Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel Combo 2024

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 Clés, portes et vitres ...... 6 Sièges, systèmes de sécurité ..33 Rangement ........64 Instruments et commandes ..83 Éclairage ........122 Infotainment System ....133 Climatisation ......173 Conduite et utilisation ....187 Soins du véhicule ....... 280 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 être consultés dans l'affi‐ ● L'index vous permet de recher‐ un service de première qualité à des chage d'informations. cher des informations spécifi‐ prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. rimenté formé par Opel travaille selon les prescriptions spécifiques d'Opel.
  • Page 6 Introduction ● Le présent Manuel d'utilisation Types de propulsion un risque de blessure mortelle. montre des véhicules avec direc‐ Ignorer ces informations peut tion à gauche. L'utilisation de Véhicule à moteur à combustion entraîner un danger de mort. véhicules avec direction à droite interne (ICE : est similaire.
  • Page 7 Introduction Les références des pages et les entrées d'index se rapportent aux titres des rubriques donnés dans la table des matières. Bonne route ! Votre équipe Opel...
  • Page 8 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Vitres ..........28 Pare-brise ........28 Clés Lève-vitres électriques ....29 Vitres arrière ......31 Clés, serrures ........ 6 Lunette arrière chauffante ..31 Avertissement Clés ..........6 Pare-brise chauffant ....31 Télécommande radio ....
  • Page 9 Clés, portes et vitres Changement de roue 3 309. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord Clé avec panneton rabattable sur le bouton. 9 Danger Télécommande radio Ne jamais retirer la clé du contac‐ teur d'allumage en roulant, car ceci provoquerait, selon la version, un blocage de la direc‐...
  • Page 10 Clés, portes et vitres ● rabattement des rétroviseurs Remplacement de la pile de la 1. Extraire le couvercle au dos du 3 26 boîtier de commande à distance. télécommande radio ● éclairage de localisation du 2. Extraire la pile déchargée de son Remplacer la pile dès que la portée véhicule 3 132 emplacement.
  • Page 11 Clés, portes et vitres ● Surcharge du verrouillage central Selon la version, le système à clé suite à des manœuvres trop électronique active un fonctionne‐ fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ ment sans clé des fonctions suivan‐ mentation électrique pendant tes : quelques instants.
  • Page 12 Clés, portes et vitres Remplacement de la pile de la clé 1. Enlever le cache. La solution à la défaillance consiste à modifier la position de la clé électro‐ électronique 2. Extraire la pile déchargée de son nique. emplacement. Remplacer la pile dès que le système Déverrouillage manuel 3 10.
  • Page 13 Clés, portes et vitres Déverrouillage sélectif de Pour désactiver, mettre le contact et Le mode déverrouillage peut être appuyer sur * pendant plus de configuré. Deux réglages peuvent l'habitacle et du coffre être choisis : deux secondes. La LED s'éteint. Le déverrouillage sélectif vous ●...
  • Page 14 Clés, portes et vitres de la clé électronique. La clé électro‐ La clé électronique doit se trouver à nique doit se trouver à l'extérieur du l'extérieur du véhicule dans un rayon véhicule. d'environ un mètre du côté de la porte concernée.
  • Page 15 Clés, portes et vitres Le mode déverrouillage peut être Verrouillage Confirmation paramétré dans le menu de person‐ Le fonctionnement du système de nalisation du véhicule, dans l'affi‐ verrouillage centralisé est confirmé chage d'informations. Deux réglages par les feux de détresse. peuvent être choisis : Mode sans clé...
  • Page 16 Clés, portes et vitres Activation/désactivation Appuyer sur Q pour verrouiller. La Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en introduisant et en diode du bouton s'allume. Appuyer sur le bouton KEY OFF pour tournant la clé dans le barillet de la Appuyer à...
  • Page 17 Clés, portes et vitres Verrouillage manuel ● Insérer la clé délicatement et se déplacer vers le côté intérieur de la porte sans tourner la clé. ● Extraire la clé et reposer l'obtura‐ teur noir. La trappe de remplissage de carbu‐ rant et le hayon ne sont probablement pas verrouillés.
  • Page 18 Clés, portes et vitres Sécurité enfants Sécurité enfants électrique Système commandé à distance pour éviter l'ouverture des portes arrière au moyen des manettes intérieures 9 Attention de porte et l'utilisation des lève-vitres électriques arrière. Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont Mise en marche occupées par des enfants.
  • Page 19 Clés, portes et vitres Portes Avertissement Porte coulissante S'assurer que la porte latérale coulissante est totalement fermée Ouverture et verrouillée avant de prendre la route. Avertissement Ne pas essayer d'actionner la porte latérale coulissante lorsque la trappe à carburant est ouverte, Pour ouvrir depuis l'intérieur, appuyer afin d'éviter des dommages.
  • Page 20 Clés, portes et vitres Portes arrière La porte arrière droite est déverrouil‐ lée à l'aide du levier. Déverrouiller les portes arrière avec la commande à distance ou en tour‐ 9 Attention nant la clé dans le barillet de serrure de la porte arrière. Les feux arrière peuvent être Verrouillage centralisé...
  • Page 21 Clés, portes et vitres Les portes sont maintenues dans une Conduite avec un coffre ouvert 9 Danger position à 90°, grâce à des limiteurs d'ouverture. Pour ouvrir les portes à Les gaz d'échappement contien‐ 180°, pousser le loquet et pivoter la nent du monoxyde de carbone porte à...
  • Page 22 Clés, portes et vitres Coffre Avertissement Hayon Toujours s'assurer que le charge‐ ment du véhicule est solidement Ouverture arrimé en roulant avec le coffre ouvert. Pour de plus amples informations, se référer à « Informations sur le chargement » 3 80. Toujours se conformer aux régle‐...
  • Page 23 Clés, portes et vitres Utiliser la poignée intérieure. Un trou d'accès entre la porte et le hayon. Toujours vérifier la zone de plancher permet au loquet de hayon Ne pas appuyer sur le milieu du mouvement au-dessus et derrière d'être relâché en utilisant un outil bouton du hayon lors de la fermeture le hayon.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Appuyer sur le bouton du côté droit du Clé électronique: Appuyer deux fois hayon et ouvrir la vitre arrière. avec un doigt ou un pouce sur une des poignées de porte (aux marqua‐ Dispositif antivol Fermeture ges) dans les cinq secondes.
  • Page 25 Clés, portes et vitres 45 secondes après le verrouil‐ tronique, le véhicule reste déver‐ déclenchant l'alarme. La désactiver lage du véhicule en appuyant sur rouillé. Cependant, le système antivol également quand le véhicule est à est activé après 45 secondes. bord d'un ferry ou d'un train.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Désactivation Le système n'est pas désactivé en rapide de la DEL du bouton U. Si le déverrouillant la porte du conducteur contact est mis, le clignotement s'ar‐ Télécommande radio : Le déverrouil‐ avec la clé ou au moyen du bouton de rête immédiatement.
  • Page 27 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs système de clé électronique dans le Remarque barillet de serrure de la porte du Le blocage du démarrage ne conducteur. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller le véhicule après l'avoir Ouvrir la porte du conducteur. La forme du miroir rend les objets quitté...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Régler un rétroviseur en utilisant la Rabattement Rabattement électrique commande à quatre voies. Tirer le bouton de rétroviseur C vers Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Sélectionner le rétroviseur extérieur l'arrière. Les deux rétroviseurs exté‐ viseurs extérieurs se rabattent s'ils concerné...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement automatique Position nuit automatique Lorsque le véhicule est déverrouillé, Position nuit manuelle les rétroviseurs basculent à la posi‐ tion normale de montage. Lorsque le véhicule est verrouillé, les rétrovi‐ seurs se rabattent. Rétroviseurs chauffés L'éblouissement causé...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Vitres Miroir de surveillance d'enfant Pare-brise Autocollants du pare-brise S'il est activé, l'écran de vue arrière peut afficher deux vues différentes : ● vue arrière Un miroir de surveillance d'enfant ● vue arrière et vue du côté passa‐ permet d'observer les sièges arrière.
  • Page 31 Faute de quoi ces systè‐ Fonction de protection mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque Cette fonction dépend de la version.
  • Page 32 Clés, portes et vitres Annulation de la fonction de Appuyer sur V pour désactiver les Surcharge protection lève-vitres électriques des portes Si les vitres sont manœuvrées arrière ; la diode s'allume. Pour l'acti‐ fréquemment à de courts intervalles, En cas de difficultés de fermeture vation, appuyer à...
  • Page 33 Clés, portes et vitres 4. Pousser le commutateur jusqu'à Lunette arrière chauffante Pare-brise chauffant ce que la vitre soit complètement Commandé en appuyant sur e ouverte et garder le commutateur ensemble avec les rétroviseurs exté‐ abaissé pendant deux secondes rieurs chauffants. supplémentaires.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en Panneau vitré roulant. Store Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Stores Le chauffage est commandé en appuyant sur ,.
  • Page 35 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........33 Sièges avant ........
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage de siège légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés. près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de Réglage longitudinal sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Appuyer sur le levier, régler l'inclinai‐ Soutien lombaire Abaisser l'appui-tête ou le retirer son et relâcher le levier. Ne pas s'ap‐ avant de rabattre le dossier 3 33. puyer sur le dossier pendant le Selon la version, retirer l'accoudoir réglage.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Tirer le levier et relever complètement le dossier, puis relâcher le levier. Rabattement de siège banquette côté passager avant Rabattre le dossier extérieur en tirant Pour lever l'assise de siège, tirer sur sur la boucle. Faire basculer le le levier et lever l'assise de siège dossier vers l'avant jusqu'à...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Pour replacer l'assise de siège à la Chauffage position d'origine, pousser sur le levier et incliner l'assise de siège jusqu'à son engagement. 9 Attention Le système d'airbag de passager avant doit être désactivé si le siège du passager avant est en position rabattue.
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière 4. Selon la version, rabattre le dossier central en tirant sur la boucle. Deuxième rangée de sièges Selon l'équipement, le dossier du siège arrière est divisé en deux ou trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité replie avec beaucoup de force. Troisième rangée de sièges Risque de blessure, en particulier pour les enfants. 9 Attention Vérifier que rien n'est fixé aux sièges arrière ou posé sur l'assise. Lorsque les sièges arrière ou les dossiers sont en train d'être réglés ou rabattus, garder les mains et 9 Attention...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention Toujours s'assurer que le charge‐ ment dans le véhicule est bien arrimé. Sans quoi, des objets pourraient se trouver projetés dans l'habitacle, provoquant des blessures ou des dégâts au char‐ gement ou au véhicule. Selon la version, le coffre peut être agrandi en levant ou en retirant le 2.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Dépose des sièges 3. Tirer sur la boucle pour désenga‐ Réglage longitudinal de siège ger les verrous et retirer l'ensem‐ 1. Pousser l'appuie-tête vers le bas ble de siège des points d'ancrage et, si nécessaire, rabattre les du sol.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures de sécu‐ rité ne sont ni coincées ni endom‐ Boucler la ceinture de sécurité magées par des chaussures ou des avant chaque déplacement. objets tranchants. Empêcher que Les personnes non attachées des saletés ne pénètrent dans les mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Rétracteurs de ceinture de Remarque Tirer la ceinture de sécurité hors de Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ l'enrouleur, la guider sur le corps sans sécurité res ou d'autres objets qui peuvent la vriller et insérer la languette de En cas de collision frontale, arrière ou interférer avec le fonctionnement verrouillage dans la boucle.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité centrale de 9 Attention la deuxième rangée de sièges Ne pas faire passer la ceinture de Le siège central est doté d'une cein‐ sécurité sur des objets durs ou ture de sécurité à trois points. fragiles dans les poches des vête‐...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation des ceintures de Le fonctionnement du système sécurité pendant la grossesse d'airbag peut également être affecté par la modification de toute Le système d'airbags comporte une pièce des sièges avant, des cein‐ série de systèmes individuels en tures de sécurité, du module de fonction des options d'équipement.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ Dans la console centrale se trouve fant orienté vers l'arrière sur un siège sur le siège passager avant avec l'électronique de commande des protégé...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité DA: Brug ALDRIG en bagudvendt IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте autostol på et forsæde med AKTIV rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що AIRBAG, BARNET kan komme i su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li sedišta zato što DETE može da VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit NASTRADA ili da se TEŠKO DÍTĚTE.
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag avant se déclen‐ Le système d'airbag latéral se déclen‐ Ne placer aucune partie du corps che en cas de collision frontale d'une che en cas de collision latérale d'une ni objet dans la zone de déploie‐ certaine gravité.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ N'utiliser que des housses de pact, réduisant dès lors considérable‐ protection de siège qui sont homo‐ ment le risque de blessure de la tête loguées pour le véhicule. Ne pas en cas de choc latéral.
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ Témoin de désactivation d'airbag 9 Danger 3 103. ron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Nous conseillons un système de Les systèmes de sécurité pour enfant sécurité enfants spécialement adapté peuvent être fixés avec : pour enfant au véhicule. Pour de plus amples ● Ceinture de sécurité à trois points informations, consulter l'atelier.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Supports ISOFIX Tous les systèmes de sécurité pour enfant i-Size peuvent être utilisés sur un siège de véhicule convenant au tableau i-Size, i-Size 3 57. Une sangle de fixation supérieure ou une jambe d'appui doit être utilisée en plus des supports ISOFIX.
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité assure que moins de contraintes solli‐ Installé avec des fixations Prière de suivre les instructions du citent la colonne vertébrale de l'en‐ ISOFIX et supports Top-tether. fabricant du système de sécurité pour fant, toujours très fragile. Ne pas utili‐ enfant pour installer le système de Convient uniquement pour une ser de système de sécurité...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Siège pour enfant de type nacelle (L1 | L2) Siège pour enfant ISOFIX dos à la route (R1 | R2 | R3) Siège pour enfant ISOFIX face à la route (F2 | F2x | F3) Rehausseur (B2 | B3) Pour installer un siège pour enfant «...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité : Siège enfant ISOFIX pleine hauteur, orienté vers l'avant. : Rehausseur pour enfant, largeur réduite. : Rehausseur pour enfant, pleine largeur. : Siège pour enfant ISOFIX de type nacelle, orienté vers la gauche. : Siège pour enfant ISOFIX de type nacelle, orienté vers la droite. Version avec trois sièges avant (banquette) Siège Siège passager (milieu)
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité Siège pour enfant ISOFIX dos à la route (R1 | R2 | R3) Siège pour enfant ISOFIX face à la route (F2 | F2x | F3) Rehausseur (B2 | B3) Pour installer un siège pour enfant « orienté vers l'arrière » dans cette position de siège, l'airbag du passager avant DOIT être désactivé...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité : Siège enfant ISOFIX pleine hauteur, orienté vers l'avant. : Rehausseur pour enfant, largeur réduite. : Rehausseur pour enfant, pleine largeur. : Siège pour enfant ISOFIX de type nacelle, orienté vers la gauche. : Siège pour enfant ISOFIX de type nacelle, orienté vers la droite. Version avec cinq ou sept sièges Siège Siège passager...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Position équipée d'un crochet de sangle supérieure Siège pour enfant de type nacelle (L1 | L2) Siège pour enfant ISOFIX dos à la route 13)16) (R1 | R2 | R3) Siège pour enfant ISOFIX face à la route (F2 | F2x | F3) Rehausseur (B2 | B3)
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité Pour le siège arrière central et le siège latéral derrière le passager avant, régler le siège passager avant sans réglage de hauteur en position complètement reculée. Règles : ● Une position compatible i-Size est également compatible R1, R2 et F2X, F2, B2. ●...
  • Page 66 Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Porte-gobelets avant 9 Attention Espaces de rangement ....64 Boîte à gants ......64 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......64 ou tranchants dans les espaces Rangement à l'avant ....65 de rangement. Vide-poches de pavillon ....
  • Page 67 Rangement Les portes-gobelets supplémentaires Rangement à l'avant peuvent se trouver dans les tablettes rabattables des dossiers des sièges avant. Relèvement de tablette Ne placer aucun objet dur ou lourd sur la tablette. Les porte-gobelets peuvent se trou‐ ver dans la console centrale. Un espace de rangement se trouve Porte-gobelets arrière sur le haut du tableau de bord.
  • Page 68 Rangement Un espace de rangement se trouve Rabattement de dossier de siège Vide-poches de pavillon au-dessus du combiné d'instrument. central Ne ranger que des objets légers, Un porte-pièces se trouve sur le Le dossier de siège passager central comme des documents ou des tableau de bord.
  • Page 69 Rangement La séparation des quatre comparti‐ Vide-poches sous le siège ments peut être retirée. La charge maximale autorisée est 6 kg. 9 Attention Arrimer les objets afin qu'ils ne puissent pas tomber en cours de route, risque de blessures. Tirer sur la poignée pour l'ouvrir. Fermer pour la conduite.
  • Page 70 Rangement Rangement dans la console Selon la version, il existe deux compartiments de rangement dans centrale l'espace arrière pour les pieds. Les outils du véhicule peuvent être placés dans les compartiments de rangement sous les sièges avant 3 301. Un casier de rangement peut se trou‐ ver dans la console centrale.
  • Page 71 Rangement Coffre Ouverture de la trappe d'échelle Selon la version, le coffre peut être agrandi en levant ou en retirant le siège de la troisième rangée. Les dossiers de sièges de la deuxième rangée peuvent être rabattus vers l'avant séparément. Le dossier du siège du passage peut également être rabattu.
  • Page 72 Rangement Les portes arrière se verrouillent Fermeture du cache-bagages uniquement lorsque la barre de soutien est en place. 5. Serrer fermement les objets. Les supports latéraux peuvent être utilisés comme points d'accro‐ chage. Fermeture de la trappe d'échelle 1. Vérifier si la barre de soutien est verrouillée correctement.
  • Page 73 Rangement Ouverture du cache-bagages Dépose du cache-bagages Rangement dans le coffre Retirer le cache-bagages des guida‐ Ouvrir le cache-bagages. Si le cache-bagages n'est pas utilisé, ges latéraux. Guider le cache-baga‐ le ranger dans le coffre. Il peut être Comprimer le cache-bagages d'un ges jusqu'à...
  • Page 74 Rangement Plage arrière Levage de la plage arrière Rangement dans le coffre Ne pas poser d'objets très lourds ou à angles vifs sur la plage arrière. La charge maximale admissible est de 25 kg. Avec des chargements élevés, placer le filet de sécurité derrière les sièges arrière 3 75.
  • Page 75 Rangement Anneaux d'arrimage Selon le pays, la force maximale peut être mentionnée sur une étiquette. Remarque Les spécifications de l'étiquette ont toujours priorité sur celles du présent manuel. Système flexible de compartimentage du coffre Selon la version, une partition derrière les sièges avant protège le conducteur et les passagers avant de Les anneaux d'arrimage peuvent être risque de déplacement du charge‐...
  • Page 76 Rangement Dépose du volet Faire tourner le dispositif de 2. Fixer les quatre crochets à emboî‐ verrouillage vers le haut. Placer ter du cache-bagages sur l'an‐ les charnières sur le volet dans 1. Relâcher le dispositif de verrouil‐ neau d'arrimage correspondant. leur logement, lever le volet et lage, abaisser le volet puis le reti‐...
  • Page 77 Rangement Montage Derrière les sièges arrière 5. Faire passer la sangle du cache- ● Insérer les crochets de sangles bagages autour de l'appui-tête. de sécurité dans les anneaux Tendre la sangle en tirant sur l'ex‐ d'arrimage derrière les sièges trémité libre. ●...
  • Page 78 Rangement Derrière les sièges avant Grille de coffre ● Enrouler la sangle autour de la barre placée sous l'assise de ● Il existe des ouvertures d'instal‐ siège de conducteur avant. L'au‐ Selon la version, une partition lation des deux côtés dans l'en‐ tre s'enroule autour de la barre du protège le conducteur et les passa‐...
  • Page 79 Rangement Il existe un volet dans la participation 1. Relâcher les quatre dispositifs qui peut être ouvert pour transporter des verrouillages du haut et du de longs objets. Un couvercle protec‐ bas de la partition. teur est prévu dans le véhicule pour 2.
  • Page 80 Rangement Ouverture de volet 2. Fermer le volet et verrouiller le dispositif de verrouillage. 1. Selon la position de la partition et 3. Redresser les sièges 3 36, 39. la longueur de charge rabattue, le dossier de siège arrière extérieur Montage du cache-bagages et/ou le dossier de siège de passager 3 36, 39.
  • Page 81 Rangement Si le chargement est placé sur le Trousse de secours siège avant et arrière côté passa‐ ger, passer une sangle sur chaque appui-tête. Avec le cache-bagages monté, la charge maximale admissible sur chacun des dossiers rabattus est de 100 kg. Triangle de présignalisation 4.
  • Page 82 Rangement Galerie de toit Informations sur le Les points de fixation sont situés sur la partie inférieure des rails de toit. chargement Fixer la galerie de toit conformément Pour des raisons de sécurité et pour aux instructions d'installation fournies éviter d’endommager le toit, nous avec la galerie.
  • Page 83 Rangement correctement encliquetés. Dans cation 3 327) et le poids en ordre La charge admissible sur le toit le cas d’objets empilés, placer les de marche. est de : plus lourds en bas. Pour calculer le poids à vide, ● 80 kg pour les véhicules ●...
  • Page 84 Rangement découlent, tels que l'instabilité du Activation comportement routier, l'éclatement des pneus, l'usure prématurée, etc. Remarque Pour un fonctionnement optimal, Si une surcharge est imminente, ON stationner le véhicule sur une et % sont allumés. surface horizontale. Si le véhicule est en surcharge, ON, Ne pas stationner le véhicule sur % et &...
  • Page 85 Instruments et commandes Instruments et Compte-tours ......96 Fonctionnement automatique Jauge à carburant ..... 96 du frein de stationnement commandes Indicateur de batterie haute désactivé ........ 105 tension ........96 Antiblocage de sécurité (ABS) 105 Indicateur d'alimentation .... 97 Changement de rapport ..105 Indicateur de consommation de Indicateur de surcharge ...
  • Page 86 Affichage d'informations ..111 Écran de vue arrière ....113 Messages du véhicule ....116 Signaux sonores ...... 116 Ordinateur de bord ....117 Personnalisation du véhicule ..118 Services télématiques ....119 Appel d'urgence ....... 119 Opel Connect ......120...
  • Page 87 Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 88 Instruments et commandes Déverrouillage du hayon ..20 Mode manuel ...... 204 21 Rangement ......64 22 Unité d'entraînement à Sécurité enfants pour les Mode de freinage sélecteur ......202 vitres arrière ......29 régénératif ......202 Lève-vitres électriques ..29 Centre d'informations du Boîte automatique à...
  • Page 89 Instruments et commandes Commandes Système de détection de Commandes au volant dégonflage des pneus ..303 Réglage du volant Pare-brise chauffant ..... 31 Certains systèmes d'assistance au conducteur, l'Infotainment System et Préconditionnement de la un téléphone mobile connecté température ......182 peuvent être commandés au volant.
  • Page 90 Instruments et commandes Palettes du volant Volant chauffé Avertisseur sonore Sur les véhicules à boîte automati‐ Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. que, le changement de rapport peut Z. L'activation est signalée par la se faire via + ou -. LED dans le bouton.
  • Page 91 Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace Fréquence de balayage réglable Essuie-glace avant avec détecteur de pluie avant Essuie-glace avant avec fréquence de balayage réglable Avec le levier d'essuie-glace en posi‐ tion INT, il est possible de sélection‐ : rapide ner cinq niveaux de fréquence en : normale AUTO : balayage automatique tournant la bague.
  • Page 92 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la glace est pulvérisé...
  • Page 93 Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ 9 Attention clenche automatiquement si l'essuie- de lunette arrière glace avant est en marche et que la Lorsque l'affichage indique une marche arrière est engagée. Essuie-glace de lunette arrière température de quelques degrés Pour activer l'essuie-glace arrière à...
  • Page 94 Instruments et commandes Prises de courant Une prise de courant 230 V peut se trouver sur le bas de la console centrale, dans l'habitacle. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 150 W. Quand le contact est coupé, les prises de courant sont désactivées.
  • Page 95 Instruments et commandes Ports USB ques médicaux. Le cas échéant, demander un avis médical avant d'utiliser un chargeur inductif. 9 Attention Éliminer tous les objets métalli‐ ques du chargeur avant de char‐ ger un appareil mobile, car ils peuvent devenir très chauds. Un port USB supplémentaire peut se trouver dans la console arrière.
  • Page 96 Instruments et commandes Pour charger un périphérique, le Allume-cigares Cendriers contact doit être mis. Pour charger un appareil portable : Avertissement 1. Enlever tous les objets du char‐ Uniquement destiné aux cendres, geur. pas aux déchets combustibles. 2. Placer l'appareil portable avec l'écran faisant face vers le haut sur le chargeur dans l'espace de rangement.
  • Page 97 Instruments et commandes Témoins et cadrans Type A Le compteur kilométrique journalier compte jusqu'à 9 999 km. Compteur de vitesse Affiche la vitesse du véhicule. Type A Type B Type B Appuyer sur le bouton pendant deux secondes pour remettre à zéro le compteur kilométrique journalier.
  • Page 98 Instruments et commandes Type B Type B Type A Type B Compte-tours Jauge à carburant Affiche le régime du moteur. Le témoin 2 ou r s'allume en jaune si le niveau de carburant est bas. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
  • Page 99 Instruments et commandes Type A Charge : La batterie haute tension Indicateur de est en cours de charge‐ consommation de confort ment avec l'énergie résul‐ L'indicateur de consommation de tant du freinage ou de la confort informe sur la consommation décélération du véhicule électrique actuelle des appareils Éco...
  • Page 100 Instruments et commandes Type B Type A Si le niveau d'huile moteur est bas, T clignote et un message d'aver‐ tissement est affiché dans le centre d'informations du conducteur. Selon la version, D clignote dans le centre d'informations du conducteur. Vérifier le niveau d'huile moteur à...
  • Page 101 Instruments et commandes Un entretien nécessaire s'affiche au Réinitialisation de l'intervalle ● mettre le contact, l'indication de centre d'informations du conducteur distance commence un d'entretien pendant sept secondes lorsque le décompte Après chaque service, le témoin d'en‐ contact est mis. ●...
  • Page 102 Instruments et commandes Signification des couleurs des 4 : arrêter le moteur et demander Vérification de témoins : l'assistance d'un atelier système 3 104 5 : faire immédiatement réparer la rouge : danger, rappel important Système de freinage et cause de la défaillance par un jaune : avertissement, instruction, d'embrayage 3 104 atelier...
  • Page 103 Instruments et commandes Filtre d'échappement Phares antibrouillard READY 1 Véhicule prêt 3 108 > 3 106 3 109 Puissance réduite du AdBlue 3 107 Feu antibrouillard moteur 3 109 ø arrière 3 109 Système de détection Température élevée de dégonflage des Détecteur de pluie de la batterie haute <...
  • Page 104 Instruments et commandes Rappel de ceinture de dans la console de toit s'allume s'éteint pas après quatre secondes jusqu'au bouclage de ceinture de ou s'il s'allume en roulant, le système sécurité sécurité. d'airbag présente une défaillance. X s'allume ou clignote au combiné Prendre contact avec un atelier.
  • Page 105 Instruments et commandes Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur tourne tourne. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le rie de véhicule ne se charge pas. Le catalyseur. Relâcher l'accélérateur refroidissement du moteur peut être jusqu'à...
  • Page 106 Instruments et commandes Prendre immédiatement contact avec Arrêter le moteur dès que possible et S'allume un atelier. demander l'aide d'un atelier. Le frein de stationnement électrique est serré 3 210. Arrêter le moteur Système de freinage et Clignotement d'embrayage STOP s'allume en rouge. Le frein de stationnement électrique S'allume brièvement quand le contact R s'allume en rouge.
  • Page 107 Instruments et commandes Défaillance du frein de Activer à nouveau le fonctionnement Indicateur de surcharge automatique ou faire réparer la cause stationnement électrique & allumé. par un atelier en cas de défaillance. E s'allume en jaune. S'allume lorsque l'indicateur de Fonctionnement automatique 3 210.
  • Page 108 Instruments et commandes S'allume en jaune S'allume Avertissement Le système s'approche d'un Présence d'une défaillance dans le marquage de voie détecté sans utili‐ système. Il est possible de poursuivre La température de liquide de refroidissement est trop élevée. ser le feu de direction dans cette la route.
  • Page 109 Instruments et commandes Continuer à rouler jusqu'à l'extinction Le niveau d'AdBlue est bas. Faire S'il s'allume lorsque le moteur du témoin. rapidement l'appoint d'AdBlue pour tourne éviter l'interdiction de démarrage du S'allume temporairement moteur. Avertissement AdBlue 3 198. Début de la saturation du filtre d'échappement.
  • Page 110 Instruments et commandes La fiche côté véhicule du câble de S'allume avec d'autres témoins, et 9 Attention chargement est toujours branchée au avec une sonnerie d'avertissement port de chargement. Le véhicule ne ainsi qu'un message correspondant Quand le moteur est arrêté, il faut peut pas démarrer.
  • Page 111 Instruments et commandes Feux de route Les phares antibrouillard sont allu‐ Freinage d'urgence actif més 3 128. C s'allume en bleu. m s’allume ou clignote en jaune. S'allume quand les feux de route sont Feu antibrouillard arrière S'allume allumés ou lors d'un appel de phares r s'allume en jaune.
  • Page 112 Instruments et commandes Écrans S'allume pendant quelques Porte ouverte secondes h s'allume en rouge. Centre d'informations du Si le véhicule dépasse la limite de Une des portes ou le hayon est conducteur vitesse fournie par l'assistant de ouvert. détection des panneaux routiers, la Le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 113 Instruments et commandes Type A Pages Plusieurs pages peuvent être créées en choisissant des widgets que vous souhaitez afficher. Personnalisation 3 118. Infotainment System 3 133. Affichage d'informations L'affichage d'informations peut indi‐ Type B quer : ● l'heure 3 91 ●...
  • Page 114 Instruments et commandes Navigation System / Multimedia Appuyer sur _ pour sélectionner les Plusieurs pages peuvent être créées en choisissant des widgets que vous réglages de véhicule ou les fonctions souhaitez afficher. de conduite. Personnalisation 3 133. Toucher l'icône d'affichage de menu désirée ou une fonction au moyen du Flux d'énergie doigt.
  • Page 115 Instruments et commandes Multimédia Appuyer sur _ pour sélectionner les Station de smartphone réglages de véhicule ou les fonctions de conduite. Toucher l'icône d'affichage de menu désirée ou une fonction au moyen du doigt. Confirmer une fonction ou une sélec‐ tion la touchant.
  • Page 116 Instruments et commandes ● vue arrière Réglage de l'intensité lumineuse Pour fermer les réglages, appuyer sur (1) jusqu'à ce qu'ils soient fermés. ● vue arrière et vue du côté passa‐ Réglage de l'angle Écran arrière 3 28. Caméra arrière 3 249. Caméra côté...
  • Page 117 Instruments et commandes Le niveau sélectionné est mis en évidence dans le menu du curseur, sur l'affichage. Pour fermer les réglages, appuyer sur (1) jusqu'à ce qu'ils soient fermés. Atténuation automatique La luminosité de l'affichage est adap‐ tée à l'environnement grâce à l'atté‐ nuation automatique.
  • Page 118 Instruments et commandes Messages du véhicule Messages dans l'affichage Lors du démarrage du moteur ou d'informations en roulant Les messages apparaissent dans le Certains messages importants Le signal sonore indiquant des cein‐ centre d'informations du conducteur. peuvent également s'afficher à tures de sécurité...
  • Page 119 Instruments et commandes Ordinateur de bord ● Si un changement de file inat‐ ● compteur de temps pour le tendu se produit. mode arrêt-démarrage ● Si le filtre d'échappement a ● enregistreur de distance L'ordinateur de bord affiche les infor‐ atteint son niveau de remplis‐...
  • Page 120 Instruments et commandes Personnalisation du Systèmes d'assistance au Multimedia conducteur véhicule Pour afficher les réglages des systè‐ mes avancés d'assistance au Le comportement du véhicule peut conducteur, appuyer sur _. être personnalisé en modifiant les Un raccourci pour chaque système réglages dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 121 Instruments et commandes Services télématiques Smartphone Station ● Système ● Climatisation Réglages du véhicule et fonctions de Appel d'urgence Appuyer sur le commutateur à conduite bascule pour confirmer la sélection. Remarque En l'absence de pression sur le Pour être disponible et opérationnel, commutateur à...
  • Page 122 La fonctionnalité intégrale de Opel avec le formulaire de Opel Connect est assujettie à un Appuyer sur le bouton SOS immédia‐ commande. enregistrement et à une activation tement une deuxième fois met fin à...
  • Page 123 Instruments et commandes Paramètres de confidentialité Les paramètres de confidentialité de Opel Connect peuvent être configu‐ rés. Cela aura une incidence sur l'en‐ semble des données envoyées, par ex., dans le cas où un appel en cas de panne est déclenché.Cela n'aura aucune incidence sur la fonction d'ap‐...
  • Page 124 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 131 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........131 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......122 véhicule ........131 Commutateur d'éclairage ..122 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 125 Éclairage Commande automatique Allumage automatique des Feux de route automatiques phares des feux Le système bascule entre feux de croisement et feux de route et vice- Tourner la molette de réglage en versa pour éviter l'éblouissement. position AUTO Une fois activés, les feux de route En cas de mauvaises conditions automatiques restent actifs et s'allu‐...
  • Page 126 Éclairage Le témoin vert F s'allume en Appel de phares Réglage de la portée des permanence quand les feux de route phares automatiques sont activés ; le témoin bleu A s'allume quand les feux de Réglage manuel de la portée des route sont allumés.
  • Page 127 Éclairage Phares à DEL-matrice Feux de campagne 0 : Sièges avant occupés Le système de phares Matrix-LED 1 : Tous les sièges occupés avec ou contient plusieurs LED particulières sans charge dans le coffre dans chaque phare, qui activent la 2 : Siège du conducteur occupé...
  • Page 128 Éclairage Faisceau lumineux par mauvais Fonction de stationnement en Feux de route anti-éblouissement temps marche arrière 9 Attention La fonction anti-éblouissement des feux de route peut éblouir les autres usagers de la route lorsque le véhicule est conduit dans des pays où...
  • Page 129 Éclairage Chaque LED du côté droit ou gauche Défaillance dans le système de Pour les enclencher, appuyer sur c. est déclenchée ou diminuée de façon phares à DEL En cas de freinage dans une situation particulière selon la circulation. La d'urgence, les feux de détresse s'al‐...
  • Page 130 Éclairage Un point de résistance peut être Phares antibrouillard ressenti lors du déplacement du levier des clignotants. Un clignotement continu débute lors‐ que le levier des clignotants est déplacé au-delà du point de résis‐ tance. Il s'arrête lorsque le volant est tourné...
  • Page 131 Éclairage Tourner la molette de réglage vers Feux de stationnement Feux de recul l'avant/l'arrière pour allumer/éteindre Le feu de recul s'allume lorsque le les phares antibrouillard. contact est mis et que la marche Tourner deux fois la molette de arrière est engagée. réglage vers l'avant/l'arrière pour allu‐...
  • Page 132 Éclairage Éclairage intérieur Lampes de courtoisie avant et Lampes de lecture arrière Commande d'éclairage du tableau de bord La luminosité des phares suivants peut être réglée dans l'application Réglages z sur l'affichage d'informa‐ tions, quand les feux extérieurs sont allumés : ●...
  • Page 133 Éclairage Fonctions spéciales Les lampes de courtoisie arrière sont Les éclairages s'éteignent dès que le illustrées. contact est en position de marche. d'éclairage Prendre la route 3 188. Lampes de pare-soleil Éclairage de la console Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation S'allument quand le couvercle est centrale...
  • Page 134 Éclairage Cette fonction peut être activée ou désactivée dans l'application Régla‐ ges z sur l'affichage d'informations. Éclairage de localisation du véhicule Cette fonction vous permet de locali‐ ser votre véhicule dans la pénombre en utilisant la commande à distance. Les feux de direction s'activent et clignotent pendant dix secondes.
  • Page 135 Infotainment System Infotainment Système de navigation System Introduction Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière Système de navigation ....133 Audio ........140 9 Attention Périphériques ......141 Navigation ....... 142 Reconnaissance vocale ..143 L'Infotainment System doit être Téléphone .......
  • Page 136 Infotainment System Système de navigation Panneau de commande – Système de navigation...
  • Page 137 Infotainment System Commandes au volant Brève pression : pour Affiche le menu du téléphone. activer/désactiver le Affiche l'écran de système ou couper le son. projection du téléphone Pression longue : pour lorsque la projection du passer en mode d'attente. téléphone est active. Tourner : régler le volume.
  • Page 138 Infotainment System 3 : Brève pression : accepter un choisie s'affiche immédiatement dans Widgets appel entrant, raccrocher, affi‐ le centre d'informations du conduc‐ Un widget est l'indication d'une infor‐ cher la liste des appels récents ou teur et sur l'affichage d'informations. mation ou d'une jauge spécifique, par afficher l'écran de projection du ex.
  • Page 139 Infotainment System En raison de l'option de création de Suppression d'un profil Toucher profils, l'Infotainment System peut Pour supprimer un profil, toucher z être adapté à plusieurs conducteurs. à côté du profil correspondant et Des réglages différents ainsi que les sélectionner Z.
  • Page 140 Infotainment System Accès rapide à trois doigts Balayage Barre d'état La barre d'état est la barre en haut de l'écran. Elle peut indiquer : ● l'heure ● la température extérieure ● l'état de la connexion Wi-Fi ● l'activation du Bluetooth ●...
  • Page 141 Infotainment System Réglages du système Luminosité ● Réseaux Wi-Fi : activer ou désactiver le Wi-Fi, rechercher Pour afficher le menu des réglages du Pour régler la luminosité de l'éclai‐ des réseaux Wi-Fi à proximité et système, ouvrir l'application des rage du tableau de bord et de l'éclai‐ connecter le système à...
  • Page 142 Infotainment System L'installation d'une mise à jour se Pour utiliser tous les services connec‐ Changement de station de radio poursuit même si le véhicule est tés disponibles sans restrictions, il est Toucher / brièvement pour effectuer quitté et fermé. Lorsque le véhicule a nécessaire de partager les données une recherche automatique de la redémarré, un message s'affiche à...
  • Page 143 Infotainment System Réglage de la fréquence partie inférieure de l'écran. Toucher la Périphériques station de radio souhaitée pour la Pour régler une fréquence radio syntoniser. Projection de téléphone spécifique, toucher U. Mode silencieux Les applications Apple CarPlay et Un pavé numérique s'affiche. Entrer Android Auto de projection de télé‐...
  • Page 144 Infotainment System S'assurer que la projection du télé‐ Pour modifier l'itinéraire, ajouter un phone est activée dans les réglages arrêt, par ex. un restaurant ou une de connectivité 3 133. station-service, ou pour afficher des instructions, toucher les trois points Démarrage de la projection du sur la barre latérale de l'écran.
  • Page 145 : du trajet, les destinations fréquentes, formations ● afficher la liste des contacts etc.). ● dire « Hey Opel » ● afficher la liste des appels Mises à jour de carte Après avoir appuyé sur S au volant récents ou avoir touché...
  • Page 146 Infotainment System Multimedia Pro Un deuxième téléphone peut égale‐ ment être connecté via le menu des réglages dans l'application télé‐ Introduction phone. Effectuer un appel Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière Pour effectuer un appel, sélectionner l'un des contacts de la liste de 9 Attention contacts, composer un numéro de téléphone via le clavier ou sélection‐...
  • Page 147 Infotainment System Multimedia Pro Panneau de commande – Multimedia Pro...
  • Page 148 Infotainment System Commandes au volant Brève pression : pour Affiche le menu du téléphone. activer/désactiver le Affiche l'écran de système ou couper le son. projection du téléphone Pression longue : pour lorsque la projection du passer en mode d'attente. téléphone est active. Tourner : régler le volume.
  • Page 149 Infotainment System 3 : Brève pression : accepter un choisie s'affiche immédiatement dans Widgets appel entrant, raccrocher, affi‐ le centre d'informations du conduc‐ Un widget est l'indication d'une infor‐ cher la liste des appels récents ou teur et sur l'affichage d'informations. mation ou d'une jauge spécifique, par afficher l'écran de projection du ex.
  • Page 150 Infotainment System En raison de l'option de création de Suppression d'un profil Toucher profils, l'Infotainment System peut Pour supprimer un profil, toucher z être adapté à plusieurs conducteurs. à côté du profil correspondant et Des réglages différents ainsi que les sélectionner Z.
  • Page 151 Infotainment System Accès rapide à trois doigts Balayage Barre d'état La barre d'état est la barre en haut de l'écran. Elle peut indiquer : ● l'heure ● la température extérieure ● l'état de la connexion Wi-Fi ● l'activation du Bluetooth ●...
  • Page 152 Infotainment System Réglages du système Luminosité ● Réseaux Wi-Fi : activer ou désactiver le Wi-Fi, rechercher Pour afficher le menu des réglages du Pour régler la luminosité de l'éclai‐ des réseaux Wi-Fi à proximité et système, ouvrir l'application des rage du tableau de bord et de l'éclai‐ connecter le système à...
  • Page 153 Infotainment System L'installation d'une mise à jour se Pour utiliser tous les services connec‐ Changement de station de radio poursuit même si le véhicule est tés disponibles sans restrictions, il est Toucher / brièvement pour effectuer quitté et fermé. Lorsque le véhicule a nécessaire de partager les données une recherche automatique de la redémarré, un message s'affiche à...
  • Page 154 Infotainment System Réglage de la fréquence partie inférieure de l'écran. Toucher la Périphériques externes station de radio souhaitée pour la Pour régler une fréquence radio syntoniser. Projection de téléphone spécifique, toucher U. Mode silencieux Les applications Apple CarPlay et Un pavé numérique s'affiche. Entrer Android Auto de projection de télé‐...
  • Page 155 : formations téléphone ● afficher la liste des contacts Toucher l'application Apple CarPlay ● dire « Hey Opel » ● afficher la liste des appels ou Android Auto sur l'affichage d'in‐ Après avoir appuyé sur S au volant récents formations.
  • Page 156 Infotainment System Multimedia Un deuxième téléphone peut égale‐ ment être connecté via le menu des réglages dans l'application télé‐ Introduction phone. Effectuer un appel Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière Pour effectuer un appel, sélectionner l'un des contacts de la liste de 9 Attention contacts, composer un numéro de téléphone via le clavier ou sélection‐...
  • Page 157 Infotainment System Multimedia Panneau de commande – Multimedia...
  • Page 158 Infotainment System Commandes au volant Brève pression : pour Affiche le menu des activer/désactiver le réglages du véhicule... 118 système ou couper le son. Pression longue : pour Affiche le menu des réglages. passer en mode d'attente. Tourner : régler le volume. Affiche l'écran d'accueil.
  • Page 159 Infotainment System 3 : Brève pression : accepter un Sélection ou activation d'un bouton Lorsqu'aucun bouton d'écran 3 ou d'écran ou point de menu appel entrant, raccrocher, affi‐ & n'est affiché, vous êtes au niveau cher la liste des appels récents ou supérieur du menu correspondant.
  • Page 160 Infotainment System Pour faire défiler la liste des points de Toucher le champ de saisie pour Langue d'affichage menu, vous disposez des possibilités ouvrir un clavier de saisie de texte ou Pour régler la langue d'affichage, suivantes : de chiffres. toucher Langue, puis sélectionner la langue désirée.
  • Page 161 Infotainment System Heure et date Audio La prochaine station captable est cherchée et est automatiquement Pour régler les paramètres de l'heure Activer la radio diffusée. et de la date, toucher Date et heure, puis sélectionner les onglets perti‐ Toucher b. Le menu principal Audio Listes de stations nents.
  • Page 162 Infotainment System Enregistrement des émetteurs Pour mémoriser une station de la liste Texte radio des stations, toucher brièvement ; à favoris Si RDS est activé, l'information du côté de la station désirée. La station programme de radio actif actuelle‐ Jusqu'à 24 émetteurs radio de toutes est mémorisée et le numéro de la ment ou de la piste de musique lue les bandes de fréquences peuvent...
  • Page 163 Infotainment System Les stations DAB sont indiquées par Pour activer la liaison FM-DAB, sélec‐ Tonalité un nom au lieu d'une fréquence de tionner OPTIONS dans le menu prin‐ Plusieurs réglages prédéfinis sont réception. cipal de la radio, puis sélectionner disponibles pour optimiser la tonalité Suivi FM-DAB.
  • Page 164 Infotainment System Périphériques externes L'utilisation des différentes fonctions Remarque des appareils mentionnés ci-dessus Si un appareil USB non lisible est Ports USB branchés sur un port USB s'opère via connecté, un message d'erreur les commandes et menus de l'Info‐ correspondant s'affiche et l'Infotain‐ Deux ports USB se trouvent sur le tainment System.
  • Page 165 Infotainment System Commencer par régler le volume sur Lecture de la piste précédente ou ● répète les pistes de la liste sélec‐ suivante votre smartphone (à un niveau tionnée actuellement (album, élevé). Ensuite, régler le volume de artiste, etc.) Effleurer < ou >. l'Infotainment System.
  • Page 166 Infotainment System Projection de téléphone cation Apple CarPlay, la connexion Bluetooth se déconnecte. Après avoir Les applications Apple CarPlay et débranché la connexion USB, le télé‐ Android Auto de projection du télé‐ phone est à nouveau connecté via phone affichent des applications Bluetooth.
  • Page 167 Infotainment System Reconnaissance vocale Remarque Activation de la reconnaissance vocale Pour éviter que des conversations à Reconnaissance vocale intégrée l'intérieur du véhicule ne déclen‐ Remarque chent les fonctions du système de La reconnaissance vocale n'est La reconnaissance vocale intégrée façon involontaire, la reconnais‐ possible que pendant un appel télé‐...
  • Page 168 Infotainment System Réglage du volume des invites reconnues par le système, une Application d'intercommunication vocales vocale séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. Appuyer sur le bouton de volume du L'application d'intercommunication volant de direction vers le haut vocale de l'Infotainment System Fonctionnement via les commandes (augmentation du volume) À...
  • Page 169 Infotainment System Désactivation de la reconnaissance mobile, vous pouvez également vous libres. Suivez les réglementations vocale renseigner auprès de votre fournis‐ du pays dans lequel vous vous seur de services. Appuyer sur a au volant. La session trouvez à présent. de reconnaissance vocale est termi‐...
  • Page 170 Infotainment System audio streaming. Voir la descrip‐ Une recherche de tous les appa‐ L'Infotainment System et tion qui suit des réglages de profil reils Bluetooth dans l'environne‐ l'appareil sont couplés. Bluetooth. ment proche est exécutée. 5. Le répertoire téléphonique est Cependant, deux appareils ne 3.
  • Page 171 Infotainment System Activer ou désactiver les réglages de Utilisation de la liste des contacts profil comme désirés et confirmer vos La liste de contacts comporte toutes réglages. les données du répertoire téléphoni‐ que de l'appareil Bluetooth connecté. Connexion d'un appareil couplé Sélectionner Contacts pour consulter Les appareils jumelés mais non la liste des contacts.
  • Page 172 Infotainment System Modification ou suppression d'un Remarque contact Si vous quittez le véhicule et si vous Sélectionner ð près du contact puis le verrouillez pendant que vous êtes toujours en conversation téléphoni‐ sélectionner l'option désirée. que en mode privé, l'Infotainment Utilisation de l'historique des appels System reste en fonction jusqu'à...
  • Page 173 Infotainment System ainsi que les instructions d'utilisation d'émission maximale du téléphone de l'habitacle sans antenne exté‐ du fabricant du téléphone et du dispo‐ mobile ne dépasse pas 2 W pour les rieure, des défaillances de l'élec‐ sitif mains libres. Sinon, l’homologa‐ GSM 900 et 1 W pour les autres.
  • Page 174 Infotainment System Station de smartphone Installation du périphérique Le système recherche toujours les dernières connexions Bluetooth. La externe recherche peut prendre un certain La station de smartphone s'utilise via temps. l'application MyOpel sur un périphéri‐ Ouvrir le menu Bluetooth sur l'appa‐ que externe, comme un téléphone reil mobile.
  • Page 175 Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tournant n sur la température souhaitée. Chauffage et ventilation HI : chaud Systèmes de climatisation ..173 LO : froid Chauffage et ventilation ... 173 Climatisation ......175 Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation électronique ..
  • Page 176 Climatisation Régler le débit d'air en tournant y sur Désembuage et dégivrage 9 Attention la vitesse souhaitée. Dans le sens : augmentation Le système de recyclage d'air horaire réduit le renouvellement de l'air Dans le sens : diminution intérieur. En utilisation sans refroi‐ antihoraire dissement, l'humidité...
  • Page 177 Climatisation Lunette arrière chauffante, pare-brise Température n Refroidissement A/C et rétroviseurs extérieurs chauffants Ajuster la température en tournant n f 3 31. sur la température souhaitée. Sièges chauffants g 3 38. HI : chaud LO : froid Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa température normale de fonctionne‐...
  • Page 178 Climatisation conséquent, de la condensation peut Appuyer sur q de nouveau pour Refroidissement maximal se former et les condensats désactiver le mode de recyclage d'air. s'écoulent alors sous le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air système de refroidissement pour réduit le renouvellement de l'air...
  • Page 179 Climatisation Lunette arrière chauffante, pare-brise ● Activer la lunette arrière chauf‐ et rétroviseurs extérieurs chauffants fante e. b 3 31. ● Ouvrir les bouches d'aération Sièges chauffants g 3 38. latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Désembuage et dégivrage des Remarque vitres...
  • Page 180 Climatisation ● lunette arrière chauffante et Mode Automatique AUTO buage. Appuyer sur A/C pour activer la climatisation. La LED rétroviseurs extérieurs e du bouton signale l'activation. ● vitesse de soufflerie r s ● Régler les températures souhai‐ Lunette arrière chauffante e 3 31. tées pour le conducteur et le passager avant à...
  • Page 181 Climatisation Vitesse de soufflerie r s Répartition de l'air w v : vers l'espace pour les pieds avant et arrière w : vers le pare-brise et les vitres de porte avant, vers la zone de la tête et les sièges arrière via les bouches d'aération réglables, vers l'espace pour les pieds avant et arrière...
  • Page 182 Climatisation La température recommandée est ture du côté passager et du côté Le système de climatisation refroidit 22 °C. La température est affichée à conducteur. Le réglage de tempéra‐ et déshumidifie (assèche) l'air à partir côté des commutateurs pour le ture côté...
  • Page 183 Climatisation Appuyer de nouveau sur q pour Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ vitres h désactiver le mode de recyclage. fante e. ● Mettre en fonction le pare-brise 9 Attention chauffant h. ● Pour revenir au mode précédent, Le système de recyclage d'air appuyer à...
  • Page 184 Climatisation Préconditionnement de la L'état de fonctionnement du précon‐ Si un chauffage / ventilation récur‐ ditionnement de la température est rent est programmé et que deux température affiché par un indicateur à LED. procédures de chauffage / ventila‐ Le préconditionnement de la tempé‐ tion sont effectuées sans que le ●...
  • Page 185 Climatisation Toucher + pour modifier les réglages Type B avant l'heure programmée lorsqu'il de minuterie. n'est pas branché et elle est mainte‐ nue ensuite pendant dix minutes. Toucher --:--. Saisir l'heure et le jour. Type C Appuyer sur A pour confirmer les réglages.
  • Page 186 Climatisation Bouches d'aération Sélectionner le menu des réglages de Bouches extérieures d'aération préconditionnement puis sélection‐ du tableau de bord ner l'une des options suivantes : Bouches d'aération ● Nouveau préconditionnement réglables ● Préconditionnement préexistant Bouches d'aération du tableau de Appuyer sur le commutateur à bord bascule pour définir une nouvelle minuterie.
  • Page 187 Climatisation Bouche d'aération de la boîte à 9 Attention gants Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ sure en cas d'accident. Bouches d'aération arrière de la console centrale Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐...
  • Page 188 Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de la climatisation Prise d'air Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 189 Conduite et utilisation Conduite et Assistant pour les panneaux de Freins ......... 209 signalisation ......251 Antiblocage de sécurité ... 210 utilisation Avertissement de Frein de stationnement .... 210 franchissement de ligne ..254 Assistance au freinage .... 213 Assistance au maintien de Aide au démarrage en côte ..
  • Page 190 Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, il ne doit pas y avoir de pied ni de tapis dans la zone sous les Pendant les premiers déplacements, 9 Attention pédales.
  • Page 191 Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Démarrage du moteur Actionner la pédale d'embrayage direction (boîte manuelle), la pédale de frein et Retirer la clé du commutateur d'allu‐ presser Start/Stop. mage et tourner le volant jusqu'à ce Contact mis, mode alimentation sans qu'il s'engage.
  • Page 192 Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système Sur les véhicules avec boîte manuelle, sélectionner le point mort, direction à clé électronique en cas de actionner la pédale d'embrayage, la panne Le blocage du volant s'active auto‐ pédale de frein et appuyer sur matiquement lorsque : Si la clé...
  • Page 193 Conduite et utilisation Démarrage du moteur Tourner brièvement la clé sur la posi‐ ● Boîte manuelle : actionner la tion 2 et la relâcher une fois que le pédale d'embrayage et de frein. Véhicules avec commutateur moteur a été démarré. ●...
  • Page 194 Conduite et utilisation Pour faire démarrer le moteur du charge électrique. Les fonctionnali‐ Ne couper par conséquent le véhicule pendant un arrêt automati‐ tés sont alors rétablies après quel‐ moteur et l'allumage en roulant que : ques minutes. qu'en cas d'urgence. ●...
  • Page 195 Conduite et utilisation Système d'arrêt-démarrage Affichage d'informations 3 111. La désactivation est confirmée par l'éclairage de D, dans le L'activation du système est Le système Stop/Start permet d'éco‐ centre d'informations du conduc‐ confirmée par un message. nomiser du carburant et de réduire les teur, et par l'affichage d'un émissions à...
  • Page 196 Conduite et utilisation Le système d'arrêt-démarrage sera ● La batterie du véhicule est suffi‐ Remarque désactivé sur des pentes supérieures samment chargée et en bon état. L'arrêt automatique peut être inhibé ou égales à 12 %. pendant plusieurs heures après le ●...
  • Page 197 Conduite et utilisation soufflerie du système de climatisation Redémarrage du moteur par le ● Le système de commande de est réduite pour économiser de l'éner‐ climatisation demande le démar‐ système Stop/Start gie. rage du moteur. Véhicules avec boîte manuelle : Le ●...
  • Page 198 Conduite et utilisation Stationnement Remarque ● Arrêter le moteur. En cas d'accident avec déploiement ● Retirez la clé de contact du d'airbag, le moteur est automatique‐ 9 Attention contacteur d'allumage ou ment éteint si le véhicule s'arrête coupez le contact sur les véhi‐ dans un temps prédéterminé.
  • Page 199 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de % ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur.
  • Page 200 Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que dans un espace où la température 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est ambiante est plus élevée, jusqu'à ce possible de continuer à rouler que l'AdBlue soit liquéfié. Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 201 Conduite et utilisation La conduite est possible sans En roulant, la sonnerie retentit et centre d'informations du conducteur. restrictions. le message s'affiche tous les Les messages et les interdictions 10 km jusqu'à ce que le réservoir sont des obligations légales. 2.
  • Page 202 être être acheté par exemple chez les Remplissage d'AdBlue détecté par le système. Dans ce cas, concessionnaires Opel ou d'autres garer le véhicule dans un espace où points de vente. Avertissement la température ambiante est plus Étant donné...
  • Page 203 Conduite et utilisation Le réservoir d'AdBlue doit être rempli 9. Dévisser le flexible du goulot de entièrement. Ceci doit être effectué si remplissage. le message d'avertissement concer‐ 10. Monter le capuchon protection et nant la prévention d'un redémarrage le tourner dans le sens des aiguil‐ du moteur est déjà...
  • Page 204 Conduite et utilisation Unité d'entraînement Le déplacement du sélecteur au-delà patiner les pneus. En cas d'arrêt du point de résistance permet de électrique en côte, utiliser les freins pour sauter le point mort N. maintenir le véhicule en place. Ne jamais actionner en même temps Le véhicule utilise l'unité...
  • Page 205 Conduite et utilisation Mode marche arrière R Mode de freinage régénératif avec conduite à une pédale Pour engager ou désengager R, le véhicule doit être à l'arrêt et la pédale Dans ce mode, la vitesse du véhicule de frein doit être enfoncée. est fortement réduite en relâchant la pédale d'accélérateur, sans actionner Avertissement...
  • Page 206 Conduite et utilisation Boîte automatique 3. Relâcher la pédale de frein et force de freinage n'est pas suffi‐ mettre le contact. sante, le conducteur doit être prêt 4. Enfoncer la pédale de frein et la à utiliser la pédale de frein. La boîte automatique permet un maintenir enfoncée et appuyer passage de vitesse automatique...
  • Page 207 Conduite et utilisation Après avoir déplacé le sélecteur, il P est automatiquement engagé lors‐ Mode Automatique D revient en position centrale. Le mode Remarque engagé est indiqué sur le centre d'in‐ ● le contact est coupé Sur sols glissants, faire fonctionner formations du conducteur.
  • Page 208 Conduite et utilisation Mode Eco Pour permettre le mouvement des roues, le véhicule doit être à l'arrêt, le moteur doit tourner et la porte du conducteur doit être fermée. 1. Enfoncer la pédale de frein et sélectionner N. 2. Dans les cinq secondes qui suivent, maintenir la pédale de frein enfoncée, couper le contact et déplacer le sélecteur vers...
  • Page 209 Conduite et utilisation Désactivation du fonctionnement Programmes de conduite Défaillance automatique du frein de électroniques Dans le cas d'une défaillance, C stationnement électrique Après un démarrage à froid, le s'allume et un message est affiché sur le centre d'informations du programme de température de Pour cette procédure, se reporter à...
  • Page 210 Conduite et utilisation Boîte manuelle Systèmes Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier sélecteur au point mort, relâ‐ d'entraînement cher la pédale d'embrayage puis débrayer à nouveau. Ensuite, répéter Modes d'entraînement la sélection de rapport. Les modes d'entraînement suivants Ne pas laisser patiner l'embrayage peuvent être sélectionnés : inutilement.
  • Page 211 Conduite et utilisation Freins Pour sélectionner le mode de conduite correspondant, utiliser le Les modes de conduite suivants commutateur à bascule indiqué. Le système de freinage possède peuvent être sélectionnés. deux circuits indépendants l'un de Mode normal l'autre. Les modes de conduite suivants Dans ce mode, les paramètres sont Si un circuit de freinage est défaillant, peuvent être sélectionnés.
  • Page 212 Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) 9 Attention empêche que les roues ne se bloquent. Avant de quitter le véhicule, véri‐ Dès qu'une roue a tendance à fiez l'état du frein de stationne‐ bloquer, l'ABS module la pression de ment.
  • Page 213 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique Avant de quitter le véhicule, véri‐ 9 Attention fiez l'état du frein de stationne‐ ment électrique. Témoin de Serrer toujours le frein de station‐ commande m 3 104. nement sans actionner le bouton de déverrouillage.
  • Page 214 Conduite et utilisation stationnement est activé. Ceci n'est poussant de manière répétitive sur le Si le véhicule est équipé d'une boîte pas possible lorsque l'on tire simulta‐ commutateur j jusqu'à l'immobilisa‐ de vitesses automatique et que le nément sur le commutateur j. frein n'est pas relâché...
  • Page 215 Conduite et utilisation 6. Maintenir la pédale de frein enfon‐ Le témoin j clignote : le frein de Aide au démarrage en côte cée. stationnement électrique n'est pas Le système aide à prévenir un recul totalement serré ou desserré. En cas 7.
  • Page 216 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Dès que les roues entraînées 9 Attention commencent à patiner, la puissance de conduite délivrée par le moteur est réduite et la En fonction de la force du frein roue qui patine le plus est freinée indi‐ Electronic Stability Control moteur, les feux stop sont allumés.
  • Page 217 Conduite et utilisation Selon la version, l'ESC et le TC Défaillance 9 Attention peuvent être désactivés : En cas de défaillance du système, le ● en appuyant sur le bouton a Ce dispositif de sécurité particulier témoin b s'allume en continu et un ne doit pas vous pousser à...
  • Page 218 Conduite et utilisation ● Si la boîte de vitesses est en Si la vitesse dépasse 70 km/h, le inutile de la fonction DCS, par première ou en seconde, la système est désactivé automatique‐ exemple sur routes normales, vitesse du milieu et le témoin du ment.
  • Page 219 Conduite et utilisation mode ESC désactivé 9 entre autres, et sur un terrain comportant des pentes abruptes La fonction ESC et la commande de et à faible adhérence. traction sont désactivées dans ce Ne pas traverser les cours d'eau. mode. La fonction ESC et la commande de traction sont réactivées automatique‐...
  • Page 220 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance fonction de la traction disponible. Avertissement Recommandé en présence de neige au conducteur profonde et de pentes raides. Ne pas utiliser les autres modes Ce mode est actif jusqu'à une vitesse sur le sable car le véhicule risque‐ de 50 km/h.
  • Page 221 Conduite et utilisation équipés d'une boîte manuelle, un Activation du système vert ou au banc pour indiquer que le rapport quelconque doit être sélec‐ système est activé. La pédale d'ac‐ tionné. Pour les véhicules équipés célérateur peut être relâchée. d'une boîte automatique, la position Autrement, déplacer la molette sur D ou la seconde, ou un rapport plus - pour augmenter la vitesse ou...
  • Page 222 Conduite et utilisation Si le système est actif, la vitesse La vitesse suggérée s'affiche comme Désactivation présélectionnée peut être modifiée en nouveau réglage de vitesse. Appuyer sur ". Le régulateur de déplaçant la molette sur - pour Après avoir dépassé le panneau de vitesse est en mode pause, / s'al‐...
  • Page 223 Conduite et utilisation Reprise de la vitesse mémorisée ● En conduisant sur une chaussée Limiteur de vitesse roulante. Le limiteur de vitesse empêche le Appuyer sur " ou OK, la vitesse ● Avec des chaînes à neige, des véhicule de dépasser une vitesse mémorisée est définie.
  • Page 224 Conduite et utilisation En fonction de la version, l'écran du diminuer la vitesse. Déplacer la Après avoir dépassé le panneau de limiteur de vitesse ou unique‐ molette à plusieurs reprises pour limitation de vitesse ment . s'affiche. modifier la vitesse par petits incré‐ Quand le limiteur de vitesse est ments ;...
  • Page 225 Conduite et utilisation Désactivation du système taire permettant de maintenir une 9 Attention certaine distance de suivi par rapport Appuyer sur ., le mode limiteur de au véhicule qui précède. Dans une descente abrupte ou en vitesse est désactivé et l'écran du cas de forte accélération, le limi‐...
  • Page 226 Conduite et utilisation Si le véhicule à l'avant accélère ou Conditions d'activation 9 Attention change de voie, le régulateur de Le système peut être activé si les vitesse adaptatif accélère progressi‐ Les feux stop s'allument si le conditions suivantes sont réunies : vement le véhicule pour revenir à...
  • Page 227 Conduite et utilisation vitesse réglée et un élément de la La vitesse mémorisée peut être modi‐ OK? s'affiche route s'affichent en vert. La pédale fiée en déplaçant la molette sur - Appuyer sur OK pour enregistrer la d'accélérateur peut être relâchée. pour augmenter la vitesse ou vitesse suggérée.
  • Page 228 Conduite et utilisation la vitesse mémorisée. Ce symbole 9 Attention 9 Attention signale que le véhicule est maintenu automatiquement à l'arrêt. Une accélération de la part du Avec le système désactivé ou Lorsque le véhicule est maintenu à conducteur désactive le freinage annulé, le véhicule n'est plus l'arrêt, les recommandations suivan‐...
  • Page 229 Conduite et utilisation Si le moteur tourne et que le régula‐ Le régulateur de vitesse adaptatif est 9 Attention teur de vitesse adaptatif est activé désactivé automatiquement dans les (gris) ou actif (vert), le réglage de la cas suivants : Le conducteur endosse la pleine distance de suivi peut être modifié...
  • Page 230 Conduite et utilisation Attention du conducteur Limites du système Sachant que le champ de détection du radar est assez étroit, il est ● Utiliser le régulateur de vitesse possible que le système ne détecte 9 Attention adaptatif avec précaution sur les pas : routes de montagne ou les routes La force de freinage automatique...
  • Page 231 Conduite et utilisation ● lorsque le véhicule qui précède En descendant une pente, il se peut chocs avant peut sembler intact, ralentit brusquement que vous deviez freiner pour mainte‐ mais le capteur derrière le pare- nir ou réduire la vitesse. ●...
  • Page 232 Conduite et utilisation La reconnaissance de limitation de La fonction utilise diverses entrées Le conducteur doit toujours être vitesse peut ne pas fonctionner (par ex. capteur de caméra, pression prêt à agir et à freiner et braquer correctement si des panneaux de de freinage, vitesse du véhicule) pour afin d'éviter les collisions.
  • Page 233 Conduite et utilisation Sur les véhicules équipés d'un Alerte du conducteur 9 Attention capteur radar et d'une caméra avant, Le conducteur est avertit par les aler‐ le freinage d'urgence actif fonctionne tes suivantes : En approchant trop rapidement jusqu'à 80 km/h lorsqu'un véhicule à ●...
  • Page 234 Conduite et utilisation Personnalisation du véhicule 3 118. ● Boîte automatique : Si le véhicule 9 Attention s'arrête complètement, le frei‐ Le réglage choisi est mémorisé lors‐ nage automatique est maintenu que le contact est coupé. La sensibi‐ Ne pas compter sur le système pendant un certain temps.
  • Page 235 Conduite et utilisation Conditions de fonctionnement Limitations du système ● routes sinueuses ou vallonnées ● processus d'initialisation du Le freinage d'urgence actif ne fonc‐ Les performances du système système après le débranche‐ tionne que lorsque peuvent être dégradées ou indisponi‐ ment de la batterie bles dans les cas suivants : ●...
  • Page 236 Conduite et utilisation ● tracteurs, véhicules boueux ou Nous recommandons de désactiver ● si le radar n'est pas dans sa posi‐ véhicules avec remorque le système dans la personnalisation tion normale à la suite d'un du véhicule dans les cas suivants : impact sur le pare-chocs avant ●...
  • Page 237 Conduite et utilisation Si m et C s'allument dans le Aide au stationnement arrière valle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure que le centre d'informations du conducteur Le système utilise des signaux sono‐ véhicule se rapproche de cet obsta‐ après que le moteur a été...
  • Page 238 Conduite et utilisation En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ Il utilise deux signaux sonores diffé‐ Désactivation cles situés à l'arrière est indiquée en rents pour les zones de surveillance Le système est désactivé lorsque la modifiant les lignes de distance dans avant et arrière, chacun avec une marche arrière est désengagée.
  • Page 239 Conduite et utilisation Aide au stationnement avant- est affichée sur l'écran. Si aucun signal sonore n'est émis, si l'indica‐ arrière-latéral tion n'est pas affichée sur l'écran ou L'aide au stationnement avant- si un message d'avertissement appa‐ arrière-latéral mesure la distance raît, le système est en panne.
  • Page 240 Conduite et utilisation Remarque En engageant la marche avant et en Une attention particulière doit être Un signal sonore n'est pas émis si le roulant à plus de 10 km/h, le signal accordée aux obstacles bas qui son a été coupé ou si l'affichage de sonore et l'affichage reprennent auto‐...
  • Page 241 Conduite et utilisation ment peuvent être réduites si la Les performances du système Les systèmes d'aide au stationne‐ plaque d'immatriculation est pliée ou d'aide au stationnement peuvent ment ne détectent pas les objets si elle est montée sur un support. être limitées ou la fonctionnalité...
  • Page 242 Conduite et utilisation calcule la trajectoire et dirige automa‐ Entrer dans un emplacement de tiquement le véhicule en stationne‐ stationnement parallèle ment. Activation Le système avancé d'assistance au Ralentir jusqu'à moins de 30 km/h. stationnement apporte de l'aide pour les manœuvres suivantes : Pour rechercher un emplacement de stationnement, activer le système ●...
  • Page 243 Conduite et utilisation Sélectionner le côté de stationnement Lorsqu'un emplacement libre est en activant le feu de direction du côté détecté, une information visuelle en concerné. retour s'affiche à l'affichage d'infor‐ mations et un signal sonore est émis. La distance parallèle autorisée entre Arrêter le véhicule, sélectionner la le véhicule et une rangée de voitures marche arrière, lâcher le volant de...
  • Page 244 Conduite et utilisation Pendant la manœuvre de stationne‐ Indication sur l'affichage ment, le système est automatique‐ Les instructions de l'écran contien‐ ment désactivé une fois que l'arrière nent les éléments suivants : du véhicule se trouve à 50 cm d'un ●...
  • Page 245 Conduite et utilisation Désactivation ● si la vitesse du véhicule dépasse S'adresser à votre concessionnaire la limite fixée pour désactiver le système pour une Ne pas utiliser le système avancé longue période. ● lorsque le conducteur interrompt d'assistance au stationnement si une le déplacement du volant de roue de secours temporaire est Défaillance...
  • Page 246 Conduite et utilisation Alerte d'angle mort latéral La diode s'allume immédiatement Avant de changer de file, vérifier pendant le dépassement. tous les rétroviseurs, regarder par- Le système d'alerte d'angle mort laté‐ La diode s'allume après un délai en dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ ral détecte et rapporte les objets d'un dépassant lentement un autre tant.
  • Page 247 Conduite et utilisation ● les capteurs ne sont pas couverts nément à l'arrière dans la zone Caméra côté passager de boue, de glace ou de neige aveugle et présent dans le La caméra côté passager surveille le champ de vision du conducteur ●...
  • Page 248 Conduite et utilisation La vue latérale côté passager est affi‐ Limitations du système 9 Attention chée, à côté de la vue arrière stan‐ La caméra côté passager peut ne pas dard, sur l'écran de vue arrière fonctionner correctement si : Le système de vue panoramique 3 113.
  • Page 249 Conduite et utilisation Le système peut utiliser : Aide au stationnement 3 235. ● vue standard ● caméra arrière, installée dans le ● Vue sur 180° Réglages hayon L'affichage est immédiatement mis à Ce réglage : peut être ajusté : ●...
  • Page 250 Conduite et utilisation Cette vue est disponible en mode La vue à 180° facilite le recul hors Cette vue s'affiche automatiquement automatique ou au menu de sélection d'un emplacement de stationnement, dès que le véhicule s'approche d'un de vue. rendant possible d'observer l'appro‐ obstacle pendant une manœuvre.
  • Page 251 Conduite et utilisation Limitations du système ● Les conditions météorologiques, fications Opel. Faute de quoi, ce telles que le brouillard, la pluie ou système peut ne pas fonctionner la neige, limitent la visibilité. Avertissement correctement et il existe un risque ●...
  • Page 252 Conduite et utilisation Mise en marche Caméra au-dessus de la plaque Toujours vérifier les alentours du d'immatriculation sur le hayon véhicule avant et pendant la conduite. Caméra au-dessus de la porte arrière gauche La caméra arrière est activée lorsque le véhicule se déplace en marche La caméra est montée dans le pare- avant et que la vue arrière est sélec‐...
  • Page 253 Conduite et utilisation Lignes de guidage Désactivation saleté. Nettoyer la lentille à l'aide du gicleur de lave-glace comme La première ligne horizontale repré‐ La caméra dans le pare-chocs arrière décrit. sente une distance d'environ 30 cm est désactivée dans les cas suivants : au-delà...
  • Page 254 Conduite et utilisation système fournit les limites de vitesse Mise à jour des données En cas de déplacements sur une cartographiques de navigation et la fin des limites de vitesse dans le route sans limitation de vitesse, par centre d'informations du conducteur. exemple sur les autoroutes alleman‐...
  • Page 255 Prendre contact avec Ceci n'est pas affecté par les para‐ un atelier. mètres de confidentialité d'Opel Connect. Limiteur de vitesse 3 221. Régulateur de vitesse 3 218. Remarque Il est possible de signaler une infor‐ Régulateur de vitesse adaptatif mation erronée permanente sur les...
  • Page 256 Conduite et utilisation Centre d'informations du conducteur ● Les panneaux routiers sont tota‐ Adapter toujours la vitesse aux 3 110. lement ou partiellement recou‐ conditions de la route, de la circu‐ verts ou sont difficilement identi‐ lation et aux conditions météoro‐ Limitations du système fiables.
  • Page 257 Conduite et utilisation Une sortie de voie accidentelle n'est Pour que le système fonctionne Activation pas supposée par le système lorsque correctement, les conditions préala‐ les feux de direction sont actionnés et bles suivantes doivent être satisfai‐ pendant les quelques secondes tes : suivant la désactivation des feux de ●...
  • Page 258 Conduite et utilisation Défaillance ● une lumière éblouissante, par système ne le fait pas suffisamment. exemple celle du soleil ou d'un Tourner doucement le volant dans la En cas de défaillance, L et C éclairage artificiel, se reflète direction opposée, si vous souhaitez s'affichent au centre d'informations directement dans la lentille de la changer de voie.
  • Page 259 Conduite et utilisation conducteur, accompagné d'un signal ● aucune conduite dynamique, Activation sonore. Chaque nouvelle détection c'est-à-dire une pression sur la de conduite sans les mains prolonge pédale de frein ou d'accélérateur la durée du signal sonore. ● les limites des voies peuvent être Un avertissement de franchissement clairement détectées par le de ligne avertit lorsque le système ne...
  • Page 260 Conduite et utilisation Défaillance ● une lumière éblouissante, par 9 Attention exemple celle du soleil ou d'un En cas de défaillance, a et C s'af‐ éclairage artificiel, se reflète Toujours maintenir son attention fichent au tableau de bord, avec un directement dans la lentille de la sur la route et son véhicule en message et un signal sonore.
  • Page 261 Conduite et utilisation Lorsque le système est désactivé, Remarque L'utilisation du système sur des 2 peut s'allumer dans le centre d'in‐ Si la vitesse du véhicule tombe sous routes glissantes peut entraîner 65 km/h, le système est interrompu. formations du conducteur. une perte de contrôle du véhicule La durée du trajet est comptée à...
  • Page 262 Conduite et utilisation premier niveau d'alerte. Le conduc‐ Limitations du système ● caméra recouverte de neige, de teur est avisé par un message et un glace, de neige fondue, de boue, Le système peut ne pas fonctionner signal sonore retentit. de saleté, ou affectée par des correctement, voire ne pas fonction‐...
  • Page 263 Conduite et utilisation Chargement Le câble de chargement permet de vitesse maximale de chargement, un raccorder le véhicule à un chargeur câble de chargement et un chargeur externe fournissant une alimentation doivent être coordonnés. Remarques générales électrique. Ce peut être une prise Remarque électrique domestique, une prise S'assurer que le câble de charge‐...
  • Page 264 Conduite et utilisation La détermination de la consommation Le temps de chargement peut être 11 kW ou de 7,5 heures avec une d'énergie électrique est régie par la d'environ cinq heures avec une puis‐ puissance de chargement de directive R (CE) n° 715/2007 et n° sance de chargement de 11 kW ou de 7,4 kW.
  • Page 265 Conduite et utilisation de chargement au port de ● Ne pas utiliser une prise de Ne jamais laisser les enfants sans chargement du véhicule et à la prise courant usée ou endommagée, surveillance près du véhicule électrique domestique. ou une prise qui ne maintient pendant qu'il est en charge et ne Le temps de chargement peut pren‐...
  • Page 266 Conduite et utilisation de base (mode 2) se compose d'une Information importante relative au Ne faire réparer que par un fiche côté véhicule, d'un boîtier de chargement du véhicule personnel qualifié. Connecter le commande et d'une fiche pour la prise électrique avec câbles portatifs câble de chargement à...
  • Page 267 Conduite et utilisation électrique est chaude, puis faire Les câbles de chargement en mode 3 Chargement réparer la prise électrique par un sont utilisés pour le chargement sur électricien qualifié. des coffrets muraux et sur les stations 9 Attention de chargement en c.a. Un câble de ●...
  • Page 268 Conduite et utilisation Fiche ou prise de type 2 utilisée pour intégré. Dans ce cas, un câble de S'assurer que la prise électrique, la recharge en courant alternatif chargement en mode 3 portable est la fiche et le câble ne supportent nécessaire.
  • Page 269 Conduite et utilisation Le début du chargement est indi‐ Annulation du processus de qué par le clignotement en vert de chargement l'indicateur d'état sur le port de Remarque chargement et sur son boîtier de Dans les stations de chargement commande, le cas échéant. publiques, l'annulation et la reprise du processus de chargement peuvent entraîner des coûts supplé‐...
  • Page 270 Conduite et utilisation Arrêt du chargement 3. Fermer le volet du port de char‐ Remarque gement en appuyant fermement En fonction de la version, le charge‐ La batterie haute tension est complè‐ au centre pour le verrouiller ment programmable ne peut être tement chargée si l'indicateur d'état correctement.
  • Page 271 Conduite et utilisation 5. Définir le nombre d'heures et de État du chargement 3 270. minutes après lesquelles le Multimédia processus de chargement commence. 6. Toucher OK. 7. Brancher le véhicule. 6. En moins d'une minute, appuyer sur b pour activer le chargement programmable.
  • Page 272 Conduite et utilisation Carburant État de chargement Une défaillance de chargement s'est produite si le véhicule est branché et que l'indicateur d'état de chargement Carburant pour moteurs à est éteint. essence D'autres indicateurs d'état de charge‐ Les moteurs à essence sont compa‐ ment se trouvent sur le boîtier de tibles avec les biocarburants confor‐...
  • Page 273 Conduite et utilisation Carburant pour moteurs Carburant diesel respectant la norme Avertissement EN16734 mélangé à un biocarburant diesel respectant la norme EN14214 (avec Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles possiblement jusqu'à 10 % d'ester d'additifs pour carburant conte‐ avec les biocarburants conformes méthylique d'acide gras) nant des composés métalliques...
  • Page 274 être acheté chez les dégage dans le véhicule, faire recommandée et peut faire caler le concessionnaires Opel. L'additif doit immédiatement remédier au être versé dans le réservoir avant problème par un atelier.
  • Page 275 Conduite et utilisation Une étiquette comportant des symbo‐ Si le véhicule est équipé d'un système Le bouchon de remplissage de carbu‐ les de la trappe de remplissage de de clé électronique, la trappe à carbu‐ rant peut être fixé au crochet sur la carburant indique les carburants rant peut uniquement être ouverte si trappe à...
  • Page 276 Conduite et utilisation Attelage de remorque Les véhicules avec moteur diesel Les indications ne doivent pas être sont équipés d'un bouchon de comprises comme une garantie quant remplissage spécifique. à la consommation de carburant Informations générales réelle du véhicule. La consommation Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 277 Conduite et utilisation utiliser la barre d'attelage pour assu‐ Si la remorque commence à balan‐ La charge autorisée pour les remor‐ rer le remorquage. Toujours conser‐ cer, ralentir, ne pas contre-braquer, ques s'applique à la pente spécifiée ver dans le véhicule la barre à boule freiner à...
  • Page 278 Conduite et utilisation La charge verticale à l'attelage maxi‐ Type A male admissible est spécifiée sur la plaque signalétique du dispositif d'at‐ Avertissement telage et dans les papiers du véhicule. Quand le véhicule ne tracte pas de Toujours essayer d'être proche de la remorque, démonter la barre d'at‐...
  • Page 279 Conduite et utilisation 3. Insérer la barre d'attelage dans 4. Ouvrir le volet de protection et l'ouverture et pousser fermement déverrouiller la barre de boule jusqu'à la butée. d'attelage à l'aide de la clé. Fixer correctement la barre d'at‐ telage en déplaçant le levier en position de verrouillage, comme dans l'illustration.
  • Page 280 Conduite et utilisation 1. Connecter la prise de remorque à la douille et fixer le câble d'arrêt de rupture à l'œillet sur le support. 2. Fixer la remorque. Type C 6. Déplacer le levier de la barre d'at‐ 2. Tirer sur le levier et ouvrir l'anneau telage à...
  • Page 281 Conduite et utilisation 4. Connecter la prise de remorque à la douille et fixer le câble d'arrêt de rupture à l'œillet sur le support. Programme de stabilité de la remorque Si le système détecte un fort mouve‐ ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné...
  • Page 282 Soins du véhicule Soins du véhicule Phares antibrouillard ....296 Remorquage ......317 Feux arrière ......296 Remorquage du véhicule ..317 Feux de direction latéraux ..299 Remorquage d'un autre Éclairage de plaque véhicule ........318 d'immatriculation ....300 Informations générales ....
  • Page 283 électroniques) peuvent invalider la Afin d'éviter l'accumulation de neige ● Laver le véhicule. garantie proposée par Opel. En outre, sur le ventilateur de refroidissement ● Faire vérifier la protection à la de telles modifications peuvent avoir du radiateur, il est recommandé...
  • Page 284 Soins du véhicule ● Remplacer l'huile moteur. 6. Soulever le cache en plastique de ● Garer le véhicule dans un local la borne positive de la batterie du sec et bien ventilé. Engager la ● Vider le réservoir de liquide de véhicule dans le compartiment 1ère ou la marche arrière ou lave-glace.
  • Page 285 Soins du véhicule ● Déposer le câble noir négatif (−) ● Contrôler le niveau de liquide de que cela est exigé par la loi. Ne de la batterie 12 V du véhicule et refroidissement. confier ce travail qu'à un centre de fixer un chargeur aux cosses de recyclage agréé.
  • Page 286 Soins du véhicule Contrôles du véhicule choc électrique, des brûlures, 9 Danger voire la mort. Les composants Exécution du travail haute tension du véhicule ne Le système d'allumage utilise une peuvent être entretenus que par tension extrêmement élevée. Ne des techniciens ayant suivi une pas toucher.
  • Page 287 Soins du véhicule Capot Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Ouverture la béquille dans son support. Ouvrir la porte avant gauche. Abaisser le capot et le laisser tomber dans le verrou depuis une faible hauteur (20-25 cm). Vérifier le verrouillage.
  • Page 288 Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ 9 Attention que le véhicule est à l'horizontale. Le moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ Introduire complètement la jauge ture de fonctionnement et être arrêté jusqu'à la butée sur la poignée. depuis au moins cinq minutes. S'assurer que l'huile moteur n'en‐...
  • Page 289 Soins du véhicule Remettre le bouchon droit et le serrer. Avertissement Avertissement Liquide de refroidissement L'utilisation d'un liquide de refroi‐ Un niveau insuffisant de liquide de du moteur dissement du moteur inadéquat refroidissement peut provoquer peut causer de graves dommages des dommages au moteur.
  • Page 290 Soins du véhicule Liquide de lave-glace Produit de lave-glace 3 325. 9 Attention Freins Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le Si la garniture de frein atteint une bouchon avec précaution, en lais‐ épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sant la pression s’évacuer lente‐...
  • Page 291 Soins du véhicule décharge de la batterie. Éviter d'utili‐ Remplacement de la batterie du ser les consommateurs électriques véhicule non indispensables. Remarque Toute dérogation aux instructions données dans cette section peut entraîner une désactivation ou une perturbation du système d'arrêt/ démarrage.
  • Page 292 Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Les fonctions désactivées sont réac‐ Étiquette d'avertissement tivées automatiquement dès que la situation le permet. 9 Attention Augmentation du ralenti Sur les véhicules dotés du Si un chargement de batterie du système d'arrêt-démarrage, s'as‐...
  • Page 293 Soins du véhicule ● Pour plus d'informations, consul‐ Désactivation du mode économie Batterie haute tension d'énergie ter le manuel d'utilisation. Pour préserver l'autonomie et la Le mode économie d'énergie est ● Du gaz explosif peut être présent durée de vie de la batterie haute désactivé...
  • Page 294 Soins du véhicule ● Éviter de charger le véhicule à ● Ne pas inhaler les gaz émis par Remplacement des balais basse température (sauf si le la batterie haute tension ; ils sont d'essuie-glace véhicule a roulé plus de 20 minu‐ toxiques.
  • Page 295 Soins du véhicule Remplacement des Fixer le balai de l'essuie-glace sur le bras de l'essuie-glace et le pousser ampoules jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Abaisser le bras d'essuie-glace avec Avant de remplacer une ampoule, précaution. s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé ainsi que Lunette arrière le contact.
  • Page 296 Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Retirer la douille de l'ampoule du Feux de route (2) boîtier de réflecteur. 1. Extraire le cache de protection en 1. Extraire le cache de protection en 3. Séparer l'ampoule de la douille le tirant.
  • Page 297 Soins du véhicule 2. Désengager l'agrafe à ressort de Feu de direction avant (3) 2. Faire tourner la douille dans le la pièce de retenue en la dépla‐ sens anti-horaire pour la dégager çant vers le côté droit. Faire pivo‐ et la retirer du réflecteur.
  • Page 298 Soins du véhicule Feu latéral / feu de jour avec 2. Retirer la douille de l'ampoule du En cas de défaillance, faire réparer boîtier de réflecteur. les éclairages par un atelier. ampoules (4) Phares antibrouillard En cas de défaillance, faire réparer les éclairages par un atelier.
  • Page 299 Soins du véhicule 5. Enfoncer légèrement l'ampoule, la faire tourner et la retirer du support d'ampoule. Remplacer l'ampoule: Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) Clignotement des feux de direc‐ tion / de détresse (3) Feu arrière / feu stop (4) 6.
  • Page 300 Soins du véhicule Véhicule avec portes arrière 2. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. Veiller à ce que la goulotte de câbles reste en place. 3. Détacher le câble du support. 5. Enfoncer légèrement l'ampoule, la faire tourner et la retirer du 1.
  • Page 301 Soins du véhicule 7. Fixer le câble au dispositif de rete‐ Feux de direction latéraux nue. Pour remplacer l'ampoule, déposer le 8. Fixer l'ensemble de feu à la logement de feu : carrosserie du véhicule et serrer les deux vis. 3ème feu de stop Le troisième feu de stop est constitué...
  • Page 302 Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de plaque 2. Extraire l'ampoule de la douille et la remplacer. d'immatriculation Fusibles 3. Fixer le couvercle. Un fusible défectueux doit être Éclairage intérieur remplacé par un atelier. Faire remplacer les ampoules suivan‐ tes par un atelier : ●...
  • Page 303 Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus ● Outil de dépose de cache de boulon de roue Outillage ● Cale État des pneus, état des jantes La boîte à outils se trouve sous le Franchir les arêtes vives lentement et siège du conducteur ou du passager.
  • Page 304 Soins du véhicule Toutes les tailles de pneus sont Choisir un pneu approprié à la vitesse permises comme pneus d'hiver maximale du véhicule. Voir le certifi‐ 3 333. cat de conformité fourni avec votre véhicule et les autres documents d'enregistrement nationaux. Des Désignations des pneus équipements optionnels peuvent Par exemple 225/55 R 18 98 V...
  • Page 305 Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage et dans le tableau de pression des 9 Attention des pneus par rapport aux pressions pneus sont valables pour les pneus à prescrites influence défavorablement froid, c'est-à-dire à 20 °C. Un gonflage insuffisant peut la sécurité, la tenue de route, le La pression augmente de près de provoquer un échauffement consi‐...
  • Page 306 Soins du véhicule Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter de route remis en place, vérifier la Après l'initialisation, le système s'éta‐ les virages serrés et un freinage pression de pneu à froid et initialiser lonne automatiquement pour les brutal. Arrêter dès que possible et le système.
  • Page 307 Soins du véhicule Pour des raisons de sécurité, il est Les pneus vieillissent même s'ils ne Si des enjoliveurs ou des pneus non recommandé de ne pas dépasser un roulent pas. Nous recommandons de homologués en usine sont utilisés, écart de plus de 2 mm entre les remplacer les pneus tous les six ans.
  • Page 308 Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige sont autorisées 9 Attention sur tous les pneus autorisés pour le véhicule. Ne pas dépasser 80 km/h. Roue de dépannage temporaire Ne pas utiliser pendant une longue période. L'utilisation de chaînes à neige sur la Cela risque d'affecter la direction roue de dépannage n'est pas autori‐...
  • Page 309 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se 6. Placer le compresseur près du trouve dans le compartiment de pneu, de sorte que la bouteille de rangement sous le siège du passager produit d'étanchéité soit verticale. avant. 7. Dévisser le capuchon de valve de 1.
  • Page 310 Soins du véhicule pneus uniquement lorsque le 14. La pression des pneus prescrite moteur à combustion tourne ou devrait être atteinte dans les dix lorsque le moteur électrique est minutes. prêt. Pression des pneus 3 333. Quand la pression correcte est atteinte, éteindre le compresseur.
  • Page 311 Soins du véhicule 16. Essuyer avec un chiffon le produit utiliser le véhicule. Prendre Changement d'une roue d'étanchéité excédentaire. contact avec un atelier. Effectuer les préparatifs suivants et 17. Reprendre la route sans délai afin 18. Ranger le kit de réparation des suivre les conseils ci-après : que le produit d'étanchéité...
  • Page 312 Soins du véhicule ● Ne pas démarrer un véhicule Selon le matériau des jantes, deux soulevé par un cric. boulons différents sont disponibles. ● Avant de serrer les écrous de roue, les nettoyer. 9 Attention Ne pas graisser les vis de roue. Le couple de serrage des jantes en Couples de serrage alliage est de 115 Nm.
  • Page 313 Soins du véhicule La position de bras avant de la plate‐ suffisamment abaissé pour d'hiver peut altérer la tenue de forme de levage est centrale sous le permettre le décrochage du route. Faire remplacer le pneu point concerné de levage du véhicule. crochet.
  • Page 314 Soins du véhicule 9. Ranger la clé de roue dans l'es‐ ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ pace de rangement. cer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou 10. Fermer le hayon ou les portes d'été au changement de saison. arrière.
  • Page 315 Soins du véhicule rondelles ne viennent pas en de l'écrou avant de poser la clé de 9 Attention contact avec la jante de roue de roue. L'adaptateur se trouve dans secours. la boîte à outils. Veiller à toujours utiliser les vis de 1.
  • Page 316 Soins du véhicule S'assurer que le bord de la carros‐ 9. Poser la clé de roue en s'assurant serie soit adapté à l'encoche dans qu'elle est bien logée sur la tête de le cric. vis et serrer chaque vis en quin‐ conce.
  • Page 317 Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ auxiliaires les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 318 Soins du véhicule 3. Connecter le fil conducteur noir à 4. Allumer les consommateurs élec‐ la borne négative de la batterie de triques par exemple phares, démarrage (3). lunette arrière chauffante sur le véhicule démarré avec les câbles. 4. Connecter l'autre extrémité du fil conducteur noir au point de 5.
  • Page 319 Soins du véhicule Remorquage Avertissement Remorquage du véhicule Désactiver les systèmes d'assis‐ tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 230, sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement pendant le remorquage. Placer le levier sélecteur au point mort.
  • Page 320 Soins du véhicule Remorquage d'un autre de véhicules équipés d'une trans‐ véhicule mission intégrale (AWD), les pneus ne peuvent pas être en contact avec la route. Avertissement Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐...
  • Page 321 Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 322 Soins du véhicule arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois.
  • Page 323 Soins du véhicule Les résidus de glace, la pollution et Soubassement Pour les travaux de peinture quand les balayages répétés sur des vitres une cabine de séchage à plus de Le soubassement est partiellement sèches peuvent endommager, voire 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz revêtu de PVC ou d'une couche de casser les balais d'essuie-glace.
  • Page 324 Soins du véhicule Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux désirée ou un allongement de la les écrans uniquement avec un chif‐ vêtements avec des objets aux distance de freinage et provoquer fon doux humide. Le cas échéant, bords tranchants, tels que ferme‐...
  • Page 325 Soins du véhicule Pose et dépose des tapis de sol Le tapis de sol du côté du conducteur est maintenu en place par deux fixa‐ tions. Pour poser le tapis de sol : 1. Déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que possible. 2.
  • Page 326 Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Pour garantir un fonctionnement dans l'affichage de service. Contacter économique et sûr du véhicule, et un atelier pour établir un plan d'entre‐...
  • Page 327 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sité indique la capacité d'écoulement Classes de viscosité d'huile moteur de l'huile moteur sur une plage de L'indice de viscosité SAE correspond pièces recommandés températures donnée. à la capacité d'écoulement d'une huile moteur. Utiliser l'huile moteur adéquate indi‐ Fluides et lubrifiants quée sur la fiche du plan d'entretien L'huile moteur multigrade est repré‐...
  • Page 328 Service et maintenance Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc.
  • Page 329 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 327 Numéro d'identification du véhicule ........327 Plaquette d'identification ..327 Identification du moteur ... 328 Données du véhicule ....329 Données du moteur ....329 Dimensions du véhicule ..
  • Page 330 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur, voir la puis‐ charge sur essieu arrière ne doivent sance du moteur dans le certificat de pas dépasser ensemble le poids total conformité fourni avec votre véhicule autorisé...
  • Page 331 Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur D12XHL F12XHT F15DT D15DTH Appellation du moteur F12XHL Désignation de vente 1.2 Turbo 1.5 Turbo 1.5 Turbo Code technique EB2ADT EB2ADTS DV5RCf DV5RC Cylindrée [cm 1199 1199 1499 1499 Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 332 Caractéristiques techniques Appellation du moteur A16DT Véhicule électrique Désignation de vente 1.6 Turbo – DV6DR – Code technique DV6DRM 1560 – Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 – Couple [Nm] à un régime de 1750 –...
  • Page 333 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Taille Voiture de tourisme 4410 4760 Longueur [mm] Véhicule utilitaire 4401 4751 Longueur [mm] Largeur sans rétroviseurs [mm] 1848 1848 Largeur avec rétroviseurs extérieurs [mm] 2107 2107 Voiture de tourisme 1775 1787 Hauteur sans rails de toit [mm] Voiture de tourisme 1812 1818...
  • Page 334 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur DV5RC EB2ADT DV6DR DV5RCf EB2ADTS DV6DRM filtre inclus [l] 3,75 3,95 entre MIN et MAX [l] Voiture personnelle Véhicule utilitaire Réservoir de carburant Essence / Diesel, quantité de remplissage [I] 60 / 53 Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité...
  • Page 335 Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule utilitaire Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Roue de secours Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 195/65 R 15 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 205/55 R17...
  • Page 336 Caractéristiques techniques Voiture de tourisme Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Roue de secours Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 205/60 R16 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 320/3,2 (46) 270/2,7 (39) 205/55 R17 250/2,5 (36)
  • Page 337 Identification de fréquence radio conformity. substances chimiques. Visiter le site (RFID) ........343 www.opel.com pour de plus amples L'importateur est renseignements et pour accéder aux Opel Automobile GmbH, Bahnhofs‐ informations communiquées en appli‐ platz, 65423 Ruesselsheim am Main, cation de l'article 33.
  • Page 338 Informations au client Mise à jour logicielle établie lorsque le contact est mis et cipe après une activation par l'utilisa‐ qu'un réseau mobile est disponible. teur du véhicule suite à une notifica‐ L'Infotainment System peut téléchar‐ En fonction de l'équipement du tion spécifique.
  • Page 339 Informations au client Enregistrement des Remarque Marques commerciales Les étapes de téléchargement et déposées données du véhicule et d'installation des mises à jour varient vie privée Apple Inc. en fonction du véhicule. Apple CarPlay™ est une marque Pour des raisons de sécurité et parce commerciale d'Apple Inc.
  • Page 340 Informations au client La fonction d'appel d'urgence est Les données contenues dans la Le conducteur a également le droit de uniquement en mesure de collecter et mémoire interne du système sont déposer une plainte auprès de l'auto‐ de traiter les données suivantes rela‐ automatiquement et continuellement rité...
  • Page 341 Informations au client (systèmes d'assistance au conduc‐ latérale, le taux de rotation de ● défaillances et défauts dans d'im‐ teur), d'autres encore assurent des roue, l'affichage de bouclage de portants composants de système fonctions de confort ou de ceinture de sécurité) (par exemple les feux, les freins) l'Infotainment System.
  • Page 342 Informations au client garages, les fabricants) ou des tiers également être utilisées pour vérifier Selon le niveau d'équipement du (par exemple un service de dépan‐ la garantie du client et les demandes véhicule, ceci peut inclure : nage) peut lire les données du sous garantie.
  • Page 343 Informations au client Ces données peuvent également être L'intégration permet aux applications Services exclusifs transmises hors du véhicule à votre smartphone sélectionnées d'être utili‐ Dans le cas des services en ligne du demande, particulièrement en utili‐ sées, telles que la navigation ou la fabricant, les fonctions correspon‐...
  • Page 344 Informations au client véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐ collision. Pour mieux comprendre les ● les données personnelles tions statutaires et services telles que circonstances entourant l'événement, concernant le conducteur et les le système de communication d'ur‐ le système enregistre le fonctionne‐ autres occupants gence.
  • Page 345 La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 346 Index alphabétique Assistance au freinage ....213 Assistance au maintien de Accessoires et modifications du trajectoire......105, 256 véhicule ........281 Assistance routière..... 120 Accoudoir........38 Assistant de détection des Accouplement de remorque..274 panneaux routiers....109 AdBlue........ 107, 198 Assistant pour les panneaux de Affichage d'informations..
  • Page 347 Chargement programmable..268 Couplage d'un téléphone..143, 153 Chauffage ........38 Coupure d'alimentation en Cache-bagages ......70 Chauffage de siège...... 38 décélération ......192 Câble de chargement....263 Chauffage et ventilation ..... 173 Crevaison........311 Câble de chargement branché... 108 Clés ..........
  • Page 348 Entretien extérieur ..... 319 Fluide d'échappement diesel..198 Entretien intérieur ...... 321 Fluides et lubrifiants Éclairage de la console centrale 131 Équipement électrique....300 recommandés ......325 Éclairage de localisation du Équipements d'éclairage.... 131 Fonctionnement automatique véhicule........132 Espaces de rangement....64 du frein de stationnement Éclairage de plaque Essuie-glace et lave-glace avant .
  • Page 349 Limiteur de vitesse...... 221 Liquide de frein ....288, 325 Identification de fréquence radio Opel Connect......120 Liquide de lave-glace ....288 (RFID)........343 Ordinateur de bord ....117 Liquide de refroidissement du Identification du moteur....328 Outillage ........301 moteur ........
  • Page 350 Port USB........92 Remorquage....... 274, 317 Position de siège ......34 Remorquage d'un autre véhicule 318 Rabattement ........ 26 Position nuit automatique .... 27 Remorquage du véhicule ..317 Rabattement des sièges..39, 40 Position nuit manuelle ....27 Remplacement des ampoules ... 293 Rabattement du siège ....
  • Page 351 Stationnement ......196 Systèmes de détection d'objets.. 235 Vide-poches de pavillon ....66 Stockage du véhicule....281 Systèmes de sécurité pour enfant 53 Vide-poches sous le siège ..67 Stores .......... 32 Vitres..........28 Surveillance du niveau d'huile Vitres arrière ........ 31 Tapis de sol........
  • Page 353 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.