Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel Combo 2023

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 Clés, portes et vitres ...... 6 Sièges, systèmes de sécurité ..33 Rangement ........59 Instruments et commandes ..78 Éclairage ........116 Infotainment System ....125 Climatisation ......218 Conduite et utilisation ....233 Soins du véhicule ....... 324 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 Introduction prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. Votre véhicule associe technologie rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation avancée, sécurité, écologie et écono‐ les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6 Types de propulsion table des matières. 9 Attention Bonne route ! Véhicule à moteur à combustion Votre équipe Opel Les paragraphes accompagnés interne (ICE) de la mention 9 Attention fournis‐ Les véhicules ICE sont propulsés par sent des informations concernant un moteur à...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Vitres ..........28 Pare-brise ........28 Clés Lève-vitres électriques ....28 Vitres arrière ......30 Clés, serrures ........ 6 Lunette arrière chauffante ..30 Avertissement Clés ..........6 Pare-brise chauffant ....31 Télécommande radio ....
  • Page 9 Clés, portes et vitres Changement de roue 3 355. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord Clé avec panneton rabattable sur le bouton. 9 Danger Télécommande radio Ne jamais retirer la clé du contac‐ teur d'allumage en roulant, car ceci provoquerait, selon la version, un blocage de la direc‐...
  • Page 10 Clés, portes et vitres ● éclairage de localisation du ● Défaillance de la télécommande véhicule 3 124 radio. ● éclairage périphérique 3 124 ● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception. La commande à distance a une ●...
  • Page 11 Clés, portes et vitres Selon la version, le système à clé Remplacement de la pile de la clé électronique active un fonctionne‐ électronique ment sans clé des fonctions suivan‐ Remplacer la pile dès que le système tes : ne fonctionne plus correctement ou ●...
  • Page 12 Clés, portes et vitres 1. Enlever le cache. La solution à la défaillance consiste à Déverrouillage sélectif de modifier la position de la clé électro‐ l'habitacle et du coffre 2. Extraire la pile déchargée de son nique. emplacement. Le déverrouillage sélectif vous Déverrouillage manuel 3 10.
  • Page 13 Clés, portes et vitres Fonctionnement de la Déverrouillage du coffre Confirmation télécommande Appuyer sur * ou sur O deux fois Le fonctionnement du verrouillage central est confirmé par les feux de pour déverrouiller uniquement le Déverrouillage détresse. Une condition préalable est coffre, c'est-à-dire les portes coulis‐...
  • Page 14 Clés, portes et vitres Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ rant se déverrouillent lorsque vous passez la main derrière la poignée de l'une des portes avant ou la poignée de la porte arrière.
  • Page 15 Clés, portes et vitres Verrouillage Confirmation Utilisation avec la clé en cas de Le fonctionnement du système de défaillance du verrouillage central verrouillage centralisé est confirmé En cas de défaillance, par exemple si par les feux de détresse. la batterie du véhicule ou la pile de la Bouton de verrouillage central commande à...
  • Page 16 Clés, portes et vitres serrure. Avec un système de serrure. Avec un système de verrouil‐ Verrouillage automatique verrouillage central fonctionnel, le lage central fonctionnel, le véhicule véhicule sera déverrouillé. sera verrouillé. Verrouillage automatique après démarrage Sans système de verrouillage central Pour verrouiller les autres portes, si le fonctionnel, les autres portes peuvent système de verrouillage central ne...
  • Page 17 Clés, portes et vitres Cette fonction peut être activée ou Sécurité enfants mécanique Sécurité enfants électrique désactivée à tout moment. Contact mis, appuyer sur Q jusqu'au signal audible et à l'affichage d'un message correspondant. L'état du système reste mémorisé après avoir coupé le contact. Verrouillage automatique après déverrouillage Cette fonction verrouille automatique‐...
  • Page 18 Clés, portes et vitres Portes Système commandé à distance pour éviter l'ouverture des portes arrière au moyen des manettes intérieures Porte coulissante de porte et l'utilisation des lève-vitres électriques arrière. Ouverture Mise en marche Appuyer sur R. Le témoin lumineux du bouton s'allume, avec un message de confirmation.
  • Page 19 Clés, portes et vitres Portes arrière Avertissement Déverrouiller les portes arrière avec la commande à distance ou en tour‐ S'assurer que la porte latérale coulissante est totalement fermée nant la clé dans le barillet de serrure et verrouillée avant de prendre la de la porte arrière.
  • Page 20 Clés, portes et vitres La porte arrière droite est déverrouil‐ Les portes sont maintenues dans une Conduite avec un coffre ouvert lée à l'aide du levier. position à 90°, grâce à des limiteurs d'ouverture. Pour ouvrir les portes à 9 Attention 180°, pousser le loquet et pivoter la porte à...
  • Page 21 Clés, portes et vitres Pour de plus amples informations, 9 Danger se référer à « Informations sur le chargement » 3 75. Les gaz d'échappement contien‐ nent du monoxyde de carbone Toujours se conformer aux régle‐ incolore et inodore mais néan‐ mentations locales ou nationales.
  • Page 22 Clés, portes et vitres Utiliser la poignée intérieure. Un trou d'accès entre la porte et le hayon. Toujours vérifier la zone de plancher permet au loquet de hayon Ne pas appuyer sur le milieu du mouvement au-dessus et derrière d'être relâché en utilisant un outil bouton du hayon lors de la fermeture le hayon.
  • Page 23 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Appuyer sur le bouton du côté droit du Clé électronique: Appuyer deux fois hayon et ouvrir la vitre arrière. avec un doigt ou un pouce sur une des poignées de porte (aux marqua‐ Dispositif antivol Fermeture ges) dans les cinq secondes.
  • Page 24 Clés, portes et vitres 45 secondes après le verrouil‐ tronique, le véhicule reste déver‐ déclenchant l'alarme. La désactiver lage du véhicule en appuyant sur rouillé. Cependant, le système antivol également quand le véhicule est à est activé après 45 secondes. bord d'un ferry ou d'un train.
  • Page 25 Clés, portes et vitres Désactivation Le système n'est pas désactivé en rapide de la DEL du bouton U. Si le déverrouillant la porte du conducteur contact est mis, le clignotement s'ar‐ Télécommande radio : Le déverrouil‐ avec la clé ou au moyen du bouton de rête immédiatement.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs système de clé électronique dans le Remarque barillet de serrure de la porte du Le blocage du démarrage ne conducteur. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller le véhicule après l'avoir Ouvrir la porte du conducteur. La forme du miroir rend les objets quitté...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Régler un rétroviseur en utilisant la Rabattement Rabattement électrique commande à quatre voies. Tirer le bouton de rétroviseur C vers Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Sélectionner le rétroviseur extérieur l'arrière. Les deux rétroviseurs exté‐ viseurs extérieurs se rabattent s'ils concerné...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement automatique Position nuit automatique Lorsque le véhicule est déverrouillé, Position nuit manuelle les rétroviseurs basculent à la posi‐ tion normale de montage. Lorsque le véhicule est verrouillé, les rétrovi‐ seurs se rabattent. Rétroviseurs chauffés L'éblouissement causé...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Miroir de surveillance Écran de vue arrière d'enfant Pour passer d'une vue à l'autre, appuyer sur p. L'écran de vue arrière peut afficher Pour activer ou désactiver l'affichage trois vues différentes : Un miroir de surveillance d'enfant de la vue arrière, appuyer sur ).
  • Page 30 électriques. que tout remplacement de pare- brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque de comportement et / ou de messages inattendus de ces systèmes.
  • Page 31 Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant le Annulation de la fonction de Appuyer sur V pour désactiver les commutateur doucement (jusqu'au protection lève-vitres électriques des portes premier cran) : la vitre monte ou arrière ; la diode s'allume. Pour l'acti‐ En cas de difficultés de fermeture descend tant que le commutateur est vation, appuyer à...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Surcharge 4. Pousser le commutateur jusqu'à Lunette arrière chauffante ce que la vitre soit complètement Si les vitres sont manœuvrées Commandé en appuyant sur e ouverte et garder le commutateur fréquemment à de courts intervalles, ensemble avec les rétroviseurs exté‐ abaissé...
  • Page 33 Clés, portes et vitres Pare-brise chauffant Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en roulant. Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Stores Le chauffage est commandé en appuyant sur ,.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Toit Panneau vitré Store Appuyer doucement sur N à l'arrière : le store s'ouvre aussi longtemps que le commutateur fonctionne. Appuyer sur N à l'avant : le store se ferme aussi longtemps que le commutateur est utilisé.
  • Page 35 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........33 Sièges avant ........
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage de siège légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés. près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de Réglage longitudinal sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Appuyer sur le levier, régler l'inclinai‐ Soutien lombaire Abaisser l'appui-tête ou le retirer son et relâcher le levier. Ne pas s'ap‐ avant de rabattre le dossier 3 33. puyer sur le dossier pendant le Selon la version, retirer l'accoudoir réglage.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Tirer le levier et relever complètement le dossier, puis relâcher le levier. Rabattement de siège banquette côté passager avant Rabattre le dossier extérieur en tirant Pour lever l'assise de siège, tirer sur sur la boucle. Faire basculer le le levier et lever l'assise de siège dossier vers l'avant jusqu'à...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Pour replacer l'assise de siège à la Chauffage position d'origine, pousser sur le levier et incliner l'assise de siège jusqu'à son engagement. 9 Attention Le système d'airbag de passager avant doit être désactivé si le siège du passager avant est en position rabattue.
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière 4. Selon la version, rabattre le dossier central en tirant sur la boucle. Deuxième rangée de sièges Selon l'équipement, le dossier du siège arrière est divisé en deux ou trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité replie avec beaucoup de force. Troisième rangée de sièges Risque de blessure, en particulier pour les enfants. 9 Attention Vérifier que rien n'est fixé aux sièges arrière ou posé sur l'assise. Lorsque les sièges arrière ou les dossiers sont en train d'être réglés ou rabattus, garder les mains et 9 Attention...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention Toujours s'assurer que le charge‐ ment dans le véhicule est bien arrimé. Sans quoi, des objets pourraient se trouver projetés dans l'habitacle, provoquant des blessures ou des dégâts au char‐ gement ou au véhicule. Selon la version, le coffre peut être agrandi en levant ou en retirant le 2.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Dépose des sièges 3. Tirer sur la boucle pour désenga‐ Réglage longitudinal de siège ger les verrous et retirer l'ensem‐ 1. Pousser l'appuie-tête vers le bas ble de siège des points d'ancrage et, si nécessaire, rabattre les du sol.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures de sécu‐ rité ne sont ni coincées ni endom‐ Boucler la ceinture de sécurité magées par des chaussures ou des avant chaque déplacement. objets tranchants. Empêcher que Les personnes non attachées des saletés ne pénètrent dans les mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Rétracteurs de ceinture de Remarque Tirer la ceinture de sécurité hors de Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ l'enrouleur, la guider sur le corps sans sécurité res ou d'autres objets qui peuvent la vriller et insérer la languette de En cas de collision frontale, arrière ou interférer avec le fonctionnement verrouillage dans la boucle.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité centrale de 9 Attention la deuxième rangée de sièges Ne pas faire passer la ceinture de Le siège central est doté d'une cein‐ sécurité sur des objets durs ou ture de sécurité à trois points. fragiles dans les poches des vête‐...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation des ceintures de Le fonctionnement du système sécurité pendant la grossesse d'airbag peut également être affecté par la modification de toute Le système d'airbags comporte une pièce des sièges avant, des cein‐ série de systèmes individuels en tures de sécurité, du module de fonction des options d'équipement.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ Dans la console centrale se trouve fant orienté vers l'arrière sur un siège sur le siège passager avant avec l'électronique de commande des protégé...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité DA: Brug ALDRIG en bagudvendt IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте autostol på et forsæde med AKTIV rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що AIRBAG, BARNET kan komme i su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li sedišta zato što DETE može da VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit NASTRADA ili da se TEŠKO DÍTĚTE.
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag avant se déclen‐ Le système d'airbag latéral se déclen‐ Ne placer aucune partie du corps che en cas de collision frontale d'une che en cas de collision latérale d'une ni objet dans la zone de déploie‐ certaine gravité.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ N'utiliser que des housses de pact, réduisant dès lors considérable‐ protection de siège qui sont homo‐ ment le risque de blessure de la tête loguées pour le véhicule. Ne pas en cas de choc latéral.
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ Témoin de désactivation d'airbag 9 Danger 3 97. ron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Nous conseillons un système de Les systèmes de sécurité pour enfant sécurité enfants spécialement adapté peuvent être fixés avec : pour enfant au véhicule. Pour de plus amples ● Ceinture de sécurité à trois points informations, consulter l'atelier.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Fixer les systèmes de sécurité pour En plus des supports ISOFIX, atta‐ enfant ISOFIX homologués pour le cher la sangle du Top-tether aux véhicule aux supports ISOFIX. Les ancrages du Top-tether. positions des systèmes de sécurité Troisième rangée de sièges 3 40.
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité vigueur. Vérifier les lois et réglemen‐ Siège pour enfant à l'avant : Régler le Ne laisser les enfants monter et tations locales concernant l'utilisation siège du passager avant à la position descendre du véhicule que du côté obligatoire de systèmes de sécurité...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité Sièges extérieurs de Siège central de Troisième rangée Siège du passager avant deuxième rangée deuxième rangée de sièges Siège pour enfant ISOFIX 6) 7) 6) 7) face à la route Réhausseur 6) 8) 6) 8) Siège pour enfant universel : siège pour enfant pouvant être installé dans tous les véhicules à l'aide de la ceinture de sécurité. Pour installer un siège pour enfant dos à...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité ● R3 signifie une taille entière du système de sécurité pour enfant dos à la route pour le groupe de masse 0+ jusqu'à 13 kg et le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, l'âge étant d'environ 2-4 ans. ●...
  • Page 61 Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Porte-gobelets avant 9 Attention Espaces de rangement ....59 Boîte à gants ......59 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......59 ou tranchants dans les espaces Rangement à l'avant ....60 de rangement. Vide-poches de pavillon ....
  • Page 62 Rangement Les portes-gobelets supplémentaires Rangement à l'avant peuvent se trouver dans les tablettes rabattables des dossiers des sièges avant. Relèvement de tablette Ne placer aucun objet dur ou lourd sur la tablette. Les porte-gobelets peuvent se trou‐ ver dans la console centrale. Un espace de rangement se trouve Porte-gobelets arrière sur le haut du tableau de bord.
  • Page 63 Rangement Un espace de rangement se trouve Rabattement de dossier de siège Vide-poches de pavillon au-dessus du combiné d'instrument. central Ne ranger que des objets légers, Un porte-pièces se trouve sur le Le dossier de siège passager central comme des documents ou des tableau de bord.
  • Page 64 Rangement La séparation des quatre comparti‐ Vide-poches sous le siège ments peut être retirée. La charge maximale autorisée est 6 kg. 9 Attention Arrimer les objets afin qu'ils ne puissent pas tomber en cours de route, risque de blessures. Tirer sur la poignée pour l'ouvrir. Fermer pour la conduite.
  • Page 65 Rangement Rangement dans la console Selon la version, il existe deux compartiments de rangement dans centrale l'espace arrière pour les pieds. Les outils du véhicule peuvent être placés dans les compartiments de rangement sous les sièges avant 3 346. Un casier de rangement peut se trou‐ ver dans la console centrale.
  • Page 66 Rangement Coffre Ouverture de la trappe d'échelle Selon la version, le coffre peut être agrandi en levant ou en retirant le siège de la troisième rangée. Les dossiers de sièges de la deuxième rangée peuvent être rabattus vers l'avant séparément. Le dossier du siège du passage peut également être rabattu.
  • Page 67 Rangement Les portes arrière se verrouillent Fermeture du cache-bagages uniquement lorsque la barre de soutien est en place. 5. Serrer fermement les objets. Les supports latéraux peuvent être utilisés comme points d'accro‐ chage. Fermeture de la trappe d'échelle 1. Vérifier si la barre de soutien est verrouillée correctement.
  • Page 68 Rangement Ouverture du cache-bagages Dépose du cache-bagages Rangement dans le coffre Retirer le cache-bagages des guida‐ Ouvrir le cache-bagages. Si le cache-bagages n'est pas utilisé, ges latéraux. Guider le cache-baga‐ le ranger dans le coffre. Il peut être Comprimer le cache-bagages d'un ges jusqu'à...
  • Page 69 Rangement Plage arrière Levage de la plage arrière Rangement dans le coffre Ne pas poser d'objets très lourds ou à angles vifs sur la plage arrière. La charge maximale admissible est de 25 kg. Avec des chargements élevés, placer le filet de sécurité derrière les sièges arrière 3 70.
  • Page 70 Rangement Anneaux d'arrimage Selon le pays, la force maximale peut être mentionnée sur une étiquette. Remarque Les spécifications de l'étiquette ont toujours priorité sur celles du présent manuel. Système flexible de compartimentage du coffre Selon la version, une partition derrière les sièges avant protège le conducteur et les passagers avant de Les anneaux d'arrimage peuvent être risque de déplacement du charge‐...
  • Page 71 Rangement Dépose du volet Faire tourner le dispositif de 2. Fixer les quatre crochets à emboî‐ verrouillage vers le haut. Placer ter du cache-bagages sur l'an‐ les charnières sur le volet dans 1. Relâcher le dispositif de verrouil‐ neau d'arrimage correspondant. leur logement, lever le volet et lage, abaisser le volet puis le reti‐...
  • Page 72 Rangement Montage Derrière les sièges arrière 5. Faire passer la sangle du cache- ● Insérer les crochets de sangles bagages autour de l'appui-tête. de sécurité dans les anneaux Tendre la sangle en tirant sur l'ex‐ d'arrimage derrière les sièges trémité libre. ●...
  • Page 73 Rangement Derrière les sièges avant Grille de coffre ● Enrouler la sangle autour de la barre placée sous l'assise de ● Il existe des ouvertures d'instal‐ siège de conducteur avant. L'au‐ Selon la version, une partition lation des deux côtés dans l'en‐ tre s'enroule autour de la barre du protège le conducteur et les passa‐...
  • Page 74 Rangement Il existe un volet dans la participation 1. Relâcher les quatre dispositifs qui peut être ouvert pour transporter des verrouillages du haut et du de longs objets. Un couvercle protec‐ bas de la partition. teur est prévu dans le véhicule pour 2.
  • Page 75 Rangement Ouverture de volet 2. Fermer le volet et verrouiller le dispositif de verrouillage. 1. Selon la position de la partition et 3. Redresser les sièges 3 36, 39. la longueur de charge rabattue, le dossier de siège arrière extérieur Montage du cache-bagages et/ou le dossier de siège de passager 3 36, 39.
  • Page 76 Rangement Si le chargement est placé sur le Trousse de secours siège avant et arrière côté passa‐ ger, passer une sangle sur chaque appui-tête. Avec le cache-bagages monté, la charge maximale admissible sur chacun des dossiers rabattus est de 100 kg. Triangle de présignalisation 4.
  • Page 77 Rangement Galerie de toit Informations sur le Les points de fixation sont situés sur la partie inférieure des rails de toit. chargement Fixer la galerie de toit conformément Pour des raisons de sécurité et pour aux instructions d'installation fournies éviter d’endommager le toit, nous avec la galerie.
  • Page 78 Rangement correctement encliquetés. Dans que 3 376) et le poids à vide La charge admissible sur le toit le cas d’objets empilés, placer les selon norme CE. est de : plus lourds en bas. Pour calculer le poids à vide, ●...
  • Page 79 Rangement découlent, tels que l'instabilité du Activation comportement routier, l'éclatement des pneus, l'usure prématurée, etc. Remarque Pour un fonctionnement optimal, Si une surcharge est imminente, ON stationner le véhicule sur une et % sont allumés. surface horizontale. Si le véhicule est en surcharge, ON, Ne pas stationner le véhicule sur % et &...
  • Page 80 Instruments et commandes Instruments et Compte-tours ......90 Indicateur de surcharge ..... 99 Jauge à carburant ..... 91 Système d'adhérence en commandes Indicateur de batterie haute descente ........99 tension ........91 Assistance au maintien de Indicateur d'alimentation .... 91 trajectoire.
  • Page 81 Affichage d'informations ..107 Affichage à tête haute ..... 109 Écran de vue arrière ....110 Messages du véhicule ....111 Signaux sonores ...... 112 Personnalisation du véhicule ..113 Services télématiques ....114 Appel d'urgence ....... 114 Opel Connect ......114...
  • Page 82 Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 83 Instruments et commandes Sécurité enfants électrique . . . 15 Feux de stationnement ..121 19 Electronic Stability Control et antipatinage ....259 Déverrouillage du hayon ..19 Boutons pour le centre d'informations du Mode Eco Sécurité enfants pour les conducteur ......
  • Page 84 Instruments et commandes Commandes Assistance au maintien de Commandes au volant trajectoire ......301 Réglage du volant Système de détection de dégonflage des pneus ..348 Pare-brise chauffant ..... 31 Chauffage de stationnement ..... 227 30 Boîte à fusibles ....345 31 Poignée de déverrouillage du capot moteur ....
  • Page 85 Instruments et commandes Systèmes d'assistance au conduc‐ Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace teur 3 264. avant Volant chauffé Essuie-glace avant avec fréquence de balayage réglable Appuyer sur j. Alerte de sécurité pour Activer le chauffage en appuyant sur piétons *. L'activation est signalée par la LED : rapide L'alerte de sécurité...
  • Page 86 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec détecteur de prochaine fois, presser le levier vers pluie ou les lave-glaces dans les stations le bas à la position OFF puis en retour de lavage de voiture. sur AUTO. Pour activer le mode balayage inter‐...
  • Page 87 Instruments et commandes S'assurer que le capteur n'est pas Essuie-glace et lave-glace L'activation ou la désactivation de obstrué 3 28, 3 80. cette fonction est modifiable au menu de lunette arrière de personnalisation du véhicule Témoin < 3 83. 3 113. Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace avant Lave-glace de lunette arrière...
  • Page 88 Instruments et commandes Température extérieure Prises de courant 9 Attention Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de Lorsque l'affichage indique une la température est indiquée après un température de quelques degrés certain délai. au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà...
  • Page 89 Instruments et commandes Une prise de courant 230 V peut se Ports USB trouver sur le bas de la console centrale, dans l'habitacle. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 150 W. Quand le contact est coupé, les prises de courant sont désactivées. En outre, les prises de courant sont aussi désactivées si la tension de la batterie du véhicule est trop faible.
  • Page 90 Instruments et commandes Un port USB supplémentaire peut se Pour charger un appareil portable : 9 Attention trouver dans la console arrière. 1. Enlever tous les objets du char‐ Les ports USB sont préparés pour le geur. Éliminer tous les objets métalli‐ chargement de périphériques exter‐...
  • Page 91 Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Cendriers Compteur de vitesse Avertissement Uniquement destiné aux cendres, pas aux déchets combustibles. L'allume-cigare est accessible libre‐ ment. Selon la version, l'allume-cigare peut se trouver derrière un couvercle de rangement. Appuyer sur le couvercle pour l'ouvrir.
  • Page 92 Instruments et commandes Selon la version, il existe différentes Le menu d'information trajet / carbu‐ variantes. rant fournit en plus deux compteurs de trajet 3 104. Compteur kilométrique Compte-tours La distance totale enregistrée est affi‐ chée en km. Centre d'informations du conducteur Écran monochrome Le compteur kilométrique journalier...
  • Page 93 Instruments et commandes En raison du reste de carburant Indicateur d'alimentation Avertissement présent dans le réservoir, la quantité ajoutée peut être inférieure à la capa‐ Si l'aiguille se trouve au-delà du cité indiquée du réservoir de carbu‐ repère rouge, le régime moteur rant.
  • Page 94 Instruments et commandes Charge : La batterie est en Jauge de température de Avertissement charge avec l'énergie liquide de refroidissement résultant du freinage ou du moteur Si la température de liquide de de la décélération du refroidissement du moteur est trop véhicule élevée, arrêter le véhicule, couper Éco...
  • Page 95 Instruments et commandes Une erreur de mesure est indiquée pendant quelques secondes. Simul‐ ● mettre le contact, l'indication de par le message Mesure de niveau tanément, C s'allume en continu distance commence un d'huile invalide. Vérifier le niveau décompte pour rappel. d'huile moteur manuellement à...
  • Page 96 Instruments et commandes Le symbole C disparaît. Témoins Vue d'ensemble Les témoins décrits ne se retrouvent Les numéros dans le tableau récapi‐ Récupération de l'information pas sur tous les véhicules. La tulatif indiquent ce qu'il faut faire lors‐ d'entretien description s’applique à toutes les qu'un témoin s'allume ou clignote.
  • Page 97 Instruments et commandes Témoin de dysfonc‐ Préchauffage 3 100 Système d'adhérence ò tionnement 3 97 en descente 3 99 Filtre d'échappement Prochain entretien du 3 100 Phares antibrouillard > véhicule 3 98 3 103 AdBlue 3 101 STOP Arrêter le moteur Feu antibrouillard ø...
  • Page 98 Instruments et commandes Rappel de ceinture de dans la console de toit s'allume Puissance réduite du jusqu'au bouclage de ceinture de moteur 3 103 sécurité sécurité. Défaillance de l'alerte X s'allume ou clignote au combiné ● En dépassant la vitesse de sécurité...
  • Page 99 Instruments et commandes s'éteint pas après quatre secondes Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur ou s'il s'allume en roulant, le système tourne d'airbag présente une défaillance. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Prendre contact avec un atelier. Les rie de véhicule ne se charge pas. Le airbags et les rétracteurs de ceinture refroidissement du moteur peut être peuvent ne pas se déclencher en cas...
  • Page 100 Instruments et commandes Il clignote lorsque le moteur Prendre immédiatement contact avec Arrêter le moteur dès que possible et un atelier. demander l'aide d'un atelier. tourne. Défaillance pouvant endommager le Arrêter le moteur Système de freinage et catalyseur. Relâcher l'accélérateur d'embrayage jusqu'à...
  • Page 101 Instruments et commandes S'allume Défaillance du frein de Antiblocage de sécurité 3 255. stationnement électrique Le frein de stationnement électrique Changement de rapport est serré 3 256. E s'allume en jaune. R ou S, suivi d'un nombre, indique à Clignotement S'allume quel moment un changement de rapport est recommandé...
  • Page 102 Instruments et commandes Assistance au maintien de S'allume Avertissement trajectoire. Présence d'une défaillance dans le système. Il est possible de poursuivre La température de liquide de a s'allume en vert ou en jaune, ou refroidissement est trop élevée. la route. La stabilité de conduite peut bien clignote en jaune.
  • Page 103 Instruments et commandes Continuer à rouler jusqu'à l'extinction Le niveau d'AdBlue est bas. Faire S'il s'allume lorsque le moteur du témoin. rapidement l'appoint d'AdBlue pour tourne éviter l'interdiction de démarrage du S'allume temporairement moteur. Avertissement AdBlue 3 243. Début de la saturation du filtre d'échappement.
  • Page 104 Instruments et commandes La fiche côté véhicule du câble de Clignote en vert 9 Attention chargement est toujours branchée au L'arrêt automatique est momentané‐ port de chargement. Le véhicule ne Quand le moteur est arrêté, il faut ment indisponible, ou le mode Arrêt peut pas démarrer.
  • Page 105 Instruments et commandes Les feux de route automatiques sont Régulateur de vitesse Lorsque le régulateur de vitesse activés 3 117. adaptatif est allumé ou activé, C avec m s'allume en blanc ou en vert. la vitesse de consigne est affiché sur le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 106 Instruments et commandes Écrans De plus, un message d'avertissement Porte ouverte est affiché sur le centre d'informations h s'allume en rouge. du conducteur. Centre d'informations du Une des portes ou le hayon est Vérifier la raison de la désactivation conducteur ouvert.
  • Page 107 Instruments et commandes ● menu d'informations sur le trajet / Faire tourner la molette de réglage Appuyer sur CHECK pour basculer l'autonomie pour sélectionner une page. entre les menus respectifs. ● indication de rapport de vitesse Appuyer sur SET / CLR pour sélec‐ Messages du véhicule 3 111.
  • Page 108 Instruments et commandes Niveau supérieur Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Compteur horaire d'arrêt automatique tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant. Un compteur horaire calcule le temps passé en arrêt automatique pendant Lorsque le niveau de carburant est un voyage.
  • Page 109 Instruments et commandes Les valeurs de la page du trajet Choisir le contenu, par exemple la ● messages de véhicule et de correspondant peuvent être réinitiali‐ carte de navigation ou les informa‐ système 3 111 sées en appuyant sur SET / CLR tions de trajet actuel et confirmer les ●...
  • Page 110 Instruments et commandes Toucher l'icône d'affichage de menu désirée ou une fonction au moyen du doigt. Confirmer une fonction ou une sélec‐ tion la touchant. Toucher 3 ou & à l'écran pour quitter un menu sans changer de réglage. Pour plus d'informations, voir la section Infotainment System.
  • Page 111 Instruments et commandes Ce menu affiche la consommation L'information apparaît sous la forme ● l'alerte de collision avant moyenne de puissance pendant le d'une image projetée sur le plan de ● l'information de navigation. trajet actuel. projection directement à hauteur de vue du conducteur grâce à...
  • Page 112 Instruments et commandes Désactivation Limitations du système 9 Attention Appuyer sur æ et le maintenir pour L'affichage à tête haute peut ne pas Si l'image de l'affichage à tête fonctionner correctement lorsque : désactiver l'affichage à tête haute. haute est trop lumineuse ou trop ●...
  • Page 113 Instruments et commandes Messages du véhicule Mise en marche Sélection d'une vue Les messages apparaissent dans le centre d'informations du conducteur. Dans certains cas, ils s'accompa‐ gnent d'un signal sonore d'avertisse‐ ment. Appuyer sur m et confirmer le Sélectionner la vue arrière standard ou la vue latérale côté...
  • Page 114 Instruments et commandes Messages de l'affichage d'infor‐ ● Si une vitesse donnée est dépas‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et / sée alors que le frein de station‐ mations en couleur ou que la porte du conducteur est nement est serré. ouverte Certains messages importants ●...
  • Page 115 Instruments et commandes Personnalisation du Multimedia Multimedia Navi Pro véhicule Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐ tions. Certaines fonctions sont uniquement affichées ou activées quand le moteur tourne. Radio (Infotainment System) Toucher _ pour afficher le menu de Toucher _ pour afficher le menu de personnalisation du véhicule.
  • Page 116 S'allume en vert et en rouge et s'éteint est actif. La fonctionnalité intégrale de après un court instant, lorsque le Opel Connect est assujettie à un Appuyer sur le bouton SOS immédia‐ contact est mis : le système fonc‐ enregistrement et à une activation tement une deuxième fois met fin à...
  • Page 117 Paramètres de confidentialité véhicule, ainsi que des informations Les paramètres de confidentialité de telles que les alertes de rappel d'en‐ Opel Connect peuvent être configu‐ tretien. rés. Cela aura une incidence sur l'en‐ Les services accessibles à bord du semble des données envoyées, par véhicule comprennent également...
  • Page 118 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 123 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........123 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......116 véhicule ........123 Commutateur d'éclairage ..116 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 119 Éclairage Feux arrière des conditions d'éclairage extérieur Feux de route et des informations communiquées Les feux arrière sont allumés en par le système d'essuie-glaces. même temps que les feux de croise‐ S'assurer que le capteur n'est pas ment/feux de route et les feux de posi‐ obstrué...
  • Page 120 Éclairage lumière dans chaque situation tout en Activation phares est effectué alors que les feux évitant d'éblouir les autres usagers de de route sont éteints, les feux de route Levier de clignotants avec bouton f la route. automatiques restent activés. Cette fonction active automatique‐...
  • Page 121 Éclairage Appel de phares Réglage de la portée des Phares pour conduite à phares l'étranger En cas de circulation dans un pays où Réglage manuel de la portée des la conduite se fait du côté opposé de phares la route, il n'est pas utile de régler les phares.
  • Page 122 Éclairage Feux de détresse Feux de direction Activer un clignotement temporaire en maintenant le levier des cligno‐ tants juste avant le point de résis‐ tance. Les clignotants resteront actifs jusqu'à ce que le levier des cligno‐ tants soit relâché. Pour activer trois clignotements, appuyer brièvement sur le levier des clignotants sans passer le point de résistance.
  • Page 123 Éclairage Pour les enclencher, appuyer sur >. Commutateur d'éclairage en Quand le véhicule est stationné, les position 8 : les feux antibrouillard feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position arrière peuvent uniquement être allu‐ allumés d'un côté : AUTO : l'enclenchement des phares més avec les phares antibrouillard.
  • Page 124 Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur Actionner le commutateur à bascule : : allumage et extinc‐ Les plafonniers avant et central s'al‐ Commande d'éclairage du tion automatiques lument automatiquement en montant appuyer sur e : marche tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐ appuyer sur $ : arrêt gnent au bout d'un certain temps.
  • Page 125 Éclairage Fonctions spéciales Les éclairages s'éteignent dès que le contact est en position de marche. d'éclairage Prendre la route 3 234. Éclairage de la console Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation centrale du véhicule 3 113. Une lampe d'ambiance intégrée à...
  • Page 126 Éclairage Éclairage de chemin En tirant le levier de clignotants lors‐ Appuyer sur G la commande à que la porte du conducteur est distance pour activer l'éclairage péri‐ Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ ouverte, l'éclairage pour quitter le phérique.
  • Page 127 Infotainment System Infotainment Multimedia Navi Pro dans le trafic. Toujours se confor‐ mer aux règles de circulation System applicables. Introduction Remarques importantes concernant 9 Attention l'utilisation et la sécurité routière Multimedia Navi Pro ....125 Audio ........139 Dans certaines régions, les rues à 9 Attention Périphériques externes ...
  • Page 128 Infotainment System ● des variations de distance par rapport à l'émetteur ● une réception multivoie par réflexions ● des effets d'écran...
  • Page 129 Infotainment System Multimedia Navi Pro Panneau de commande...
  • Page 130 Infotainment System Commandes au volant Si désactivé : Ouverture du menu commutation sous d'applications ...... 142 tension / hors tension de : / m l'alimentation Ouvrir le menu de paramètres Si commuté en position de marche : système silencieux ou ouvrir les réglages de chargement (véhicules Tourner : régler le volume électriques)
  • Page 131 Infotainment System ou sélectionner la piste/ À / Á l'image suivante/ Faire tourner vers le haut/ Pression brève : activation précédente lorsque des le bas : augmentation/ de la reconnaissance appareils externes sont diminution du volume vocale intégrée actifs ........142 Pression longue : ou sélectionner l'entrée activation de la...
  • Page 132 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur X alors que le commandé via les boutons de fonc‐ Appuyer sur b pour afficher le menu contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 133 Infotainment System Sélectionner la source média désirée. Pour une description détaillée des Le menu de navigation sert de point fonctions de base du système de d'entrée central pour : Pour une description détaillée : navigation 3 146. ● Recherche et saisie d'adresse ●...
  • Page 134 Infotainment System Pour une description détaillée de la Réseau et services connectés Toucher Apple CarPlay ou préparation et de l'établissement Android Auto. Un menu avec les diffé‐ Appuyer sur d, puis sélectionner d'une connexion Bluetooth entre l'In‐ rentes applications disponibles s'affi‐ OPTIONS pour afficher les réglages fotainment System et un téléphone che.
  • Page 135 Infotainment System Remarque Avertissement La plupart des icônes affichées dans un menu, telles que e ou d dans Ne pas utiliser d'objets pointus ou l'exemple illustré, servent de durs comme des stylos à bille, boutons d'écran qui lancent certai‐ crayons ou tout autre objet sur nes actions si vous les effleurez.
  • Page 136 Infotainment System Lorsqu'aucun bouton d'écran Ù importants. Par exemple, toucher le Remarque nom d'émetteur pour ouvrir le menu Une pression constante doit être n'est affiché, vous êtes au niveau de liste d'émetteurs. appliquée et le doigt doit être supérieur du menu correspondant. déplacé...
  • Page 137 Infotainment System Champs de saisie et claviers Claviers de saisie de texte Pour retourner au clavier des lettres ou commuter entre les lettres majus‐ cules et minuscules, toucher Aa. Pour basculer entre le clavier des lettres dans l'ordre normal et l'ordre alphabétique, effleurer ç.
  • Page 138 Infotainment System L'activation de la fonction Loudness Vous pouvez régler individuellement peut optimiser la tonalité en cas de les réglages prédéfinis. bas niveau de volume. Pour définir le point dans l'habitacle où le volume est au niveau le plus Balance et fader élevé, déplacer le curseur dans l'illus‐...
  • Page 139 Infotainment System Si activé, le volume de l'Infotainment Changement de la langue d'affichage System est adapté automatiquement Pour régler la langue des textes de pour tenir compte du bruit de roule‐ menu, sélectionner Langues. ment et du vent pendant que vous Ensuite, sélectionner la langue dési‐...
  • Page 140 Infotainment System Modification des formats d'heure et Si Défilement de texte automatique les présélections de radio, un réper‐ de date est désactivé, les longs textes sont toire téléphonique, les réglages de Pour modifier les formats d'heure et tronqués. carte et vos adresses préférées. de date, sélectionner les onglets Si vous partagez le véhicule avec Réglage de l'intensité...
  • Page 141 Infotainment System Connecter une clé USB avec la photo Réinitialisation de Profil commun désirée enregistrée sur la clé au port Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ USB 3 142. Toucher le cadre photo ser le Profil commun pour restaurer les réglages par défaut sur ce profil. puis sélectionner la photo désirée.
  • Page 142 Infotainment System Recherche manuelle d'émetteurs Pour afficher une liste des émetteurs de la bande de fréquences active Enfoncer et maintenir < ou >. Relâ‐ actuellement, sélectionner Liste. cher quand la fréquence requise est presque atteinte. Sélectionner la station souhaitée. La prochaine station captable est Mise à...
  • Page 143 Infotainment System Retrouver les stations Annonces sur la circulation De nombreux émetteurs RDS diffu‐ Au menu principal de la radio, sélec‐ sent des annonces de circulation. Si tionner Mémoire. Toucher briève‐ la fonction d'annonces de circulation ment le bouton de présélection de est activée, la diffusion de la radio ou l'émetteur désiré.
  • Page 144 Infotainment System certaines ou l'ensemble des catégo‐ Activation Périphériques externes ries, le service DAB actuellement Une condition préalable est que la reçu est interrompu lorsqu'une Suivi de station soit activée avant l'ac‐ Ports USB annonce de ces catégories est émise. tivation de la liaison FM-DAB.
  • Page 145 Infotainment System L'utilisation des différentes fonctions Remarque Commencer par régler le volume sur des appareils mentionnés ci-dessus Si un appareil USB non lisible est votre smartphone (à un niveau branchés sur un port USB s'opère via connecté, un message d'erreur élevé).
  • Page 146 Infotainment System Vous pouvez également déplacer Navigation des fonctions de vers la gauche ou vers la droite le musique curseur indiquant la position actuelle (disponible uniquement pour les de la piste. appareils connectés via USB) Lecture aléatoire des plages Vos fichiers musicaux peuvent être Toucher plusieurs fois le bouton pour triés suivant différents critères.
  • Page 147 Infotainment System Navigation via le menu de l'appareil Projection de téléphone Sélectionner OPTIONS puis sélec‐ Les applications Apple CarPlay et tionner Fichiers musicaux. Android Auto de projection du télé‐ Pour modifier la source USB active phone affichent des applications actuellement, sélectionner Autre. sélectionnées de votre smartphone sur l'écran d'informations et permet Sélectionner le critère de tri désiré,...
  • Page 148 Infotainment System Si le téléphone est déjà connecté via La situation actuelle de la circulation Fonctionnement du système de Bluetooth, lors de la connexion au est prise en compte dans le calcul de navigation port USB et au lancement de l'appli‐ l'itinéraire.
  • Page 149 TMC dans la sont disponibles chez les Répara‐ Indications sur l'affichage de carte région concernée. teurs agréés Opel ou sur le portail des clients myOpel. Pour télécharger les Appuyer sur c pour afficher la carte Navigation en direct mises à...
  • Page 150 Infotainment System Guidage routier non actif Guidage routier actif de virage suivante peut s'afficher en supplément. ● L'heure d'arrivée et la distance restante jusqu'à la destination s'affichent dans le coin supérieur droit de la vue cartographique. Personnalisation de l'affichage cartographique Vues cartographiques Trois vues cartographiques différen‐...
  • Page 151 Infotainment System gories de points d'intérêt à sélection‐ Toucher l'icône d'embouteillage pour ner. Activer les catégories de points afficher les événements de circulation d'intérêt désirées. sur la carte. Toucher Ï pour afficher une liste avec l'information sur ces Événements de circulation événements de circulation.
  • Page 152 Infotainment System Fonction Auto-zoom Sélectionner MENU, sélectionner ñ : affiche à nouveau la zone autour Réglages puis sélectionner l'onglet de l'emplacement actuel. Aspect. ò : affiche la zone autour de Activer ou désactiver Ajustement l'adresse de résidence. automatique du zoom. ó...
  • Page 153 Infotainment System Pour faire un zoom arrière et afficher Guidage vocal une zone plus large autour de la posi‐ Le processus de guidage peut être tion sélectionnée, placer deux doigts associé à des invites vocales du sur l'écran et les rapprocher l'un de système.
  • Page 154 Infotainment System Pour une description détaillée de la Pour rechercher uniquement des si l'ancienne destination doit être guidance d'itinéraire. points d'intérêt, sélectionner l'onglet remplacée, ou si vous désirez POI. ajouter l'adresse sélectionnée Recherche rapide d'adresse ou comme destination intermédiaire Saisir une adresse ou un terme de de point d'intérêt d'un trajet avec point de passage.
  • Page 155 Infotainment System Pour une description détaillée de la L'adresse enregistrée peut être aisé‐ guidance d'itinéraire. ment sélectionnée comme adresse de destination via les listes de desti‐ Enregistrement de vos adresses nation Préférées ou Contacts, voir favorites plus loin. Si vous désirez enregistrer l'adresse Listes des destinations saisie, sélectionner ü.
  • Page 156 Infotainment System Sélectionner Préférées pour afficher Sélection d'un point d'intérêt à partir Pour une description détaillée de la de la carte toutes les destinations qui ont été guidance d'itinéraire. enregistrées auparavant comme Toucher l'icône de point d'intérêt Recherche de points d'intérêt via des adresse de résidence, adresse de désiré...
  • Page 157 Infotainment System Après la recherche de point d'intérêt, Saisir ou sélectionner la destination Si vous désirez modifier l'ordre des sélectionner le point d'intérêt désiré. finale de votre voyage avec points de points de passage : passage et lancer le guidage d'itiné‐ Pour rechercher des points d'intérêt à...
  • Page 158 Infotainment System Guidage Guidage vocal Les invites vocales de navigation Le guidage d'itinéraire est fourni par annoncent les directions à suivre, à le système de navigation grâce à des l'approche d'une intersection où vous instructions visuelles et des invites devrez tourner. vocales (guidage vocal).
  • Page 159 Infotainment System Prise en compte du trafic guidage d'itinéraire peut commencer automatiquement ou vous devez Lorsque le système détermine un suivre certaines consignes affichées. itinéraire jusqu'à une destination, il prend en compte les événements de Pour annuler le guidage d'itinéraire, circulation.
  • Page 160 Infotainment System Pour afficher la manœuvre de virage acoustique et vous invite à entrer à Dans ce cas, vous devez sélec‐ précédente ou suivante sur la carte, nouveau la commande souhaitée. En tionner une autre langue d'affi‐ effleurer < ou >. outre, la reconnaissance vocale chage si vous voulez commander confirme les commandes importantes...
  • Page 161 Infotainment System Ordre d'entrée pour les adresses de Vous pouvez maintenant énoncer Annulation d'une séquence de dialogue destinations une commande vocale pour initier L'ordre dans lequel les éléments une fonction du système (par exem‐ Pour annuler une séquence de dialo‐ d'adresse doivent être entrées avec ple en écoutant une station radio gue et pour désactiver la reconnais‐...
  • Page 162 Infotainment System Généralement, les commandes Désactivation de la reconnaissance mobile, vous pouvez également vous vocale peuvent être dites en une seule renseigner auprès de votre fournis‐ commande. seur de services. Appuyez sur v au volant. La session de reconnaissance vocale est termi‐ Remarques importantes Application d'intercommunication née.
  • Page 163 Infotainment System tion qui suit des réglages de profil Connexion Bluetooth puis effleu‐ libres. Suivez les réglementations Bluetooth. rer o Rechercher. du pays dans lequel vous vous Cependant, deux appareils ne Si aucun appareil Bluetooth n'est trouvez à présent. peuvent être utilisés simultané‐ connecté...
  • Page 164 Infotainment System Sur l'appareil Bluetooth : Opérations sur les appareils Effacement d'un appareil jumelé entrez le code PIN et confir‐ jumelés Effleurer e dans le coin supérieur mez. droit de l'écran pour afficher les Appuyer sur a, sélectionner 5. Activer les fonctions pour lesquel‐ icônes e à...
  • Page 165 Infotainment System téléphone (et les sous-menus asso‐ Utilisation de la liste des contacts Pour rechercher un contact au moyen ciés) et via les commandes au volant du clavier, toucher Rechercher. La liste des contacts contient toutes spécifiques du téléphone. les entrées du répertoire téléphoni‐ Modification ou suppression d'un que depuis l'appareil Bluetooth contact...
  • Page 166 Infotainment System Appel téléphonique arrivant Pendant l'appel en cours, le menu que vous ayez quitté la zone de suivant s'affiche. réception Bluetooth de l'Infotain‐ Si un mode audio, par ex. la radio ou ment System. le mode USB, est actif au moment Toujours placer les appels d'un appel entrant, la source audio est entrants en attente...
  • Page 167 Infotainment System Téléphones mobiles et appareils Demander conseil sur les endroits de Avertissement montage prévus pour l'antenne exté‐ radio CB rieure et le support ainsi que sur l'uti‐ Si les instructions mentionnées ci- Instructions d'installation et lisation d'appareils dont la puissance dessus ne sont pas respectées, consignes de fonctionnement d'émission est supérieure à...
  • Page 168 Infotainment System Multimedia Réception radio La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ Remarques importantes sions acoustiques ou une absence de concernant l'utilisation et la réception dus à : sécurité routière ● des variations de distance par rapport à...
  • Page 169 Infotainment System Multimedia Panneau de commande...
  • Page 170 Infotainment System Commandes au volant Si désactivé : Ouvrir le menu de la commutation sous fonction d'images ....179 tension / hors tension de l'alimentation Ouvrir le menu de paramètres Si commuté en position de marche : système silencieux Ouverture de menu de Tourner : régler le volume téléphone ......
  • Page 171 Infotainment System ou sélectionner la piste/ À / Á l'image suivante/ Faire tourner vers le haut/ Pression brève : activation précédente lorsque des le bas : augmentation/ de la reconnaissance appareils externes sont diminution du volume vocale intégrée actifs ........179 Pression longue : ou sélectionner l'entrée activation de la...
  • Page 172 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur X alors que le commandé via les boutons de fonc‐ Appuyer sur b pour afficher le menu contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 173 Infotainment System Téléphone Applications Appuyer sur : pour afficher un menu Avant d'utiliser la fonction de télé‐ Pour afficher les applications spécifi‐ des divers réglages relatifs au phone, une connexion doit être ques de votre smartphone sur l'affi‐ système. établie entre l'Infotainment System et chage de l'Infotainment System, le téléphone portable.
  • Page 174 Infotainment System ● configuration du système Sélection ou activation d'un bouton Lorsqu'aucun bouton d'écran Ù ou d'écran ou point de menu & n'est affiché, vous êtes au niveau ● paramètres de confidentialité supérieur du menu correspondant. Toucher la ligne supérieure de l'écran Sur certains écrans, il est nécessaire pour afficher le Centre de de toucher G pour confirmer un choix...
  • Page 175 Infotainment System Pour faire défiler la liste des points de Toucher le champ de saisie pour Pour supprimer le dernier caractère menu, vous disposez des possibilités ouvrir un clavier de saisie de texte ou ou symbole saisi, effleurer k. suivantes : de chiffres.
  • Page 176 Infotainment System Remarque Pour modifier le réglage actuel, par Pour régler le volume de sonnerie Si vous modifiez les réglages prédé‐ exemple Tous passagers, sélection‐ tactile, activer Sons tactiles et régler finis, par exemple Pop-Rock, ces ner ce réglage puis sélectionner le le volume.
  • Page 177 Infotainment System Remarque Enregistrement de vos réglages personnels Si la langue d'affichage sélectionnée est prise en charge par la reconnais‐ Pour accéder aux paramètres de sance vocale intégrée, la langue de profil, toucher la ligne supérieure de la reconnaissance vocale est modi‐ l'écran puis sélectionner Profils.
  • Page 178 Infotainment System Un maximum de trois profils person‐ Accéder à l'onglet Profil commun puis nels peuvent être enregistrés. sélectionner Activer le profil. En outre, un Profil commun est dispo‐ Réinitialisation d'un profil personnel nible. Tous les réglages exécutés à Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ n'importe quel moment sont enregis‐...
  • Page 179 Infotainment System Recherche manuelle d'émetteurs Enregistrement des émetteurs Sinon, toucher ✩ Mem dans le menu principal de la radio pour mémoriser Enfoncer et maintenir < ou >. Relâ‐ favoris la station actuellement active. cher quand la fréquence requise est Jusqu'à 24 émetteurs radio de toutes presque atteinte.
  • Page 180 Infotainment System Système de données radio la lecture du média est interrompue La commutation de DAB à FM pendant la durée de l'annonce de survient si le signal est trop faible pour Radio Data System (RDS) est un circulation. être capté par le récepteur. service des stations FM qui facilite Pour activer les annonces sur la Activation...
  • Page 181 Infotainment System Périphériques externes L'utilisation des différentes fonctions Remarque des appareils mentionnés ci-dessus Si un appareil USB non lisible est Ports USB branchés sur un port USB s'opère via connecté, un message d'erreur les commandes et menus de l'Info‐ correspondant s'affiche et l'Infotain‐ Un port USB est disposé...
  • Page 182 Infotainment System Commencer par régler le volume sur Lecture de la piste précédente ou ● répète les pistes de la liste sélec‐ suivante votre smartphone (à un niveau tionnée actuellement (album, élevé). Ensuite, régler le volume de artiste, etc.) Effleurer < ou >. l'Infotainment System.
  • Page 183 Infotainment System Projection de téléphone cation Apple CarPlay, la connexion Bluetooth se déconnecte. Après avoir Les applications Apple CarPlay et débranché la connexion USB, le télé‐ Android Auto de projection du télé‐ phone est à nouveau connecté via phone affichent des applications Bluetooth.
  • Page 184 Infotainment System Reconnaissance vocale Remarque Activation de la reconnaissance vocale Pour éviter que des conversations à Reconnaissance vocale intégrée l'intérieur du véhicule ne déclen‐ Remarque chent les fonctions du système de La reconnaissance vocale n'est La reconnaissance vocale intégrée façon involontaire, la reconnais‐ possible que pendant un appel télé‐...
  • Page 185 Infotainment System Réglage du volume des invites reconnues par le système, une Application d'intercommunication vocales vocale séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. Appuyer sur le bouton de volume du L'application d'intercommunication volant de direction vers le haut vocale de l'Infotainment System Fonctionnement via les commandes (augmentation du volume) À...
  • Page 186 Infotainment System Désactivation de la reconnaissance mobile, vous pouvez également vous libres. Suivez les réglementations vocale renseigner auprès de votre fournis‐ du pays dans lequel vous vous seur de services. Appuyez sur v au volant. La session trouvez à présent. de reconnaissance vocale est termi‐...
  • Page 187 Infotainment System audio streaming. Voir la descrip‐ Une recherche de tous les appa‐ L'Infotainment System et tion qui suit des réglages de profil reils Bluetooth dans l'environne‐ l'appareil sont couplés. Bluetooth. ment proche est exécutée. 5. Le répertoire téléphonique est Cependant, deux appareils ne 3.
  • Page 188 Infotainment System Activer ou désactiver les réglages de Utilisation de la liste des contacts profil comme désirés et confirmer vos La liste de contacts comporte toutes réglages. les données du répertoire téléphoni‐ que de l'appareil Bluetooth connecté. Connexion d'un appareil couplé Sélectionner Contacts pour consulter Les appareils jumelés mais non la liste des contacts.
  • Page 189 Infotainment System Modification ou suppression d'un Remarque contact Si vous quittez le véhicule et si vous Sélectionner ð près du contact puis le verrouillez pendant que vous êtes toujours en conversation téléphoni‐ sélectionner l'option désirée. que en mode privé, l'Infotainment Utilisation de l'historique des appels System reste en fonction jusqu'à...
  • Page 190 Infotainment System ainsi que les instructions d'utilisation d'émission maximale du téléphone de l'habitacle sans antenne exté‐ du fabricant du téléphone et du dispo‐ mobile ne dépasse pas 2 W pour les rieure, des défaillances de l'élec‐ sitif mains libres. Le non-respect de GSM 900 et 1 W pour les autres.
  • Page 191 Infotainment System Radio à écran tactile Introduction Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière 9 Attention L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans danger. En cas de doute, arrêtez le véhicule et manipulez l'Infotain‐ ment System tant que le véhicule se trouve à...
  • Page 192 Infotainment System Radio à écran tactile Panneau de commande...
  • Page 193 Infotainment System Commandes au volant Appuyer : mettre en Afficher le menu des marche / arrêter réglages du système. Tourner : régler le volume Afficher le menu des réglages du véhicule. Afficher le menu de radio. Afficher le menu média pour les périphériques externes.
  • Page 194 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z Barre supérieure l'image suivante/ Faire tourner vers le haut/ La barre supérieure de l'écran indique précédente lorsque des l'information suivante : le bas : augmentation/ appareils externes sont actifs diminution du volume ●...
  • Page 195 Infotainment System Toucher Maintenir effleuré Réglages du système Pour afficher le menu des réglages du système, aller à l'écran d'accueil et sélectionner :. Les sous-menus suivants sont dispo‐ nibles : ● Affichage : Régler la luminosité de l'écran et le défilement de texte ou la désactivation de l'écran.
  • Page 196 Infotainment System puis régler la répartition sonore, : Toucher pour accéder à Syntonisation de station l'ambiance, les basses et les la station/chanson Pour sélectionner un émetteur radio, aigus. suivante ou maintenir ouvrir la liste d'émetteurs n et effleuré pour une avance toucher ABC.
  • Page 197 Infotainment System Favoris Commutation RDS Dans la bibliothèque *, les pistes peuvent être triées par artiste, album, Jusqu'à 16 émetteurs radio peuvent Si la commutation RDS est activée, etc. être sauvegardés comme favoris. l'Infotainment System sélectionne Lorsqu'un dossier est sélectionné Toucher o pour afficher la liste des toujours la meilleure fréquence radio dans la bibliothèque *, seules les...
  • Page 198 Infotainment System ● Régler la répartition sonore. le haut (augmentation de volume) Menu principal Téléphone Y ou vers le bas (diminution de ● Régler l'ambiance, les basses et volume) Z. les aigus. Désactivation de la Reconnaissance vocale reconnaissance vocale L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant.
  • Page 199 Infotainment System Passer un appel téléphonique. 3. Toucher Ajouter. Une fois le téléphone portable correc‐ tement couplé, il sera connecté auto‐ Les téléphones portables sont Pour effectuer un appel téléphonique, matiquement et affiché comme recherchés. choisir un contact de la liste de connecté.
  • Page 200 Infotainment System Radio correspondant. Sélectionner Oui Fonction antivol (yes). L'Infotainment System est équipé Le téléphone portable est d'un système de sécurité électroni‐ Remarques importantes connecté. que servant d'antivol. concernant l'utilisation et la Suppression d'un téléphone Grâce à cette protection, l'Infotain‐ sécurité...
  • Page 201 Infotainment System Radio Panneau de commande...
  • Page 202 Infotainment System LIST 10 { / } Radio : appui bref : Si arrêté, appui court : Radio : appui bref : affichage de liste des mettre sous tension recherche manuelle émetteurs. Appui long : d'émetteur ......207 Si en marche, appui court : mise à...
  • Page 203 Infotainment System 12 Boutons de présélection Commandes au volant ou sélection d'entrée suivante/précédente dans Appui bref : sélection de la liste des appels/ favoris ......... 207 contacts lorsque la fonction de téléphone est Appui long : sauvegarde active et que la liste des des émetteurs radio appels/contacts est ouverte 213 comme favoris .....
  • Page 204 Infotainment System ou rejet d'un appel Éléments de commande téléphonique ....... 213 L'Infotainment System est ou ouverture d'une liste commandé par des boutons de fonc‐ d'appels/contacts ....213 tion, des boutons de navigation et des menus qui s'affichent à l'écran. Les sélections se font au choix via : Application d'intercommu‐...
  • Page 205 Infotainment System Fonction sourdine Maintenir enfoncé Î pour désactiver Pour une description détaillée sur le raccordement et le fonctionnement Appuyer sur x au volant de direction l'affichage tout en maintenant le son des périphériques 3 210. actif. Appuyer à nouveau sur Î pour pour réduire au silence les sources réactiver l'affichage.
  • Page 206 Infotainment System Bouton ß Activation d'un réglage Appuyer sur OK pour confirmer la valeur définie. Appuyer sur ß : Le curseur passe ensuite à la valeur ● pour quitter un menu du réglage suivant. Pour passer à la valeur d'un autre réglage, appuyer ●...
  • Page 207 Infotainment System Saisir une série de caractères Pour confirmer la séquence de carac‐ Réglage du son tères, appuyer sur } pour sélection‐ Pour modifier le son de l'Infotainment ner OK sur l'affichage puis appuyer System, sélectionner un style de sur OK. tonalité...
  • Page 208 Infotainment System Loudness Sélectionner Balance. Appuyer de Changement de la langue d'affichage manière répétitive sur H pour dépla‐ L'Infotainment System possède une Appuyer sur MENU, puis sélectionner fonction de compensation de bril‐ cer le point de niveau sonore le plus Personnalisation - Configuration.
  • Page 209 Infotainment System Réglage de l'heure et de la date Sélectionner l'unité désirée et Par défaut, l'heure et la date affichées appuyer sur OK. sont réglées automatiquement par le système. Pour régler manuellement l'heure et la date affichées : Sélectionner la valeur des réglages Sélectionner OK sur l'affichage.
  • Page 210 Infotainment System Le dernier émetteur sélectionné dans Affichage de la liste d'émetteurs Enregistrement des émetteurs présé‐ la bande d'onde concernée est lu. Appuyer sur LIST pour afficher la liste lectionnés des émetteurs de la bande de Pour enregistrer un émetteur sur un Recherche d'émetteurs fréquence active actuellement.
  • Page 211 Infotainment System rechercher automatiquement une teur, le titre ou l'artiste de la chanson Pour activer ou désactiver les infor‐ fréquence FM alternative pour pour‐ en cours de lecture, les actualités, mations de circulation de l'Infotain‐ suivre le programme. etc. ment System, appuyer sur TA. Un message correspondant s'affiche Activer la bande d'onde FM puis Activer la bande d'onde FM puis...
  • Page 212 Infotainment System Remarque Remarque Avertissement Cette fonction peut également être La prise doit toujours rester propre modifiée via les menus multimédias. et sèche. Évitez de déconnecter l'appareil Appuyez sur MENU puis sélection‐ Connexion d'un appareil USB en cours de lecture. Ceci peut nez Multimédia.
  • Page 213 Infotainment System Menu de navigation Remarque Cette fonction peut également être Le menu de navigation vous permet modifiée via les menus multimédias. de rechercher une piste via des caté‐ Appuyez sur MENU puis sélection‐ gories. nez Multimédia. Fonction Parcourir Menu musique USB Pour afficher la liste de navigation, Au menu de musique USB, vous Lecture de la plage suivante ou...
  • Page 214 Infotainment System Connexion d'un appareil Bluetooth Déconnexion d'un appareil Bluetooth Si l'appareil est déjà connecté, appuyer de manière répétitive sur Les sources audio Bluetooth (p.ex. Appuyer sur MENU, puis sélectionner SRCq pour passer en mode musi‐ les téléphones-baladeurs, lecteurs Connexions . Sélectionner Gestion que Bluetooth.
  • Page 215 Infotainment System Activation de la reconnaissance mobile par l'intermédiaire de l'Info‐ édictés. Vous devriez être familia‐ tainment System du véhicule. Pour vocale risé avec les directives applicables utiliser la fonction de téléphone, le avant d'utiliser le téléphone. Maintenir enfoncé s au volant de téléphone portable doit être connecté...
  • Page 216 Infotainment System Couplage d'un appareil Bluetooth L'appareil est connecté automatique‐ Connexion d'un autre appareil ment. Dans la ligne supérieure de l'af‐ couplé Activer la fonction Bluetooth du péri‐ fichage, le symbole Bluetooth est phérique Bluetooth. Pour de plus Activer la fonction Bluetooth du péri‐ modifié...
  • Page 217 Infotainment System Sélectionner Gestion connexions Remarque Saisissez le numéro désiré : Sélec‐ Bluetooth. Appuyer sur OK. Une liste L'appareil Bluetooth actuellement tionner les chiffres désirés et confir‐ de tous les appareils Bluetooth jume‐ connecté à l'Infotainment System mer chaque chiffre avec OK. lés actuellement à...
  • Page 218 Infotainment System Pour lancer la composition du Pour activer cette fonction, appuyer Pour mettre un appel entrant en numéro, faire défiler la liste et sélec‐ sur MENU puis sélectionner attente, sélectionner En attente dans tionner l'entrée désirée. Téléphone. les messages affichés. Second appel téléphonique arrivant Sélection des contacts depuis un Si un second appel téléphonique...
  • Page 219 Infotainment System Pour mettre fin à l'appel, sélectionnez Raccrocher. Pour désactiver le microphone, acti‐ ver Micro OFF. Pour activer le micro‐ phone, désélectionner Micro OFF. Pour transférer l'appel au téléphone (par exemple pour quitter le véhicule tout en continuant la conversation), activer Mode combiné.
  • Page 220 Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tournant n sur la température souhaitée. Chauffage et ventilation HI : chaud Systèmes de climatisation ..218 LO : froid Chauffage et ventilation ... 218 Climatisation ......220 Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation électronique ..
  • Page 221 Climatisation Régler le débit d'air en tournant x sur Désembuage et dégivrage 9 Attention la vitesse souhaitée. Dans le sens : Augmentation Le système de recyclage d'air horaire réduit le renouvellement de l'air Dans le sens : Diminution intérieur. En utilisation sans refroi‐ antihoraire dissement, l'humidité...
  • Page 222 Climatisation Lunette arrière chauffante, pare-brise Température n Refroidissement A/C et rétroviseurs extérieurs chauffants Ajuster la température en tournant n b 3 30. sur la température souhaitée. Sièges chauffants ß 3 38. HI : chaud LO : froid Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa température normale de fonctionne‐...
  • Page 223 Climatisation conséquent, de la condensation peut Appuyer sur u de nouveau pour Refroidissement maximal se former et les condensats désactiver le mode de recyclage d'air. s'écoulent alors sous le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air système de refroidissement pour réduit le renouvellement de l'air...
  • Page 224 Climatisation Lunette arrière chauffante, pare-brise ● Activer la lunette arrière chauf‐ et rétroviseurs extérieurs chauffants fante e. b 3 30. ● Ouvrir les bouches d'aération Sièges chauffants ß 3 38. latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Désembuage et dégivrage des Remarque vitres...
  • Page 225 Climatisation ● lunette arrière chauffante et Mode Automatique AUTO buage. Appuyer sur A/C pour activer la climatisation. La LED rétroviseurs extérieurs e du bouton signale l'activation. ● vitesse de soufflerie r s ● Régler les températures souhai‐ Lunette arrière chauffante Ü 3 30. tées pour le conducteur et le Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü...
  • Page 226 Climatisation Vitesse de soufflerie r s Répartition de l'air w v : vers l'espace pour les pieds avant et arrière w : vers le pare-brise et les vitres de porte avant, vers la zone de la tête et les sièges arrière via les bouches d'aération réglables, vers l'espace pour les pieds avant et arrière...
  • Page 227 Climatisation La température recommandée est ture du côté passager et du côté Le système de climatisation refroidit 22 °C. La température est affichée à conducteur. Le réglage de tempéra‐ et déshumidifie (assèche) l'air à partir côté des commutateurs pour le ture côté...
  • Page 228 Climatisation Appuyer de nouveau sur u pour Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ désactiver le mode de recyclage. vitres h fante e. ● Mettre en fonction le pare-brise 9 Attention chauffant ,. ● Pour revenir au mode précédent, Le système de recyclage d'air appuyer à...
  • Page 229 Climatisation Appuyer sur s successivement ● LED allumée: Une minuterie a Pour régler la minuterie, appuyer sur été réglée. H ou I pour sélectionner OK à jusqu'à ce que le système de commande électronique de climatisa‐ l'écran. Confirmer avec OK. ●...
  • Page 230 Climatisation Appuyer sur ü pour sauvegarder les réglages. Activer / désactiver la programmation Appuyer sur State. Activer ou désactiver Programmation CLIM en appuyant sur ON ou sur OFF, puis appuyer sur ü. Une seule heure de démarrage peut être activée. 1.
  • Page 231 Climatisation La LED s'éteint à la fin de l'opération Programmation via l'Infotainment de chauffage/ventilation ou lorsque le System préconditionnement de la tempéra‐ Le préconditionnement de la tempé‐ ture est arrêté à l'aide de la rature peut être programmé à l'aide commande à...
  • Page 232 Climatisation Bouches d'aération Appuyer sur chauffage ou ventilation. Bouches extérieures d'aération du tableau de bord Appuyer sur H ou I pour sélec‐ Bouches d'aération tionner la minuterie désirée. Confir‐ mer avec OK. réglables Régler la durée de la minuterie: Bouches d'aération du tableau de Appuyer sur 7 ou 8 pour régler la bord valeur désirée.
  • Page 233 Climatisation Maintenance Régler le débit d'air à la vitesse dési‐ 9 Attention rée. Prise d'air x : augmenter le débit d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ x : réduire le débit d'air les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ Bouche d'aération de la boîte à...
  • Page 234 Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 235 Conduite et utilisation Conduite et Système de vue panoramique . 294 Freins ......... 255 Caméra arrière ......297 Antiblocage de sécurité ... 255 utilisation Assistant pour les panneaux de Frein de stationnement .... 256 signalisation ......300 Assistance au freinage .... 258 Assistance au maintien de Aide au démarrage en côte ..
  • Page 236 Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Utiliser uniquement des tapis de sol, correctement posés et fixés par des dispositifs de maintien sur le côté Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf conducteur. Pendant les premiers déplacements, 9 Attention ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
  • Page 237 Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Démarrage du moteur Actionner la pédale d'embrayage direction (boîte manuelle), la pédale de frein et Retirer la clé du commutateur d'allu‐ presser Start/Stop. mage et tourner le volant jusqu'à ce Contact mis, mode alimentation sans qu'il s'engage.
  • Page 238 Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système Cette possibilité n'est prévue que pour les cas d'urgence. Remplacer direction à clé électronique en cas de dès que possible la pile de la clé élec‐ panne Le blocage du volant s'active auto‐ tronique 3 8.
  • Page 239 Conduite et utilisation Boîte manuelle : actionner la pédale Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le d'embrayage et de frein. début du démarrage. Le moteur d'alimentation diesel démarre après l'extinction Boîte automatique : actionner la du témoin de préchauffage !. pédale de frein et déplacer le levier sélecteur en position P ou N.
  • Page 240 Conduite et utilisation Fonctionnalités de réchauffage En fonction des conditions de 9 Danger conduite, la coupure d'alimentation Remarque en décélération peut être désactivée. La coupure du moteur en roulant Les fonctionnalités de chauffage peut causer une perte d'assis‐ individuelles, telles que les sièges Système d'arrêt-démarrage tance pour les systèmes de frei‐...
  • Page 241 Conduite et utilisation Désactivation Activer un arrêt automatique de la Lors d'un Autostop, les performances manière suivante : de freinage et du chauffage sont conservées. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Placer le levier sélecteur au point Conditions pour un Autostop mort.
  • Page 242 Conduite et utilisation ● Le système de commande de Protection contre le déchargement de Véhicules avec boîte automatique la batterie du véhicule climatisation permet un Auto‐ Le moteur est redémarré si stop. Pour assurer le redémarrage fiable ● la pédale de frein est relâchée du moteur, le système d'arrêt-démar‐...
  • Page 243 Conduite et utilisation ● La température du moteur est ● Verrouiller le véhicule. élevée du système d'échappe‐ trop basse. ● Activer l'alarme antivol. ment pourrait enflammer la ● Le niveau de charge de la batte‐ surface. ● Le ventilateur de refroidissement rie du véhicule est inférieur au du moteur peut fonctionner ●...
  • Page 244 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de % ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur.
  • Page 245 Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que dans un espace où la température 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est ambiante est plus élevée, jusqu'à ce possible de continuer à rouler que l'AdBlue soit liquéfié. Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 246 Conduite et utilisation La conduite est possible sans En roulant, la sonnerie retentit et centre d'informations du conducteur. restrictions. le message s'affiche tous les Les messages et les interdictions 10 km jusqu'à ce que le réservoir sont des obligations légales. 2.
  • Page 247 être être acheté par exemple chez les Remplissage d'AdBlue détecté par le système. Dans ce cas, concessionnaires Opel ou d'autres garer le véhicule dans un espace où points de vente. Avertissement la température ambiante est plus Étant donné...
  • Page 248 Conduite et utilisation Le réservoir d'AdBlue doit être rempli 9. Dévisser le flexible du goulot de entièrement. Ceci doit être effectué si remplissage. le message d'avertissement concer‐ 10. Monter le capuchon protection et nant la prévention d'un redémarrage le tourner dans le sens des aiguil‐ du moteur est déjà...
  • Page 249 Conduite et utilisation Unité d'entraînement Après avoir sélectionné un mode, le d'accélérateur peut endommager sélecteur revient en position centrale. électrique l'unité d'entraînement électrique. Le mode sélectionné est indiqué au Si le véhicule est calé, ne pas faire centre d'informations du conducteur. patiner les pneus.
  • Page 250 Conduite et utilisation Mode Automatique D Avertissement Remarque Passer en position R lorsque le Sur sols glissants, faire fonctionner véhicule se déplace en marche le véhicule en D pour améliorer le avant peut endommager la boîte comportement du véhicule. automatique. Passer uniquement Mode automatique B avec en R après l'arrêt du véhicule.
  • Page 251 Conduite et utilisation Boîte automatique Pour permettre le mouvement des Pour revenir au fonctionnement roues, le véhicule doit être à l'arrêt, le normal, enfoncer la pédale de frein et moteur doit tourner et la porte du mettre le moteur en marche. P : position de stationnement conducteur doit être fermée.
  • Page 252 Conduite et utilisation Sélecteur de vitesse de type A En D, appuyer sur le bouton M. Avertissement Sélecteur de vitesse de type B Passer en position R lorsque le véhicule se déplace en marche avant peut endommager la boîte automatique. Passer uniquement en R après l'arrêt du véhicule.
  • Page 253 Conduite et utilisation Le véhicule passe automatiquement Mode Automatique D Palettes du volant en position P lorsque Remarque ● le moteur est coupé Sur sols glissants, faire fonctionner le véhicule en D pour améliorer le ● la porte du conducteur est comportement du véhicule.
  • Page 254 Conduite et utilisation entraîne l'affichage d'un message sur Programmes de conduite conduite sélectionné. La boîte de le centre d'informations du vitesses passe à un rapport inférieur électroniques conducteur. en fonction du régime moteur. ● Après un démarrage à froid, le En mode manuel, la boîte de vitesses Défaillance programme de température de...
  • Page 255 Conduite et utilisation Boîte manuelle Mode Eco Pour engager la marche arrière d'une boîte de vitesses à 6 rapports, le Ce mode ajuste les réglages des véhicule étant immobile et le moteur systèmes pour favoriser l'économie Pour engager la marche arrière sur au ralenti, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 256 Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la Pour sélectionner le mode de pédale d'embrayage à fond. Ne pas conduite correspondant, utiliser le d'entraînement utiliser la pédale comme repose-pied. commutateur à bascule indiqué. Lorsqu'un glissement de l'embrayage Modes d'entraînement Mode normal est détecté...
  • Page 257 Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS) Le système de freinage possède empêche que les roues ne se deux circuits indépendants l'un de bloquent. l'autre. Dès qu'une roue a tendance à Si un circuit de freinage est défaillant, bloquer, l'ABS module la pression de Témoin u 3 99.
  • Page 258 Conduite et utilisation Frein de stationnement Frein de stationnement électrique 9 Attention 9 Attention Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Avant de quitter le véhicule, véri‐ de déverrouillage. Dans une pente fiez l'état du frein de stationne‐ ou dans une côte, le serrer aussi ment.
  • Page 259 Conduite et utilisation ment possible si le fonctionnement poussant de manière répétitive sur le appliqué 3 98. Le frein de station‐ automatique du frein électrique de commutateur j jusqu'à l'immobilisa‐ nement électrique fonctionne stationnement est activé. Ceci n'est tion du véhicule. automatiquement avec une force pas possible lorsque l'on tire simulta‐...
  • Page 260 Conduite et utilisation Si le véhicule est équipé d'une boîte 6. Maintenir la pédale de frein enfon‐ Le témoin j clignote : le frein de de vitesses automatique et que le cée. stationnement électrique n'est pas frein n'est pas relâché automatique‐ totalement serré...
  • Page 261 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte 9 Attention de conduite Le système aide à prévenir un recul intempestif lors d'un démarrage en En fonction de la force du frein Electronic Stability Control côte. moteur, les feux stop sont allumés. et système antipatinage En relâchant la pédale de frein après Le freinage régénératif produit de...
  • Page 262 Conduite et utilisation Dès que les roues entraînées Témoin b 3 100. La diode du bouton a s'éteint lorsque commencent à patiner, la puissance ESC et TC sont réactivés. Désactivation délivrée par le moteur est réduite et la ESC et TC sont également réactivés roue qui patine le plus est freinée indi‐...
  • Page 263 Conduite et utilisation ● Si la boîte de vitesses est en Avertissement première ou en seconde, la vitesse du milieu et le témoin du Ne l'utiliser que dans les descen‐ combiné d'instruments clignotent tes à forte pente en conduite tout rapidement.
  • Page 264 Conduite et utilisation Si la vitesse dépasse 70 km/h, le entre autres, et sur un terrain système est désactivé automatique‐ comportant des pentes abruptes ment. La DEL du bouton s'éteint. et à faible adhérence. Défaillance Ne pas traverser les cours d'eau. Si le témoin vert ò...
  • Page 265 Conduite et utilisation fonction de la traction disponible. mode ESC désactivé 9 Avertissement Recommandé en présence de neige La fonction ESC et la commande de profonde et de pentes raides. Ne pas utiliser les autres modes traction sont désactivées dans ce Ce mode est actif jusqu'à...
  • Page 266 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Descentes et montées peuvent Activation du système provoquer des écarts par rapport à la au conducteur vitesse mémorisée. Le système maintient la vitesse du véhicule à la vitesse présélectionnée 9 Attention par le conducteur sans aucune action sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 267 Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Définition de la vitesse par la reconnaissance de la limitation appuyer sur la molette une fois briè‐ vement sur RES/+ ou SET/-. La L'adaptation de vitesse intelligente vitesse présente est mémorisée et informe le conducteur lorsqu'une maintenue.
  • Page 268 Conduite et utilisation Sur le centre d'informations du Le régulateur de vitesse est désac‐ Une pression sur ß pour activer le conducteur, le panneau de limitation tivé, mais n'est pas coupé. La limiteur de vitesse désactive le régu‐ de vitesse est affiché à l'écran et dernière vitesse enregistrée reste en lateur de vitesse.
  • Page 269 Conduite et utilisation Le conducteur peut accélérer jusqu'à Appuyer sur ß, le symbole ß et un Activation la vitesse présélectionnée. Les écarts message sont affichés dans le centre Réglage de la vitesse par le par rapport à la vitesse limite peuvent d'informations du conducteur.
  • Page 270 Conduite et utilisation La valeur de vitesse est indiquée au À l'aide d'une caméra montée en haut Cette vitesse est la nouvelle valeur de centre d'informations du conducteur. du pare-brise, ce système détecte et limiteur de vitesse. lit les panneaux de limite de vitesse et Dépassement de la limitation de de fin de limite de vitesse.
  • Page 271 Conduite et utilisation Désactivation du système tion supplémentaire permettant de régulateur de vitesse adaptatif maintenir une certaine distance de permet au véhicule d'approcher Appuyer sur ß. Le mode limiteur de suivi avec le véhicule qui précède. Il temporairement le véhicule à l'avant vitesse est désactivé...
  • Page 272 Conduite et utilisation cas de boîte automatique, le système Activation du système Activation de la fonction par peut freiner le véhicule jusqu'à l'arrêt paramétrage de la vitesse complet. Le régulateur de vitesse adaptatif doit être mis en marche manuellement à 9 Attention une vitesse comprise entre 30 km/h et 180 km/h.
  • Page 273 Conduite et utilisation La valeur de vitesse est indiquée Si le régulateur de vitesse adaptatif qui précède se déplace plus lente‐ dans le centre d'informations du est actif, la limite de vitesse reconnue ment, la distance de suivi sélection‐ conducteur. s'affiche au centre d'informations du née par le conducteur est restaurée.
  • Page 274 Conduite et utilisation Réduction de la vitesse un témoin vert .. Ce symbole 9 Attention signale que le véhicule est maintenu Lorsque le régulateur de vitesse automatiquement à l'arrêt. adaptatif est actif, maintenir la Avec le système désactivé ou Si le véhicule devant a été arrêté plus annulé, le véhicule n'est plus molette déplacée vers SET/- ou la longtemps et commence à...
  • Page 275 Conduite et utilisation Si le moteur est en marche et que le Détection d'un véhicule à l'avant Le régulateur de vitesse adaptatif est régulateur de vitesse adaptatif est désactivé mais n'est pas mis hors Si le système détecte un véhicule sur activé...
  • Page 276 Conduite et utilisation Désactivation du système hérence de pneu (patinage) et le ● Le régulateur de vitesse adaptatif conducteur peut alors perdre le ne prend pas en compte les Appuyer sur C : le mode régulateur contrôle du véhicule. piétons et les animaux pour de vitesse adaptatif est désactivé...
  • Page 277 Conduite et utilisation un changement de virage futur. Le Autoroutes Changements de file de véhicule système peut perdre le véhicule à Sur autoroutes, adapter la vitesse l'avant ou considérer un véhicule qui réglée à la situation et au temps. Il n'est pas dans la voie actuelle.
  • Page 278 Conduite et utilisation La performance du système en pente Faire contrôler le système par un rapide d'un autre véhicule, il se est fonction de la vitesse du véhicule, concessionnaire ou un réparateur peut qu'il n'y ait pas assez de de la charge du véhicule, des condi‐ agréé.
  • Page 279 Conduite et utilisation Alerte du conducteur Sélection de la sensibilité de Le conducteur endosse la pleine l'alerte responsabilité de la distance de Le conducteur est avertit par les aler‐ suivi en se basant sur les condi‐ tes suivantes : La sensibilité de l'alerte doit être tions de visibilité, météorologiques réglée sur proche, normal ou éloigné...
  • Page 280 Conduite et utilisation Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ Freinage d'urgence actif véhicule et l'observation de la sion avant peut ne pas détecter un route. Il avertit le conducteur si le Le freinage d'urgence actif peut aider véhicule à l'avant ou la performance véhicule risque d'entrer en colli‐...
  • Page 281 Conduite et utilisation Une condition préalable est que le Si le freinage d'urgence actif est appli‐ nir la pédale de frein enfoncée freinage d'urgence actif ne soit pas pour éviter un nouveau déplace‐ qué, m clignote au combiné d'instru‐ désactivé dans le menu de person‐ ment du véhicule.
  • Page 282 Conduite et utilisation Conditions de fonctionnement Limitations du système ● routes sinueuses ou vallonnées ● pendant l'initialisation du Le freinage d'urgence actif ne fonc‐ Les performances du système système, par exemple après que tionne que lorsque peuvent être dégradées ou indisponi‐ la batterie du véhicule a été...
  • Page 283 Conduite et utilisation ● routes inclinées ● lors de l'exécution d'un entretien Si le système ne fonctionne pas avec le contact mis comme il le devrait, les messages du ● mauvaises conditions d'éclairage véhicule sont affichés sur le centre ● lorsque le véhicule est équipé de ●...
  • Page 284 Conduite et utilisation Avertissement d'un piéton à de la glace, de la boue, de la 9 Danger saleté ou des objets étrangers, l'avant comme des autocollants Le freinage en cas de piéton à Lors d'une approche trop rapide d'un ● le pare-brise est endommagé l'avant n'affiche pas d'alerte et ne piéton détecté, un message d'avertis‐...
  • Page 285 Conduite et utilisation Aide au stationnement arrière Affichage graphique des informa‐ tions: Le système est prêt à fonction‐ Le système avertit le conducteur par ner lorsque la diode du bouton d'aide des signaux sonores que des obsta‐ au stationnement ¼ est allumée. cles potentiellement dangereux sont Affichage d'informations couleurs : présents derrière le véhicule à...
  • Page 286 Conduite et utilisation pas réactivé automatiquement lors de Activation la suivante mise du contact du Outre l'aide au stationnement arrière, véhicule. l'aide au stationnement avant est déclenchée lorsqu'un obstacle est Affichage graphique des informa‐ détecté à l'avant et que la vitesse du tions: Le système est arrêté...
  • Page 287 Conduite et utilisation le frein de stationnement électrique Activation ou en appuyant sur le bouton d'aide Outre l'aide au stationnement arrière au stationnement ¼. et l'aide au stationnement avant- Affichage graphique des informa‐ arrière, l'aide au stationnement tions: Le système est arrêté lorsque avant-arrière-latéral est déclenchée la DEL du bouton d'aide au station‐...
  • Page 288 Conduite et utilisation Affichage d'informations couleurs : Une attention particulière doit être Les performances du système Désactivation de l'aide au stationne‐ accordée aux obstacles bas qui d'aide au stationnement peuvent ment dans le menu de personnalisa‐ peuvent endommager la partie être limitées ou la fonctionnalité...
  • Page 289 Conduite et utilisation ment peuvent être réduites si la calcule la trajectoire et dirige automa‐ Les systèmes d'aide au stationne‐ plaque d'immatriculation est pliée ou tiquement le véhicule en stationne‐ ment ne détectent pas les objets si elle est montée sur un support. ment.
  • Page 290 Conduite et utilisation Entrer dans un emplacement de stationnement parallèle Activation Ralentir jusqu'à moins de 30 km/h. Pour rechercher un emplacement de stationnement, activer le système dans l'affichage d'informations 3 107. Sélectionner le menu de stationne‐ ment parallèle. Sélectionner le côté de stationnement en activant le feu de direction du côté...
  • Page 291 Conduite et utilisation Sélectionner le côté de stationnement Lorsqu'un emplacement libre est Pendant la manœuvre de stationne‐ en activant le feu de direction du côté détecté, une information visuelle en ment, le système est automatique‐ concerné. retour s'affiche à l'affichage d'infor‐ ment désactivé...
  • Page 292 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Désactivation Les instructions de l'écran contien‐ Ne pas utiliser le système avancé nent les éléments suivants : d'assistance au stationnement si une roue de secours temporaire est ● des remarques générales et des montée. La caméra arrière peut ne messages d'avertissement pas fonctionner correctement.
  • Page 293 Conduite et utilisation ● si la vitesse du véhicule dépasse S'adresser à votre concessionnaire Alerte d'angle mort latéral la limite fixée pour désactiver le système pour une Le système d'alerte d'angle mort laté‐ longue période. ● lorsque le conducteur interrompt ral détecte et rapporte les objets d'un le déplacement du volant de côté...
  • Page 294 Conduite et utilisation Lorsque le système détecte un ● le véhicule ne tire pas de remor‐ Avant de changer de file, vérifier véhicule dans la zone aveugle en tous les rétroviseurs, regarder par- roulant en avant, une diode s'allume ● les capteurs ne sont pas couverts dessus l'épaule et utiliser le cligno‐...
  • Page 295 Conduite et utilisation simultanément à l'arrière dans la Caméra côté passager La vue latérale côté passager est affi‐ zone aveugle et présent dans le chée sur l'écran de vue arrière La caméra côté passager surveille le champ de vision du conducteur 3 110.
  • Page 296 Conduite et utilisation Désactivation Système de vue Les images affichées peuvent être La caméra est désactivée lorsqu'un panoramique plus éloignées ou plus proches autre type de vue est sélectionné. qu'elles n'y paraissent. La zone Ce système permet d'afficher les affichée est limitée et les objets Limitations du système alentours du véhicule dans une proches de l'un des bords du pare-...
  • Page 297 Conduite et utilisation Activation L'état du système n'est pas mémorisé lors de la coupure du contact. Le système de vue panoramique est activé par : Vue arrière / Vue standard ● lorsque vous engagez la marche arrière ● la conduite jusqu'à 10 km/h Fonctionnement Différentes vues peuvent être sélec‐...
  • Page 298 Conduite et utilisation Cette vue est disponible en Mode Vue latérale arrière / Désactivation Vue panoramique AUTO ou dans le menu de sélection Le système de vue panoramique est de vue. désactivé dans les cas suivants : Vue zoom arrière / Vue zoom ●...
  • Page 299 Opel. Faute de quoi, ce Ne pas reculer ou stationner le Le système de vue panoramique peut système peut ne pas fonctionner véhicule en s'aidant uniquement...
  • Page 300 Conduite et utilisation Caméra au-dessus de la plaque Lignes de guidage Caméra au-dessus de la porte d'immatriculation sur le hayon / la Les lignes de guidage dynamique arrière gauche sont des lignes horizontales à des porte arrière gauche intervalles de un mètre, projetées sur l'image pour définir la distance des objets.
  • Page 301 Conduite et utilisation Lorsqu'une remorque est attelée, la En outre, les rayons d'ouverture des vue arrière rapprochée n'est plus portes arrière sont affichés sur l'écran sélectionnable. de vue arrière. Lignes de guidage Désactivation Vue arrière standard La caméra arrière est désactivée lors‐ que l'écran de marche arrière est désactivé.
  • Page 302 Conduite et utilisation ● Le véhicule tire une remorque Si le système est activé, mais ne De plus amples informations sont connectée électriquement, un détecte pas de panneau de limitation disponibles dans la section Infotain‐ support de vélo, etc. de vitesse, le panneau suivant est ment System.
  • Page 303 Conduite et utilisation Limitations du système ● Les panneaux routiers ne sont En cas de conduite à l'étranger, pas conformes à la convention s'assurer que le véhicule utilise L'assistant de détection des de Vienne sur la signalisation l'unité de vitesse du pays corres‐ panneaux routiers peut ne pas fonc‐...
  • Page 304 Conduite et utilisation Lorsque le système contrôle la direc‐ Les conditions préalables suivantes Activation tion pour corriger la trajectoire du doivent être remplies pour que le véhicule, a clignote en jaune au système corrige : centre d'informations du conducteur. ● la vitesse du véhicule doit être L'assistance au maintien de trajec‐...
  • Page 305 Conduite et utilisation Désactivation recommandée Limitations du système Un message d'avertissement peut s'afficher lorsque le véhicule roule sur Il est recommandé de désactiver le Les performances du système une longue ligne droite sur une système dans les situations suivan‐ peuvent être affectées par : chaussée lisse, même si le conduc‐...
  • Page 306 Conduite et utilisation fait sentir ou au moins toutes les deux Le décompte de l'alerte de durée de Le système peut ne pas détecter heures. Ne pas prendre le volant en trajet est réinitialisé dans l'une des que le volant a été lâché pour des cas de sensation de fatigue.
  • Page 307 Conduite et utilisation Si la trajectoire du véhicule laisse Limitations du système ● l'assistance au maintien de supposer un certain niveau de trajectoire avancée est active Le système peut ne pas fonctionner somnolence ou d'inattention du ● la caméra masquée par de la correctement, voire ne pas fonction‐...
  • Page 308 Conduite et utilisation Chargement Le câble de chargement permet de vitesse maximale de chargement, un raccorder le véhicule à un chargeur câble de chargement et un chargeur externe fournissant une alimentation doivent être coordonnés. Remarques générales électrique. Ce peut être une prise Remarque électrique domestique, une prise S'assurer que le câble de charge‐...
  • Page 309 Conduite et utilisation La détermination de la consommation Le temps de chargement peut être 11 kW ou 7,5 heures avec une d'énergie électrique est régie par la d'environ 5 heures avec une puis‐ puissance de chargement de directive R (CE) n° 715/2007 et n° sance de chargement de 11 kW ou 7,4 kW.
  • Page 310 Conduite et utilisation de chargement au port de ● Ne pas utiliser une prise de Ne jamais laisser les enfants sans chargement du véhicule et à la prise courant usée ou endommagée, surveillance près du véhicule électrique domestique. ou une prise qui ne maintient pendant qu'il est en charge et ne Le temps de chargement peut pren‐...
  • Page 311 Conduite et utilisation domestiques. Un câble domestique Information importante relative au Ne faire réparer que par un de base (mode 2) se compose d'une chargement du véhicule personnel qualifié. Connecter le fiche côté véhicule, d'un boîtier de électrique avec câbles portatifs câble de chargement à...
  • Page 312 Conduite et utilisation électrique est chaude, puis faire Les câbles de chargement en mode 3 Chargement réparer la prise électrique par un sont utilisés pour le chargement sur électricien qualifié. des coffrets muraux et sur les stations 9 Attention de chargement en c.a. Un câble de ●...
  • Page 313 Conduite et utilisation Fiche ou prise de type 2 utilisée pour intégré. Dans ce cas, un câble de S'assurer que la prise électrique, la recharge en courant alternatif chargement en mode 3 portable est la fiche et le câble ne supportent nécessaire.
  • Page 314 Conduite et utilisation Le début du chargement est indi‐ Annulation du processus de qué par le clignotement en vert de chargement l'indicateur d'état sur le port de Remarque chargement et sur son boîtier de Dans les stations de chargement commande, le cas échéant. publiques, l'annulation et la reprise du processus de chargement peuvent entraîner des coûts supplé‐...
  • Page 315 Conduite et utilisation Arrêt du chargement 3. Fermer le volet du port de char‐ Remarque gement en appuyant fermement Sur les véhicules équipés de l'Info‐ La batterie haute tension est complè‐ au centre pour le verrouiller tainment System Multimedia, le tement chargée si l'indicateur d'état correctement.
  • Page 316 Conduite et utilisation État de chargement 3. Appuyer sur /. 7. En moins d'une minute, appuyer sur b pour activer le chargement 4. Définir le nombre d'heures et de Si le véhicule est branché et que le programmable. minutes après lesquelles le contact est coupé, l'indicateur d'état processus de charge débute.
  • Page 317 Conduite et utilisation Carburant Une défaillance de chargement s'est Avertissement produite si le véhicule est branché et que l'indicateur d'état de chargement Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou est éteint. essence d'additifs pour carburant conte‐ D'autres indicateurs d'état de charge‐ nant des composés métalliques Les moteurs à...
  • Page 318 Cet additif B30 respectant la norme EB16709 peut uniquement être acheté chez les est possible dans nos moteurs diesel. concessionnaires Opel. L'additif doit Toutefois, cette utilisation, même être versé dans le réservoir avant occasionnelle, exige une application...
  • Page 319 Conduite et utilisation de 50 litres de carburant diesel, 30 moteur, rendre le démarrage difficile Une étiquette comportant des symbo‐ millilitres d'additif doivent être ajou‐ ou endommager le circuit d'injection les de la trappe de remplissage de tés. Pour doser l'additif, utiliser le du carburant.
  • Page 320 Conduite et utilisation Si le véhicule est équipé d'un système Le bouchon de remplissage de carbu‐ Les véhicules avec moteur diesel de clé électronique, la trappe à carbu‐ rant peut être fixé au crochet sur la sont équipés d'un bouchon de rant peut uniquement être ouverte si trappe à...
  • Page 321 Conduite et utilisation Attelage de remorque Les indications ne doivent pas être ver dans le véhicule la barre à boule comprises comme une garantie quant d'accouplement pour pouvoir en à la consommation de carburant disposer au besoin. Informations générales réelle du véhicule. La consommation Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 322 Conduite et utilisation En descente, engager le même raréfaction de l'air, les performances lourdes remorques. La charge verti‐ rapport que pour monter la pente et en montagne sont réduites ; le poids cale à l'attelage ne doit jamais rouler à plus ou moins même vitesse. total roulant autorisé...
  • Page 323 Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage 2. Nettoyer les points de contact au moyen des linges propres et souples. 7. Connecter la prise de remorque à la douille. 1. Placer la clé dans la serrure et déverrouiller la barre d'attelage. Déplacer le levier vers la position 3.
  • Page 324 Conduite et utilisation Type B 9 Attention L'utilisation d'une remorque est uniquement autorisée quand la barre d'attelage est correctement montée. Si la barre d'attelage n'est pas engagée correctement, pren‐ dre contact avec un atelier. Démontage de la barre d'attelage 1. Débrancher la prise de remorque. 2.
  • Page 325 Conduite et utilisation Type C 3. Fixer la remorque, fermer l'an‐ Le programme de stabilité de la neau de remorquage et fixer la remorque est une fonction de l'Elec‐ goupille. tronic Stability Control 3 259. 1. Retirer la goupille de sécurité. 4.
  • Page 326 Soins du véhicule Soins du véhicule Phares antibrouillard ....340 Remorquage ......362 Clignotants avant ..... 341 Remorquage du véhicule ..362 Feux arrière ......341 Remorquage d'un autre Feux de direction latéraux ..344 véhicule ........364 Éclairage de plaque Informations générales ....
  • Page 327 électroniques) peuvent invalider la Afin d'éviter l'accumulation de neige ● Laver le véhicule. garantie proposée par Opel. En outre, sur le ventilateur de refroidissement ● Faire vérifier la protection à la de telles modifications peuvent avoir du radiateur, il est recommandé...
  • Page 328 Soins du véhicule ● Remplacer l'huile moteur. 6. Soulever le cache en plastique de ● Garer le véhicule dans un local la borne positive de la batterie du sec et bien ventilé. Engager la ● Vider le réservoir de liquide de véhicule dans le compartiment 1ère ou la marche arrière ou lave-glace.
  • Page 329 Soins du véhicule ● Déposer le câble noir négatif (−) ● Contrôler le niveau de liquide de que cela est exigé par la loi. Ne de la batterie 12 V du véhicule et refroidissement. confier ce travail qu'à un centre de fixer un chargeur aux cosses de recyclage agréé.
  • Page 330 Soins du véhicule Contrôles du véhicule choc électrique, des brûlures, 9 Danger voire la mort. Les composants Exécution du travail haute tension du véhicule ne Le système d'allumage utilise une peuvent être entretenus que par tension extrêmement élevée. Ne des techniciens ayant suivi une pas toucher.
  • Page 331 Soins du véhicule Capot Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Ouverture la béquille dans son support. Ouvrir la porte avant gauche. Abaisser le capot et le laisser tomber dans le verrou depuis une faible hauteur (20-25 cm). Vérifier le verrouillage.
  • Page 332 Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Lorsque le niveau d'huile moteur est que le véhicule est à l'horizontale. Le descendu sous le repère MIN, faire moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ l'appoint d'huile moteur. ture de fonctionnement et être arrêté Nous vous recommandons d'utiliser depuis au moins cinq minutes.
  • Page 333 Soins du véhicule Liquide de refroidissement Avertissement Avertissement du moteur L'utilisation d'un liquide de refroi‐ Un niveau insuffisant de liquide de Niveau de liquide de dissement du moteur inadéquat refroidissement peut provoquer refroidissement BEV peut causer de graves dommages des dommages au moteur. à...
  • Page 334 Soins du véhicule Liquide de lave-glace Produit de lave-glace 3 374. 9 Attention Freins Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le Si la garniture de frein atteint une bouchon avec précaution, en lais‐ épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sant la pression s’évacuer lente‐...
  • Page 335 Soins du véhicule décharge de la batterie. Éviter d'utili‐ Remplacement de la batterie du ser les consommateurs électriques véhicule non indispensables. Remarque Toute dérogation aux instructions données dans cette section peut entraîner une désactivation ou une perturbation du système d'arrêt/ démarrage.
  • Page 336 Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Les fonctions désactivées sont réac‐ Étiquette d'avertissement tivées automatiquement dès que la situation le permet. 9 Attention Augmentation du ralenti Sur les véhicules dotés du Si un chargement de batterie du système d'arrêt-démarrage, s'as‐...
  • Page 337 Soins du véhicule ● Pour plus d'informations, consul‐ Désactivation du mode économie Batterie haute tension d'énergie ter le manuel d'utilisation. Pour préserver l'autonomie et la Le mode économie d'énergie est ● Du gaz explosif peut être présent durée de vie de la batterie haute désactivé...
  • Page 338 Soins du véhicule ● Ne pas utiliser la batterie haute ● S'éloigner du véhicule en cas Remplacement des balais tension comme générateur d'incident ou d'accident, car les d'essuie-glace d'énergie. gaz émis sont inflammables et peuvent provoquer un incendie. ● Ne pas utiliser un générateur Pare-brise pour recharger la batterie haute ●...
  • Page 339 Soins du véhicule Remplacement des Fixer le balai de l'essuie-glace sur le bras de l'essuie-glace et le pousser ampoules jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Abaisser le bras d'essuie-glace avec Avant de remplacer une ampoule, précaution. s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé ainsi que Lunette arrière le contact.
  • Page 340 Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Retirer la douille de l'ampoule du Feux de route (2) boîtier de réflecteur. 1. Extraire le cache de protection en 1. Extraire le cache de protection en 3. Séparer l'ampoule de la douille le tirant.
  • Page 341 Soins du véhicule 2. Désengager l'agrafe à ressort de Feu latéral / feux de jour avec la pièce de retenue en la dépla‐ ampoules çant vers le côté droit. Faire pivo‐ ter l'agrafe à ressort vers le bas. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier de réflecteur.
  • Page 342 Soins du véhicule Phares à DEL 3. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du Les feux de jour et de position sont bloc optique. conçus comme des DEL (diode élec‐ troluminescente) et ne peuvent pas être changés. En cas de défaillance, faire réparer les éclairages par un atelier.
  • Page 343 Soins du véhicule 7. Poser le bloc optique en vissant Feux arrière les deux vis. Bloc optique dans la carrosserie 8. Fixer le cache et l'encliqueter. Véhicule avec hayon Clignotants avant 2. Enfoncer légèrement l'ampoule, la faire tourner dans le sens anti‐ horaire et la retirer de la douille.
  • Page 344 Soins du véhicule 5. Enfoncer légèrement l'ampoule, la faire tourner et la retirer du support d'ampoule. Remplacer l'ampoule: Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) Clignotement des feux de direc‐ tion/de détresse (3) Feu arrière/feu stop (4) 6. Fixer le support d'ampoule à l'en‐ semble de feu.
  • Page 345 Soins du véhicule Véhicule avec portes arrière 2. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. Veiller à ce que la goulotte de câbles reste en place. 3. Détacher le câble du support. 5. Enfoncer légèrement l'ampoule, la faire tourner et la retirer du 1.
  • Page 346 Soins du véhicule 7. Fixer le câble au dispositif de rete‐ Feux de direction latéraux nue. Pour remplacer l'ampoule, déposer le 8. Fixer l'ensemble de feu à la logement de feu : carrosserie du véhicule et serrer les deux vis. 3ème feu de stop Le troisième feu de stop est constitué...
  • Page 347 Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de plaque 2. Extraire l'ampoule de la douille et la remplacer. d'immatriculation Fusibles 3. Fixer le couvercle. Un fusible défectueux doit être Éclairage intérieur remplacé par un atelier. Faire remplacer les ampoules suivan‐ tes par un atelier : ●...
  • Page 348 Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus ● Outil de dépose de cache de boulon de roue Outillage ● Cale État des pneus, état des jantes La boîte à outils se trouve sous le Franchir les arêtes vives lentement et siège du conducteur ou du passager.
  • Page 349 Soins du véhicule Toutes les tailles de pneus sont Choisir un pneu approprié à la vitesse permises comme pneus d'hiver maximale du véhicule. Voir le certifi‐ 3 384. cat de conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres docu‐ ments d'enregistrement nationaux.
  • Page 350 Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage et dans le tableau de pression des 9 Attention des pneus par rapport aux pressions pneus sont valables pour les pneus à prescrites influence défavorablement froid, c'est-à-dire à 20 °C. Un gonflage insuffisant peut la sécurité, la tenue de route, le La pression augmente de près de provoquer un échauffement consi‐...
  • Page 351 Soins du véhicule Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter de route remis en place, vérifier la 3. Initialiser le système de détection les virages serrés et un freinage pression de pneu à froid et initialiser de dégonflage : Si le véhicule brutal.
  • Page 352 Soins du véhicule Le système n'avertit pas instantané‐ jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread 9 Attention ment en cas d'éclatement ou de Wear Indicator). La position des repè‐ dégonflage rapide de pneu. Ceci est res d'usure est indiquée par des L'utilisation de pneus ou de jantes dû...
  • Page 353 Soins du véhicule Véhicules avec roues en acier : Si des En fonction de la version, il existe 9 Attention écrous de blocage de roue sont utili‐ deux différents kits de réparation des sés, ne pas poser les enjoliveurs. pneus(type A et type B). Un pneu endommagé...
  • Page 354 Soins du véhicule Type A 3. Enlever le câble de raccordement 5. Type A : en premier lieu, insérer la électrique (1) et le flexible d'air (2) bouteille de produit d'étanchéité Type B de leur espace de rangement sur dans le compresseur et aligner les Le kit de réparation des pneus se la face inférieure du compresseur.
  • Page 355 Soins du véhicule Type B : visser le flexible d'air du 9. Visser le flexible de remplissage 12. Placer le commutateur à bascule compresseur sur le raccord sur la sur la valve de pneu. du compresseur sur I. Le pneu est bouteille de produit d'étanchéité.
  • Page 356 Soins du véhicule Pression des pneus 3 384. Réduire l'excédent de pression de l'excédent de pression de pneu au pneu au moyen du bouton du moyen du bouton du flexible Quand la pression correcte est flexible pneumatique. pneumatique. atteinte, éteindre le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression des pneus n'est pas Si la pression des pneus prescrite...
  • Page 357 Soins du véhicule La valve de sécurité intégrée s'ouvre ● Placer une cale sous la roue Couples de serrage à une pression de 700 kPa (7 bars). diagonalement opposée à la roue à changer. 9 Attention Être attentif à la date d'expiration du kit.
  • Page 358 Soins du véhicule Le couple de serrage des jantes en La position de bras avant de la plate‐ alliage est de 115 Nm. forme de levage est centrale sous le point concerné de levage du véhicule. Roue de secours La roue de secours peut être qualifiée de roue de dépannage en raison de sa taille par rapport aux autres roues du véhicule et selon les réglementa‐...
  • Page 359 Soins du véhicule suffisamment abaissé pour d'hiver peut altérer la tenue de permettre le décrochage du route. Faire remplacer le pneu crochet. défectueux dès que possible. La roue de secours se trouve dans une niche sous le plancher du véhicule. Outillage de bord 3 346.
  • Page 360 Soins du véhicule 9. Ranger la clé de roue dans l'es‐ ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ 9 Attention pace de rangement. cer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou 10. Fermer le hayon ou les portes Veiller à...
  • Page 361 Soins du véhicule rondelles ne viennent pas en de l'écrou avant de poser la clé de contact avec la jante de roue de roue. L'adaptateur se trouve dans secours. la boîte à outils. 1. Extraire les caches vis de roue à l'aide de l'extracteur de caches vis de roue.
  • Page 362 Soins du véhicule Démarrage par câbles S'assurer que le bord de la carros‐ 9. Poser la clé de roue en s'assurant serie soit adapté à l'encoche dans qu'elle est bien logée sur la tête de auxiliaires le cric. vis et serrer chaque vis en quin‐ conce.
  • Page 363 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 364 Soins du véhicule Remorquage 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐ négative de la batterie de démar‐ triques par exemple phares, rage. lunette arrière chauffante sur le Remorquage du véhicule véhicule démarré avec les câbles. 4.
  • Page 365 Soins du véhicule mission intégrale (AWD), les Avertissement pneus ne peuvent pas être en contact avec la route. Désactiver les systèmes d'assis‐ tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 278, Avertissement sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement Démarrer lentement.
  • Page 366 Soins du véhicule Remorquage d'un autre véhicule Lors du remorquage d'un véhicule Visser l'œillet de remorquage au électrique ou à boîte automatique, maximum et jusqu'à ce qu'il soit en transporter le véhicule sur un plateau position horizontale. ou le remorquer avec les roues avant Envelopper d'un linge l'extrémité...
  • Page 367 Soins du véhicule Soins extérieurs et arrière doivent être arrêtés. Enlever Avertissement l'antenne et les accessoires externes intérieurs tels que galerie de toit, etc. Démarrer lentement. Ne pas En cas de lavage à la main, rincer Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces abondamment les parties intérieures de traction trop importantes des passages de roue.
  • Page 368 Soins du véhicule Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ Les résidus de glace, la pollution et l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec les balayages répétés sur des vitres Rincer la peau de chamois.
  • Page 369 Soins du véhicule Soubassement Pour les travaux de peinture quand Nettoyer le combiné d'instruments et une cabine de séchage à plus de les écrans uniquement avec un chif‐ Le soubassement est partiellement 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz fon doux humide.
  • Page 370 Soins du véhicule Tapis de sol ● Utiliser le tapis de sol en l'orien‐ Avertissement tant du bon côté. Ne pas le retourner. 9 Attention Attacher les fermetures Velcro des ● Ne rien placer sur le tapis de sol vêtements car elles peuvent du côté...
  • Page 371 Soins du véhicule 2. Aligner les fentes dans le tapis avec les fixations comme indiqué. 3. Pousser le tapis sur le sol. Dépose 1. Déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que possible. 2. Retirer le tapis.
  • Page 372 Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité...
  • Page 373 Service et maintenance Intervalles d'entretien – Combo Life DV5RC DV5RCf DV5RD Appellation du moteur EB2ADT DV5RE DV6D Véhicule électrique Groupe 1 de pays 20 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an 40 000 km / 2 ans Groupe 2 de pays 15 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an...
  • Page 374 Service et maintenance DV5RC EB2ADT DV5RD DV6FE Appellation du moteur EB2ADTS DV5RE DV6FD DV6D Véhicule électrique Groupe 4 de pays 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an Groupe 5, 6 de pays 10 000 km / 1 an 10 000 km / 1 an 10 000 km / 1 an...
  • Page 375 Service et maintenance Confirmations La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien. S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à...
  • Page 376 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sité indique la capacité d'écoulement Additifs supplémentaires d'huile moteur de l'huile moteur sur une plage de pièces recommandés températures donnée. L'utilisation d'additifs supplémentai‐ res d'huile moteur peut entraîner des Sélectionner l'huile moteur adéquate Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
  • Page 377 Service et maintenance Le système est rempli en usine d'un Liquide de frein liquide de refroidissement assurant Au fil du temps, le liquide de frein une excellente protection contre la absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ corrosion et contre le gel jusqu'à cacité...
  • Page 378 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 376 Numéro d'identification du véhicule ........376 Plaquette d'identification ..376 Identification du moteur ... 377 Données du véhicule ....378 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 379 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur adéquat, voir charge sur essieu arrière ne doivent la puissance du moteur dans le certi‐ pas dépasser ensemble le poids total ficat de conformité CEE fourni avec autorisé...
  • Page 380 DV6DR DV5RD DV6FD DV5RE DV6FE Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312 Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés. Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs...
  • Page 381 Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 6 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2297 Classes de viscosité d'huile moteur B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur SAE 0W-20 SAE 0W-30...
  • Page 382 Caractéristiques techniques Données du moteur D12XHL F12XHT Z16XU D15DTL D15DT Appellation du moteur F12XHL Désignation de vente 1.2 Turbo 1.5 Turbo 1.5 Turbo Code technique EB2ADT EB2ADTS EC5F DV5RE DV5RD 1199 1199 1587 1499 1499 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 383 Caractéristiques techniques Appellation du F15DT D15DTH B16DTL A16DT B16DT Véhicule moteur électrique Désignation de 1.5 Turbo 1.5 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo – vente DV5RCf DV5RC DV6FE DV6D DV6FD – Code technique DV6DR 1499 1499 1560 1560 1560 –...
  • Page 384 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Taille Longueur [mm] 4403 4753 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1848 1848 Largeur avec rétroviseurs extérieurs [mm] 2107 2107 Combo LIFE 1800 - 1807 1812 - 1818 Hauteur sans rails de toit [mm] Combo LIFE 1837 - 1844 1843 - 1849 Hauteur avec rails de toit [mm] Combo-e LIFE...
  • Page 385 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur DV5RC EB2ADT DV6D EC5F DV5RCf EB2ADTS DV6FE DV5RD DV6FD DV5RE filtre inclus [l] 3,75 3,25 3,95 entre MIN et MAX [l] Combo LIFE Combo Réservoir de carburant Essence / Diesel, quantité de remplissage [I] 60 / 50 Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité...
  • Page 386 Caractéristiques techniques Pressions des pneus Combo CARGO Charge utile 650 kg Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 195/65 R16 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 205/60 R16 250/2,5 (36)
  • Page 387 Caractéristiques techniques Charge utile 1000 kg Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 205/60 R16 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 215/65 R16 260/2,6 (38) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (44)
  • Page 388 UE de chaque Enregistrements des données 2400 - 2480 MHz système est disponible à l'adresse d'événements ......390 Internet suivante : www.opel.com/ Puissance maximale de sortie : Identification de fréquence radio conformity. 4 dBm (RFID) ........394...
  • Page 389 Émetteur de la télécommande radio substances chimiques. Visiter le site Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Blocage du démarrage www.opel.com pour de plus amples Steeger Straße 17 KOSTAL of America, Inc. renseignements et pour accéder aux 42551 Velbert, Allemagne informations communiquées en appli‐...
  • Page 390 Informations au client Mise à jour logicielle établie lorsque le contact est mis et cipe après une activation par l'utilisa‐ qu'un réseau mobile est disponible. teur du véhicule suite à une notifica‐ L'Infotainment System peut téléchar‐ En fonction de l'équipement du tion spécifique.
  • Page 391 Informations au client Enregistrement des Remarque Marques commerciales Les étapes de téléchargement et déposées données du véhicule et d'installation des mises à jour varient vie privée Apple Inc. en fonction du véhicule. Apple CarPlay™ est une marque Pour des raisons de sécurité et parce commerciale d'Apple Inc.
  • Page 392 Informations au client La fonction d'appel d'urgence est Les données contenues dans la Le conducteur a également le droit de uniquement en mesure de collecter et mémoire interne du système sont déposer une plainte auprès de l'auto‐ de traiter les données suivantes rela‐ automatiquement et continuellement rité...
  • Page 393 Informations au client (systèmes d'assistance au conduc‐ latérale, le taux de rotation de ● défaillances et défauts dans d'im‐ teur), d'autres encore assurent des roue, l'affichage de bouclage de portants composants de système fonctions de confort ou de ceinture de sécurité) (par exemple les feux, les freins) l'Infotainment System.
  • Page 394 Informations au client garages, les fabricants) ou des tiers également être utilisées pour vérifier Selon le niveau d'équipement du (par exemple un service de dépan‐ la garantie du client et les demandes véhicule, ceci peut inclure : nage) peut lire les données du sous garantie.
  • Page 395 Informations au client Ces données peuvent également être L'intégration permet aux applications Services exclusifs transmises hors du véhicule à votre smartphone sélectionnées d'être utili‐ Dans le cas des services en ligne du demande, particulièrement en utili‐ sées, telles que la navigation ou la fabricant, les fonctions correspon‐...
  • Page 396 La seur en question. Le fabricant n'a technologie RFID des véhicules Opel souvent aucune influence sur le n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ contenu échangé à cet égard.
  • Page 397 Informations au client...
  • Page 398 Index alphabétique Arrêter le moteur......98 Assistance au freinage ....258 Accessoires et modifications du Assistance au maintien de véhicule ........325 trajectoire......100, 301 Accoudoir........38 Assistance routière..... 114 Accouplement de remorque..319 Assistant pour les panneaux de AdBlue........ 101, 243 signalisation......
  • Page 399 Caméra arrière ......297 Chauffage de stationnement..227 Coupure d'alimentation en Caméra côté passager....293 Chauffage et ventilation ..... 218 décélération ......238 Capacités ........383 Clés ..........6 Crevaison........356 Capot ......... 329 Clés, serrures......... 6 Cric de véhicule......346 Caractéristiques de conduite et Clignotants........
  • Page 400 Entretien intérieur ...... 367 Fluides et lubrifiants Équipement électrique....345 recommandés ......374 Éclairage de la console centrale 123 Équipements d'éclairage.... 123 Fonctionnement normal de la Éclairage de localisation du Espaces de rangement....59 climatisation ......232 véhicule........124 Essuie-glace et lave-glace avant . 83 Forme convexe ......
  • Page 401 Limiteur de vitesse..... 104, 266 Portes arrière ....... 17 Liquide de frein ....332, 374 Port USB........86 Liquide de lave-glace ....332 Opel Connect......114 Position de siège ......34 Liquide de refroidissement du Outillage ........346 Position nuit automatique .... 26 moteur ........
  • Page 402 Préconditionnement de la Rangement à l'avant..... 60 Rétroviseur intérieur..... 26 température......228 Rangement dans l'espace des Rétroviseurs chauffés ....26 Premiers secours......74 pieds.......... 63 Rétroviseurs extérieurs....24 Pression d'huile moteur ..... 101 Rangement dans la console Rodage d'un véhicule neuf ..234 Pression des pneus ....
  • Page 403 Système d'airbag rideau ....51 Troisième rangée de sièges ..40 Système d'arrêt-démarrage..238 Trousse de secours ..... 74 Système de charge ...... 97 Types de chargement....307 Système de détection de Types de propulsion....... 4 dégonflage des pneus..101, 348 Système de freinage et Unité...
  • Page 405 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.