Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel COMBO 2020

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..47 Rangement ........74 Instruments et commandes ..93 Éclairage ........129 Climatisation ......138 Conduite et utilisation ....151 Soins du véhicule ....... 225 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Introduction prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. Votre véhicule associe technologie rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation avancée, sécurité, écologie et écono‐ les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Hayon Informations pour un premier déplacement Après le déverrouillage, presser le Appuyer sur c pour déverrouiller le bouton du hayon et ouvrir le hayon. véhicule. Ouvrir les portes en tirant les poignées. Télécommande radio 3 22. Verrouillage central 3 25.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Appuyer sur le levier et régler l'incli‐ Mouvement de pompage du levier naison. Ne pas s'appuyer sur le vers le haut : relever le siège dossier pendant le réglage. Tirer la poignée, déplacer le siège et vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ cher dans la boucle de ceinture de lage, régler la hauteur, verrouiller. Pour régler le rétroviseur, déplacer le sécurité.
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant concerné en appuyant sur le bouton puis bloquer le levier et vérifier qu'il de rétroviseur vers la gauche ou la est bien verrouillé. Ne régler le volant droite.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Sécurité enfants électrique . . . 29 Feux de stationnement ..134 18 Climatisation automatique . . 140 19 Electronic Stability Control Déverrouillage du hayon ..33 Boutons pour le centre et antipatinage ....173 d'informations du Sécurité enfants pour les conducteur ......
  • Page 14 En bref Bouton Eco de système Éclairage extérieur Appel de phares et feux de route d'arrêt-démarrage ....156 Assistance au maintien de trajectoire ......211 Système de détection de dégonflage des pneus ..248 Pare-brise chauffant ..... 45 Chauffage de stationnement .....
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de direction Feux de détresse Avertisseur sonore vers le haut : feu de direction du Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. côté droit Feux de détresse 3 133. vers le bas : feu de direction du côté...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer. OFF : arrêt INT : fonctionnement intermittent Lave-glace avant 3 95. Produit de lave-glace 3 230. : rapide Remplacement des balais d'essuie- : lent glace 3 234. INT : intermittent OFF : arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17 En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Rétroviseurs extérieurs chauffants Lunette arrière chauffante Appuyer sur. Selon la version, le chauffage est Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant commandé en appuyant sur e ou d. sur la lunette arrière et l'essuie-glace sur e.
  • Page 18 En bref Désembuage et dégivrage des Remarque Climatisation automatique Si les réglages de désembuage et vitres de dégivrage sont sélectionnés, un Chauffage et ventilation, climatisation Autostop peut être inhibé. Sélectionner les réglages de désem‐ buage et dégivrage pendant que le moteur est en Autostop redémarre automatiquement le moteur.
  • Page 19: Boîte De Vitesses

    En bref ● Activer le pare-brise chauf‐ Boîte de vitesses Boîte automatique fant , si disponible. Boîte manuelle ● Pour revenir au mode précédent, appuyer à nouveau sur h. Remarque Une pression sur V, quand le moteur est en marche, empêche tout arrêt automatique jusqu'à...
  • Page 20 En bref Prendre la route Démarrage du moteur ● Moteur diesel : attendre que le témoin ! de préchauffage soit Commutateur d'allumage Contrôles avant de prendre la éteint route ● tourner la clé sur la position 2 et la relâcher une fois que le moteur ●...
  • Page 21 En bref Bouton d'alimentation de démarrage Système Stop/Start Stationnement 9 Attention ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflammable. La température élevée du système d'échappe‐ ment pourrait enflammer la Lorsque le véhicule roule à faible surface. vitesse ou est à l'arrêt et que certai‐ nes conditions sont réunies, un arrêt ●...
  • Page 22 En bref Arrêt du véhicule pour une période ● Arrêter le moteur. prolongée 3 226. ● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou coupez le contact sur les véhi‐ cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Tourner le volant jusqu'à...
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Vitres ..........42 Pare-brise ........42 Clés Lève-vitres électriques ....43 Vitres arrière ......45 Clés, serrures ......21 Lunette arrière chauffante ..45 Avertissement Clés ........... 21 Pare-brise chauffant ....45 Télécommande radio ....
  • Page 24: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Changement de roue 3 255. Télécommande radio Selon la version, la commande à distance avec radio active le fonction‐ Clé avec panneton rabattable nement des fonctions suivantes : ● verrouillage central 3 25 ● dispositif antivol 3 35 ●...
  • Page 25: Défaillance

    Clés, portes et vitres Remplacement de la pile de la 1. Extraire le couvercle au dos du ● Surcharge du verrouillage central boîtier de commande à distance. suite à des manœuvres trop télécommande radio fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ 2. Extraire la pile déchargée de son Remplacer la pile dès que la portée mentation électrique pendant emplacement.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Remarque Pour économiser l'énergie de la batterie, les fonctions sans clé sont mises en veille après 21 jours d'inu‐ tilisation.
  • Page 27: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres ● Défaillance de la clé électroni‐ Remarque Affichage d'informations couleurs : que. En cas d'accident avec déploiement Sélectionner le réglage concerné d'airbags ou déclenchement des dans la personnalisation du véhicule. ● La clé électronique se trouve en rétracteurs, le véhicule est automa‐...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Le mode déverrouillage peut être Fonctionnement du système à clé configuré. Deux réglages peuvent électronique être choisis : ● Pour déverrouiller toutes les portes et le coffre, appuyer sur O. ● Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur et la porte passager, appuyer sur O.
  • Page 29 Clés, portes et vitres Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la Verrouillage trappe de remplissage de carbu‐ rant se déverrouillent lorsque vous passez la main derrière la poignée de l'une des portes avant ou la poignée de la porte arrière.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Confirmation Utilisation avec la clé en cas de Les autres portes peuvent être ouver‐ tes en tirant la poignée intérieure. Le fonctionnement du système de défaillance du verrouillage central verrouillage centralisé est confirmé Le dispositif antivol se désactive en En cas de défaillance, par exemple si par les feux de détresse.
  • Page 31: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Cette fonction peut être activée ou Sécurité enfants mécanique désactivée à tout moment. Contact Verrouillage automatique après mis, appuyer sur Q jusqu'au signal audible et à l'affichage d'un message démarrage correspondant. Ce système permet le verrouillage L'état du système reste mémorisé...
  • Page 32: Porte Coulissante

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants électrique Système commandé à distance pour éviter l'ouverture des portes arrière au moyen des manettes intérieures Porte coulissante de porte et l'utilisation des lève-vitres électriques arrière. Ouverture Mise en marche Appuyer sur R. Le témoin lumineux du bouton s'allume, avec un message de confirmation.
  • Page 33: Portes Arrière

    Clés, portes et vitres Portes arrière Avertissement Déverrouiller les portes arrière avec la commande à distance ou en tour‐ S'assurer que la porte latérale coulissante est totalement fermée nant la clé dans le barillet de serrure et verrouillée avant de prendre la de la porte arrière.
  • Page 34 Clés, portes et vitres La porte arrière droite est déverrouil‐ Les portes sont maintenues dans une lée à l'aide du levier. position à 90°, grâce à des limiteurs d'ouverture. Pour ouvrir les portes à 9 Attention 180°, pousser le loquet et pivoter la porte à...
  • Page 35 Clés, portes et vitres Conduite avec un coffre ouvert Pour de plus amples informations, 9 Danger se référer à « Informations sur le chargement » 3 91. Les gaz d'échappement contien‐ nent du monoxyde de carbone Toujours se conformer aux régle‐ incolore et inodore mais néan‐...
  • Page 36 Clés, portes et vitres Utiliser la poignée intérieure. Remarques générales sur la manœuvre du hayon Ne pas appuyer sur le milieu du bouton du hayon lors de la fermeture du hayon, car ceci le déverrouillera à 9 Danger nouveau. Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐...
  • Page 37: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Lunette arrière Le hayon peut ne pas s'ouvrir de lui- La vitre arrière peut être ouverte pour même lors de températures exté‐ Dispositif antivol accéder au coffre sans ouvrir le rieures basses. Dans ce cas, il faut hayon.
  • Page 38: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Clé électronique: Appuyer deux fois 45 secondes après le verrouil‐ tronique, le véhicule reste déver‐ avec un doigt ou un pouce sur une lage du véhicule en appuyant sur rouillé. Cependant, le système antivol des poignées de porte (aux marqua‐ est activé...
  • Page 39: Désactivation

    Clés, portes et vitres grande quantité de signaux ultrasoni‐ Désactivation Le système n'est pas désactivé en ques ou de leurs mouvements déverrouillant la porte du conducteur Télécommande radio : Le déverrouil‐ déclenchant l'alarme. La désactiver avec la clé ou au moyen du bouton de lage du véhicule par pression de c également quand le véhicule est à...
  • Page 40: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Une alarme déclenchée, qui n'a pas Dysfonctionnement de la Remarque été interrompue par le conducteur, Les étiquettes d'identification de commande à distance est indiquée par le clignotement fréquence radio (RFID) peuvent Déverrouiller le véhicule en introdui‐ rapide de la DEL du bouton U.
  • Page 41: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Régler un rétroviseur en utilisant la Rabattement commande à quatre voies. Forme convexe La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distan‐ ces. Alerte d'angle mort latéral 3 204. Réglage électrique Pour la sécurité...
  • Page 42: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Rabattement automatique Lorsque le véhicule est déverrouillé, Position nuit manuelle les rétroviseurs basculent à la posi‐ tion normale de montage. Lorsque le véhicule est verrouillé, les rétrovi‐ seurs se rabattent. Rétroviseurs chauffés Tirer le bouton de rétroviseur C vers l'arrière.
  • Page 43: Position Nuit Automatique

    Clés, portes et vitres Position nuit automatique Miroir de surveillance Écran de vue arrière d'enfant L'éblouissement causé par les véhi‐ L'écran de vue arrière peut afficher cules qui vous suivent est automati‐ trois vues différentes : Un miroir de surveillance d'enfant quement réduit lorsque vous condui‐...
  • Page 44 Pour passer d'une vue à l'autre, d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ appuyer sur p. mes peuvent ne pas fonctionner Pour activer ou désactiver l'affichage correctement et il existe un risque de la vue arrière, appuyer sur ).
  • Page 45: Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lève-vitres électriques Fonction de protection Cette fonction dépend de la version. 9 Attention Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐ Manipuler les lève-vitres électroni‐ ture automatique, elle est immédiate‐ ques avec prudence.
  • Page 46: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur.
  • Page 47: Vitres Arrière

    Clés, portes et vitres Vitres arrière Selon le système de climatisation, Cette fonction réchauffe le pare-brise ainsi que sa partie inférieure et le long e se trouve à une position différente. du côté conducteur du pare-brise. Par conséquent, la fonction permet de décoller rapidement les balais d'essuie-glace du pare-brise s'ils sont gelés sur le pare-brise.
  • Page 48: Pare-Soleil

    Clés, portes et vitres Toit Le chauffage fonctionne pendant que Stores le moteur du véhicule tourne et s'ar‐ rête automatiquement lorsque la Panneau vitré température requise est atteinte. Store Une nouvelle pression sur , arrête le chauffage. Le bouton de la DEL s'éteint.
  • Page 49: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........47 Sièges avant ........
  • Page 50: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
  • Page 51: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage de siège légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés. près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de Réglage longitudinal sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 52: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Appuyer sur le levier, régler l'inclinai‐ Soutien lombaire Abaisser l'appui-tête ou le retirer son et relâcher le levier. Ne pas s'ap‐ avant de rabattre le dossier 3 47. puyer sur le dossier pendant le Selon la version, retirer l'accoudoir réglage.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Tirer le levier et relever complètement le dossier, puis relâcher le levier. Rabattement de siège banquette côté passager avant Rabattre le dossier extérieur en tirant Pour lever l'assise de siège, tirer sur sur la boucle. Faire basculer le le levier et lever l'assise de siège dossier vers l'avant jusqu'à...
  • Page 54: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Pour replacer l'assise de siège à la Chauffage position d'origine, pousser sur le levier et incliner l'assise de siège jusqu'à son engagement. 9 Attention Le système d'airbag de passager avant doit être désactivé si le siège du passager avant est en position rabattue.
  • Page 55: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière 4. Selon la version, rabattre le dossier central en tirant sur la boucle. Deuxième rangée de sièges Selon l'équipement, le dossier du siège arrière est divisé en deux ou trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues.
  • Page 56: Troisième Rangée De Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité replie avec beaucoup de force. Troisième rangée de sièges Risque de blessure, en particulier pour les enfants. 9 Attention Vérifier que rien n'est fixé aux sièges arrière ou posé sur l'assise. Lorsque les sièges arrière ou les dossiers sont en train d'être réglés ou rabattus, garder les mains et 9 Attention...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention Toujours s'assurer que le charge‐ ment dans le véhicule est bien arrimé. Sans quoi, des objets pourraient se trouver projetés dans l'habitacle, provoquant des blessures ou des dégâts au char‐ gement ou au véhicule. Selon la version, le coffre peut être agrandi en levant ou en retirant le 2.
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Dépose des sièges 3. Tirer sur la boucle pour désenga‐ Réglage longitudinal de siège ger les verrous et retirer l'ensem‐ 1. Pousser l'appuie-tête vers le bas ble de siège des points d'ancrage et, si nécessaire, rabattre les du sol.
  • Page 59: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures de sécu‐ rité ne sont ni coincées ni endom‐ Boucler la ceinture de sécurité magées par des chaussures ou des avant chaque déplacement. objets tranchants. Empêcher que Les personnes non attachées des saletés ne pénètrent dans les mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 60: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte Boucler (par ex. la dépose ou la pose des ceintures de sécurité) peut déclen‐ cher les rétracteurs de ceinture de sécurité. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture de sécurité...
  • Page 61: Déboucler

    Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Insérer la plaque de verrouillage infé‐ rieure dans la boucle du côté gauche (1) au siège central. Guider le verrou plat supérieur avec la ceinture de sécurité par-dessus la zone de genou et l'épaule (sans vriller) et l'insérer dans la serrure droite (2) du siège central.
  • Page 62: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation des ceintures de Le fonctionnement du système sécurité pendant la grossesse d'airbag peut également être affecté par la modification de toute Le système d'airbags comporte une pièce des sièges avant, des cein‐ série de systèmes individuels en tures de sécurité, du module de fonction des options d'équipement.
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité outre, il peut être nécessaire de faire peine d'infliger des BLESSURES remplacer le volant, le tableau de GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ bord, des pièces de garnissage, les FANT. joints de portes, les poignées et les ES: NUNCA utilice un sistema de sièges.
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
  • Page 65: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú...
  • Page 66: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐...
  • Page 67: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐ reconnaissable à...
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ Témoin de désactivation d'airbag 9 Danger 3 108. ron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
  • Page 69: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité lisation qui suivent ainsi qu'à celles Supports ISOFIX fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfant. Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains 9 Danger pays, l'utilisation de systèmes de sécurité...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité Tous les systèmes de sécurité pour assure que moins de contraintes solli‐ enfant i-Size peuvent être utilisés sur citent la colonne vertébrale de l'en‐ un siège de véhicule convenant au fant, toujours très fragile. tableau i-Size, i-Size 3 70. Les systèmes de sécurité...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que le système de sécurité pour enfant à installer est compatible avec le type de véhicule. S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants.
  • Page 72: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Sur les sièges Sur le siège extérieurs de la central de la...
  • Page 73 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Fixation de système de sécurité admissibles pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges de la Sur les sièges de la...
  • Page 74 Sièges, systèmes de sécurité : convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se reporter à...
  • Page 75 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant i-Size avec des supports ISOFIX Sur les sièges de la deuxième Sur les sièges de la troisième Sur le siège du passager avant rangée rangée systèmes de sécurité i - U pour enfant i-Size i - U : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 76: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Pour ouvrir la boîte à gants tirer la poignée. En roulant, la boîte à gants doit rester 9 Attention fermée. Espaces de rangement ....74 Boîte à gants ......74 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets Porte-gobelets ......
  • Page 77: Rangement À L'avant

    Rangement Les portes-gobelets supplémentaires Rangement à l'avant peuvent se trouver dans les tablettes rabattables des dossiers des sièges avant. Relèvement de tablette Ne placer aucun objet dur ou lourd sur la tablette. Les porte-gobelets peuvent se trou‐ ver dans la console centrale. Un espace de rangement se trouve Porte-gobelets arrière sur le haut du tableau de bord.
  • Page 78: Vide-Poches De Pavillon

    Rangement Rabattement de dossier de siège Vide-poches de pavillon central Un espace de rangement se trouve au-dessus du combiné d'instrument. Ne ranger que des objets légers, Le dossier de siège passager central comme des documents ou des avant dispose d'un tiroir pour docu‐ cartes.
  • Page 79: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement La séparation des quatre comparti‐ Vide-poches sous le siège ments peut être retirée. Tiroir sous le siège La charge maximale autorisée est 6 kg. 9 Attention Arrimer les objets afin qu'ils ne puissent pas tomber en cours de route, risque de blessures. Tirer sur la poignée pour l'ouvrir.
  • Page 80: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement Boîte de rangement Rangement dans la console centrale Les outils du véhicule peuvent être placés dans les compartiments de Il peut exister un casier de rangement rangement sous les sièges avant sous le siège banquette centrale. 3 245. Un casier de rangement peut se trou‐ Lever l'assise de siège en tirant sur la ver dans la console centrale.
  • Page 81: Coffre

    Rangement Coffre Selon la version, il existe deux Ouverture de la trappe d'échelle compartiments de rangement dans l'espace arrière pour les pieds. Selon la version, le coffre peut être agrandi en levant ou en retirant le siège de la troisième rangée. Les dossiers de sièges de la deuxième rangée peuvent être rabattus vers l'avant séparément.
  • Page 82: Cache-Bagages

    Rangement Les portes arrière se verrouillent uniquement lorsque la barre de soutien est en place. 5. Serrer fermement les objets. Les supports latéraux peuvent être utilisés comme points d'accro‐ chage. Fermeture de la trappe d'échelle 1. Vérifier si la barre de soutien est verrouillée correctement.
  • Page 83 Rangement Fermeture du cache-bagages Ouverture du cache-bagages Dépose du cache-bagages Tirer sur le cache-bagages vers l'ar‐ Retirer le cache-bagages des guida‐ Ouvrir le cache-bagages. rière et l'engager dans les supports ges latéraux. Guider le cache-baga‐ Comprimer le cache-bagages d'un latéraux. ges jusqu'à...
  • Page 84 Rangement Rangement dans le coffre Plage arrière Levage de la plage arrière Ne pas poser d'objets très lourds ou à angles vifs sur la plage arrière. La charge maximale admissible est de 25 kg. Avec des chargements élevés, placer le filet de sécurité derrière les sièges arrière 3 85.
  • Page 85: Anneaux D'arrimage

    Rangement Rangement dans le coffre Anneaux d'arrimage Les anneaux d'arrimage peuvent être situés sur le plancher du véhicule et / Placer le cache replié à la verticale Les anneaux d'arrimage servent à ou dans la cloison. Le nombre et l'em‐ derrière les dossiers de siège arrière.
  • Page 86: Système Flexible De Compartimentage Du Coffre

    Rangement Selon le pays, la force maximale peut Dépose du volet être mentionnée sur une étiquette. Remarque Les spécifications de l'étiquette ont toujours priorité sur celles du présent manuel. Système flexible de compartimentage du coffre Selon la version, une partition derrière les sièges avant protège le conducteur et les passagers avant de Faire tourner le dispositif de...
  • Page 87: Filet De Sécurité

    Rangement Montage Derrière les sièges arrière 2. Fixer les quatre crochets à emboî‐ 5. Faire passer la sangle du cache- ter du cache-bagages sur l'an‐ bagages autour de l'appui-tête. neau d'arrimage correspondant. Tendre la sangle en tirant sur l'ex‐ trémité libre. ●...
  • Page 88 Rangement Derrière les sièges avant ● Insérer les crochets de sangles ● Enrouler la sangle autour de la de sécurité dans les anneaux barre placée sous l'assise de ● Il existe des ouvertures d'instal‐ d'arrimage derrière les sièges siège de conducteur avant. L'au‐ lation des deux côtés dans l'en‐...
  • Page 89: Grille De Coffre

    Rangement Grille de coffre Il existe un volet dans la participation qui peut être ouvert pour transporter de longs objets. Un couvercle protec‐ teur est prévu dans le véhicule pour assurer la sécurité du transport. Si le dossier de siège latéral est rabattu et que le volet de partition est ouvert, le siège central doit rester libre.
  • Page 90 Rangement 1. Relâcher les quatre dispositifs Ouverture de volet des verrouillages du haut et du 1. Selon la position de la partition et bas de la partition. la longueur de charge rabattue, le 2. Pourrait être placés derrière les dossier de siège arrière extérieur sièges avant, rabattre les et/ou le dossier de siège de dossiers des sièges arrière 3 53.
  • Page 91: Triangle De Présignalisation

    Rangement 2. Fermer le volet et verrouiller le Si le chargement est placé sur le dispositif de verrouillage. siège avant et arrière côté passa‐ ger, passer une sangle sur 3. Redresser les sièges 3 50, 53. chaque appui-tête. Montage du cache-bagages Avec le cache-bagages monté, la charge maximale admissible sur Le cache-bagages doit être posé...
  • Page 92: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Les points de fixation sont situés sur la partie inférieure des rails de toit. Fixer la galerie de toit conformément Pour des raisons de sécurité et pour aux instructions d'installation fournies éviter d’endommager le toit, nous avec la galerie.
  • Page 93: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Ne placer aucun objet sur le Pour calculer le poids à vide, cache-bagages arrière, ni sur le saisir les données de votre chargement tableau de bord. Ne pas recouvrir véhicule indiquées dans le le capteur sur le haut du tableau tableau des poids au début de ce de bord.
  • Page 94: Indicateur De Surcharge

    Rangement ● 80 kg pour les véhicules Activation pourvus de rails de toit ● 100 kg pour les véhicules dépourvus de rails de toit et pourvus de deux galeries de toit ● 150 kg pour les véhicules dépourvus de rails de toit et pourvus de trois galeries de toit, à...
  • Page 95: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Electronic Stability Control et de refroidissement du moteur 105 système antipatinage ..... 111 commandes Surveillance du niveau d'huile Température de liquide de moteur ........105 refroidissement du moteur ..111 Affichage de service ....
  • Page 96: Commandes

    Messages du véhicule ....122 Signaux sonores ...... 122 Personnalisation du véhicule ..123 Services télématiques ....127 Opel Connect ......127 Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse sont actionnés via les commandes situées sur le côté...
  • Page 97: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Systèmes d'assistance au conduc‐ Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace teur 3 177. avant Volant chauffé Essuie-glace avant avec intervalle de balayage réglable Appuyer sur j. Activer le chauffage en appuyant sur *. L'activation est signalée par la LED : rapide : lent dans le bouton.
  • Page 98: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec détecteur de prochaine fois, presser le levier vers pluie ou les lave-glaces dans les stations le bas à la position OFF puis en retour de lavage de voiture. sur AUTO. Pour activer le mode balayage inter‐...
  • Page 99: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes S'assurer que le capteur n'est pas Essuie-glace et lave-glace L'activation ou la désactivation de obstrué 3 42, 3 10. cette fonction est modifiable au menu de lunette arrière de personnalisation du véhicule Témoin < 3 95. 3 123. Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace avant Lave-glace de lunette arrière...
  • Page 100: Température Extérieure

    Instruments et commandes Température extérieure Prises de courant 9 Attention Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de Lorsque l'affichage indique une la température est indiquée après un température de quelques degrés certain délai. au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà...
  • Page 101 Instruments et commandes Une prise de courant 230 V peut se Ports USB trouver sur le bas de la console centrale, dans l'habitacle. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 150 W. Quand le contact est coupé, les prises de courant sont désactivées. En outre, les prises de courant sont aussi désactivées si la tension de la batterie du véhicule est trop faible.
  • Page 102: Chargement Inductif

    Instruments et commandes Un port USB peut se trouver dans le Chargement inductif compartiment placé au-dessus de la boîte à gants. 9 Attention Le chargement inductif peut affec‐ ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres dispositifs implantés électroni‐ ques médicaux.
  • Page 103: Allume-Cigares

    Instruments et commandes L'état de chargement est indiqué par Selon la version, l'allume-cigare peut Un cendrier amovible peut être placé la diode qui est verte pendant le char‐ se trouver derrière un couvercle de dans les porte-gobelets. gement de l'appareil. rangement.
  • Page 104: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Témoin de dysfonctionne‐ Filtre d'échappement 3 111 ment 3 108 AdBlue 3 112 Combiné d'instruments C Prochain entretien du Système de détection de Selon la version, le centre d'informa‐ véhicule 3 109 dégonflage des pneus tions du conducteur peut varier.
  • Page 105: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Centre d'informations du Feu antibrouillard arrière ø conducteur 3 113 Détecteur de pluie 3 113 < Alerte d'angle mort latéral 3 114 Régulateur de vitesse 3 114 Limiteur de vitesse 3 114 ß Freinage d'urgence actif Ø...
  • Page 106: Compte-Tours

    Instruments et commandes Le menu d'information trajet / carbu‐ Avertissement rant fournit en plus deux compteurs de trajet 3 115. Si l'aiguille se trouve au-delà du repère rouge, le régime moteur Compte-tours maximal autorisé est dépassé. Danger pour le moteur. Jauge à...
  • Page 107: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes En raison du reste de carburant 50 : le moteur n'a pas encore Un niveau d'huile moteur adéquat est présent dans le réservoir, la quantité atteint sa température de fonc‐ indiqué par le message Niveau ajoutée peut être inférieure à la capa‐ tionnement d'huile correct.
  • Page 108: Réinitialisation De L'intervalle D'entretien

    Instruments et commandes Un entretien nécessaire s'affiche au Réinitialisation de l'intervalle Récupération de l'information centre d'informations du conducteur d'entretien d'entretien pendant sept secondes lorsque le Après chaque service, le témoin d'en‐ contact est mis. tretien doit être réinitialisé pour fonc‐ Si aucun entretien n'est requis pour tionner correctement.
  • Page 109: Feux De Direction

    Instruments et commandes du contact, la plupart des témoins Clignotement s'allument brièvement pour effectuer Les clignotants ou les feux de un test de fonctionnement. détresse sont activés. Signification des couleurs des Clignotement rapide : défaillance témoins : d'une ampoule de clignotant ou d'un rouge : danger, rappel important fusible associé, défaillance d'une jaune : avertissement, instruction,...
  • Page 110: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes moins une ceinture de sécurité L'airbag de passager avant est 9 Attention arrière a été bouclée précédem‐ désactivé. ment. Désactivation d'airbag 3 65. Faire immédiatement remédier à En outre, X s'éclaire au combiné la cause de la défaillance par un d'instruments.
  • Page 111: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Prendre immédiatement contact avec Arrêter le moteur dès que possible et un atelier. demander l'aide d'un atelier. tourne Défaillance dans le système d'épura‐ Arrêter le moteur. Système de freinage et tion des gaz d'échappement. Les d'embrayage valeurs des gaz d'échappement auto‐...
  • Page 112: Défaillance Du Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes S'allume Défaillance du frein de Antiblocage de sécurité 3 169. stationnement électrique Le frein de stationnement électrique Changement de rapport est serré 3 169. E s'allume en jaune. Lorsqu’il est recommandé de passer Clignotement S'allume au rapport de vitesse supérieure pour permettre d'effectuer des économies Le frein de stationnement électrique Le frein de stationnement électrique a...
  • Page 113: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Instruments et commandes Assistance au maintien de S'allume Avertissement trajectoire. Présence d'une défaillance dans le système. Il est possible de poursuivre La température de liquide de a s'allume en vert ou en jaune, ou refroidissement est trop élevée. la route. La stabilité de conduite peut bien clignote en jaune.
  • Page 114: Adblue

    Instruments et commandes S'allume temporairement Système de détection de S'il s'allume lorsque le moteur tourne dégonflage des pneus Début de la saturation du filtre d'échappement. Lancer le processus w s’allume ou clignote en jaune. Avertissement de nettoyage dès que possible en roulant à...
  • Page 115: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'allume en vert Feux de route automatiques 9 Attention f s'allume en vert. Le moteur est en Autostop. Quand le moteur est arrêté, il faut Les feux de route automatiques sont Clignote en vert exercer des efforts plus importants activés 3 130.
  • Page 116: Régulateur De Vitesse

    Instruments et commandes Éclairé lorsque la position du détec‐ m s'allume en vert Vérifier la raison de la désactivation teur de pluie du levier d'essuie-glace 3 191 et en cas de défaillance Le régulateur de vitesse adaptatif est est sélectionnée. système, demander l'aide d'un activé.
  • Page 117: Écrans

    Instruments et commandes Écrans Une des portes ou le hayon est Sélection des menus et des ouvert. fonctions Centre d'informations du Les menus et les fonctions peuvent conducteur être sélectionnés via les boutons du levier de clignotants. Le centre d'informations du conduc‐ teur se trouve dans le combiné...
  • Page 118 Instruments et commandes faisant tourner la molette de réglage. Menu d'informations sur le trajet / avec une valeur par défaut. Pour réin‐ Confirmer les messages en appuyant itialiser, appuyer sur SET/CLR le carburant, affichage de niveau sur SET / CLR. pendant quelques secondes.
  • Page 119 Instruments et commandes Vitesse numérique L'autonomie est calculée à partir du Affiche la distance actuelle du trajet 1 niveau actuel de carburant et de la depuis la réinitialisation. Affichage numérique de la vitesse consommation actuelle. L'affichage instantanée. Les valeurs de la page de trajet 1 donne des valeurs moyennes.
  • Page 120: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Page d'indication numérique de Affichage d'informations ● navigation, voir la description vitesse dans le manuel de l'Infotainment L'affichage d'informations se trouve System Affichage numérique de la vitesse dans le tableau de bord, près du instantanée. ● messages de véhicule et de combiné...
  • Page 121: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Appuyer sur OK pour confirmer une Appuyer sur X pour allumer l'écran. Affichage à tête haute sélection. Appuyer sur : pour sélectionner les L'affichage à tête haute affiche l'infor‐ Appuyer sur ß pour quitter un menu réglages système (unités, langue, mation pour le conducteur concer‐...
  • Page 122: Désactivation

    Instruments et commandes L'affichage à tête haute indique : Régler la position de l'image de Appuyer sur e pour augmenter l'in‐ l'affichage à tête haute tensité lumineuse de l'affichage. ● la vitesse du véhicule Appuyer sur æ pour assombrir l'affi‐ ●...
  • Page 123: Écran De Vue Arrière

    Instruments et commandes Entretien de l'affichage à tête Écran de vue arrière Sélection d'une vue haute L'écran de vue arrière est installé à l'emplacement du rétroviseur inté‐ Nettoyer l'écran d'affichage à tête rieur. haute au moyen d'un linge doux imbibé de produit de nettoyage pour Il affiche les vues suivantes : le verre.
  • Page 124: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Messages de l'affichage d'infor‐ ● Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est mations en couleur dépassée. Les messages apparaissent dans le Certains messages importants ● Si un message d'avertissement centre d'informations du conducteur. peuvent également s'afficher à...
  • Page 125: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Affichage graphique des Réglages de la langue informations Sélectionner Configuration véhicule d'affichage, I OK. Sélectionner Choix de la langue, I Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les Sélectionner la langue désirée, I OK. réglages dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 126 Instruments et commandes Essuie-glace en marche arrière : Affichage d'informations en Fonctions de conduite Active ou désactive la mise en couleur Multimedia Appuyer sur Í. marche automatique de l'essuie- Sélectionner Fonctions de conduite. glace arrière quand la marche Dans les sous-menus correspon‐ arrière est engagée.
  • Page 127 Instruments et commandes Réglages véhicule glace arrière quand la marche si la marche arrière est engagée arrière est engagée. pour améliorer la visibilité laté‐ rale. ● Feux Alerte attention conducteur : Eclairage d'accompagnement : active ou désactive le système active ou désactive la fonction et d'alerte de somnolence du règle sa durée.
  • Page 128 Instruments et commandes Réglages d'unité ● Surveillance d'angles morts : Dans les sous-menus correspon‐ active ou désactive l'alerte d'an‐ dants, il est possible de changer les Sélectionner Administration système. gle mort latéral. réglages suivants : Changer les unités de Distance et ●...
  • Page 129: Services Télématiques

    (PSAP) le plus Opel Connect tensité lumineuse de l'éclairage proche. Un ensemble minimal de d'ambiance. Opel Connect est un nouveau moyen données, y compris les informations ● Sécurité de rester connecté et sécurisé sur la sur le véhicule et l'emplacement, sera route.
  • Page 130 Instruments et commandes confirmer qu'une connexion avec le Pour plus d'informations sur la centre d'appel de sécurité publique couverture et l'étendue des services (PSAP) le plus proche est en cours de l'assistance routière, prière de d'établissement. La LED s'allume en consulter le carnet d'entretien et de permanence tant que l'appel est actif.
  • Page 131: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 136 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........136 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......129 véhicule ........136 Commutateur d'éclairage ..129 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 132: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux arrière des conditions d'éclairage extérieur Feux de route et des informations communiquées Les feux arrière sont allumés en par le système d'essuie-glaces. même temps que les feux de croise‐ S'assurer que le capteur n'est pas ment/feux de route et les feux de posi‐ obstrué...
  • Page 133 Éclairage Les feux de croisement sont réen‐ Activation phares est effectué alors que les feux clenchés automatiquement quand : de route sont éteints, les feux de route Levier de clignotants avec bouton f automatiques restent activés. ● Un capteur détecte les feux des véhicules venant en sens inverse En poussant le levier de clignotant ou qui précèdent.
  • Page 134: Appel De Phares

    Éclairage Appel de phares Réglage de la portée des Phares pour conduite à phares l'étranger En cas de circulation dans un pays où Réglage manuel de la portée des la conduite se fait du côté opposé de phares la route, il n'est pas utile de régler les phares.
  • Page 135: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Feux de direction Activer un clignotement temporaire en maintenant le levier des cligno‐ tants juste avant le point de résis‐ tance. Les clignotants resteront actifs jusqu'à ce que le levier des cligno‐ tants soit relâché. Pour activer trois clignotements, appuyer brièvement sur le levier des clignotants sans passer le point de résistance.
  • Page 136: Feu Antibrouillard Arrière

    Éclairage Pour les enclencher, appuyer sur >. Commutateur d'éclairage en Quand le véhicule est stationné, les position 8 : les feux antibrouillard feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position arrière peuvent uniquement être allu‐ allumés d'un côté : AUTO : l'enclenchement des phares més avec les phares antibrouillard.
  • Page 137: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur Actionner le commutateur à bascule : : allumage et extinc‐ Les plafonniers avant et central s'al‐ Commande d'éclairage du tion automatiques lument automatiquement en montant appuyer sur e : marche tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐ appuyer sur $ : arrêt gnent au bout d'un certain temps.
  • Page 138: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales Les éclairages s'éteignent dès que le contact est en position de marche. d'éclairage Prendre la route 3 18. Éclairage de la console Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation centrale du véhicule 3 123. Une lampe d'ambiance intégrée à...
  • Page 139: Véhicule

    Éclairage Éclairage de chemin En tirant le levier de clignotants lors‐ Appuyer sur G la commande à que la porte du conducteur est distance pour activer l'éclairage péri‐ Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ ouverte, l'éclairage pour quitter le phérique.
  • Page 140: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tournant n sur la température souhaitée. Chauffage et ventilation HI : chaud Systèmes de climatisation ..138 LO : froid Chauffage et ventilation ... 138 Climatisation ......140 Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation électronique ..
  • Page 141 Climatisation Régler le débit d'air en tournant x sur Désembuage et dégivrage 9 Attention la vitesse souhaitée. Dans le sens : Augmentation Le système de recyclage d'air horaire réduit le renouvellement de l'air Dans le sens : Diminution intérieur. En utilisation sans refroi‐ antihoraire dissement, l'humidité...
  • Page 142: Climatisation

    Climatisation Lunette arrière chauffante, pare-brise Température n Refroidissement A/C et rétroviseurs extérieurs chauffants Ajuster la température en tournant n b 3 45. sur la température souhaitée. Sièges chauffants ß 3 52. HI : chaud LO : froid Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa température normale de fonctionne‐...
  • Page 143 Climatisation conséquent, de la condensation peut Appuyer sur u de nouveau pour Refroidissement maximal se former et les condensats désactiver le mode de recyclage d'air. s'écoulent alors sous le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air système de refroidissement pour réduit le renouvellement de l'air...
  • Page 144: Climatisation Électronique

    Climatisation Lunette arrière chauffante, pare-brise ● Activer la lunette arrière chauf‐ et rétroviseurs extérieurs chauffants fante e. b 3 45. ● Ouvrir les bouches d'aération Sièges chauffants ß 3 52. latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Désembuage et dégivrage des Remarque vitres...
  • Page 145 Climatisation ● lunette arrière chauffante et Mode Automatique AUTO buage. Appuyer sur A/C pour activer la climatisation. La LED rétroviseurs extérieurs e du bouton signale l'activation. ● vitesse de soufflerie r s ● Régler les températures souhai‐ Lunette arrière chauffante Ü 3 45. tées pour le conducteur et le Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü...
  • Page 146 Climatisation Vitesse de soufflerie r s Répartition de l'air w Les combinaisons des différentes options de répartition d'air peuvent être sélectionnées en appuyant successivement sur w. Pour revenir à une répartition auto‐ matique de l'air, appuyer sur AUTO. Présélection de la température Appuyer sur r pour augmenter ou Appuyer sur w successivement sur s pour diminuer le débit d'air.
  • Page 147 Climatisation capacité maximale de refroidisse‐ Climatisation A/C Si aucun refroidissement ou déshu‐ ment, si le refroidissement A/C est midification n'est requis, désactiver le activé. système de refroidissement pour économiser le carburant. Si la température maximale Hi est réglée, la climatisation fonctionne‐ Mode de recyclage d'air manuel u ment avec sa capacité...
  • Page 148 Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ 9 Attention vitres h fante e. ● Mettre en fonction le pare-brise Le système de recyclage d'air chauffant ,. réduit le renouvellement de l'air intérieur. En utilisation sans refroi‐ ●...
  • Page 149: Chauffage De Stationnement

    Climatisation Appuyer sur s successivement ● LED allumée: Une minuterie a Pour régler la minuterie, appuyer sur jusqu'à ce que le système de été réglée. H ou I pour sélectionner OK à commande électronique de climatisa‐ l'écran. Confirmer avec OK. ●...
  • Page 150 Climatisation Appuyer sur ü pour sauvegarder les réglages. Activer / désactiver la programmation Appuyer sur State. Activer ou désactiver Programmation CLIM en appuyant sur ON ou sur OFF, puis appuyer sur ü. Une seule heure de démarrage peut être activée. 1.
  • Page 151: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Bouches extérieures d'aération 9 Attention du tableau de bord Bouches d'aération Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ réglables les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ Bouches d'aération du tableau de sure en cas d'accident. bord Bouches d'aération arrière de la console centrale...
  • Page 152: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Régler le débit d'air à la vitesse dési‐ Fonctionnement normal de rée. la climatisation Prise d'air x : augmenter le débit d'air Pour assurer un fonctionnement x : réduire le débit d'air parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois Bouches d'aération fixes par mois pendant quelques minutes,...
  • Page 153: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 167 Alerte d'angle mort latéral ..204 Mode Eco ........ 167 Caméra côté passager .... 205 utilisation Système de vue panoramique . 206 Boîte manuelle ......167 Caméra arrière ......209 Freins ......... 168 Assistance au maintien de Antiblocage de sécurité...
  • Page 154: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Direction Si la direction assistée est perdue Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf parce que le moteur s'arrête ou en raison d'un dysfonctionnement du Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé...
  • Page 155: Maintenance Du Blocage De Direction

    Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Démarrage du moteur Actionner la pédale d'embrayage direction (boîte manuelle), la pédale de frein et Retirer la clé du commutateur d'allu‐ presser Start/Stop. mage et tourner le volant jusqu'à ce Contact mis, mode alimentation sans qu'il s'engage.
  • Page 156: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système Cette possibilité n'est prévue que pour les cas d'urgence. Remplacer direction à clé électronique en cas de dès que possible la pile de la clé élec‐ panne Le blocage du volant s'active auto‐ tronique 3 23.
  • Page 157: Véhicules Avec Bouton D'alimentation

    Conduite et utilisation Boîte manuelle : actionner la pédale Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le d'embrayage et de frein. début du démarrage. Le moteur d'alimentation diesel démarre après l'extinction Boîte automatique : actionner la du témoin de préchauffage !. pédale de frein et déplacer le levier sélecteur en position P ou N.
  • Page 158: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation Fonctionnalités de réchauffage En fonction des conditions de 9 Danger conduite, la coupure d'alimentation Remarque en décélération peut être désactivée. La coupure du moteur en roulant Les fonctionnalités de chauffage peut causer une perte d'assis‐ individuelles, telles que les sièges Système d'arrêt-démarrage tance pour les systèmes de frei‐...
  • Page 159: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Activer un arrêt automatique de la Lors d'un Autostop, les performances manière suivante : de freinage et du chauffage sont conservées. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Placer le levier sélecteur au point Conditions pour un Autostop mort.
  • Page 160 Conduite et utilisation ● Le système de commande de Protection contre le déchargement de Véhicules avec boîte automatique la batterie du véhicule climatisation permet un Auto‐ Le moteur est redémarré si stop. Pour assurer le redémarrage fiable ● la pédale de frein est relâchée du moteur, le système d'arrêt-démar‐...
  • Page 161: Stationnement

    Conduite et utilisation ● La température du moteur est ● Verrouiller le véhicule. élevée du système d'échappe‐ trop basse. ● Activer l'alarme antivol. ment pourrait enflammer la ● Le niveau de charge de la batte‐ surface. ● Le ventilateur de refroidissement rie du véhicule est inférieur au du moteur peut se mettre en ●...
  • Page 162: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de % ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur.
  • Page 163: Adblue

    Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que importante selon le mode de conduite 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est (par ex. avec de lourdes charges ou possible de continuer à rouler en remorquage). Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 164 Conduite et utilisation d'entrer le niveau d'avertissement Faire l'appoint d'additif S'il s'agit d'une défaillance tempo‐ suivant. d'émissions : Démarrage raire, l'avertissement disparaît au empêché cours du trajet suivant, à l'issue de En roulant, la sonnerie retentit et l'autodiagnostic du système de le message s'affiche tous les De surcroît, le témoin u clignote contrôle des émissions.
  • Page 165 à -11 °C, être acheté par exemple chez les l'appoint d'AdBlue peut ne pas être Remplissage d'AdBlue concessionnaires Opel ou d'autres détecté par le système. Dans ce cas, points de vente. garer le véhicule dans un espace où...
  • Page 166: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Si le véhicule est équipé d'un système 6. Monter une extrémité du flexible de clé électronique, la trappe à carbu‐ sur réservoir et visser l'autre rant peut uniquement être ouverte si extrémité sur le goulot de remplis‐ La boîte automatique permet un le véhicule est déverrouillé.
  • Page 167: Sélection De Rapport

    Conduite et utilisation Le mode ou le rapport sélectionné est P : osition de stationnement, les Frein moteur indiqué sur le centre d'informations roues avant sont bloquées, à Pour utiliser l'effet frein moteur, rétro‐ du conducteur. n'engager que si le véhicule est grader sur les routes en pente.
  • Page 168: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation Appuyer sur la palette droite + pour Programmes de conduite engager le rapport supérieur. électronique Appuyer sur la palette gauche - pour ● Après un démarrage à froid, le engager le rapport inférieur. programme de température de Des pressions multiples permettent service amène rapidement le d'ignorer des rapports.
  • Page 169: Défaillance

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Kickdown Mode Eco Une pression sur la pédale d'accélé‐ rateur au-delà du cran de rétrograda‐ tion donne une accélération maxi‐ male, indépendamment du mode de conduite sélectionné. La boîte de vitesses passe à un rapport inférieur en fonction du régime moteur.
  • Page 170: Freins

    Conduite et utilisation Freins Lorsqu'un glissement de l'embrayage est détecté pendant une durée spéci‐ fique, la puissance du moteur est Le système de freinage possède réduite. Un avertissement est affiché deux circuits indépendants l'un de dans le centre d'informations du l'autre.
  • Page 171: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) 9 Attention empêche que les roues ne se bloquent. Avant de quitter le véhicule, véri‐ Dès qu'une roue a tendance à fiez l'état du frein de stationne‐ bloquer, l'ABS module la pression de ment.
  • Page 172 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique Avant de quitter le véhicule, véri‐ 9 Attention fiez l'état du frein de stationne‐ ment électrique. Témoin de Serrer toujours le frein de station‐ commande m 3 109. nement sans actionner le bouton de déverrouillage.
  • Page 173 Conduite et utilisation stationnement est activé. Ceci n'est s'affiche au centre d'informations du Application automatique : pas possible lorsque l'on tire simulta‐ conducteur. Si le système antiblo‐ ● Le frein de stationnement électri‐ nément sur le commutateur j. cage de sécurité et la fonction Elec‐ que est serré...
  • Page 174: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation 3. Retirer le pied de la pédale de Défaillance freinage maximale se réduit automa‐ frein. tiquement quand la pédale de frein Le mode de défaillance du frein de est relâchée. stationnement électrique est signalé 4. Appuyer sur le commutateur j par un témoin j et par un message pendant au moins 10 s.
  • Page 175: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Dès que les roues entraînées Témoin b 3 111. commencent à patiner, la puissance de conduite Désactivation délivrée par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée indi‐ Electronic Stability Control viduellement.
  • Page 176: Contrôle D'adhérence En Descente

    Conduite et utilisation La diode du bouton a s'éteint lorsque Avertissement ESC et TC sont réactivés. ESC et TC sont également réactivés Ne l'utiliser que dans les descen‐ la prochaine fois que le contact est tes à forte pente en conduite tout mis.
  • Page 177: Commande De Suspension Sélective

    Conduite et utilisation ● Si la boîte de vitesses est en L'actionnement de la pédale de frein obstacles tels que des pierres, première ou en seconde, la ou de l'accélérateur désactive égale‐ entre autres, et sur un terrain vitesse du milieu et le témoin du ment le système.
  • Page 178 Conduite et utilisation En avançant, le système optimise le mode ESC désactivé 9 niveau de patinage des roues afin de La fonction ESC et la commande de garantir la meilleure accélération en traction sont désactivées dans ce fonction de la traction disponible. mode.
  • Page 179: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Ce mode est actif jusqu'à une vitesse Descentes et montées peuvent de 120 km/h. provoquer des écarts par rapport à la au conducteur vitesse mémorisée. Avertissement Le système maintient la vitesse du véhicule à la vitesse présélectionnée 9 Attention Ne pas utiliser les autres modes par le conducteur sans aucune action...
  • Page 180 Conduite et utilisation Activation du système Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et appuyer sur la molette une fois briè‐ vement sur RES/+ ou SET/-. La vitesse présente est mémorisée et maintenue. La pédale d'accélérateur peut être relâchée. La vitesse présélectionnée peut ensuite être modifiée en pressant sur la molette sur RES/+ pour augmenter ou sur SET/- pour diminuer la vitesse.
  • Page 181 Conduite et utilisation Définition de la vitesse par la Sur le centre d'informations du Le régulateur de vitesse est désac‐ reconnaissance de la limitation conducteur, le panneau de limitation tivé, mais n'est pas coupé. La de vitesse est affiché à l'écran et dernière vitesse enregistrée reste en L'adaptation de vitesse intelligente MEM s'allume pendant quelques...
  • Page 182: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Une pression sur ß pour activer le Le conducteur peut accélérer jusqu'à Appuyer sur ß, le symbole ß et un la vitesse présélectionnée. Les écarts limiteur de vitesse désactive le régu‐ message sont affichés dans le centre par rapport à...
  • Page 183 Conduite et utilisation Activation prend également en compte l'infor‐ mation sur les limites de vitesse Réglage de la vitesse par le provenant des données cartographi‐ conducteur ques de navigation. La fonction peut être activée ou désactivée dans le menu de person‐ nalisation 3 123.
  • Page 184: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Dépassement de la limitation de Désactivation du système tion supplémentaire permettant de maintenir une certaine distance de vitesse Appuyer sur ß. Le mode limiteur de suivi avec le véhicule qui précède. Il vitesse est désactivé et l'indication de En cas d'urgence, il est possible de utilise une caméra en haut du pare- limite de vitesse s'éteint au centre...
  • Page 185 Conduite et utilisation régulateur de vitesse adaptatif cas de boîte automatique, le système Activation du système permet au véhicule d'approcher peut freiner le véhicule jusqu'à l'arrêt temporairement le véhicule à l'avant complet. pour le dépassement. Cependant, la vitesse réglée n'est jamais dépassée. 9 Attention Le régulateur de vitesse adaptatif L'attention complète du conduc‐...
  • Page 186 Conduite et utilisation Activation de la fonction par La valeur de vitesse est indiquée 9 Attention dans le centre d'informations du paramétrage de la vitesse conducteur. Une accélération de la part du Le régulateur de vitesse adaptatif doit Lorsque le régulateur de vitesse conducteur désactive le freinage être mis en marche manuellement à...
  • Page 187 Conduite et utilisation Reprise de la vitesse mémorisée La fonction peut être activée ou la distance sélectionnée derrière un désactivée dans le menu de person‐ véhicule qui freine jusqu'à l'arrêt Déplacer la molette vers RES/+ à une nalisation 3 123. complet.
  • Page 188 Conduite et utilisation s'allume. Pour relâcher le frein de voie, il réglera la vitesse du véhicule et de circulation. La distance de stationnement électrique, appuyer pour maintenir la distance vers l'avant suivi doit être réglée ou le système sur la pédale d'accélérateur. sélectionnée par le conducteur.
  • Page 189 Conduite et utilisation Presser Ñ, le régulateur de vitesse ● Le levier sélecteur des boîtes ● Ne pas utiliser le système sur des automatiques n'occupe ni la posi‐ routes glissantes, car il peut créer adaptatif est en mode pause et un tion D ni la position M.
  • Page 190 Conduite et utilisation ● Le régulateur de vitesse adaptatif Le régulateur de vitesse adaptatif ignore la circulation roulant en calcule une voie estimée, basée sur sens inverse. la force centrifuge. Cette voie estimée considère la caractéristique de virage ● Le régulateur de vitesse adaptatif réelle, mais ne peut pas considérer ne prend pas en compte les un changement de virage futur.
  • Page 191: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation vitesse réglée. Pour cette raison, Le régulateur de vitesse adaptatif 9 Attention diminuer la vitesse réglée avant de peut ne pas fonctionner correctement quitter ou de prendre l'autoroute. si des signaux de circulation ne sont Ne pas utiliser de régulateur de pas conformes avec la convention de vitesse adaptatif sur les routes de Changements de file de véhicule...
  • Page 192 Conduite et utilisation Alerte du conducteur Le conducteur endosse la pleine 9 Attention responsabilité de la distance de Le conducteur est avertit par les aler‐ suivi en se basant sur les condi‐ Une alerte de collision avant est tes suivantes : tions de visibilité, météorologiques simplement un système d'avertis‐...
  • Page 193: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation Sélection de la sensibilité de Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ nage d'urgence actif, le conducteur sion avant peut ne pas détecter un est prévenu par une alerte de collision l'alerte véhicule à l'avant ou la performance avant ou une alerte de protection des La sensibilité...
  • Page 194: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Le système se compose de : À une vitesse inférieure à 30 km/h, le a besoin d'un certain temps pour freinage automatique d'urgence peut ● freinage automatique d'urgence détecter le véhicule suivant en ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt avant.
  • Page 195 Conduite et utilisation annuler le freinage automatique lors‐ Nous recommandons de désactiver 9 Attention que la situation et l'environnement le le système dans la personnalisation permettent. du véhicule dans les cas suivants : Le freinage automatique d'ur‐ Dans les cas suivants, les performan‐ ●...
  • Page 196: Protection Des Piétons À L'avant

    Conduite et utilisation Défaillance La protection des piétons à l'avant Alerte de collision avant 3 189. peut détecter et prévenir de la Si un entretien du système est néces‐ Détection d'un piéton à l'avant présence de piétons lorsque le saire, m s'allume au combiné d'ins‐ véhicule avance à...
  • Page 197: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation ● la vitesse du véhicule n'est pas 9 Attention comprise entre 5 km/h et 60 km/h en marche avant. Le conducteur est pleinement ● la distance entre le véhicule et le responsable de la manœuvre de piéton est supérieure à 40 m. stationnement.
  • Page 198: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation de cet obstacle. Lorsque la distance a été désactivé manuellement, il n'est Le système possède des capteurs de est inférieure à environ 30 cm, le pas réactivé automatiquement lors de stationnement à ultrasons dans les signal sonore est continu. la suivante mise du contact du pare-chocs arrière et avant.
  • Page 199: Aide Au Stationnement Avantarrière-Latéral

    Conduite et utilisation le frein de stationnement électrique Activation ou en appuyant sur le bouton d'aide Outre l'aide au stationnement arrière au stationnement ¼. et l'aide au stationnement avant- Affichage graphique des informa‐ arrière, l'aide au stationnement tions: Le système est arrêté lorsque avant-arrière-latéral est déclenchée la DEL du bouton d'aide au station‐...
  • Page 200 Conduite et utilisation Affichage d'informations couleurs : Avertissement Désactivation de l'aide au stationne‐ ment dans le menu de personnalisa‐ Les performances du système tion du véhicule 3 123. peuvent être dégradées par la présence de glace ou de neige, Limitations du système par ex., sur le capteur.
  • Page 201: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au Entrer dans un emplacement de Les systèmes d'aide au stationne‐ stationnement apporte de l'aide pour stationnement parallèle ment ne détectent pas les objets les manœuvres suivantes : situés en dehors de leur portée de Activation ●...
  • Page 202 Conduite et utilisation Ralentir jusqu'à moins de 30 km/h. Sélectionner le côté de stationnement en activant le feu de direction du côté concerné. La distance parallèle autorisée entre le véhicule et une rangée de voitures stationnées est comprise entre 0,5 m et 1,5 m. Pour entrer dans un espace de stationnement perpendiculaire, la largeur minimale de l'emplacement...
  • Page 203 Conduite et utilisation Lorsqu'un emplacement libre est Pendant la manœuvre de stationne‐ détecté, une information visuelle en ment, le système est automatique‐ retour s'affiche à l'affichage d'infor‐ ment désactivé une fois que l'arrière mations et un signal sonore est émis. du véhicule se trouve à...
  • Page 204 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage tions. Pour désactiver complètement ● après dix manœuvres d'entrée le système, presser ¼ dans la ou de sortie dans un espace Les instructions de l'écran contien‐ parallèle de stationnement console centrale. nent les éléments suivants : ●...
  • Page 205 Conduite et utilisation En cas de défaillance de direction acoustique externe (de faux avertis‐ Les performances du système assistée, C s'allume et un sements sporadiques sont possi‐ d'aide au stationnement peuvent message est affiché sur le centre d'in‐ bles). être réduites en raison de la formations du conducteur.
  • Page 206: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Alerte d'angle mort latéral Lorsque le système détecte un Avant de changer de file, vérifier véhicule dans la zone aveugle en tous les rétroviseurs, regarder par- Le système d'alerte d'angle mort laté‐ roulant en avant, une diode s'allume dessus l'épaule et utiliser le cligno‐...
  • Page 207: Caméra Côté Passager

    Conduite et utilisation ● le véhicule ne tire pas de remor‐ ● dans une circulation très dense : Caméra côté passager les véhicules détectés à l'avant et La caméra côté passager surveille le à l'arrière sont pris pour un ● les capteurs ne sont pas couverts côté...
  • Page 208: Système De Vue Panoramique

    Conduite et utilisation Mise en marche Système de vue L'écran d'affichage est divisé en deux sections. La droite présente une vue panoramique La caméra est mise en marche lors‐ depuis le haut du véhicule et la que le véhicule roule en marche avant Ce système permet d'afficher les gauche, une vue depuis l'arrière.
  • Page 209 Conduite et utilisation ● Vue zoom La zone derrière le véhicule est affi‐ La caméra enregistre les environs du chée à l'écran. Les lignes verticales véhicule pendant la manœuvre pour ● Vue panoramique représentent la largeur du véhicule reconstruire une vue depuis le haut L'affichage est immédiatement mis à...
  • Page 210 Conduite et utilisation recommandée pour une manœuvre la circulation transversale, les la plaque minéralogique. Rincer la complète. Ceci se compose de trois animaux ou tout autre objet se lentille à l'eau et essuyer avec un zones : gauche 1, centre 2 et droite 3. trouvant hors de vue de la caméra, chiffon doux.
  • Page 211: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Caméra arrière Caméra au-dessus de la plaque Lignes de guidage d'immatriculation sur le hayon / la Les lignes de guidage dynamique Selon la version, la caméra est sont des lignes horizontales à des porte arrière gauche montée au-dessus de la plaque d'im‐ intervalles de un mètre, projetées sur matriculation sur le hayon / la porte l'image pour définir la distance des...
  • Page 212 Conduite et utilisation Caméra au-dessus de la porte Lorsqu'une remorque est attelée, la vue arrière rapprochée n'est plus arrière gauche sélectionnable. Lignes de guidage Vue arrière standard La trajectoire du véhicule est affichée en fonction de l'angle de braquage. La vue de la caméra s'affiche dans l'écran de vue arrière 3 121.
  • Page 213: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation En outre, les rayons d'ouverture des ● Le véhicule tire une remorque Lorsque le système dirige pour corri‐ portes arrière sont affichés sur l'écran connectée électriquement, un ger la trajectoire du véhicule, a de vue arrière. support de vélo, etc. clignote en jaune au combiné...
  • Page 214 Conduite et utilisation ● la fonction Electronic Stability Activation Si le conducteur souhaite conserver Control (commande électronique la maîtrise de la trajectoire du de stabilité) est activée et ne véhicule, il peut outrepasser le fonctionne pas. processus de correction en tenant fermement le volant de direction (par ●...
  • Page 215 Conduite et utilisation des feux de direction si un autre Défaillance Désactiver le système, si le système véhicule est détecté dans la zone est rendu défectueux par des traces En cas de défaillance, a et C s'af‐ d'angle mort latéral. de goudron, des ombres, des fissures fichent au tableau de bord, avec un de la chaussée, des marquages de...
  • Page 216: Alerte Du Conducteur

    Conduite et utilisation heures jusqu'à l'arrêt du véhicule, Le système peut ne pas détecter 9 Attention quelle que soit l'évolution de la un lâché de volant à cause d'in‐ vitesse du véhicule. fluences externes telles que l'état Le système ne peut pas se substi‐ Le décompte de l'alerte de durée de de la route ou du revêtement et de tuer à...
  • Page 217 Conduite et utilisation aux marquages de voie. Ce système Limitations du système ● véhicules proches à l'avant est particulièrement adapté aux voies ● routes sinueuses ou routes étroi‐ Le système peut ne pas fonctionner de circulation rapide (vitesse supé‐ correctement, voire ne pas fonction‐ rieure à...
  • Page 218: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs Avertissement diesel Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles essence d'additifs pour carburant conte‐ avec les biocarburants conformes nant des composés métalliques aux normes européennes actuelles et Les moteurs à...
  • Page 219: Fonctionnement À Basse Température

    être acheté chez les est possible dans nos moteurs diesel. recommandée et peut faire caler le concessionnaires Opel. L'additif doit Toutefois, cette utilisation, même être versé dans le réservoir avant occasionnelle, exige une application...
  • Page 220: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation moteur, rendre le démarrage difficile Une étiquette comportant des symbo‐ Si le véhicule est équipé d'un système ou endommager le circuit d'injection les de la trappe de remplissage de de clé électronique, la trappe à carbu‐ du carburant. carburant indique les carburants rant peut uniquement être ouverte si autorisés.
  • Page 221: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Le bouchon de remplissage de carbu‐ Les véhicules avec moteur diesel rant peut être fixé au crochet sur la sont équipés d'un bouchon de trappe à carburant. remplissage spécifique. Informations générales Placer bec de remplissage en posi‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 222: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation utiliser la barre d'attelage pour assu‐ Si la remorque commence à balan‐ La charge autorisée pour les remor‐ rer le remorquage. Toujours conser‐ cer, ralentir, ne pas contre-braquer, ques s'applique à la pente spécifiée ver dans le véhicule la barre à boule freiner à...
  • Page 223: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation La charge verticale à l'attelage maxi‐ Type A male admissible est spécifiée sur la plaque signalétique du dispositif d'at‐ Avertissement telage et dans les papiers du véhicule. Quand le véhicule ne tracte pas de Toujours essayer d'être proche de la remorque, démonter la barre d'at‐...
  • Page 224 Conduite et utilisation 3. Insérer la barre d'attelage dans 4. Ouvrir le volet de protection et l'ouverture et pousser fermement déverrouiller la barre de boule jusqu'à la butée. d'attelage à l'aide de la clé. Fixer correctement la barre d'at‐ telage en déplaçant le levier en position de verrouillage, comme dans l'illustration.
  • Page 225 Conduite et utilisation 1. Connecter la prise de remorque à la douille et fixer le câble d'arrêt de rupture à l'œillet sur le support. 2. Fixer la remorque. Type C 6. Déplacer le levier de la barre d'at‐ 2. Tirer sur le levier et ouvrir l'anneau telage à...
  • Page 226: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation 4. Connecter la prise de remorque à la douille et fixer le câble d'arrêt de rupture à l'œillet sur le support. Programme de stabilité de la remorque Si le système détecte un fort mouve‐ ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné...
  • Page 227: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Clignotants avant ..... 238 Démarrage par câbles auxiliai‐ Feux arrière ......239 res ..........260 Feux de direction latéraux ..241 Remorquage ......262 Éclairage de plaque Remorquage du véhicule ..262 d'immatriculation ....242 Informations générales ....
  • Page 228: Informations Générales

    ● Nettoyer et protéger les joints électroniques) peuvent invalider la d'étanchéité en caoutchouc. Avertissement garantie proposée par Opel. En outre, ● Remplir complètement le réser‐ de telles modifications peuvent avoir voir à carburant. Les caches de protection doivent un impact sur les systèmes d'aide à...
  • Page 229: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Vérifier la protection antigel et Remise en service anticorrosion du liquide de refroi‐ Quand le véhicule est remis en circu‐ dissement. Exécution du travail lation : ● Régler la pression de gonflage ● Rebrancher la borne négative de des pneus à...
  • Page 230: Capot

    Soins du véhicule Fermeture 9 Danger Avant de refermer le capot, enfoncer Le système d'allumage utilise une la béquille dans son support. tension extrêmement élevée. Ne Abaisser le capot et le laisser tomber pas toucher. dans le verrou depuis une faible hauteur (20-25 cm).
  • Page 231: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Lorsque le niveau d'huile moteur est que le véhicule est à l'horizontale. Le descendu sous le repère MIN, faire moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ l'appoint d'huile moteur. ture de fonctionnement et être arrêté Nous vous recommandons d'utiliser depuis au moins 5 min.
  • Page 232: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Liquide de lave-glace Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du N'employer que du produit antigel repère MIN. Faire l'appoint si le homologué. niveau est bas. Liquide de refroidissement et antigel 9 Attention 3 272.
  • Page 233: Freins

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Avertissement La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention aucun entretien, à condition que le Seule une concentration d'antigel adéquate dans le produit de lave- style de conduite adopté garantisse Le liquide de frein est nocif et glace garantit la protection néces‐...
  • Page 234: Protection Contre Le Déchargement

    Soins du véhicule Protection contre la décharge de la Charge de la batterie du véhicule Les fonctions désactivées sont réac‐ batterie 3 137. tivées automatiquement dès que la situation le permet. 9 Attention Remplacement de la batterie du véhicule Augmentation du ralenti Sur les véhicules dotés du Si un chargement de batterie du système d'arrêt-démarrage, s'as‐...
  • Page 235: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ Désactivation du mode économie d'énergie ter le manuel d'utilisation. Le mode économie d'énergie est ● Du gaz explosif peut être présent désactivé automatiquement lorsque aux alentours de la batterie du le moteur est redémarré.
  • Page 236: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Fixer le balai de l'essuie-glace sur le bras de l'essuie-glace et le pousser d'essuie-glace ampoules jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Pare-brise Abaisser le bras d'essuie-glace avec Avant de remplacer une ampoule, précaution. s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé...
  • Page 237 Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier de réflecteur. Ampoule extérieure de feux de croi‐ sement (1). 1. Extraire le cache de protection en 3. Séparer l'ampoule de la douille Ampoule intérieure de feux de route le tirant.
  • Page 238 Soins du véhicule Feux de route (2) 2. Désengager l'agrafe à ressort de Feu latéral / feux de jour avec la pièce de retenue en la dépla‐ ampoules çant vers le côté droit. Faire pivo‐ ter l'agrafe à ressort vers le bas. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier de réflecteur.
  • Page 239: Phares À Del

    Soins du véhicule Phares à DEL Les feux de jour et de position sont conçus comme des DEL (diode élec‐ troluminescente) et ne peuvent pas être changés. En cas de défaillance, faire réparer les éclairages par un atelier. Phares antibrouillard 2.
  • Page 240: Clignotants Avant

    Soins du véhicule 3. Tourner la douille d'ampoule dans 7. Poser le bloc optique en vissant le sens antihoraire et l'enlever du les deux vis. bloc optique. 8. Fixer le cache et l'encliqueter. Clignotants avant 2. Enfoncer légèrement l'ampoule, la faire tourner dans le sens anti‐ horaire et la retirer de la douille.
  • Page 241: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Bloc optique dans la carrosserie Véhicule avec hayon 2. Retirer avec précaution l'ensem‐ 4. Appuyer sur la patte de retenue ble de feu arrière du renfonce‐ vers l'arrière, tirer sur le support ment et le déposer. Veiller à ce d'ampoule et désengager les que la goulotte de câbles reste en pattes restantes de retenue.
  • Page 242 Soins du véhicule 5. Enfoncer légèrement l'ampoule, Véhicule avec portes arrière 2. Retirer avec précaution l'ensem‐ la faire tourner et la retirer du ble de feu arrière du renfonce‐ support d'ampoule. Remplacer ment et le déposer. Veiller à ce l'ampoule: que la goulotte de câbles reste en place.
  • Page 243: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule 7. Fixer le câble au dispositif de rete‐ Feux de direction latéraux nue. Pour remplacer l'ampoule, déposer le 8. Fixer l'ensemble de feu à la logement de feu : carrosserie du véhicule et serrer les deux vis. 3ème feu de stop Le troisième feu de stop est constitué...
  • Page 244: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Éclairage de plaque 2. Extraire l'ampoule de la douille et la remplacer. d'immatriculation 3. Fixer le couvercle. Éclairage intérieur Faire remplacer les ampoules suivan‐ tes par un atelier : ● éclairage de courtoisie, spots de lecture ● éclairage du coffre ●...
  • Page 245: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Une pince à fusibles peut se trouver Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. L'extracteur comporte Les inscriptions sur le fusible neuf deux côtés. Chaque côté est conçu doivent correspondre aux inscriptions pour un type de fusible différent.
  • Page 246: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de bord Le boîtier à fusible se trouve derrière un couvercle dans le tableau de bord, du côté gauche. N° Circuit électrique N° Circuit électrique Phares antibrouillard 1 Chargement inductif, contacteur d'embrayage, commande sélec‐ Phare du côté...
  • Page 247: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 12 Connecteur de diagnostic, 24 Aide au stationnement, Infotain‐ Outillage consommateur d'alimentation ment system, caméra arrière, électrique caméra d'angle mort latéral Véhicules avec roue de secours 13 Affichage tête haute, commande 25 Airbag de climatisation, Infotainment 26 Capteur d'angle de braquage...
  • Page 248: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Le cric se trouve dans le comparti‐ ment de rangement sous le siège avant droit. État des pneus, état des jantes Véhicules sans roue de secours Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
  • Page 249: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus Des équipements optionnels peuvent réduire la vitesse maximale du Par exemple 225/55 R 18 98 V véhicule. 225 : largeur des pneus, mm Pneus à sens de roulement 55 : rapport de la section (hauteur imposé...
  • Page 250: Système De Détection De Dégonflage Des Pneus

    Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage et dans le tableau de pression des 9 Attention des pneus par rapport aux pressions pneus sont valables pour les pneus à prescrites influence défavorablement froid, c'est-à-dire à 20 °C. Un gonflage insuffisant peut la sécurité, la tenue de route, le La pression augmente de près de provoquer un échauffement consi‐...
  • Page 251 Soins du véhicule Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter de route remis en place, vérifier la 3. Initialiser le système de détection les virages serrés et un freinage pression de pneu à froid et initialiser de dégonflage : Si le véhicule brutal.
  • Page 252: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Le système n'avertit pas instantané‐ Changement de taille de ment en cas d'éclatement ou de pneus et de jantes dégonflage rapide de pneu. Ceci est En cas d'utilisation d'une taille de dû à la durée du calcul. pneus autre que celle montée d'ori‐...
  • Page 253: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Si des enjoliveurs ou des pneus non Chaînes à neige Les chaînes à neige sont autorisées homologués en usine sont utilisés, sur tous les pneus autorisés pour le les pneus ne peuvent pas présenter véhicule. de bourrelet de protection de jante. Roue de dépannage temporaire Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 254 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se 9 Attention trouve dans le compartiment de rangement sous le siège avant Ne pas dépasser 80 km/h. passager. Ne pas utiliser pendant une 1. Déposer le flacon de produit longue période. d'étanchéité...
  • Page 255 Soins du véhicule Pression des pneus 3 281. Quand la pression correcte est atteinte, éteindre le compresseur. Si la pression des pneus prescrite n'est pas atteinte dans les dix minutes, démonter le kit de répa‐ ration de pneus. Avancer ou recu‐ ler le véhicule d'un tour de roue.
  • Page 256 Soins du véhicule Réduire l'excédent de pression de utilisé. Prendre contact avec un pneu au moyen du bouton du atelier. 3 281. flexible pneumatique. Répéter la vérification une fois de Ne pas faire fonctionner le plus après avoir roulé 10 km sans compresseur pendant plus de dix dépasser dix minutes pour vérifier minutes.
  • Page 257: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Tenir compte des consignes de ● Si le sol n'est pas ferme, placer Couples de serrage stockage mentionnées sur la une planche solide d'une épais‐ bouteille du produit d'étanchéité. seur maximale de 1 cm sous le Avertissement cric.
  • Page 258: Roue De Secours

    Soins du véhicule Le couple de serrage des roues Ne monter qu'une seule roue de d'acier est 115 Nm. dépannage temporaire. Ne pas rouler à plus de 80 km/h. Rouler lentement Utiliser les boulons de roue adaptés dans les virages. Ne pas utiliser aux roues.
  • Page 259 Soins du véhicule 4. Sortir la roue de secours. 5. Changer la roue. 6. Placer la roue endommagée avec le côté extérieur vers le bas dans le support de roue de secours. 7. Soulever le support de roue de secours et l'accrocher dans le crochet.
  • Page 260 Soins du véhicule Placer la roue de secours ● Si le sol n'est pas ferme, placer du montage de la roue de secours, une planche solide d'une épais‐ les vis pour jantes en alliage Effectuer les préparatifs suivants et seur maximale de 1 cm sous le peuvent également être utilisées.
  • Page 261 Soins du véhicule Roues en alliage léger : Extraire le point de levage de manière telle les caches vis de roue à l'aide de qu'il ne glisse pas. l'extracteur de caches vis de roue. 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné...
  • Page 262: Démarrage Par Câbles Auxiliai

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Quand le cric est bien aligné, faire 11. Ranger la roue remplacée 3 256, tourner la clé de roue pour déga‐ l'outillage du véhicule 3 245 et auxiliaires ger la roue du sol. l'adaptateur des écrous de blocage des roues.
  • Page 263 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 264: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐ négative de la batterie de démar‐ triques par exemple phares, rage. lunette arrière chauffante sur le Remorquage du véhicule véhicule démarré avec les câbles. 4.
  • Page 265 Soins du véhicule mission intégrale (AWD), les Avertissement pneus ne peuvent pas être en contact avec la route. Désactiver les systèmes d'assis‐ tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 191, Avertissement sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement Démarrer lentement.
  • Page 266: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Après le remorquage, dévisser l'œil‐ L'œillet de remorquage se trouve Avertissement let de remorquage. dans l'outillage du véhicule 3 245. Introduire le capuchon avec le bord Démarrer lentement. Ne pas dans la rainure et fixer le capuchon en conduire par à-coups.
  • Page 267: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. intérieurs tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois. Utiliser des peaux de chamois différentes En cas de lavage à...
  • Page 268 Soins du véhicule Les parties de la carrosserie en plas‐ Les résidus de glace, la pollution et Soubassement tique ne doivent pas être traités avec les balayages répétés sur des vitres Le soubassement est partiellement des produits de lustrage ou de polis‐ sèches peuvent endommager, voire revêtu de PVC ou d'une couche de sage.
  • Page 269: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Pour les travaux de peinture quand Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux une cabine de séchage à plus de les écrans uniquement avec un chif‐ vêtements avec des objets aux 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz fon doux humide.
  • Page 270 Soins du véhicule Pose et dépose des tapis de sol Pour déposer le tapis de sol : et/ou un allongement de la 1. Déplacer le siège vers l'arrière distance de freinage qui peut Le tapis de sol côté conducteur et le aussi loin que possible.
  • Page 271: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité...
  • Page 272 Service et maintenance Intervalles d'entretien – Combo Life DV5RC DV5RD Appellation du moteur EB2ADT DV5RE DV6D Groupe 1 de pays 20 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an Groupe 2 de pays 15 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an Groupe 3 de pays 15 000 km / 1 an...
  • Page 273 Service et maintenance DV5RC EB2ADT DV5RD DV6FE Appellation du moteur EB2ADTS DV5RE DV6FD DV6D Groupe 4 de pays 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an Groupe 5 de pays 10 000 km / 1 an 10 000 km / 1 an...
  • Page 274: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et moteur, tandis que le degré de visco‐ Additifs supplémentaires d'huile moteur sité indique la fluidité de l'huile sur pièces recommandés une plage de températures donnée. L'utilisation d'additifs supplémentai‐ res d'huile moteur peut entraîner des Sélectionner l'huile moteur adéquate Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
  • Page 275 Service et maintenance Liquide de refroidissement et Liquide de lave-glace antigel Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule Utiliser uniquement de l'antigel pour pour éviter d'endommager les balais liquide de refroidissement sans silica‐ d'essuie-glace, la peinture, les pièces tes et à...
  • Page 276: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 274 Numéro d'identification du véhicule ........274 Plaquette d'identification ..274 Identification du moteur ... 275 Données du véhicule ....276 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 277: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont que : été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous 1 : constructeur droits de modification réservés. Les 2 : numéro d'homologation indications figurant sur les papiers du 3 : numéro d'identification du véhicule ont toujours priorité...
  • Page 278: Données Du Véhicule

    DV6D DV5RD DV6FD DV5RE DV6FE Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312 Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés. Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs...
  • Page 279 Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 5 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2297 Classes de viscosité d'huile moteur Groupes de pays 3 269 B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur...
  • Page 280: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur D12XHL F12XHT Z16XU D15DTL D15DT Appellation du moteur F12XHL Désignation de vente 1.2 Turbo 1.5 Turbo 1.5 Turbo Code technique EB2ADT EB2ADTS EC5F DV5RE DV5RD 1199 1199 1587 1499 1499 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 281 Caractéristiques techniques Appellation du moteur D15DTH A16DT B16DTL B16DT Désignation de vente 1.5 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo Code technique DV5RC DV6D DV6FE DV6FD 1499 1560 1560 1560 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3750 4000 3500...
  • Page 282: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Taille Longueur [mm] 4403 4753 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1848 1848 Largeur avec rétroviseurs extérieurs [mm] 2107 2107 Combo LIFE 1800 - 1807 1812 - 1818 Hauteur sans rails de toit [mm] Combo LIFE 1837 - 1844 1843 - 1849 Hauteur avec rails de toit [mm] Combo...
  • Page 283: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur DV5RC EB2ADT DV6D EC5F DV5RD EB2ADTS DV6FE DV5RE DV6FD filtre inclus [l] 3,75 3,25 3,95 entre MIN et MAX [l] Combo LIFE Combo Réservoir de carburant Essence / Diesel, quantité de remplissage [I] 60 / 50 Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité...
  • Page 284: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Combo Charge utile 650 kg Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 195/65 R16 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 205/60 R16 250/2,5 (36) 250/2,5 (36)
  • Page 285 Caractéristiques techniques Charge utile 1000 kg Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 205/60 R16 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 215/65 R16 260/2,6 (38) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (44)
  • Page 286: Informations Au Client

    à l'adresse Internet Identification de fréquence radio 4 dBm suivante : www.opel.com/conformity. (RFID) ........290 L'importateur est Infotainment System Multimedia Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Robert Bosch Car Multimedia GmbH 65423 Ruesselsheim am Main, Robert-Bosch-Straße 200, 31139 Germany. Hildesheim, Germany Infotainment System Fréquence de fonc‐...
  • Page 287: Reach

    Steeger Straße 17 ronnement contre les risques liés aux substances chimiques. Visiter le site 42551 Velbert, Allemagne Fréquence de fonctionnement : www.opel.com pour de plus amples Fréquence de fonctionnement : 125 kHz renseignements et pour accéder aux 433,92 MHz informations communiquées en appli‐...
  • Page 288: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client Enregistrement des Marques commerciales dans votre véhicule sous le mot-clé Protection des données, étroitement déposées données du véhicule et liées aux références des vie privée Apple Inc. caractéristiques fonctionnelles Apple CarPlay™ est une marque concernées dans le manuel d'utilisa‐ commerciale d'Apple Inc.
  • Page 289 Informations au client ne sont donc traitées qu'à bord du ● information sur des événements véhicule. Les données d'exploitation véhicule lui-même. Les unités de qui endommagent le véhicule lues documentent l'état technique du commande incluent souvent du véhicule ou de ses composants et ●...
  • Page 290 Informations au client Fonctions de confort et de ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, utiliser avec un système mains l'Infotainment System par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Apple CarPlay Les réglages de confort et les régla‐ navigation intégré...
  • Page 291 Informations au client véhicule. La nature du traitement ulté‐ manuel d'utilisation, le site web du Services tiers rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives Si vous utilisez des services en ligne le fournisseur de l'application utilisée. à...
  • Page 292: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 293 Informations au client...
  • Page 294: Index Alphabétique

    Index alphabétique Appuis-tête ........47 Arrêt automatique....... 113 Accessoires et modifications du Arrêter le moteur......109 véhicule ........226 Assistance au freinage ....172 Accoudoir........52 Assistance au maintien de Accouplement de remorque..219 trajectoire......111, 211 AdBlue........ 112, 161 Assistance routière.....
  • Page 295 Caméra côté passager....205 Chauffage et ventilation ..... 138 Capacités ........281 Clés ..........21 Danger, attention et avertissement 4 Capot ......... 228 Clés, serrures....... 21 Déclaration de conformité..284 Caractéristiques de conduite et Clignotants........103 DEF..........161 conseils pour le remorquage .. 220 Clignotants avant .......
  • Page 296 Éclairage intérieur....135, 242 Freins ......... 168, 231 Éclairage périphérique....137 Fusibles ........243 Faire le plein ......218 Éclairage pour entrer dans le Feu antibrouillard arrière . . 113, véhicule ........136 134, 239 Galerie de toit ......90 Éclairage pour quitter le véhicule 136 Feux arrière .......
  • Page 297 Lentilles de feu embuées ..134 contact ........152 Lève-vitres électriques ....43 Préchauffage ......111 Levier sélecteur......165 Opel Connect......127 Premiers secours......90 Limiteur de vitesse..... 114, 180 Outillage ........245 Prendre la route ......18 Liquide de frein ....231, 272 Outillage de bord......
  • Page 298 Remplacement des ampoules ... 234 Système avancé d'assistance Remplacement des balais au stationnement....199 Rabattement ........ 39 d'essuie-glace ......234 Système d'adhérence en Rabattement des sièges..53, 54 Repose des sièges....... 54 descente ......... 110 Rabattement du siège ....50 Reprise des véhicules hors Système d'airbag ......
  • Page 299 Température de liquide de refroidissement du moteur ..111 Température extérieure ....98 Toit..........46 Trappe d'échelle......79 Triangle de présignalisation ..89 Troisième rangée de sièges ..54 Trousse de secours ..... 90 Utilisation de ce manuel ....3 Ventilation........
  • Page 301 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Combo 2018ComboCombo 2022

Table des Matières