute de la température est affi‐ chaussée verglacée. Aucun message l'avant, du liquide de lave-glace est chée immédiatement, une hausse de n’apparaît pour des températures in‐ également projeté sur la lunette ar‐ la température est indiquée après un férieures à...
  • Page 79: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Régler la date et l’heure dans le Synchronisation automatique de l'heure Triple-Info-Display Le signal RDS de la plupart des émet‐ teurs FM règle automatiquement l'heure, reconnaissable au sym‐ bole } sur l'affichage. Quelques émetteurs n’envoient pas de signal d’heure correcte.
  • Page 80: Cendrier Amovible

    Instruments et commandes y raccorder d'accessoires fournissant L'allume-cigares est situé dans la Le cendrier amovible peut être placé du courant, tels que chargeurs ou bat‐ console centrale. dans les porte-gobelets. Ouvrir le teries. couvercle avant utilisation. Appuyer sur l'allume-cigares. Il Les accessoires électriques bran‐...
  • Page 81: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Avertissement de vitesse Grâce à la fonction P6 de « Clé per‐ journalier Combiné d'instruments sonnalisée », une vitesse maximale La ligne supérieure indique la dis‐ particulière peut être affectée à cha‐ Sur certaines versions, les aiguilles tance parcourue depuis la dernière que clé...
  • Page 82: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Bouton de sélection de Le passage au rapport supérieur est Si le niveau est bas dans le réservoir, indiqué par le témoin [ 3 85. le témoin Y s’allume. S’il clignote, carburant faire le plein sans tarder. Avertissement Durant le fonctionnement au gaz de pétrole liquéfié, le système passe au‐...
  • Page 83: Affichage De Service

    Instruments et commandes Affichage de la Dès que les réservoirs de gaz de pé‐ 1, 2, 3 = Rapport engagé, boîte trole liquéfié sont vides, le mode es‐ automatique transmission sence est sélectionné jusqu'à ce que 1 - 5 = Rapport actuel, boîte ma‐ le contact soit coupé.
  • Page 84 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 85: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Clignotant Clignotement 9 Attention Après avoir démarré, jusqu'à ce que O s’allume ou clignote en vert. la ceinture soit bouclée. Faire immédiatement remédier Allumé Attacher la ceinture de sécurité 3 42. à la cause de la défaillance par un atelier.
  • Page 86: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur S'il s'allume lorsque le moteur cours. La consommation de carbu‐ rant peut augmenter et la conduite du tourne tourne véhicule peut être altérée. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance dans le système d'épura‐ Si la défaillance ne disparaît pas au rie ne se charge pas.
  • Page 87: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport S'allume quand le frein de stationne‐ la porte conducteur, aucun rapport ment est desserré si le niveau de li‐ n'est engagé et le frein de stationne‐ supérieur quide de frein et d'embrayage est trop ment n'est pas serré.
  • Page 88: Aide Au Stationnement Par Ultrasons

    Instruments et commandes Electronic Stability toujours être dirigé mais en exerçant S'il s'allume lorsque le moteur des efforts beaucoup plus importants. tourne Program Prendre contact avec un atelier. S'arrêter, couper le moteur. v clignote ou s'allume en jaune. Aide au stationnement par Il s'allume pendant quelques secon‐...
  • Page 89: Système De Détection De Dégonflage

    Instruments et commandes Pression d'huile moteur Lorsque le filtre doit être nettoyé et 9 Attention que les dernières conditions de con‐ I s'allume en rouge. duite ne permettent pas un nettoyage Quand le moteur est arrêté (sauf automatique, le témoin ! clignote. Il s'allume pendant quelques secon‐...
  • Page 90: Éclairage Extérieur

    Instruments et commandes Niveau bas de carburant Éclairage extérieur Le témoin B clignote pendant environ 8 secondes après avoir mis le con‐ Y s’allume ou clignote en jaune. 8 s'allume en vert. tact, afin de rappeler que les phares Il s'allume lorsque l'éclairage exté‐ ont été...
  • Page 91: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Affichage d'informations Clignotement Le régulateur de vitesse a été activé d'information graphique, affichage sans avoir enfoncé la pédale de frein d'informations couleurs au préalable. Triple affichage d'informations Affiche l'heure, la température exté‐ rieure et la date ou bien des données de l'Infotainment System si celui-ci Affiche l'heure, la température exté‐...
  • Page 92 Instruments et commandes Sélection des fonctions Pour quitter un menu, appuyer sur le Gammes de fonctions bouton avec flèche gauche ou droite L'affichage permet de choisir les fonc‐ jusqu'à l'apparition de Retour ou tions et les réglages de l'Infotainment Main, puis effectuer une sélection. System ainsi que de la climatisation automatique.
  • Page 93 Instruments et commandes Réglages du système Réglage de l'heure et de la date Quelques émetteurs n’envoient pas de signal d’heure correcte. Il est alors conseillé de désactiver la synchroni‐ sation automatique de l’heure. La fonction est activée en mettant en surbrillance la case devant Synchro autom.
  • Page 94 Instruments et commandes Réglage des unités de mesure Réglage du contraste (Graphic-Info-Display) La sélection est indiquée par le sym‐ bole 6 en face de l'option de menu. Sélectionner l'option Unités dans le Lorsque la langue de l'affichage est menu Préréglages. Sélectionner l'option Contraste dans changée, le système demandera si la le menu Préréglages.
  • Page 95: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Toujours design jour texte noir ou en ■ Si le véhicule est équipé d'une boîte couleur sur un fond clair. manuelle automatisée et que la porte du conducteur est ouverte Toujours design nuit texte blanc ou en Les messages apparaissent sur l’af‐...
  • Page 96: Tension De La Pile

    Instruments et commandes Purge du filtre à gazole Pendant un Autostop ■ Lorsque la porte du conducteur est (diesel) ouverte. S'il y a de l'eau dans le filtre à gazole (diesel), le message InSP4 apparaît Tension de la pile au tableau de bord. Sur certains mo‐ dèles, InSP4 s'allume conjointement La tension de la pile de la télécom‐...
  • Page 97: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord Autonomie L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consom‐ mation actuelle. L'affichage donne des valeurs moyennes. Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant. Si le niveau de carburant dans le ré‐...
  • Page 98: Ordinateur De Bord Dans L'affichage D'informations Graphique Ou Dans L'affichage D'informations En Couleurs

    Instruments et commandes Consommation absolue Pour réinitialiser toutes les fonctions, Autonomie maintenir le bouton 7 pendant plus de Affichage de la quantité de carburant 6 secondes. consommée. Consommation moyenne Ordinateur de bord dans Affichage de la consommation l'affichage d'informations moyenne. La mesure peut être redé‐ graphique ou dans marrée à...
  • Page 99 Instruments et commandes Consommation absolue Affiche la quantité de carburant con‐ sommée. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment. Consommation moyenne Affiche la consommation moyenne. La mesure peut être redémarrée à tout moment. Redémarrer l'ordinateur de bord La mesure ou le calcul des informa‐ tions suivantes de l'ordinateur de Si le niveau de carburant dans le ré‐...
  • Page 100: Chronomètre

    Instruments et commandes Chronomètre Les informations de deux ordinateurs Pour remettre à zéro toutes les infor‐ de bord peuvent être réinitialisées sé‐ mations d'un ordinateur de bord, sé‐ Sélectionner l'option Chronomètre parément, ce qui permet d'évaluer lectionner l'option de menu Toutes dans le menu Ordinat.
  • Page 101: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Temps conduite sans arrêts On mesure le temps durant lequel le véhicule véhicule est en mouvement. Les temps d'arrêt ne sont pas pris en Les fonctions spécifiques au véhicule compte. P1 à P7 peuvent être activées et dés‐ activées.
  • Page 102: Fonctions Programmables

    Instruments et commandes ■ Pousser la manette des essuie-gla‐ P2 : activation automatique de l'es‐ ces (droite) vers le haut ou le bas et suie-glace de lunette arrière quand la sélectionner l'état ON (marche) ou marche arrière est engagée. Essuie- OFF ou bien saisir une valeur pour glace / lave-glace de lunette arrière la vitesse (P6) ou une valeur pour...
  • Page 103: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs En mettant le contact, la commande automatique des feux est active. Commutateur d'éclairage Témoin 8 3 88. Feux arrière Feux extérieurs ......101 Les feux arrière sont allumés simul‐ Éclairage intérieur ...... 106 tanément avec les phares et les feux Fonctions spéciales d'éclairage .
  • Page 104: Feux De Route

    Éclairage Feux de route Réglage de la portée des Fonction de commande automatique des feux phares Quand la commande automatique des feux est activée et que le moteur Réglage manuel de la portée tourne, le système bascule entre feux des phares de jour et phares selon les conditions d'éclairement.
  • Page 105: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage 0 = Sièges avant occupés Véhicules avec éclairage Éclairage en virage 1 = Tous les sièges occupés directionnel adaptatif 2 = Tous les sièges occupés et cof‐ Adapter le faisceau des phares : fre chargé 1. Tirer la manette d'appel de pha‐ 3 = Siège du conducteur occupé...
  • Page 106: Feux De Détresse

    Éclairage Fonction de recul Les feux de détresse s'activent auto‐ En actionnant la manette au-delà de matiquement en cas de déploiement la résistance, les clignotants restent Si les feux sont allumés, que la mar‐ de l'airbag. enclenchés en permanence. Les cli‐ che arrière est engagée et que les cli‐...
  • Page 107: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r. Lors du stationnement, les feux de stationnement peuvent être allumés Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position d'un côté : AUTO : l'enclenchement des phares AUTO : l'enclenchement des phares antibrouillard fera automatiquement...
  • Page 108: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur Pour arrêter le feu de stationnement, mettre le contact ou basculer la ma‐ Les plafonniers avant et central s'al‐ nette des clignotants dans l'autre di‐ Commande d'éclairage du lument automatiquement en montant rection. tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐...
  • Page 109: Plafonniers Arrière

    Éclairage Lampes de lecture Plafonnier avant avec spots de Plafonniers arrière lecture Commandés par le commutateur. Commandées par les boutons a, le Commandé par le bouton c quand = Allumé contact étant mis. les portes sont fermées. = Arrêt Au centre = Automatique Éclairage du coffre L'éclairage s'allume quand le coffre est ouvert.
  • Page 110: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Application spécifique au pays : Pour Activation enclencher la fonction, appuyer une d'éclairage fois sur le bouton q de la télécom‐ mande radio quand le véhicule est Éclairage de la console déverrouillé. centrale La mise du contact ou l'enfoncement du bouton p de la télécommande ra‐...
  • Page 111: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage L'éclairage s'éteint dès que la clé est insérée dans le commutateur d'allu‐ mage ou que la manette des cligno‐ tants est tirée alors que la porte du conducteur est ouverte. Protection contre la décharge de la batterie L'ensemble de l’éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d’environ 5 minutes, quand le contact est coupé...
  • Page 112: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..110 Vitesse de soufflerie Bouches d'aération ....117 Régler le débit d'air en sélectionnant Maintenance ......
  • Page 113 Climatisation Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Le système de climatisation refroidit fante Ü. et déshumidifie l'air dès que la tem‐ pérature extérieure est légèrement ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ supérieure au point de gel. Il peut rales selon les besoins et les diriger alors se former de la condensation vers les vitres latérales.
  • Page 114 Climatisation Recyclage d'air 4 Refroidissement maximal Désembuage et dégivrage des vitres Le recyclage d'air est commandé Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ avec le bouton 4. cuer rapidement l'air chaud. ■ Refroidissement n en marche. 9 Attention ■ Recyclage d'air 4 en marche. ■...
  • Page 115: Climatisation Électronique

    Climatisation Remarque AUTO = Mode Automatique Les données s'affichent sur Sélectionner les réglages de désem‐ = Recyclage d'air l'Info-Display. Les modifications de buage et dégivrage inhibe la fonc‐ = Désembuage et dégivrage réglages sont brièvement affichées tion Autostop. sur l'Info-Display, superposées sur le Lunette arrière chauffante Ü...
  • Page 116 Climatisation Si la température minimum est ré‐ Désembuage et dégivrage des Réglages manuels du menu glée, Lo apparaît sur l'affichage et la vitres Climat climatisation automatique fournit le Appuyer sur le bouton V, V appa‐ Les réglages de la climatisation auto‐ refroidissement maximum.
  • Page 117 Climatisation Le menu Répartit. d'air peut aussi rieure. Il peut alors se former de la Sur les véhicules avec système Stop/ être appelé via le menu Air condensation qui se traduit par un Start, deux réglages de fonctionne‐ conditionné. écoulement sous le véhicule. ment du système de climatisation sont disponibles pendant un Auto‐...
  • Page 118: Régulation De La Soufflerie En Mode Automatique

    Climatisation Dans chacun des deux modes, la Chauffage de liquide de 9 Attention fonction Autostop est disponible une refroidissement fois que la température dans l'habita‐ Les véhicules avec moteurs diesel Le système de recyclage d'air ré‐ cle a suffisamment baissé. disposent d'un chauffage autonome duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 119: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Bouches d'aération Maintenance Bouches d'aération Prise d'air réglables Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la roue moletée à...
  • Page 120: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. la climatisation ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 121: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Conseils de conduite ....119 Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐ Démarrage et utilisation .....
  • Page 122: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clef de contact contact en position 0. Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage pour démarrer le moteur. Démarrage du véhicule à...
  • Page 123: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Système d'arrêt- Pré-chauffage du moteur avec Désactivation turbocompresseur démarrage Le couple moteur disponible au dé‐ Le système Stop/Start permet d'éco‐ marrage peut être limité pendant un nomiser du carburant et de réduire les court instant, tout spécialement si la émissions à...
  • Page 124 Conduite et utilisation Le moteur sera coupé pendant que le ■ Le système Stop/Start n'est pas ■ la fonction d'autonettoyage du filtre contact reste mis. désactivé manuellement, à particules pour diesel n'est pas activée, ■ le capot est complètement fermé, ■...
  • Page 125: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation Mesures d'économie d'énergie Redémarrage du moteur par le ■ le système de climatisation de‐ mande le démarrage du moteur, Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ système Stop/Start pements électriques tels que le ■ la climatisation est activée manuel‐ Le levier sélecteur doit être en posi‐...
  • Page 126: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement fort que possible. Enfoncer la pé‐ filtre est nettoyé par combustion dale de frein en même temps pour à haute température des particules réduire l'effort d'actionnement. de suie retenues. Ce procédé se fait automatiquement dans certaines 9 Danger ■...
  • Page 127: Catalyseur

    Conduite et utilisation Catalyseur automatique, le témoin ! clignote. Avertissement Continuer à rouler en gardant le ré‐ Le catalyseur réduit la quantité de gime moteur au-dessus de Si le processus de nettoyage est substances nocives dans les gaz 2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐ à...
  • Page 128: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur possible. En cas d'urgence, il est pos‐ sible de continuer à rouler pendant une brève période, à faible régime et Boîte de vitesses à vitesse réduite. automatique La boîte de vitesses automatique per‐ met un passage automatique des vi‐...
  • Page 129: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation Programmes de conduite Pour engager la position P ou R, ap‐ Frein moteur puyer sur le bouton de déverrouillage Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ électronique du levier sélecteur. trograder à temps en cas de conduite ■...
  • Page 130: Défaillance

    Conduite et utilisation Défaillance Programme Hiver T ■ le contact est coupé ; ■ ou quand la température de l'huile En cas de défaillance, le témoin A de transmission est trop haute. s'allume. La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Il est Kickdown possible de continuer à...
  • Page 131: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Pousser le loquet jaune vers l'avant à l'aide d'un tournevis et sortir le levier sélecteur de la po‐ sition P. Si la position P est à nou‐ veau engagée, le levier sélecteur sera à nouveau verrouillé dans cette position.
  • Page 132: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ Affichage du mode et du rapport ac‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ tuel. automatisée liser la pédale comme repose-pied. L'affichage clignote quelques secon‐ des si la position A, M ou R a été choi‐ La boîte de vitesses manuelle auto‐...
  • Page 133 Conduite et utilisation Levier sélecteur Prendre la route Frein moteur Enfoncer la pédale de frein et amener Mode Automatique le levier sélecteur en position A, + ou En pente, la boîte manuelle automa‐ -. La boîte de vitesses se trouve en tisée ne passe pas aux rapports su‐...
  • Page 134: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Stationnement Lorsque + ou - est sélectionné en Mode Sport mode automatique, la boîte passe en Serrer le frein de stationnement. Le mode manuel et effectue le change‐ dernier rapport engagé (indication sur ment de vitesse correspondant. l'affichage de la transmission) reste engagé.
  • Page 135 Conduite et utilisation Désactivation Activation Kickdown Le mode Sport est désactivé si : Appuyer sur le bouton T. La trans‐ mission passe en mode automatique. ■ le bouton S est à nouveau ac‐ Le véhicule démarre en 2e vitesse. Le tionné...
  • Page 136 Conduite et utilisation En cas de défaillance, A s'allume. Il 5. À l'aide d'un tournevis plat, tour‐ est possible de poursuivre la route. Il ner vers la droite la vis de réglage est impossible de changer de vites‐ se trouvant sous le couvercle de ses en mode manuel.
  • Page 137: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Avertissement L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ Le système de freinage possède Après avoir débrayé la transmis‐ pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de sion de cette manière, il est interdit Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 138: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au démarrage en côte Défaillance Serrer toujours le frein de stationne‐ ment sans actionner le bouton de dé‐ Le système permet d'éviter tout mou‐ verrouillage. Dans une pente ou dans 9 Attention vement intempestif lors du démar‐ une côte, le serrer aussi fort que pos‐...
  • Page 139: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Quand l'ESP® Plus est désactivé, le té‐ 9 Attention moin v s'allume. ESPoff apparaît de conduite également sur l'affichage d'entretien. Ce dispositif de sécurité particulier Electronic Stability ne doit pas vous pousser à adop‐ 9 Attention ter un style de conduite dange‐...
  • Page 140: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Sur la boîte automatique et la boîte Quand le commutateur m est relâché, manuelle automatisée, n'activer le ré‐ la vitesse actuelle est mémorisée et gulateur de vitesse qu'en mode auto‐ maintenue. Le régulateur de vitesse peut mémo‐ matique.
  • Page 141: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Pour reprendre la vitesse mémorisée, Témoin r 3 86. tourner le commutateur g vers le bas. d'objets Remarque Des pièces fixées dans la zone de détection peuvent entraîner un dys‐ Aide au stationnement fonctionnement du système. Activation L'aide au stationnement facilite les manœuvres en mesurant la distance...
  • Page 142: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant 9 Attention Avertissement Carburant pour moteurs Différentes surfaces réfléchissan‐ L'utilisation de carburant ne se à essence tes d'objets ou de vêtements ainsi conformant pas à EN 228 ou toute que des sources externes de pa‐ autre spécification identique peut N'utiliser que des carburants sans rasites peuvent, dans des condi‐...
  • Page 143: Carburant Pour Utilisation Au Gaz Liquéfié

    Conduite et utilisation Le GPL est principalement composé Bouton de sélection de Avertissement de propane et de butane. L'indice carburant d'octane se situe entre 105 et 115, en L'utilisation de carburant ne se fonction de la proportion de butane. conformant pas à EN 590 ou toute Le GPL est stocké...
  • Page 144 Conduite et utilisation 1 arrêt = Fonctionnement Défaillances et remèdes Le gaz de pétrole liquéfié présente à l'essence une odeur particulière (odorisation) Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ 1 allumé = Fonctionnement au afin de pouvoir facilement détecter rifier les points suivants : gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 145: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Remarque Lors du remplissage du réservoir, En cas d'accident, couper le contact respecter les prescriptions d'utili‐ et éteindre les feux. Fermer la vanne sation et de sécurité de la station- d'arrêt manuelle sur la polyvanne. service. Faire le plein 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif.
  • Page 146 Conduite et utilisation Ouvrir la trappe à carburant. Faire le plein de gaz de pétrole liquéfié Lors du remplissage du réservoir, res‐ pecter les prescriptions d'utilisation et de sécurité de la station-service. La valve de remplissage de gaz de pétrole liquéfié se trouve derrière la trappe à...
  • Page 147 Tirer à fond le levier 9 Attention vent être obtenus auprès des Distri‐ de verrouillage du pistolet de remplis‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès sage. Suite à la conception du système, des Réparateurs Agréés Opel.
  • Page 148: Remarques Générales

    Adaptateur EURO : Espagne magne, Irlande, Luxembourg, Suisse carburant - Émissions de La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Corsa se situe dans une plage comprise entre 3,5 et 7,3 l/100 km. Les émissions de CO (cycle com‐...
  • Page 149: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Caractéristiques de R (CE) n°715/2007 (dans sa version en vigueur), en prenant en compte le conduite et conseils pour le poids du véhicule en ordre de mar‐ Informations générales remorquage che, comme spécifié dans la régle‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 150: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Emploi d'une remorque doit pas être réduit quand le véhicule Charge sur l'essieu arrière roule sur des routes à faible déclivité Quand la remorque est accrochée et (moins de 8%, par exemple des au‐ Charges remorquables que le véhicule tracteur est chargé au toroutes).
  • Page 151: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Si la charge admissible sur l'essieu Montage de la barre d'attelage arrière est dépassée, la vitesse maxi‐ male est de 100 km/h. Si des vitesses inférieures sont spécifiées par la ré‐ glementation nationale en cas d'em‐ ploi de remorque, il convient de s'y conformer.
  • Page 152 Conduite et utilisation Contrôle du serrage de la barre d'attelage Désencliqueter et rabattre la prise ■ Placer la clé dans la serrure et dé‐ vers le bas. Enlever le bouchon de verrouiller la barre d'attelage. l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ ■...
  • Page 153 Conduite et utilisation Insertion de la barre d'attelage Œillet pour câble de rupture d'attelage Attacher le câble de rupture d'atte‐ lage à l'œillet. Contrôler que la barre d'attelage est montée correctement ■ Le repère vert du bouton rotatif est visible. ■...
  • Page 154: Démontage De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Démontage de la barre d'attelage Introduire la clé dans la serrure et dé‐ verrouiller la barre d'attelage. Pousser le bouton rotatif sur la barre d'attelage et tourner vers la droite en abaissant jusqu'au verrouillage. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 155: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....153 Effectuer les opérations suivantes si Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....154 le véhicule doit être stocké pendant les pièces et accessoires d'origine et plusieurs mois.
  • Page 156: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐ placement du véhicule grâce à des d'usage cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ la reprise des véhicules hors d'usage ment.
  • Page 157 Soins du véhicule Capot 9 Danger Ouverture L'allumage et les phares au xénon utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Afin de les repérer plus facilement, les bouchons de remplissage d'huile moteur, de liquide de refroidissement, de lave-glaces ainsi que la poignée de jauge d'huile sont de couleur jaune.
  • Page 158: Huile Moteur

    Soins du véhicule Attacher la béquille du capot. Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ troduire dans le tube jusqu'à la butée Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ sur la poignée, la ressortir et relever stop, le moteur sera automatique‐ le niveau d'huile moteur.
  • Page 159: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Niveau de liquide de 9 Attention la même huile moteur que celle déjà refroidissement présente. Laisser refroidir le moteur avant Le niveau d'huile moteur ne doit pas Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ dépasser le repère MAX de la jauge.
  • Page 160: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace Liquide de frein Avertissement 9 Attention Seule une concentration d'antigel adéquate dans le produit de lave- Le liquide de frein est nocif et cor‐ glace garantit la protection néces‐ rosif. Éviter les contacts avec les saire à...
  • Page 161: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule entraîner des défaillances du dispo‐ Les piles ne doivent pas être jetées Signification des symboles : sitif de freinage. Faire corriger la avec les ordures ménagères. Elles ■ Pas d'étincelle ou de flamme nue, cause de la fuite de liquide de frein doivent être recyclées via les centres interdit de fumer.
  • Page 162: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    L'utilisation d'une batterie AGM au‐ d'alimentation en gazole être obturé par un capuchon borgne tre qu'une batterie d'origine Opel (diesel) et la ventilation à proximité de la peut réduire les performances du borne négative doit être ouverte.
  • Page 163: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des balais Balais d'essuie-glace avant Balai d'essuie-glace de la lunette arrière d'essuie-glace Position de maintenance de l'essuie-glace avant Soulever le bras d'essuie-glace, pivo‐ ter le balai à 90° par rapport au bras Soulever le bras d'essuie-glace. Dés‐ et le déplacer sur le côté.
  • Page 164: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Sur l'OPC, il est recommandé de con‐ Les phares sont dotés de systèmes fier le remplacement des ampoules indépendants pour les feux de croi‐ ampoules à un atelier. sement 1 (ampoule extérieure), feux de route 2 (ampoule intérieure) et les Pour remplacer l'ampoule du côté...
  • Page 165 Soins du véhicule 4. Introduire la nouvelle ampoule dans le réflecteur de sorte que l'ergot de positionnement de la douille de l'ampoule soit aligné avec le logement du réflecteur. 5. Encliqueter l'ampoule. 6. Brancher la fiche sur l'ampoule. 7. Placer le couvercle de protection et encliqueter l'attache en ressort.
  • Page 166: Clignotant Avant

    Soins du véhicule Éclairage directionnel 4. Enlever l'ampoule du boîtier du ré‐ flecteur. adaptatif 5. Lors de la pose de l'ampoule neuve, introduire les ergots dans les logements du réflecteur. 6. Poser la languette-ressort et brancher la fiche sur l'ampoule. 7.
  • Page 167 Soins du véhicule Feu de route/de croisement 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de jour/de position poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Extraire la douille de l'ampoule de son réflecteur. 1. Libérer l'attache en ressort et en‐ 1.
  • Page 168 Soins du véhicule Feu de changement de direction 2. Débrancher la fiche de l'ampoule. 2. Enlever l'ampoule de la douille, in‐ troduire une nouvelle ampoule. 3. Désencliqueter la languette-res‐ 1. Tourner le couvercle de protec‐ 3. Introduire la douille de l'ampoule sort de l'attache en la déplaçant et tion 2 dans le sens antihoraire et dans le réflecteur de sorte que...
  • Page 169: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Clignotant avant 2. Faire tourner la douille de l'am‐ 6. Placer le couvercle de protection poule dans le sens antihoraire et encliqueter l'attache en ressort. pour la désencliqueter. Feux antibrouillard Extraire la douille de l'ampoule de son réflecteur. Les ampoules sont accessibles de‐...
  • Page 170: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Véhicule de tourisme à 5 portes 2. Dégager la douille d'ampoule du 2. Débrancher la fiche en appuyant connecteur en enfonçant la patte sur l'ergot de la douille de l'am‐ de retenue. poule. 3. Enlever et remplacer la douille 3.
  • Page 171 Soins du véhicule 5. Appuyer légèrement sur les trois 7. Engager la douille de l'ampoule pattes de verrouillage sur l'exté‐ dans le boîtier de l'ampoule en vé‐ rieur de la douille de l'ampoule et rifiant que l'engagement s'effec‐ enlever la douille de l'ampoule. tue correctement.
  • Page 172: Véhicule De Tourisme À 3 Portes, Fourgonnette

    Soins du véhicule Véhicule de tourisme à 3 portes, fourgonnette 9. Introduire le boîtier de l'ampoule 2. Débrancher la fiche en appuyant dans la carrosserie, serrer les sur l'ergot de la douille de l'am‐ écrous de fixation à la main. Bran‐ poule.
  • Page 173 Soins du véhicule 5. Appuyer légèrement sur les trois 7. Engager la douille de l'ampoule pattes de verrouillage sur l'exté‐ dans le boîtier de l'ampoule en vé‐ rieur de la douille de l'ampoule et rifiant que l'engagement s'effec‐ enlever la douille de l'ampoule. tue correctement.
  • Page 174: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Vérifier le bon fonctionnement des 1. Introduire le tournevis dans le boî‐ feux arrière après le remplacement tier de l'ampoule ; appuyer sur le des lampes : mettre le contact, ac‐ côté et déverrouiller le ressort. tionner les freins, allumer les feux de position.
  • Page 175: Plafonnier Avant

    Soins du véhicule Éclairage intérieur Plafonnier avant, spots de Éclairage de la boîte à gants, lecture éclairage des caves à pieds Plafonnier avant 1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐ 1. Extraire la lampe en faisant levier cer légèrement vers le bas et l'en‐ 1.
  • Page 176: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas présente. Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes à...
  • Page 177: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du N° Circuit électrique compartiment moteur 1 Démarreur 2 Système de climatisation 3 Chauffage du filtre à gazole (diesel) 4 Avertisseur sonore 5 Boîte manuelle automatisée / Boîte automatique 6 Calculateur du moteur 7 Phares antibrouillard 8 Refroidissement du moteur La boîte à...
  • Page 178: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule La boîte à fusibles se trouve derrière N° Circuit électrique N° Circuit électrique le commutateur d'éclairage. Tirer sur 15 Feu de route (droit) 32 Lève-vitre électrique (droit) le bord supérieur du panneau et le ra‐ battre. 16 Feu de route (gauche) 33 Rétroviseurs extérieurs chauffants 17 Relais principal...
  • Page 179: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule La boîte à fusibles se trouve sur le N° Circuit électrique côté gauche du coffre, derrière un ca‐ 10 Direction assistée électrique che. Enlever le cache. 11 Commutateur d'éclairage, feux stop 12 ABS, feux stop 13 Volant chauffant 14 Aide au stationnement, capteur de pluie, rétroviseur intérieur N°...
  • Page 180: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours N° Circuit électrique 7 – Outillage 8 Système de transport arrière, dispositif d'attelage 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – Le cric et l'outillage du véhicule se trouvent dans le compartiment droit 15 Système de transport arrière, du coffre.
  • Page 181: Jantes Et Pneus

    Nous vous recommandons de contacter un atelier afin de savoir si votre véhicule est doté d'un châssis sport. Corsa OPC : autorisés comme pneus d'hiver sans chaînes à neige.
  • Page 182: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ Toujours gonfler la roue de secours ment pour les véhicules avec sys‐ à la pression de gonflage pour pleine Par exemple 185/65 R 15 88 T tème de surveillance de la pression charge.
  • Page 183: Système De Détection De Dégonflage Des Pneus

    Soins du véhicule Système de détection de Après une correction de la pression de gonflage ou un changement de dégonflage des pneus roue, il faut initialiser le système : met‐ tre le contact, enfoncer et maintenir le Le système de détection de dégon‐ bouton DDS pendant 4 secondes en‐...
  • Page 184: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Chaînes à neige Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter de bourrelet de protection de jante. En cas d'utilisation de taille de pneus autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 185: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Des chaînes à neige ne sont autori‐ Ne pas enlever les corps étrangers du sées que sur les pneus de taille pneu. 175/70 R 14, 185/60 R 15, Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ 185/65 R 15 , 185/70 R 14, rieure à...
  • Page 186 Soins du véhicule 2. Dérouler le flexible d'air du sup‐ port et le visser sur l'orifice de la bouteille de produit d'étanchéité. 1. Sortir la bouteille de produit 4. Dévisser le capuchon de valve de d'étanchéité et le support avec le la roue défectueuse.
  • Page 187 Soins du véhicule 10 minutes. Pression des pneus d'étanchéité. Ceci empêche que 3 221. Quand la pression cor‐ le produit d'étanchéité ne s'échappe pas. Ranger le kit de recte est atteinte, arrêter le com‐ réparation des pneus dans le cof‐ presseur en appuyant à...
  • Page 188: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Si la pression des pneus est des‐ Le compresseur et le produit d'étan‐ ■ N'utiliser le cric que pour remplacer cendue au-dessous de 1,3 bar, il chéité peuvent être utilisés jusqu'à les pneus crevés, pas pour monter ne faut plus utiliser le véhicule.
  • Page 189 Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est positionné correctement sur un point de le‐ vage du véhicule. Pour les versions de Corsa OPC avec jupes latérales d'origine ou montées ultérieurement, il ne faut pas utiliser de cric. Le véhicule pourrait être endommagé.
  • Page 190: Roue De Secours

    Soins du véhicule 5. Dévisser les vis de roue. La roue de secours peut être qualifiée de roue de dépannage en raison de 6. Changer la roue. sa taille par rapport aux autres roues 7. Visser les vis de roue. du véhicule et selon les réglementa‐...
  • Page 191: Roue De Dépannage Temporaire

    Faire remplacer ou réparer le ■ La tenue de route peut être altérée. pneu défectueux dès que possible. Dans la fourgonnette Corsa, la roue Faire remplacer ou réparer le pneu de secours est vissée avec le recou‐ défectueux dès que possible.
  • Page 192: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Pour travailler à proximité de la bat‐ 9 Attention terie, porter des lunettes et des vê‐ auxiliaires tements de protection. Éviter les contacts avec les yeux, ■ Utiliser une batterie de démarrage la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 193 Soins du véhicule ■ Serrer le frein de stationnement, 3. Raccorder le câble noir à la borne Démarrage du moteur : placer la boîte manuelle au point négative de la batterie de démar‐ 1. Mettre en marche le moteur du mort ou la boîte automatique en po‐...
  • Page 194: Remorquage

    à-coups. Des forces de bas. traction trop importantes peuvent Corsa OPC : Désencliqueter et dépo‐ endommager les véhicules. ser le capuchon en appuyant sur la partie basse du capuchon. Quand le moteur est arrêté, le frei‐...
  • Page 195: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Mettre en marche le système de re‐ cyclage de l'air et fermer les fenêtres véhicule afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur. Les véhicules à boîte automatique doivent être remorqués dans le sens de la marche avant, mais sans dé‐...
  • Page 196: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Démarrer lentement. Ne pas con‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de mager la peinture.
  • Page 197 Soins du véhicule Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
  • Page 198: Système De Gaz De Pétrole Liquéfié

    Soins du véhicule Dégâts à la peinture Système de gaz de pétrole Faire fonctionner le système de trans‐ port arrière périodiquement s'il n'est liquéfié Corriger les petits dégâts de peinture pas utilisé régulièrement, notamment avec un crayon de retouche avant en hiver.
  • Page 199 Soins du véhicule Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abî‐ mer le garnissage du siège si elles restent ouvertes. La même chose s'applique aux vê‐ tements avec des objets aux bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans cloutés.
  • Page 200: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales logne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, maintenance Slovénie, Suède, Suisse. Informations sur l'entretien Intervalles d'entretien pour Il est important pour la sécurité, la fia‐ bilité ainsi que pour le maintien de la l'international Informations générales ....
  • Page 201: Intervalle D'entretien Variable

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et essentielle en cas d'appel à la garan‐ atelier dans un délai d'une semaine tie ou de demande de geste commer‐ ou de 500 km (selon l'échéance sur‐ pièces recommandés cial et cela constituera aussi un argu‐ venant en premier).
  • Page 202 Service et maintenance protection contre l'usure et le contrôle L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐ Toutes les classes de viscosité re‐ du vieillissement de l'huile, tandis que lité de seulement ACEA A1/B1 ou commandées sont adaptées pour le degré de viscosité indique la fluidité seulement A5/B5 est interdite car une utilisation à...
  • Page 203 Service et maintenance Liquide de frein/ d'embrayage Utiliser uniquement du liquide de frein haute performance homologué pour ce véhicule. Prendre contact avec un atelier. Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein doit donc être remplacé...
  • Page 204: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 202 Données du véhicule ....204 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant droite. Le numéro d'identification du véhicule est frappé...
  • Page 205 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 206: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur exigée Tous les pays européens (mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie) Uniquement Israël Qualité de Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à...
  • Page 207: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays européens et Israël (mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie) Température ambiante Moteurs à essence et diesel jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 Plan d'entretien international Qualité...
  • Page 208 Caractéristiques techniques Tous les pays à l'extérieur de l'Europe Uniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie à l'exception d'Israël et Turquie Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (y compris GNV, GPL, E85) (y compris GNV, GPL, E85) GM-LL-A-025 ✔...
  • Page 209: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays à l'extérieur de l'Europe (à l'exception d'Israël), y compris la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie Température ambiante Moteurs à essence et diesel jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 jusqu'à...
  • Page 210 Caractéristiques techniques Désignation de vente Appellation du moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL Type de carburant Essence Essence Essence/GPL Essence Indice d'octane RON recommandé autorisé autorisé Consommation d'huile [l/1000 km] Désignation de vente 1.6 OPC 1.6 OPC Cup Appellation du moteur A14XER A16LER A16LES...
  • Page 211 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.6 OPC 1.6 OPC Cup Appellation du moteur A14XER A16LER A16LES A16LEL Indice d'octane RON recommandé autorisé autorisé Consommation d'huile [l/1000 km] Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI Appellation du moteur Z13DTJ Z13DTH...
  • Page 212 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI Appellation du moteur Z13DTJ Z13DTH A13DTE A13DTC A13DTR A17DTS Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Consommation d'huile [l/1000 km] Performances...
  • Page 213 Caractéristiques techniques Moteur Z13DTJ Z13DTH A13DTC A13DTR A13DTE A17DTS Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – – – Boîte automatique – – – – – – Véhicule à 3 portes Moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée...
  • Page 214 Caractéristiques techniques Moteur Z13DTJ A13DTC A13DTR A17DTS Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – Boîte automatique – – – Fourgonnette Moteur A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – Boîte automatique –...
  • Page 215: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base sans équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation A10XEP 1145/1165 – – [kg] A12XEL 1163/1178 – – A12XER –...
  • Page 216 Caractéristiques techniques Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation A10XEP –/1280 – – [kg] A12XEL –/1278 – – A12XER –/1278 – –...
  • Page 217 Caractéristiques techniques Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base sans équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation A10XEP 1100/1120 – – [kg] A12XEL 1120/1135 – – A12XER 1120 /1135 – –...
  • Page 218 Caractéristiques techniques Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation A10XEP –/1235 – – [kg] A12XEL –/1259 – – A12XER –/1259 – –...
  • Page 219 Caractéristiques techniques Poids à vide,fourgonnette, modèle de base sans équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation A10XEP 1125/1145 – – [kg] A12XEL – – 1140 /1160 A12XER – 1140 /1160 1140 /1160 Z13DTJ...
  • Page 220: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids à vide,fourgonnette, modèle de base avec tout l'équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/ avec climatisation A10XEP –/1230 – – [kg] A12XEL – – –/1245 A12XER – –/1245 –/1245 Z13DTJ –/1320 –...
  • Page 221: Capacités

    Caractéristiques techniques Véhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC Fourgonnette Largeur du coffre [mm] 944 944 Hauteur du coffre [mm] 538 538 Empattement [mm] 2511 2511 2511 2511 Diamètre de braquage [m] 10,2 10,2 10,2 10,2 Capacités Huile moteur A16LEL, A13DTE A12XEL,...
  • Page 222 Caractéristiques techniques Réservoir de carburant A16LEL, Z13DTJ, A10XEP, A14XEL, A16LER, Z13DTH A13DTC Moteur A12XEL, A12XER A14XER A16LES A17DTS A13DTE A13DTR Essence/diesel, contenance nominale [l] GPL, contenance nominale [l] – – – – – – Pouvant être rempli jusqu'à 80% de sa capacité.
  • Page 223: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A10XEP 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8...
  • Page 224 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A12XEL, 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 270/2,7 (39)
  • Page 225 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LEL 195/55 R16 240/2,4 (34) 220/2,2 270/2,7 (39)
  • Page 226 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTC 185/65 R15 200/2,0(29) 180/1,8 270/2,7 (39)
  • Page 227 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTE 175/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39)
  • Page 228 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTR 185/60 R15 240/2,4 (34) 200/2,0 270/2,7 (39)
  • Page 229 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Z13DTJ 185/70 R14 200/2,0 (29) 180/1,8 270/2,7 (39)
  • Page 230 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Z13DTH 185/65 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39)
  • Page 231 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A17DTS 185/65 R15 240/2,4 (35) 220/2,2 270/2,7 (39)
  • Page 232 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage...
  • Page 233: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    ....231 véhicule. Certaines données de diag‐ données d'événements nostic sont envoyées électronique‐ ment aux systèmes mondiaux d'Opel Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐ systèmes sophistiqués qui surveillent blir l'historique d'entretien du et commandent plusieurs paramètres...
  • Page 234: Identification Radiofréquence (Rfid)

    La technolo‐ rée et que le besoin démontré gie RFID sur les véhicules Opel n'uti‐ ■ pour partager les données récapi‐ lise pas ou n'enregistre pas des infor‐ tulatives, qui ne sont pas liées à un mations personnelles ou n'est pas véhicule spécifique, avec d'autres...
  • Page 235 Informations au client...
  • Page 236: Index Alphabétique

    Index alphabétique Attelage d'une remorque.... 147 Avertisseur sonore ....13, 73 Accessoires et modifications du véhicule ........153 Affichage d'informations Batterie ........159 graphique, affichage Blocage du démarrage ....28 d'informations couleurs .... 89 Boîte à fusibles du coffre ... 177 Affichage de la transmission ..
  • Page 237 Carburant........140 Climatisation ......15, 111 Démarrage et utilisation....119 Carburant pour moteurs Climatisation électronique ..113 Démarrage par câbles à essence ....... 140 Coffre ........26, 64 auxiliaires ....... 190 Carburant pour moteurs diesel . . 140 Combiné d'instruments ....79 Désactivation d'airbag ...
  • Page 238 Éclairage pour quitter le Feux antibrouillard arrière ..105 véhicule ........108 Feux arrière ....... 168 Identification radiofréquence Electronic Stability Program 86, 137 Feux de détresse....79, 104 (RFID) ........232 Éléments de commande....72 Feux de position......101 Informations générales ....147 Emplacements de montage d'un Feux de recul ......
  • Page 239 Liquides et lubrifiants Personnalisation du véhicule ..99 Programmes de conduite recommandés......204 Phares........101 électronique ......127 Lunette arrière chauffante ... 34 Phares antibrouillard ....105 Programmes de conduite Phares halogènes ..... 162 électroniques ......132 Phares pour conduite Protection contre la décharge de Messages du véhicule ....
  • Page 240 Réglage électrique ...... 29 Système d'airbag rideau ....46 Toit ouvrant ........34 Réglages mémorisés....22 Système d'arrêt-démarrage..121 Triangle de présignalisation ..68 Régulateur de vitesse ..88, 138 Système de charge ...... 83 Triple affichage d'informations ..89 Remorquage.......
  • Page 241 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Corsa 2013

Table des Matières