Opel CORSA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CORSA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel CORSA

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ...... 8 Sièges, systèmes de sécurité ..27 Rangement ........49 Instruments et commandes ..56 Éclairage ........85 Climatisation ........ 95 Conduite et utilisation ....105 Soins du véhicule ....... 173 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    à des montre des véhicules avec direc‐ prix raisonnables. Le personnel expé‐ tion à gauche. L'utilisation de Introduction rimenté formé par Opel travaille selon véhicules avec direction à droite Votre véhicule associe technologie les prescriptions spécifiques d'Opel. est similaire.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    Bonne route ! 9 Attention Votre équipe Opel Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Informations pour un premier déplacement Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 9 En bref Lève-vitres électroniques ..23 10 Verrouillage central ....11 21 Boîte de vitesses manuelle 122 Rétroviseurs extérieurs ..20 11 Bouches d'aération Boîte de vitesses centrales ......103 Bouches d'aération automatique ....... 118 latérales ......103 12 Commandes de 22 Frein de stationnement fonctionnement de Feux de direction, appel...
  • Page 10: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....23 Lunette arrière chauffante ..24 Pare-soleil ......... 25 Clés Stores ........25 Clés, serrures ........ 8 Toit ..........26 Avertissement Clés ..........8 Panneau vitré ......26 Télécommande radio ....
  • Page 11: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Changement de roue 3 200. Télécommande radio ● éclairage de localisation du véhicule 3 94 Clé avec panneton rabattable ● éclairage périphérique 3 94 La commande à distance a une portée pouvant atteindre 100 m, mais pouvant être bien inférieure en raison d'influences extérieures.
  • Page 12: Système À Clé Électronique

    Clés, portes et vitres 3. Remplacer la pile par une pile du Système à clé électronique même type. Veiller à la position lors de la repose. 4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier. Défaillance Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
  • Page 13: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Remplacement de la pile de la clé ● Défaillance de la clé électroni‐ que. électronique ● La clé électronique se trouve en Remplacer la pile dès que le système dehors de la zone de réception. ne fonctionne plus correctement ou ●...
  • Page 14: Fonctionnement De La Télécommande

    Clés, portes et vitres Remarque ouverte. Une condition préalable est Verrouillage En cas d'accident avec déploiement que le paramètre soit activé dans la Fermer les portes, le coffre et la d'airbags ou déclenchement des personnalisation du véhicule 3 82. trappe à carburant. rétracteurs, le véhicule est automa‐...
  • Page 15 Clés, portes et vitres Fonctionnement du système à clé Remarque Utilisation avec les boutons de la clé électronique Peu de temps après le déverrouil‐ électronique lage automatique, le véhicule se Ce système permet le verrouillage et reverrouille si aucune porte n'a été le déverrouillage automatiques du ouverte.
  • Page 16 Clés, portes et vitres Confirmation Déverrouillage manuel Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé est confirmé par les feux de détresse. Une condi‐ tion préalable est que le réglage soit activé dans la personnalisation du véhicule 3 82. Accès intelligent Avec cette fonction, un smartphone peut être utilisé...
  • Page 17: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Déverrouiller manuellement la porte Verrouillage automatique avant en introduisant et en tournant la clé dans le barillet de la serrure. Verrouillage automatique après avoir pris la route Les autres portes peuvent être ouver‐ tes en tirant la poignée intérieure. Le Ce système permet le verrouillage coffre et la trappe de remplissage de automatique des portes et du hayon...
  • Page 18: Verrouillage Automatique Après Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Cette fonction peut être activée ou Sécurité enfants mécanique Sécurité enfants électrique désactivée à tout moment. Contact mis, appuyer sur b jusqu'au signal sonore et à l'affichage d'un message correspondant. L'état du système reste mémorisé après avoir coupé le contact. Verrouillage automatique après déverrouillage Cette fonction verrouille automatique‐...
  • Page 19: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Désactivation Fermeture Appuyer à nouveau sur >. La lampe indicatrice du bouton s'éteint, avec un Coffre message de confirmation. Hayon Ouverture Utiliser la poignée intérieure. Ne pas appuyer sur le pavé tactile lors de la fermeture du hayon, car ceci le déverrouillera de nouveau.
  • Page 20: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation Toutes les portes, le coffre et le Dispositif antivol compartiment moteur doivent être fermés, et la clé électronique ne peut 9 Attention pas rester dans le véhicule. Le système est activé automatique‐ Ne pas mettre le dispositif antivol ment 45 secondes après le verrouil‐...
  • Page 21: Activation Sans Surveillance De L'habitacle

    Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 3. Quitter le véhicule et fermer les Alarme portes. l'habitacle Une fois déclenchée, la sirène de 4. Activer l'alarme antivol. l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le nombre et la Indication durée des signaux d'alarme sont La LED du bouton ! clignote si le...
  • Page 22: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Verrouillage du véhicule sans Rabattement activation de l'antivol Forme convexe Verrouiller le véhicule en verrouillant la porte avant au moyen de la clé inté‐ La forme du miroir diminue la taille grée. des objets, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances.
  • Page 23: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés Rétroviseurs intérieurs Placer C en position centrale. Pour les enclencher, appuyer sur f. Tirer C vers l'arrière. Les deux rétro‐ Le chauffage fonctionne quand le viseurs extérieurs sont rabattus. Pour régler le rétroviseur, déplacer le moteur tourne et est automatique‐...
  • Page 24: Position Nuit Manuelle

    Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque...
  • Page 25: Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Fonction de protection de comportement et / ou de messages inattendus de ces Si la vitre rencontre une résistance en systèmes. cas de fermeture automatique, elle est immédiatement stoppée et abais‐ Lève-vitres électriques sée. Sécurité enfants pour les vitres 9 Attention arrière Manipuler les lève-vitres électroni‐...
  • Page 26: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Fermeture des vitres depuis Surcharge 4. Pousser le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit complètement l'extérieur Si les vitres sont manœuvrées fermée et garder le commutateur fréquemment à de courts intervalles, Les vitres peuvent être fermées à abaissé...
  • Page 27: Véhicules Avec Système De Chauffage Et De Ventilation Ou De Climatisation

    Clés, portes et vitres Véhicules avec système de Véhicules avec système de Stores chauffage et de ventilation ou de commande électronique de climatisation climatisation Pour réduire l'exposition au soleil des sièges arrière, relever le store en utili‐ Rétroviseurs chauffants 3 21. sant la poignée et l'encliqueter sur le haut du cadre de porte.
  • Page 28: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Panneau vitré Store Le store est commandé manuelle‐ ment. Faire coulisser le pare-soleil dans la position voulue.
  • Page 29: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage de hauteur 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........
  • Page 30: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
  • Page 31: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage manuel des sièges Inclinaison du dossier légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés.
  • Page 32: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison du dossier Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Mouvement de pompage du levier Tourner le commutateur vers l'avant / l'arrière. vers le haut : relever le siège vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 33: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Hauteur et inclinaison du siège Soutien lombaire Accoudoir Déplacer le commutateur vers le Appuyez sur * ou '. Appuyer sur le bouton et relever l'ac‐ haut / le bas. coudoir. Un espace de rangement est * : plus de soutien lombaire disposé...
  • Page 34: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Massage Système d'arrêt-démarrage 3 110. Selon le chauffage voulu, appuyer Activer la fonction de massage du dos une ou plusieurs fois sur " du siège en appuyant sur K. L'activation est respectif. Le témoin dans le bouton signalée par l'éclairage de la LED indique le réglage sélectionné.
  • Page 35: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées Chaque siège est équipé d'un rappel mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 36: Ceinture De Sécurité À Trois

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte Boucler (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les rétracteurs de ceinture. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin d qui est allumé...
  • Page 37: Déboucler

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ peut empêcher le système d'air‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ bag de fonctionner correctement. cer les airbags par un atelier. En Le fonctionnement du système outre, il peut être nécessaire de faire d'airbag peut également être remplacer le volant, le tableau de affecté...
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
  • Page 41: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Poser la ceinture de sécurité de la linbh cúil RIAMH ar shuíochán a manière correcte et la boucler de bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a manière sûre. C'est indispensable chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ pour que la protection de l'airbag DONA don PHÁISTE ag baint leis.
  • Page 42: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐ reconnaissable à...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ 9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
  • Page 44: Systèmes De Sécurité Pour En- Fant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité lisation qui suivent ainsi qu'à celles Supports ISOFIX fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfant. Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains 9 Danger pays, l'utilisation de systèmes de sécurité...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Tous les systèmes de sécurité pour assure que moins de contraintes solli‐ enfant i-Size peuvent être utilisés sur citent la colonne vertébrale de l'en‐ un siège de véhicule convenant au fant, toujours très fragile. tableau i-Size, i-Size 3 45. Les systèmes de sécurité...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté opposé au trafic. Quand le système de sécurité...
  • Page 47: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité E - ISO/R1 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg F- ISO/L1 : système de sécurité pour enfant face au côté gauche (nacelle) G - ISO/L2 : système de sécurité...
  • Page 51: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Tirer sur le levier pour ouvrir la boîte à gants. En roulant, la boîte à gants doit rester 9 Attention fermée. Espaces de rangement ....49 Boîte à gants ......49 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets Porte-gobelets ......
  • Page 52: Rangement Dans Le Panneau De

    Rangement Rangement dans le Rangement dans la console panneau de porte centrale Selon la version, des porte-gobelets supplémentaires peuvent se trouver dans la console centrale. Un espace de rangement se trouve Un compartiment de rangement se dans les panneaux de porte avant et trouve dans l'espace de rangement.
  • Page 53: Coffre

    Rangement Coffre Un espace de rangement se trouve dans la console centrale. Le dossier de sièges arrière est divisé en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties peuvent être rabattues individuelle‐ ment pour augmenter le volume du coffre. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 54: Cache-Bagages

    Rangement Dépose Les dossiers arrière ne sont La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si les repères central pourrait coincée lorsque le rouges près des poignées de Décrocher les sangles de retenue du dossier est soulevé trop rapidement. déverrouillage ne sont plus visi‐ hayon.
  • Page 55: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Galerie de toit Soulever le cache à l'avant et le pous‐ Le recouvrement de plancher arrière ser vers le haut à l'arrière. peut être soulevé et déposé. Utiliser l'ouverture pour soulever le recouvre‐ Enlever le cache. Pour des raisons de sécurité et pour ment de plancher arrière, puis l'enle‐...
  • Page 56: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le Retirer la galerie de toit quand on ne ● Ne placer aucun objet sur le l'utilise pas. cache-bagage, ni sur le tableau chargement de bord et ne pas recouvrir le capteur sur le haut du tableau de bord.
  • Page 57 Rangement Pour calculer le poids à vide, une hauteur de chargement de saisir les données de votre 40 cm. La masse sur le toit est la véhicule indiquées dans le somme des masses de la galerie tableau des poids au début de ce de toit et de la charge.
  • Page 58: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Electronic Stability Control et de refroidissement du moteur . . 68 système antipatinage ....74 commandes Surveillance du niveau d'huile Température de liquide de moteur ........68 refroidissement du moteur ..74 Affichage de service ....
  • Page 59: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Services télématiques ....83 Opel Connect ......83 Réglage du volant D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment. Systèmes d'assistance au conduc‐ teur 3 128. Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé.
  • Page 60: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace et lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant avec Le chauffage des sièges n'est intervalle de balayage réglable possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 61 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glace Essuie-glace avant avec détecteur de prochaine fois, presser le levier vers pluie ou les lave-glaces dans les stations le bas à la position OFF puis en retour de lavage de voiture. sur AUTO. Pour activer le mode balayage inter‐...
  • Page 62: Essuie-Glace Et Lave-Glace De

    Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et Témoin y 3 58.
  • Page 63: Température Extérieure

    Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Température extérieure 9 Attention clenche automatiquement si l'essuie- Une chute de la température est affi‐ glace avant est en marche et que la chée immédiatement, une hausse de Lorsque l'affichage indique une marche arrière est engagée.
  • Page 64: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Ne pas y raccorder d'accessoires fournissant du courant, tels que char‐ geurs ou batteries. Ne pas endommager la prise en utili‐ sant des fiches inadaptées. Système d'arrêt-démarrage 3 110. Ports USB En fonction de la version, il peut exister un port USB à...
  • Page 65: Chargement Inductif

    Instruments et commandes D'autres ports USB peuvent se trou‐ doit pas être placé sur les aides de 9 Attention ver dans la console arrière. mise en place placées au-dessus et en dessous de la zone de char‐ L'emplacement sous les ports USB à Éliminer tous les objets métalli‐...
  • Page 66: Allume-Cigares

    Instruments et commandes LED d'état Allumé en jaune Cendriers Un problème de batterie de l'appareil mobile ou une défaillance du char‐ Avertissement geur inductif se sont produits. Si le problème persiste, contacter un Uniquement destiné aux cendres, atelier. pas aux déchets combustibles. Allume-cigares La LED signale l'état actuel du char‐...
  • Page 67: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans S Système de charge 3 71 L Assistance au maintien de trajectoire 3 73 W Témoin de dysfonctionnement Combiné d'instruments 3 71 Electronic Stability Control et Le combiné d'instruments suivant est système antipatinage 3 74 C Prochain entretien du véhicule disponible : 3 72...
  • Page 68: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Compteur kilométrique B Feux de route automatiques 3 76 journalier La distance totale enregistrée est affi‐ chée en km. Phares antibrouillard 3 76 Feu antibrouillard arrière 3 76 Détecteur de pluie 3 76 Freinage d'urgence actif 3 76 Porte ouverte 3 77 Compteur de vitesse...
  • Page 69: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compte-tours Avertissement Le régime maximal autorisé est dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger pour le moteur. Jauge à carburant Appuyer sur SET / CLR pendant 2 secondes pour remettre à zéro le Affiche le régime du moteur. compteur kilométrique journalier.
  • Page 70: Jauge De Température De Liquide

    Instruments et commandes La quantité d'appoint peut être infé‐ 50 : le moteur n'a pas encore Un état correct du niveau d'huile rieure à la capacité spécifiée du atteint sa température de fonc‐ moteur est indiqué par un message. réservoir de carburant, du fait du tionnement Si le niveau d'huile est bas, T carburant restant dans le réservoir.
  • Page 71: Réinitialisation De L'intervalle D'entretien

    Instruments et commandes Si aucun entretien n'est requis pour Réinitialisation de l'intervalle ● mettre le contact, l'indication de les prochains 3000 km ou plus distance commence un d'entretien aucune information d'entretien ne décompte Après chaque service, le témoin d'en‐ s'affiche. ●...
  • Page 72: Feux De Direction

    Instruments et commandes plupart des témoins s'allument briè‐ Clignotement vement pour effectuer un test de fonc‐ Les clignotants ou les feux de tionnement. détresse sont activés. Signification des couleurs des Clignotement rapide : défaillance témoins : d'une ampoule de clignotant ou d'un rouge : danger, rappel important fusible associé, défaillance d'une jaune : avertissement, instruction,...
  • Page 73: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes correspondant ait été bouclée ou Rétracteurs de ceinture de sécurité S'allume lorsque le contact est mis et si un passager a débouclé sa 3 33. s'éteint peu après la mise en marche ceinture de sécurité. du moteur. Système d'airbag 3 35.
  • Page 74: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Il clignote lorsque le moteur S'allume avec d'autres témoins, et 9 Attention avec une sonnerie d'avertissement tourne ainsi qu'un message correspondant S'arrêter. Interrompre immédiate‐ Défaillance pouvant endommager le au centre d'informations du conduc‐ ment le trajet. Prendre contact catalyseur.
  • Page 75: Défaillance Du Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes Clignotement Fonctionnement Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en automatique du frein de Le frein de stationnement électrique cours de route, l'ABS présente un stationnement désactivé n'est pas serré automatiquement. défaut.
  • Page 76: Electronic Stability Control Et Système Antipatinage

    Instruments et commandes Clignote en jaune Clignotement Préchauffage z s'allume en jaune. Le système corrige le changement de Le système est enclenché active‐ voie inattendu. ment. La puissance du moteur peut Le préchauffage du moteur diesel est être réduite et le véhicule peut être Assistance au maintien de trajectoire activé.
  • Page 77: Adblue

    Instruments et commandes Filtre d'échappement 3 114. Allumé 1. Sélectionner la vitesse neutre. 2. Quitter le trafic le plus rapidement Un ou plusieurs pneus dégonflés. AdBlue possible sans gêner les autres S'arrêter immédiatement et vérifier la véhicules. pression de gonflage. u clignote ou s'allume en jaune.
  • Page 78: Arrêt Automatique

    Instruments et commandes Purge d'air du circuit de gazole Feux de route Le feu antibrouillard arrière est allumé (diesel) 3 181. 3 91. A s'allume en bleu. S'allume quand les feux de route sont Arrêt automatique Détecteur de pluie allumés ou lors d'un appel de phares n s’allume ou clignote en vert.
  • Page 79: Porte Ouverte

    Instruments et commandes Écrans Remarque Sélection des menus et des m s'allume également si les ceintu‐ fonctions res de sécurité des passagers avant Centre d'informations du Les menus et les fonctions peuvent ne sont pas bouclées. Dans ce cas, conducteur être sélectionnés via les boutons du le freinage d'urgence actif est désac‐...
  • Page 80 Instruments et commandes en faisant tourner la molette de L'autonomie est calculée à partir du Affiche la distance actuelle du trajet 1 réglage. Confirmer les messages en niveau actuel de carburant et de la depuis la réinitialisation. appuyant sur SET / CLR. consommation actuelle.
  • Page 81: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Page d'indication numérique de ● la date 3 61 Radio (Infotainment System) vitesse ● Infotainment System, voir la Affichage numérique de la vitesse description dans le Guide de l'In‐ instantanée. fotainment ● indication de caméra arrière Compteur horaire d'arrêt 3 162 automatique Un compteur horaire calcule le temps...
  • Page 82 Instruments et commandes Multimedia / Multimedia Navi / Sélection des menus et des réglages Reconnaissance vocale Consulter le Guide de l'Infotainment Multimedia Navi Pro Il existe trois possibilités d'utilisation pour la description. de l'affichage : ● via des boutons à côté de l'écran Personnalisation du véhicule 3 82.
  • Page 83: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Messages dans ● une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est dépas‐ l'affichage d'informations sée Les messages apparaissent dans le Certains messages importants ● un message d'avertissement centre d'informations du conducteur. peuvent également s'afficher à s'affiche au centre d'informations Dans certains cas, ils s'accompa‐...
  • Page 84: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Pendant un Autostop Toucher _ pour afficher le menu de personnalisation du véhicule. véhicule ● Lorsque la porte du conducteur Les réglages de stationnement, est ouverte. d'éclairage, de confort et de sécurité Le comportement du véhicule peut ●...
  • Page 85: Services Télématiques

    La fonctionnalité intégrale de Les réglages de stationnement, S'allume en rouge : défaillance du Opel Connect est assujettie à un d'éclairage, de confort et de sécurité système. Prendre contact avec un enregistrement et à une activation peuvent être modifiés.
  • Page 86 Paramètres de confidentialité est actif. En appuyant sur le bouton SOS Les paramètres de confidentialité d'Opel Connect peuvent être configu‐ immédiatement une seconde fois, l'appel est interrompu. La LED rés à bord du véhicule. Cela aura une incidence sur l'ensemble des s'éteint.
  • Page 87: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage ... 93 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........93 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......85 véhicule ........94 Commutateur d'éclairage ..85 Éclairage de localisation du Commande automatique des véhicule ........
  • Page 88: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux arrière Feux de jour 3 88. Feux de route Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des même temps que les feux de croise‐ phares ment / de route et les feux de position. En cas de mauvaises conditions d'éclairement, les phares s'allument Commande automatique automatiquement.
  • Page 89: Appel De Phares

    Éclairage La caméra dans le pare-brise détecte Le témoin vert B s'allume en Désactivation les feux des véhicules précédents ou permanence quand les feux de route Le système peut être désactivé via le venant en sens inverse. Chaque LED automatiques sont activés ; le témoin menu des réglages du véhicule, dans du côté...
  • Page 90: Réglage De La Portée Des

    Éclairage Réglage de la portée des Phares pour conduite à La répartition et l'intensité de la lumière sont déclenchées de façon phares l'étranger variable selon les conditions d'éclai‐ En cas de circulation dans un pays où rage, le type de route et les conditions la conduite se fait du côté...
  • Page 91 Éclairage Activé automatiquement à une Activé à une vitesse jusqu'à 40 km/h Feux de route anti-éblouissement vitesse supérieure à 50 km/h en lors de la mise hors tension. L'éclai‐ conduisant dans des zones rurales. rage se compose de diodes particu‐ 9 Attention L'éclairage de la voie et du bas-côté...
  • Page 92: Feux De Détresse

    Éclairage Chaque LED du côté droit ou gauche Défaillance dans le système de de l'intensité de la décélération. Ils est déclenchée ou diminuée de façon s'éteignent automatiquement à la phares à LED particulière selon la circulation. La première accélération. Lorsque le système détecte une répartition de l'éclairage est ainsi opti‐...
  • Page 93: Phares Antibrouillard

    Éclairage Un clignotement continu débute lors‐ Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière que le levier des clignotants est déplacé au-delà du point de résis‐ tance. Il s'arrête lorsque le volant est tourné dans la direction opposée ou lorsque le levier des clignotants est replacé...
  • Page 94: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 95: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Éclairage intérieur Actionner le commutateur à bascule : : allumage et extinc‐ d'éclairage Les plafonniers avant et central s'al‐ tion automatiques lument automatiquement en montant appuyer : marche Éclairage pour entrer dans et descendant du véhicule et s'étei‐ sur §...
  • Page 96: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Les lampes suivantes s'allument en Éclairage de localisation du Protection contre la plus quand la porte du conducteur est véhicule décharge de la batterie ouverte : Cette fonction permet de localiser le Pour éviter la décharge de la batterie ●...
  • Page 97: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de zone rouge : plus chaud zone bleue : plus froid climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Chauffage et ventilation que lorsque le moteur a atteint sa Systèmes de climatisation ... 95 température normale de fonctionne‐ Chauffage et ventilation ..... 95 ment.
  • Page 98: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Certains changements de réglage sont indiqués brièvement dans l'affi‐ chage d'informations. Les fonctions activées sont indiquées par la diode du bouton concerné. Température Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ ● Appuyer sur $ : l'air est dirigé Commandes pour : vers le pare-brise.
  • Page 99 Climatisation Vitesse de soufflerie Appuyer de nouveau sur A/C pour Recyclage d'air arrêter le refroidissement. Régler le débit d'air en tournant E Le système de climatisation refroidit sur la vitesse souhaitée. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐ Dans le sens : augmentation rature extérieure est légèrement horaire...
  • Page 100: Climatisation Électronique

    Climatisation ● Placer le commutateur de tempé‐ ● Régler la vitesse de soufflerie une baisse de la qualité de l'air, ce rature : sur le niveau le plus E au maximum. qui peut se traduire par des signes froid. ● Activer la lunette arrière chauf‐ de fatigue chez les passagers.
  • Page 101 Climatisation Commandes pour : Le système de climatisation automa‐ Le menu des paramètres de la clima‐ tique fonctionne uniquement avec le tisation est également affiché dans ● température : moteur en marche. l'affichage d'informations. ● MENU accède au menu des Affichage d'informations 3 79.
  • Page 102 Climatisation ● La climatisation doit être activée Vitesse de soufflerie E Répartition de l'air w, x, y pour un fonctionnement optimal du refroidissement et du désem‐ buage. Appuyer sur A/C pour activer la climatisation. La LED du bouton signale l'activation. ●...
  • Page 103 Climatisation Présélection de la température : Remarque en marche et que le ventilateur de Si A/C est activé, la réduction de la commande de climatisation est en température réglée de l'habitacle fonction. peut provoquer le redémarrage du Appuyer de nouveau sur A/C pour moteur à...
  • Page 104 Climatisation Appuyer sur n pour activer le Désembuage et dégivrage des Remarque vitres $ mode de recyclage de l'air. L'activa‐ Une pression sur à, quand le moteur tion est signalée par l'éclairage de la est en marche, empêche tout arrêt LED dans le bouton.
  • Page 105: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Bouches extérieures d'aération du tableau de bord Chauffage d'appoint Bouches d'aération réglables Quickheat est un chauffage électri‐ que d'appoint qui chauffe automati‐ Bouches centrales d'aération du quement l'habitacle plus rapidement. tableau de bord Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐...
  • Page 106: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de 9 Attention la climatisation Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ Pour assurer un fonctionnement les des bouches d'aération. parfait et constant, faire fonctionner le Risque de dommage et de bles‐ système de refroidissement une fois sure en cas d'accident.
  • Page 107: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 121 Assistant pour les panneaux de Coupure de courant ....121 signalisation ......163 utilisation Assistance au maintien de Boîte manuelle ......122 trajectoire ........ 164 Freins ......... 123 Alerte du conducteur ....166 Antiblocage de sécurité...
  • Page 108: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Direction Si la direction assistée est perdue Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf parce que le moteur s'arrête ou en raison d'un dysfonctionnement du Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé...
  • Page 109: Maintenance Du Blocage De Direction

    Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Démarrage du moteur Actionner la pédale d'embrayage direction (boîte manuelle), la pédale de frein et Retirer la clé du contact et faire tour‐ presser Start/Stop. ner le volant jusqu'à ce qu'il s'engage. Contact mis, mode alimentation sans démarrage du moteur du véhicule 9 Danger Appuyer sur Start/Stop sans utiliser ni...
  • Page 110 Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Après être rentré dans le véhicule et Maintenir la clé électronique à la confirmé un message, il reste marque du capot de la colonne de direction 10 secondes pour démarrer le direction comme illustré. Le blocage du volant s'active auto‐...
  • Page 111: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur Tourner brièvement la clé sur la posi‐ ● Boîte manuelle : sélectionner le tion 2 et la relâcher une fois que le point mort, actionner les pédales Véhicules avec commutateur moteur a été démarré. d'embrayage et de frein.
  • Page 112: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Pour faire démarrer le moteur du Coupure d'alimentation en Ne couper par conséquent le véhicule pendant un arrêt automati‐ décélération moteur et l'allumage en roulant que : qu'en cas d'urgence. L'alimentation en carburant est auto‐ ● Boîte manuelle : pendant un arrêt matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 113: Désactivation

    Conduite et utilisation Autostop Un Autostop est signalé par le témoin Véhicules avec boîte manuelle Lors d'un Autostop, les performances Activer un arrêt automatique de la de freinage et du chauffage sont manière suivante : conservées. ● Placer le levier sélecteur au point mort.
  • Page 114 Conduite et utilisation ● La température ambiante n'est Protection contre le déchargement de Véhicules avec boîte automatique la batterie du véhicule pas trop basse ni trop élevée. Le moteur redémarre dans les cas Pour assurer le redémarrage fiable suivants : ●...
  • Page 115: Stationnement

    Conduite et utilisation ● température du moteur trop ● Verrouiller le véhicule. élevée du système d'échappe‐ basse ● Activer l'alarme antivol. ment pourrait enflammer la ● niveau de charge de la batterie surface. ● Le ventilateur de refroidissement du véhicule inférieur à un niveau du moteur peut se mettre en ●...
  • Page 116: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de t ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur.
  • Page 117: Adblue

    Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que importante selon le mode de conduite 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est (par ex. avec de lourdes charges ou possible de continuer à rouler en remorquage). Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 118 être acheté par exemple chez les Un message s'affiche au centre Avertissement concessionnaires Opel ou d'autres d'informations du conducteur. De points de vente. surcroît, le témoin u clignote et N'utiliser que l'AdBlue conforme Étant donné...
  • Page 119 Conduite et utilisation Remarque Remarque Ajouter au réservoir au moins 5 l Lors du dévissage du capuchon de pour assurer que le nouveau niveau protection du goulot de remplissage, d'AdBlue est détecté. des vapeurs d'ammoniac peuvent s'échapper. Ne pas inhaler car les Si un remplissage d'AdBlue n'est vapeurs ont une odeur âcre.
  • Page 120: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique 9. Dévisser le flexible du goulot de Le mode ou le rapport sélectionné est remplissage. indiqué sur le centre d'informations du conducteur. 10. Monter le capuchon protection et La boîte automatique permet un le tourner dans le sens des aiguil‐ En mode automatique, le programme passage de vitesse automatique les d'une montre jusqu'à...
  • Page 121: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Déplacer le levier sélecteur ou Le moteur ne peut démarrer que si le Désenlisement du véhicule appuyer sur les boutons correspon‐ levier sélecteur est sur P ou N. Quand L'alternance marche avant / marche dants, comme indiqué dans l'illustra‐ la position N est sélectionnée, enfon‐...
  • Page 122: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation entraîne l'affichage d'un message sur En conditions de neige ou de glace ou le centre d'informations du conduc‐ sur d'autres surfaces glissantes, la teur. commande de transmission électro‐ nique permet au conducteur de sélec‐ En mode manuel, la boîte de vitesses tionner manuellement la première, la ne passe pas automatiquement à...
  • Page 123: Défaillance

    Conduite et utilisation Mode Sport Coupure de courant Ce mode permet une conduite plus En cas de coupure de courant, le dynamique. Les paramètres dynami‐ levier sélecteur ne peut pas être ques du véhicule peuvent s'afficher déplacé hors de la position P. dans le centre d'informations du Remorquage du véhicule 3 207.
  • Page 124: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Lorsqu'un glissement de l'embrayage est détecté pendant une durée spéci‐ fique, la puissance du moteur est réduite. Un avertissement est affiché dans le centre d'informations du conducteur. Relâcher l'embrayage. Avertissement Il n'est pas recommandé de conduire en gardant la main sur le levier sélecteur.
  • Page 125: Freins

    Conduite et utilisation Freins Après le démarrage, le système Frein de stationnement procède à un autotest éventuellement audible. Antiblocage de sécurité 9 Attention L'antiblocage de sécurité (ABS) Avant de quitter le véhicule, véri‐ empêche que les roues ne se fiez l'état du frein de stationne‐ bloquent.
  • Page 126 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique Avant de quitter le véhicule, véri‐ 9 Attention fiez l'état du frein de stationne‐ ment électrique. Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Témoin de commande m 3 72. de déverrouillage.
  • Page 127 Conduite et utilisation stationnement est activé. Ceci n'est s'affiche au centre d'informations du Application automatique : pas possible lorsque l'on tire simulta‐ conducteur. Si le système antiblo‐ ● Le frein de stationnement électri‐ nément sur le commutateur j. cage de sécurité et la fonction Elec‐ que est appliqué...
  • Page 128: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation 3. Retirer le pied de la pédale de Défaillance freinage maximale se réduit automa‐ frein. tiquement quand la pédale de frein Le mode de défaillance du frein de est relâchée. stationnement électrique est signalé 4. Appuyer sur le commutateur j par un témoin k et par un message pendant au moins 10 secondes et du véhicule affiché...
  • Page 129: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Dès que les roues entraînées 9 Attention commencent à patiner, la puissance de conduite délivrée par le moteur est réduite et la Ce dispositif de sécurité particulier roue qui patine le plus est freinée indi‐ Electronic Stability Control ne doit pas vous pousser à...
  • Page 130: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance K s'éteint lorsque l'Electronic Stability Descentes et montées peuvent provoquer des écarts par rapport à la Control et le système antipatinage au conducteur vitesse mémorisée. sont réactivés. Le système maintient la vitesse du Défaillance véhicule à la vitesse présélectionnée 9 Attention par le conducteur sans aucune action En cas de défaillance du système, le...
  • Page 131 Conduite et utilisation Activation du système Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et déplacer la molette une fois briève‐ ment vers SET/-. La vitesse présente est mémorisée et maintenue. La pédale d'accélérateur peut être relâ‐ chée. La vitesse présélectionnée peut ensuite être modifiée en déplaçant la molette sur RES/+ pour augmenter ou sur SET/- pour diminuer la vitesse.
  • Page 132 Conduite et utilisation Définition de la vitesse par la La fonction peut être désactivée ou ● Le système antipatinage ou la reconnaissance de la limitation activée dans la personnalisation du fonction Electronic Stability véhicule 3 82. Control sont entrés en fonction‐ L'adaptation de vitesse intelligente nement.
  • Page 133: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Une pression sur 5 pour activer le Le conducteur peut accélérer jusqu'à 5 et un message s'affichent au limiteur de vitesse désactive le régu‐ la vitesse présélectionnée. Les écarts centre d'informations du conducteur. par rapport à la vitesse limite peuvent lateur de vitesse.
  • Page 134 Conduite et utilisation modifier la vitesse par petits incré‐ Si le limiteur de vitesse est actif, la ments ; déplacer et maintenir pour limite de vitesse reconnue s'affiche modifier la vitesse par grands incré‐ au centre d'informations du conduc‐ ments. teur et MEM s'allume si la différence entre la vitesse prédéfinie et la limite de vitesse dépasse 9 km/h.
  • Page 135: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Relâcher la pédale d'accélérateur et La vitesse présélectionnée reste en Il utilise des capteurs de radar et de la fonction de limitation de vitesse est mémoire après la coupure du contact. caméra pour détecter le véhicule à réactivée dès qu'une vitesse infé‐...
  • Page 136 Conduite et utilisation temporairement le véhicule à l'avant bouton Ñ ont la priorité sur toute pour le dépassement. Cependant, la opération du régulateur de vitesse vitesse réglée n'est jamais dépassée. adaptatif. Le régulateur de vitesse adaptatif peut enregistrer des vitesses au-delà Activation du système de 30 km/h pour une boîte manuelle.
  • Page 137 Conduite et utilisation Définition de la vitesse par la Cette limite de vitesse est à présent reconnaissance de la limitation la nouvelle vitesse mémorisée du régulateur de vitesse adaptatif. L'adaptation de vitesse intelligente informe le conducteur lorsqu'une La fonction peut être activée ou limite de vitesse est détectée par la désactivée dans la personnalisation reconnaissance de limitation de...
  • Page 138 Conduite et utilisation Lorsque le véhicule à l'avant se met Frein de stationnement électrique est indiqué par un avertissement en mouvement dans les quelques 3 123. apparaissant dans le Centre d'in‐ secondes et que les conditions de formations du conducteur. circulation permettent un redémar‐...
  • Page 139 Conduite et utilisation La distance de suivi peut être réglée Presser i, le régulateur de vitesse doit être désactivé selon les sur proche (1 bar), normale (2 bars) adaptatif est en mode pause et un besoins en fonction des conditions ou lointaine (3 bars).
  • Page 140 Conduite et utilisation ● Une défaillance est détectée véhicule à l'avant et a besoin de Limites du système dans l'Electronic Stability Control temps pour le détecter à ou le système de radar. nouveau. 9 Attention ● Immédiatement après avoir ● Ne pas utiliser le système sur des enfoncé...
  • Page 141 Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser le régulateur de Le régulateur de vitesse adaptatif vitesse adaptatif si vous tractez calcule une voie estimée, basée sur une remorque. la force centrifuge. Cette voie estimée considère la caractéristique de virage ● Ne pas utiliser le régulateur de réelle, mais ne peut pas considérer vitesse adaptatif sur les routes un changement de virage futur.
  • Page 142 Conduite et utilisation vitesse réglée. Pour cette raison, Radar 9 Attention diminuer la vitesse réglée avant de quitter ou de prendre l'autoroute. Ne pas utiliser de régulateur de vitesse adaptatif sur les routes de Changements de file de véhicule montagne escarpées. La performance du système en pentes est fonction de la vitesse du véhicule, de la charge du véhicule,...
  • Page 143: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif Protection des piétons à l'avant accident, se rendre dans un atelier peut ne pas fonctionner correctement 3 147 pour vérifier et régler la position du si des signaux de circulation ne sont Le freinage d'urgence actif peut être radar.
  • Page 144: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Fonctionnement Système de préparation au utilisation complémentaire afin de freinage réduire la vitesse du véhicule Selon la configuration du véhicule et avant une collision. les objets détectés, il existe plusieurs Lorsque l'approche d'un véhicule ou Le système peut ne pas détecter plages de vitesse opérationnelle.
  • Page 145 Conduite et utilisation À une vitesse inférieure à 30 km/h, le nage intelligent ne se désactive que 9 Attention freinage automatique d'urgence peut lorsque la pédale de frein est relâ‐ ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt chée. Le freinage automatique d'ur‐ complet.
  • Page 146: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonction‐ objets étrangers, par ex. des ● avant d'utiliser une station de nement normal. Le véhicule ne doit autocollants lavage automatique avec le pas être réparé. Enfoncer fermement moteur qui tourne le pare-chocs est endommagé...
  • Page 147 Conduite et utilisation ces du capteur. Les véhicules 9 Attention roulant à l'avant, des piétons ou d'autres objets placés devant le Une alerte de collision avant est véhicule peuvent ne pas être simplement un système d'avertis‐ détectés par le système. sement et n'applique pas les freins.
  • Page 148 Conduite et utilisation ● Le symbole , et un message Le réglage choisi est mémorisé lors‐ L'attention complète du conduc‐ que le contact est coupé. La tempori‐ d'avertissement s'affichent au teur est exigée à tout moment sation d'alerte varie sur base du centre d'informations du conduc‐...
  • Page 149: Protection Des Piétons À L'avant

    Conduite et utilisation ● les conditions météorologiques, les piétons circulant à l'avant telles que le brouillard, la pluie ou peuvent ne pas être détectés par la neige, limitent la visibilité le système. ● le capteur intégré au pare-brise Ne pas utiliser de support de ou au radar derrière le pare- plaque d'immatriculation pour que chocs avant est obstrué...
  • Page 150: Avertissement D'un Piéton À L'avant

    Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse ou le régula‐ ● le pare-brise est endommagé ou 9 Danger teur de vitesse adaptatif peut se la visibilité est affectée par des désactiver lors d'un avertissement de objets étrangers, par ex. des Le freinage en cas de piéton à...
  • Page 151 Conduite et utilisation Aide au stationnement arrière Activation signaux sonores se réduit au fur et à mesure que le véhicule se rapproche Le système utilise des signaux sono‐ de cet obstacle. Lorsque la distance res et une indication d'affichage pour est inférieure à...
  • Page 152: Aide Au Stationnement Avantarrière

    Conduite et utilisation Désactivation Aide au stationnement avant- Activation arrière Outre l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant est L'aide au stationnement avant-arrière déclenchée lorsqu'un obstacle est mesure la distance entre le véhicule détecté à l'avant et que la vitesse du et les obstacles présents devant et véhicule est inférieure à...
  • Page 153 Conduite et utilisation Indication En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ Limitations du système cles avant et arrière est affichée par Le système avertit le conducteur au En cas de défaillance ou d'interrup‐ les lignes de distance qui changent moyen de signaux sonores au sujet tion momentanée du système, dans l'affichage d'informations 3 79.
  • Page 154: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement stationnement apporte de l'aide pour ment ne détectent pas les objets les manœuvres suivantes : situés en dehors de leur portée de Les performances du système ●...
  • Page 155 Conduite et utilisation La distance parallèle autorisée entre déplacer doucement. Une rétroaction le véhicule et une rangée de voitures visuelle est transmise dans l'affi‐ stationnées est comprise entre chage d'informations. 0,5 m et 1,5 m. Le système n'identifie pas les empla‐ cements qui sont clairement trop petits ou trop grands pour le véhicule.
  • Page 156 Conduite et utilisation Sélectionner le menu de stationne‐ Arrêter le véhicule, sélectionner la Sortir d'un emplacement de ment perpendiculaire. marche arrière, lâcher le volant de stationnement parallèle direction et commencer à se déplacer Sélectionner le côté de stationnement sans dépasser 7 km/h. Activation en activant le feu de direction du côté...
  • Page 157 Conduite et utilisation Se déplacer d'avant en arrière tout en ● la demande d'arrêt ou de ● en activant les feux de direction observant les avertissements de conduite lente sur le côté opposé à celui de la l'aide au stationnement jusqu'à ce manœuvre ●...
  • Page 158 Conduite et utilisation Le système est désactivé automati‐ Une attention particulière doit être matériaux souples par exemple, quement en tirant une remorque accordée aux obstacles bas qui peuvent ne pas être détectés par connectée électriquement, un porte- peuvent endommager la partie le système.
  • Page 159: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation une cour, voire un croisement en L'alerte d'angle mort latéral utilise vérifier les rétroviseurs extérieurs tant qu'emplacement de stationne‐ certains des capteurs du système et intérieur, regarder par-dessus ment. Une fois la marche arrière avancé d'assistance au stationne‐ l'épaule et utiliser le clignotant enclenchée, le système démarrera ment, situés sur les pare-chocs avant...
  • Page 160 Conduite et utilisation La LED s'allume immédiatement ● le véhicule ne tire pas de remor‐ ● dans une circulation très dense : pendant que votre véhicule est les véhicules détectés à l'avant et dépassé. à l'arrière sont pris pour un ●...
  • Page 161: Système De Vue Panoramique

    Conduite et utilisation Détection active d'angle mort Système de vue L'écran d'affichage est divisé en deux sections. La droite présente une vue latéral panoramique depuis le haut du véhicule et la En plus de l'alerte normale d'angle Ce système permet d'afficher les gauche, une vue depuis l'arrière.
  • Page 162 Conduite et utilisation L'affichage est immédiatement mis à avec les rétroviseurs dépliés. La Vue avec zoom jour avec le type de vue sélectionné. direction des lignes change avec la position du volant de direction. Le mode automatique est activé par défaut.
  • Page 163 Conduite et utilisation Vue sur 180° Désactivation Ne pas conduire ou stationner le véhicule en s'aidant uniquement Le système de vue panoramique est du système de vue panoramique. désactivé dans les cas suivants : Vérifier toujours la zone aux alen‐ ●...
  • Page 164: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Caméra arrière Mise en marche soient toujours propres. Rincer les lentilles à l'eau et essuyer avec un La caméra arrière aide le conducteur La caméra arrière est automatique‐ chiffon doux. à reculer en affichant une vue de la ment activée lorsque la marche zone derrière le véhicule.
  • Page 165: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Lignes de guidage Limitations du système Assistant pour les La première ligne horizontale repré‐ panneaux de signalisation La caméra arrière peut ne pas fonc‐ sente une distance d'environ 30 cm tionner correctement si : L'assistant de détection des au-delà...
  • Page 166: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation Si le véhicule prend une route dont Tourner le volant dans le même sens, ● la fonction Electronic Stability l'accès est interdit, le symbole de si le système ne le fait pas suffisam‐ Control est activée et ne fonc‐ sens unique et un message d'avertis‐...
  • Page 167 Conduite et utilisation Activation Si le conducteur souhaite conserver Désactivation la maîtrise de la trajectoire du Pour désactiver le système, maintenir véhicule, il peut interrompre le enfoncé j. La désactivation du processus de correction en tenant système est confirmée par la LED du fermement le volant de direction (par bouton qui s'allume et L s'allume exemple, lors d'une manœuvre d'évi‐...
  • Page 168: Alerte Du Conducteur

    Conduite et utilisation ● des bords de routes lance de la vigilance du conducteur Le système peut ne pas maintenir consiste à analyser les écarts de ● des changements d'éclairage le véhicule dans la voie ou trajectoire du véhicule par rapport aux brusques produire une alerte, même si un marquages de voie.
  • Page 169: Détection De Somnolence Du Conducteur

    Conduite et utilisation Alerte de durée de conduite conducteur, le système déclenche le Limitations du système premier niveau d'alerte. Le conduc‐ Le conducteur est avisé par un Le système peut ne pas fonctionner teur est avisé par un message et un symbole de rappel instantané...
  • Page 170: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs Avertissement diesel Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles essence d'additifs pour carburant conte‐ avec les biocarburants conformes nant des composés métalliques aux normes européennes actuelles et tels que des additifs à...
  • Page 171: Fonctionnement À Basse Température

    Conduite et utilisation Carburant diesel conforme à la norme stricte des conditions d'entretien en carburant. Le démarrage et le EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐ fonctionnement du moteur peuvent conforme à la norme EN14214 tions difficiles ». ne pas être corrects.
  • Page 172: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein des pompes de remplissage sont Appoint d'essence et de gazole marqués au moyen de ces symboles. Pour ouvrir, tourner lentement le N'utiliser que le type de carburant 9 Danger capuchon dans le sens inverse des autorisé.
  • Page 173: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Après une coupure automatique, l'ap‐ barre d'attelage pour le remorquage. point peut être fait en opérant la buse Toujours conserver dans le véhicule de pompe deux fois de plus au maxi‐ la barre à boule d'accouplement pour Informations générales mum.
  • Page 174: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Si la remorque commence à balan‐ La charge autorisée pour les remor‐ Toujours essayer d'être proche de la cer, ralentir, ne pas contre-braquer, ques s'applique à la pente spécifiée charge maximale d'accouplement freiner à fond si nécessaire. et au niveau de la mer.
  • Page 175: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Clignotants avant ..... 185 Remorquage ......207 Feux arrière ......185 Remorquage du véhicule ..207 Éclairage de plaque Remorquage d'un autre d'immatriculation ....187 véhicule ........208 Éclairage intérieur ....187 Informations générales ....174 Soins extérieurs et intérieurs ..
  • Page 176: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. (l'alarme antivol, par exemple). garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc. un impact sur les systèmes d'assis‐...
  • Page 177: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service 9 Danger Quand le véhicule est remis en circu‐ Exécution du travail lation : Le système d'allumage utilise une tension extrêmement élevée. Ne ● Rebrancher la borne négative de pas toucher. la batterie.
  • Page 178: Huile Moteur

    Soins du véhicule Fermeture Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le Avant de refermer le capot, enfoncer moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ la béquille dans son support. ture de fonctionnement et être arrêté Abaisser le capot et le laisser tomber depuis au moins 5 min.
  • Page 179: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement rempli à l'usine offre une protection contre le gel allant jusqu'à environ -37 °C. Avertissement N'employer que du produit antigel homologué. Liquide de refroidissement et antigel Retirer la jauge d'huile, la nettoyer, la Le niveau d'huile moteur ne doit pas 3 217.
  • Page 180: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré Avertissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de Seule une concentration d'antigel ville propre. Serrer fermement le adéquate dans le produit de lave- bouchon. Faire contrôler la concen‐ glace garantit la protection néces‐...
  • Page 181: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Protection contre la décharge de la batterie 3 94. La batterie du véhicule est sans main‐ 9 Attention tenance pour autant que le profil de Remplacement de la batterie du conduite permet un rechargement véhicule Le liquide de frein est nocif et suffisant de la batterie.
  • Page 182: Protection Contre Le Déchargement

    Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Les fonctions désactivées sont réac‐ Étiquette d'avertissement tivées automatiquement dès que la situation le permet. 9 Attention Augmentation du ralenti Sur les véhicules dotés du Si un chargement de batterie du système d'arrêt-démarrage, s'as‐...
  • Page 183: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule ● Consulter le manuel d'utilisation Désactivation du mode économie Purge du système d'énergie pour de plus amples informa‐ d'alimentation en gazole tions. Le mode économie d'énergie est (diesel) désactivé automatiquement lorsque ● Du gaz explosif peut être présent le moteur est redémarré.
  • Page 184: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des balais Fixer le balai d'essuie-glace neuf sur Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ le bras de l'essuie-glace et le pousser rement à un angle par rapport au bras d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'encliquette. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ clique.
  • Page 185: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Feux de croisement (1) ampoules Avant de remplacer une ampoule, s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé ainsi que le contact. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 186: Phares À Led

    Soins du véhicule 2. Retirer la douille de l'ampoule du Feux de route / feux de jour (2) 2. Faire tourner la douille dans le boîtier de réflecteur. sens anti-horaire pour la dégager et la retirer du réflecteur. 3. Introduire la douille d'ampoule neuve dans le boîtier du réflec‐...
  • Page 187: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Clignotants avant 1. Extraire le cache de protection en 3. Séparer l'ampoule de la douille le tirant. d'ampoule et remplacer l'am‐ poule. 4. Introduire la douille d'ampoule dans le boîtier du réflecteur. 5. Remettre le couvercle de protec‐ tion.
  • Page 188 Soins du véhicule 1. Ouvrir le hayon puis déposer le 6. Presser les cinq pattes de retenue couvercle d'accès du côté corres‐ et déposer le support d'ampoule pondant. de l'ensemble de feu. 4. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble feu arrière du renfoncement et le déposer.
  • Page 189: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Feu antibrouillard arrière 2. Enfoncer légèrement l'ampoule, Éclairage intérieur la faire tourner dans le sens anti‐ Faire remplacer les ampoules suivan‐ horaire et la retirer de la douille. tes par un atelier : 3. Remplacer et insérer la nouvelle ●...
  • Page 190: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Un extracteur de fusible peut être Fusibles présent dans le couvercle du côté gauche du tableau de bord. L'extrac‐ Les inscriptions sur le fusible neuf teur comporte deux côtés. Chaque doivent correspondre aux inscriptions côté...
  • Page 191: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 22 Boîte de vitesses automatique Boîte à fusibles sur le côté gauche 25 Boîte à fusibles (remorque) du tableau de bord 28 Système de réduction cataly‐ tique sélective 29 Essuie-glace avant 31 Climatisation automatique 32 Volant...
  • Page 192 / boîte automatique 13 Climatisation automatique 34 Aide au stationnement / réglage des rétroviseurs extérieurs 14 Alarme / Opel Connect Boîte à fusibles sur le côté droit du 17 Combiné d'instruments tableau de bord 21 Bouton d'alimentation / système de verrouillage antivol 22 Détecteur de pluie / capteur de...
  • Page 193: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique 10 Sièges avant chauffés Outillage 11 Fonction de massage du siège Véhicules avec roue de secours Ouvrir le coffre. N° Circuit électrique 1 Lunette arrière chauffante 2 Rétroviseurs extérieurs chauf‐ fants 3 Lève-vitres électriques avant Les outils se trouvent dans le sac à...
  • Page 194: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus ● Cale (5) Désignations des pneus ● Adaptateur pour écrous de Par exemple 225/55 R 18 98 V blocage de roue (6) État des pneus, état des jantes 225 : largeur des pneus, mm 55 : rapport de la section (hauteur Véhicules sans roue de secours Franchir les arêtes vives lentement et...
  • Page 195: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule utile de 125 kg. Des équipements la sécurité, la tenue de route, le optionnels peuvent réduire la vitesse confort routier et la consommation et maximale du véhicule. augmente l'usure des pneus. Performances 3 223. La pression des pneus change selon les différentes options.
  • Page 196: Système De Détection De Dégonflage Des Pneus

    Soins du véhicule et dans le tableau de pression des Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter 9 Attention pneus sont valables pour les pneus à les virages serrés et un freinage froid, c'est-à-dire à 20 °C. brutal. Arrêter dès que possible et Un gonflage insuffisant peut vérifier la pression des pneus.
  • Page 197: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Initialisation du système Le système doit être réinitialisé dans les cas suivants : Après la correction de la pression de ● La pression des pneus a été pneu ou le changement de roue, le modifiée système doit être initialisé pour ●...
  • Page 198: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non Chaînes à neige homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter En cas d'utilisation d'une taille de de bourrelet de protection de jante. pneus autre que celle montée d'ori‐...
  • Page 199: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Les chaînes à neige sont autorisées 1. Déposer le flacon de produit 9 Attention sur les pneus de taille 185/65R15 d'étanchéité et le compresseur. et195/55R16. 2. Extraire l'étiquette de limite de Ne pas dépasser 80 km/h. vitesse du flacon de produit Roue de dépannage temporaire Ne pas utiliser pendant une d'étanchéité...
  • Page 200 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 7. Visser le flexible de remplissage 10. Placer le commutateur à bascule seur sur le raccord sur la bouteille sur la valve de pneu. du compresseur sur I. Le pneu est de produit d'étanchéité.
  • Page 201 Soins du véhicule Pression des pneus 3 226. Réduire l'excédent de pression de pneu au moyen du bouton du Quand la pression correcte est flexible pneumatique. atteinte, éteindre le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression de pneu prescrite compresseur pendant plus de n'est pas atteinte dans les 10 minutes.
  • Page 202: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Sinon, le véhicule ne peut être Tenir compte des consignes de ● Si le sol n'est pas ferme, placer utilisé. Prendre contact avec un stockage mentionnées sur la une planche solide d'une épais‐ atelier 3 226. bouteille du produit d'étanchéité. seur maximale de 1 cm sous le cric.
  • Page 203: Roue De Secours

    Soins du véhicule Couples de serrage Couple de serrage des roues d'acier : Position de centrage du bras porteur arrière du pont élévateur sous le point ● Les boulons de roue d'acier de 15 de levage du véhicule. Avertissement po doivent être serrés à 100 Nm. ●...
  • Page 204 Soins du véhicule Ne monter qu'une seule roue de La roue de secours se trouve dans le Placer la roue de secours dépannage temporaire. Ne pas coffre, sous le recouvrement de plan‐ Effectuer les préparatifs suivants et dépasser 80 km/h. Prendre les vira‐ cher.
  • Page 205 Soins du véhicule ● Sortir les objets lourds du Roues en alliage léger : Extraire véhicule avant de le monter sur les caches vis de roue à l'aide de cric. l'extracteur de caches vis de roue. ● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à...
  • Page 206 Soins du véhicule le point de levage de manière telle Quand le cric est bien aligné, faire qu'il ne glisse pas. tourner la clé de roue pour déga‐ ger la roue du sol. 5. Dévisser les écrous de roue. 6. Changer la roue. 7.
  • Page 207: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Placer les capuchons des écrous 1. Déposer le capuchon central de roue. portant l'emblème la marque en auxiliaires appuyant depuis l'intérieur. 11. Ranger la roue remplacée, l'outil‐ lage du véhicule et l'adaptateur 2. Placer la roue face externe vers le Ne jamais démarrer à...
  • Page 208 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 209: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le Remorquage du véhicule compartiment moteur. Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant. 2.
  • Page 210: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Désactiver les systèmes d'assis‐ tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 141, sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement pendant le remorquage. Déplacer le levier sélecteur sur le point mort.
  • Page 211: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 212 Soins du véhicule arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois.
  • Page 213: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Les résidus de glace, la pollution et Les matériaux en bitume caoutchouc Nettoyer le combiné d'instruments et les balayages répétés sur des vitres peuvent abîmer la couche de PVC. les afficheurs uniquement avec un sèches peuvent endommager, voire Faire effectuer les travaux au soubas‐...
  • Page 214: Tapis De Sol

    Soins du véhicule Tapis de sol ● Ne rien placer sur le tapis de sol Avertissement du côté du conducteur. 9 Attention ● N'utiliser qu'un seul tapis de sol Attacher les fermetures Velcro des du côté du conducteur. vêtements car elles peuvent Si un tapis de sol n'est pas de la abîmer le garnissage du siège si ●...
  • Page 215 Soins du véhicule 2. Aligner les fentes dans le tapis avec les fixations comme indiqué. 3. Pousser le tapis sur le sol. Dépose 1. Déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que possible. 2. Retirer le tapis.
  • Page 216: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité...
  • Page 217: Intervalles D'entretien

    Service et maintenance Intervalles d'entretien EB2ADTD Appellation du moteur EB2FA EB2ADTS DV5RD Groupe 1 de pays 20 000 km / 1 an 20 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an Groupe 2 de pays 20 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an Groupe 3 de pays...
  • Page 218 Service et maintenance Confirmations La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien. S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à...
  • Page 219: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité Additifs d'huile moteur supplémentaires de l'huile sur une plage de tempéra‐ pièces recommandés ture donnée. L'utilisation d'additifs d'huile moteur supplémentaires peut entraîner des Choisir l'huile moteur correcte en se Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
  • Page 220 Service et maintenance Le système est rempli en usine par un Liquide de frein/ d'embrayage liquide de refroidissement conçu pour Au fil du temps, le liquide de frein offrir une excellente protection contre absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ la corrosion ainsi que le gel à des cacité...
  • Page 221: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 219 Numéro d'identification du véhicule ........219 Plaquette d'identification ..219 Identification du moteur ... 220 Données du véhicule ....221 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 222: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ droits de modification réservés. Les que : indications figurant sur les papiers du véhicule ont toujours priorité sur 1 : constructeur celles du présent manuel. 2 : numéro d'homologation 3 : numéro d'identification du Identification du moteur véhicule 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 223: Données Du Véhicule

    DV6D DV5RD DV6FD DV5RE DV6FE Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312 Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés. Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs...
  • Page 224 Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 5 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2297 Degrés de viscosité d'huile moteur Groupes de pays 3 214 B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur...
  • Page 225: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur EB2FA EB2ADTD EB2ADTS DV5RD Désignation de vente 1.2 T 1.2 T 1.5 D 1199 1199 1199 1499 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5750 5500 5500 3500 Couple [Nm] à...
  • Page 226: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Moteur EB2FA EB2ADTD EB2ADTS DV5RD Vitesse maximale [km/h] Boîte de vitesses manuelle – Boîte de vitesses automatique – –...
  • Page 227: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4060 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1745 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1791 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1960 Hauteur (sans antenne) [mm] 1432 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1385 Largeur du coffre entre les passages de roue [mm]...
  • Page 228: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur EB2FA EB2ADTD EB2ADTS DV5RD filtre inclus [l] 3,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence, quantité de remplissage [l] Diesel, quantité de remplissage [l] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l]...
  • Page 229: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2FA 185/65 R15, 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 195/55 R16, 205/45 R17 195/55 R16 EB2ADTD,...
  • Page 230: Informations Au Client

    ......234 Infotainment System Multimedia Identification de fréquence radio L'importateur est Robert Bosch Car Multimedia GmbH (RFID) ........238 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Robert-Bosch-Strasse 200, 31139 65423 Ruesselsheim am Main, Hildesheim, Germany Germany. Fréquence d'utilisation : Infotainment System Multimedia Navi...
  • Page 231 Informations au client Fréquence d'utilisation : 76, rue Auguste Perret 94046 Créteil 22 Avenue des Nations ZAC Paris 90,0 - 119,0 MHz - CEDEX France Nord II 93420 Villepinte France Sortie maximale : Fréquence d'utilisation : Fréquence d'utilisation : 125 MHz 39,24 dBµA/m à...
  • Page 232: Reach

    GSM 900 880 -915 liés aux substances chimiques. Visi‐ copyright notice and this permission notice appear in all copies. ter le site www.opel.com pour de plus 1710 - 1880 amples renseignements et pour accé‐ 1800 The software is provided "as is", der aux informations communiquées...
  • Page 233 Informations au client unzip This software is provided “as is,” without inclusion of this license, without warranty of any kind, express as long as the normal SFX banner This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP has not been removed from the Info-ZIP copyright and license.
  • Page 234 Informations au client “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and d'actions civiles, pénales ou autres, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert “MacZip” for its own source and découlant de ou liées à ce logiciel ou Heath, Jonathan Hudson, Paul binary releases. de toute utilisation liée à ce logiciel. Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Le nom d'un titulaire du droit d'auteur,...
  • Page 235: Mise À Jour Logicielle

    Informations au client 1. Les redistributions du code de ou statiques, doivent être claire‐ Mise à jour logicielle source doivent conserver l'avis de ment marquées comme telles et L'Infotainment System peut téléchar‐ droit d'auteur, la définition, l'avis ne doivent pas être incorrecte‐ ger et installer des mises à...
  • Page 236: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client Enregistrement des Mises à jour iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod nano ® , iPad ® et Siri ® sont des données du véhicule et Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc. et installer certaines mises à...
  • Page 237 Informations au client dans votre véhicule sous le mot-clé tionnel et ne sont traitées qu'à bord du ● information sur des événements Protection des données, étroitement véhicule lui-même. Les unités de qui endommagent le véhicule liées aux références des commande incluent souvent l'enre‐ ●...
  • Page 238 Informations au client l'état technique du véhicule ou de ses Fonctions de confort et de ● données du carnet d'adresses à composants et facilite le diagnostic utiliser avec un système mains l'Infotainment System des défauts, le respect des obliga‐ libres intégré ou un système de Les réglages de confort et les régla‐...
  • Page 239 Informations au client Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives le fournisseur de l'application utilisée. à la protection des données sont four‐ par exemple Android Auto ou Si vous pouvez définir des paramè‐ nies. Les données personnelles Apple CarPlay tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐...
  • Page 240: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La due et le but de la collecte et de l'uti‐ lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ dans le cadre des services tiers four‐ formations personnelles, pas plus nis par le prestataire de services en question.
  • Page 241 Informations au client...
  • Page 242: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistance routière....... 83 Assistant pour les panneaux de Accès intelligent....11, 107 signalisation......163 Accessoires et modifications du Attelage d'une remorque.... 171 véhicule ........174 Autostop........110 Accoudoir........31 Avertisseur sonore ....... 58 AdBlue........75, 115 Affichage d'informations....79 Affichage de la transmission ..
  • Page 243 Caractéristiques du véhicule..221 Coffre ........17, 51 Démarrage par câbles Caractéristiques spécifiques du Combiné d'instruments ....65 auxiliaires ....... 205 véhicule ........3 Commande automatique des feux 86 Désactivation d'airbag ... 40, 71 Carburant........168 Commande d'éclairage du Désignations des pneus .... 192 Carburant pour moteurs à...
  • Page 244 Enregistrement des données du Fluide d'échappement diesel..115 Informations générales ....171 véhicule et vie privée....234 Fluides et lubrifiants Informations sur l'entretien ..214 Enregistrements des données recommandés ......217 Informations sur le chargement ... 54 d'événements......234 Fonctionnement automatique Introduction ........
  • Page 245 Pression des pneus ....193 conduite........106 Pressions des pneus ....227 Reconnaissance de logiciel..230 Prise d'air ........104 Opel Connect........ 83 Recouvrement des rangements Prises de courant ......62 Outillage ........191 dans le plancher arrière ... 53 Prochain entretien du véhicule ..
  • Page 246 Remorquage d'un autre véhicule 208 Système avancé d'assistance Température extérieure ....61 Remorquage du véhicule ..207 au stationnement....152 Toit..........26 Remplacement des ampoules ... 183 Système d'airbag ......35 Toit panoramique......26 Remplacement des balais Système d'airbag frontal ....39 d'essuie-glace ......
  • Page 247 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Corsa 2015

Table des Matières