Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL COMBO-D
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel COMBO-D 2013

  • Page 1 OPEL COMBO-D Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..32 Rangement ........50 Instruments et commandes ..58 Éclairage ........87 Climatisation ........ 93 Conduite et utilisation ....99 Soins du véhicule ....... 124 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ Introduction cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande radio Déverrouillage avec la clé Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton Ä pour dé‐ Tourner la clé vers l'avant du véhicule verrouiller les portes et le coffre. dans la serrure de la porte du con‐...
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Position du siège Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut = plus haut Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 33, réglage des vers le bas = plus bas relâcher la poignée.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le loquet de déblocage, Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ régler la hauteur et encliqueter. queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être Ajuster la manette sous le rétroviseur Appuis-tête 3 32.
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur concerné en tournant la commande Basculer le lever dans le sens sou‐ Débloquer le levier, régler le volant vers la gauche _ ou la droite 6. Puis haité. puis bloquer le levier et vérifier qu'il pivoter le bouton de commande pour est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Éclairage extérieur Bouches d'aération rigides ..97 Feu antibrouillard arrière ..90 Bouches d'aération Ordinateur de bord ....84 latérales ........ 97 Airbag pour passager Commutateur d'éclairage ..87 avant ........42 Clignotants de Boîte à gants ......51 changement de direction 10 Climatisation automatique ..
  • Page 14 En bref Phares antibrouillard Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de et feux de croisement direction et de file Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ rage. appel de = tirer la manette manette vers = clignotant droit phares le haut >...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Feux de détresse glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 89. Tourner l'extrémité de la manette : É = rapide È = lent = balayage intermittent Ç...
  • Page 16: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    En bref Climatisation Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tirer la manette. Tourner la manette pour activer l'es‐ Lave-glace avant et lave-phares suie-glace de lunette arrière. 3 59, liquide de lave-glace 3 128. L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐...
  • Page 17: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des Boîte manuelle automatisée vitres Boîte manuelle = Position neutre (point mort) = Position de conduite Placer la commande de température = Rapport supérieur sur V. Marche arrière : lorsque le véhicule = Rapport inférieur est à...
  • Page 18: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur Démarrage du moteur 3 100. Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 142, 3 174. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 126. ■...
  • Page 19 En bref Stationnement Système Stop/Start Système Stop/Start 3 101. ■ Toujours serrer le frein de station‐ nement. Actionner le frein de sta‐ tionnement manuel sans appuyer sur le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Enfoncer la pédale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement.
  • Page 20 En bref ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐ mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ flammer en raison de températures élevées du système d'échappe‐ ment. ■ Fermer les vitres et le toit ouvrant. ■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐...
  • Page 21: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......19 Clés de rechange Portes .......... 23 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 22: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes : ■ Portée dépassée Les piles ne doivent pas être jetées ■...
  • Page 23: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres de la clé et remplacer la pile (type CR 2032) en faisant attention à sa position de montage. Replacer le porte-pile dans la clé et le fixer avec la vis. Verrouillage central Déverrouille et verrouille les portes et le coffre.
  • Page 24: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants Déverrouillage du coffre depuis l'intérieur du véhicule 9 Attention Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont oc‐ cupées par des enfants. Appuyer sur le bouton e. Verrouillage automatique Appuyer sur le bouton Å : Le coffre Le véhicule peut être configuré...
  • Page 25: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Pour désactiver, tourner le contacteur Avertissement de sécurité enfants en position verti‐ cale. Porte coulissante Ne pas essayer d'actionner la porte latérale coulissante lorsque la trappe à carburant est ouverte, afin d'éviter des dommages. Faire le plein 3 119. Verrouillage d'urgence Soulever le levier de la poignée intér‐...
  • Page 26: Portes Arrière

    Clés, portes et vitres À l'aide d'une clé ou d'un tournevis Pour ouvrir la porte arrière gauche, ti‐ adapté, tourner le contacteur de ver‐ rer la poignée extérieure. rouillage d'urgence de la porte laté‐ rale coulissante en position verrouil‐ lée 1. La porte ne peut pas être ou‐ verte de l'extérieur.
  • Page 27 Clés, portes et vitres Verrouillage central 3 21. jets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques pour‐ Coffre raient pénétrer dans le véhicule. Hayon Avertissement Ouverture Avant d'ouvrir le hayon, vérifier l'absence d'obstacles en hauteur, tels qu'une porte de garage, pour éviter d'endommager le hayon.
  • Page 28: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fermeture Activation Dispositif antivol 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐ sible. Le système condamne toutes les por‐ tes.
  • Page 29: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Si le témoin d s'allume au démar‐ Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐ glables. rage, le système présente une défail‐ lance. Il n'est pas possible de démar‐ Forme convexe rer le moteur. Couper le contact et ré‐ Réglage électrique Le rétroviseur extérieur convexe se essayer de démarrer.
  • Page 30: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement Chauffage Position nuit manuelle Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Pour l'enclencher, appuyer sur le viseurs extérieurs se rabattent s'ils bouton Ü. sont violemment heurtés. Reposition‐ Le chauffage fonctionne quand le mo‐ Pour réduire l'éblouissement, ajuster ner le rétroviseur en appuyant légè‐...
  • Page 31: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres En enfonçant ou en relevant le com‐ Fermer les vitres en observant mutateur fermement, puis en le relâ‐ bien la zone de fermeture. S'assu‐ chant : la vitre monte ou descend to‐ Pare-brise rer que rien ne puisse être coincé. talement avec une fonction de pro‐...
  • Page 32: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Surcharge Sécurité enfants pour les vitres arrière Si les vitres sont manœuvrées répé‐ titivement à des intervalles rappro‐ chés, la commande de la vitre est désactivée pour un certain temps. Initialisation des lève-vitres électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p.
  • Page 33: Vitres Arrière

    Clés, portes et vitres Vitres arrière Lunette arrière chauffante Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐ Ouverture des vitres arrière lant. Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil.
  • Page 34: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........32 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 35: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager avant. Position de siège ■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐ 9 Attention gler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'atteindre le vo‐...
  • Page 36: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage de siège Position du siège Dossiers de siège Ne conduire qu'avec les sièges et les dossiers correctement engagés. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un dé‐ ploiement sûr de l'airbag.
  • Page 37: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Chauffage Hauteur de siège Mouvement de pompage du levier Lever ou abaisser l'accoudoir comme Activer le chauffage en appuyant sur souhaité. le bouton ß correspondant au siège vers le haut = plus haut avec le contact mis. vers le bas = plus bas LED allumée dans le bouton ß...
  • Page 38: Rabattement Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Troisième rangée de sièges 9 Attention Ne jamais régler les sièges en rou‐ lant. Ils pourraient se déplacer de manière incontrôlée. Rabattement des sièges ■ Tirer sur le levier de dégagement et ■ Fixer le siège rabattu en position Il est possible d'agrandir la zone du rabattre le dossier sur l'assise de verticale en attachant la corde sou‐...
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité ■ Relever le dossier et régler l'ap‐ ■ Le siège relevé en position verti‐ ■ Abaisser l'ensemble de siège jus‐ puie-tête. cale, pousser sur le levier de déga‐ qu'au plancher, en vérifiant que le gement et déposer l'ensemble de support arrière est situé...
  • Page 40: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité X avant chaque déplacement. 3 70. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 41: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v points qui est allumé continuellement 3 71. Bouclage Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ clenchent qu'une seule fois.
  • Page 42: Réglage En Hauteur

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Dépose Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 43: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de 9 Attention sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une En cas de manipulation non con‐ série de systèmes individuels en forme, les systèmes d'airbags fonction de l'étendue de l'équipe‐ peuvent se déclencher en explo‐...
  • Page 44: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention Lorsque les airbags se déploient, des gaz chauds s'en échappant peuvent provoquer des brûlures. Témoin v des systèmes d'airbags 3 71. Système d'airbag frontal Le système d'airbags avant se com‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐ En plus, il y a une étiquette d'avertis‐...
  • Page 45: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Le système d'airbags rideaux se com‐ 9 Attention pose d'un airbag dans chaque dos‐ Il faut impérativement désactiver le sier de siège avant. Ils sont recon‐ Une protection optimale n'est as‐ système d'airbag pour passager naissables à...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Remarque 4. Appuyer sur SET ESC pour con‐ Risque de blessure mortelle pour Deux versions du DIC sont disponi‐ firmer la sélection ; un message un adulte quand l'airbag pour pas‐ bles ; une version standard et une de confirmation apparaît à...
  • Page 47: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécialement Quand le système de sécurité pour siège du passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 48: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Siège du passager avant Seconde rangée Troisième rangée Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé siège extérieur siège central Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur les sièges Sur le siège extérieurs de la central de la Sur les sièges Catégorie de Sur le siège du deuxième deuxième de la troisième Catégorie de poids taille Fixation...
  • Page 50: Siège Et Catégorie De Taille Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Siège et catégorie de taille ISOFIX A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 51: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether Fixer les systèmes de sécurité pour En plus de la fixation ISOFIX, atta‐ enfant ISOFIX homologués pour le cher la sangle Top-Tether aux systè‐ véhicule aux étriers de fixation mes de sécurité...
  • Page 52: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-documents Rangements dans le tableau de bord Espaces de rangement ....50 Coffre ........... 52 Galerie de toit ......56 Informations sur le chargement ... 56 Tirer l'arrière du porte-documents vers le haut hors du tableau de bord et le laisser en position inclinée.
  • Page 53: Boîte À Gants

    Rangement Boîte à gants Vide-poches de pavillon Vide-poches sous le siège Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la Ne ranger que des objets légers, tels Tirer la boucle de l'assise du siège poignée. que des papiers ou des cartes, dans pour accéder à...
  • Page 54 Rangement Coffre Rabattre complètement le siège vers l'avant. Pour relever les sièges, les abaisser Rabattre les dossiers de siège au plancher jusqu'à ce qu'ils se ver‐ arrière rouillent de manière audible. Soule‐ ver les dossiers et les guider en posi‐ Le dossier de siège arrière est divisé...
  • Page 55: Cache-Bagages

    Rangement Cache-bagages Ouverture Dépose Cache-bagages extensible Ne pas poser d'objets lourds ou à an‐ gles vifs sur le cache-bagages exten‐ sible. Fermeture Enlever le cache-bagages des fixa‐ Ouvrir le cache-bagages. tions à droite et à gauche. Maintenir Tirer la manette de déverrouillage et le cache-bagages et le guider jusqu'à...
  • Page 56: Plage Arrière

    Rangement Plage arrière ou la position inférieure. En position inférieure, la charge maximale per‐ La plage arrière est constituée de missible est de 70 kg. deux parties - une partie avant et une partie arrière. La partie avant peut Dépose être ouverte ou fermée, pour une plus Si les sièges arrière sont rabattus, en‐...
  • Page 57: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage Pour l'enlever, lever la partie avant de Combo Tour la plage arrière en la dégageant des dispositifs de retenue avant (1) des Fourgonnette deux côtés. Lever la partie arrière de la plage ar‐ rière en la dégageant des dispositifs de retenue arrière (2 et 3) des deux côtés.
  • Page 58: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Pour fixer une galerie de toit, insérer les boulons de montage dans les ori‐ chargement fices indiqués sur l'illustration. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous ■ Les objets lourds doivent être ré‐ vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 59 Rangement conducteur dans ses mouvements. Les équipements et accessoires en Ne pas laisser des objets non arri‐ option augmentent le poids à vide. més dans l'habitacle. ■ La charge sur le toit augmente la ■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ sensibilité...
  • Page 60: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 58 Témoins et cadrans ..... 64 Affichages d'information ....77 Messages du véhicule ....83 Ordinateur de bord ...... 84 L'Infotainment System et un télé‐ phone mobile connecté...
  • Page 61: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable Manette d'essuie-glace en position Ç. L'essuie-glace avant va automatique‐ ment s'adapter à la vitesse du véhicule.
  • Page 62: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Tirer et maintenir la manette : du li‐ Ne pas mettre en marche lorsque la 9 Attention quide de lave-glace est pulvérisé sur lunette arrière est gelée. le pare-brise et l'essuie-glace fonc‐ Ne pas enclencher les essuie-glaces Lorsque l'affichage indique une tionne tant que la manette n'est pas ou les lave-glaces dans les stations...
  • Page 63: Régler L'heure Au Centre D'informations Du Conducteurversion Standard

    Instruments et commandes Régler l'heure au centre 5. Appuyer sur SET ESC pour con‐ Réglage de l'heure firmer les modifications ; les mi‐ Après avoir accédé à cette option de d'informations du conducteur - nutes clignotent sur l'écran. menu, il est possible de régler l'heure version standard ou de changer le mode d'horloge en‐...
  • Page 64: Prises De Courant

    Instruments et commandes 4. Appuyer sur R ou S pour aug‐ Réglage de la date 8. Appuyer sur R ou S pour aug‐ menter ou diminuer la valeur affi‐ menter ou diminuer la valeur affi‐ 1. Appuyer une fois sur le bouton chée.
  • Page 65: Prises De Courant Arrière

    Instruments et commandes Prises de courant arrière Fourgonnette à empattement long La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 180 watts. Selon la version du modèle, des pri‐ ses de courant 12 volts sont placées Quand le contact est coupé, les pri‐ sur la paroi latérale du coffre.
  • Page 66 Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Compteur de vitesse Le cendrier amovible devrait être placé dans le porte-gobelets de la L'allume-cigares est situé dans la console centrale. console centrale. Affiche la vitesse du véhicule. Appuyer sur l'allume-cigares. Il s'éteint automatiquement lorsque la résistance est incandescente.
  • Page 67: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Selon la version du modèle, il y a deux Si possible, conduire dans la plage de compteurs kilométriques journaliers régime inférieure sur chaque rapport. indépendants A ou B qui indiquent la distance parcourue par le véhicule Avertissement depuis leur dernière remise à...
  • Page 68: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Bouton de sélection de Bouton de sélection de carburant Jauge à carburant GNV 3 118. carburant Si le niveau est bas dans le réservoir, Y s'allume dans le centre d'informa‐ le témoin $ s’allume. tions du conducteur. Ne jamais rouler jusqu'à...
  • Page 69: Affichage De Service

    Instruments et commandes Affichage de service Affiche la température du liquide de suite tous les 200 km et devient plus refroidissement. fréquent lorsque la distance restante est inférieure à 200 km. = le moteur n'a pas en‐ core atteint sa tempé‐ Le véhicule a besoin d'un entretien.
  • Page 70 Instruments et commandes Lors de la mise du contact, la plupart des témoins s'allument brièvement pour effectuer un test de fonctionne‐ ment. Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu...
  • Page 71 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 72: Avertissement Général

    Instruments et commandes Avertissement général Clignotement rapide : défaillance Clignotement d'une ampoule de clignotant ou d'un Durant la conduite, X clignote et un 9 s'allume en jaune. fusible associé, défaillance d'une am‐ carillon d'avertissement retentit pen‐ Selon le version du modèle, le témoin poule de clignotant de remorque.
  • Page 73: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Remarque 9 Attention 9 Danger Le volume du carillon d'avertisse‐ ment peut également être réglé via Faire immédiatement remédier à Risque de blessure mortelle pour le DIC. la cause de la défaillance par un un enfant placé dans un système Centre d'informations du conducteur atelier.
  • Page 74: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes Témoin de S'allume quand le frein de stationne‐ Les garnitures de frein avant sont ment est serré si le niveau de liquide usées, prendre immédiatement con‐ dysfonctionnement de frein est trop bas 3 129. tact avec un atelier. Z s’allume ou clignote en jaune.
  • Page 75: Aide Au Démarrage En Côte

    Instruments et commandes Aide au démarrage en côte Aide au stationnement par Défaillance de l'Electronic ultrasons Stability Program Z s'allume en jaune. S'allume lorsque le contact est mis et r s'allume en jaune. x s’allume ou clignote en jaune. s'éteint peu après la mise en marche Défaillance dans le système Allumé...
  • Page 76: Pression D'huile Moteur

    Instruments et commandes Si le témoin $ s'allume en associa‐ Le préchauffage est activé. Il s'en‐ S'il s'allume lorsque le moteur clenche uniquement lorsque la tem‐ tion avec un message dans le centre tourne pérature extérieure est basse. d'informations du conducteur (DIC), la température de liquide de refroidis‐...
  • Page 77: Vidange D'huile Moteur

    Instruments et commandes Le témoin I clignote, ainsi qu'un S'allume lorsque le contact est mis et 9 Attention message au centre d'informations du s'éteint peu après la mise en marche conducteur (DIC), pour indiquer que du moteur. Quand le moteur est arrêté, il faut la durée de vie de l'huile moteur a Si le témoin ne s'éteint pas au bout de exercer des efforts plus importants...
  • Page 78: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Faire remédier à la cause du pro‐ Une défaillance est présente dans le En fonction de la version, 9 s'allume blème par un atelier. système. comme une alternative en cas d'ab‐ sence du témoin µ. Un message Jauge à...
  • Page 79: Régulateur De Vitesse

    Instruments et commandes Affichages Régulateur de vitesse d'information m s'allume en vert. Le système est sous tension. Centre d'informations du Régulateur de vitesse 3 114. conducteur Porte ouverte \ s'allume en rouge. Une des portes ou le hayon est ou‐ vert.
  • Page 80: Sélection Des Menus Et Des Options

    Instruments et commandes ■ Réglage de la portée des phares Appuyer sur le bouton SET ESC: 3 88 ■ une fois pour accéder au menu de ■ Affichage de transmission 3 106 réglages ■ appuyer à nouveau pour accéder à ■...
  • Page 81: Options Du Menu De Réglagesversion Standard

    Instruments et commandes Options du menu de réglages - Lorsqu'il est activé, un carillon d'aver‐ bUZZ (volume du carillon tissement avertit le conducteur lors‐ d'avertissement) version standard qu'il dépasse la limite de vitesse. Régler le volume des carillons d'aver‐ Le menu de réglages comporte les tissements et confirmer.
  • Page 82: Options Du Menu De Réglagesversion Multifonction

    Instruments et commandes Options du menu de réglages - ÉCLAIRAGE (luminosité de 9 Danger l'éclairage intérieur) version multifonction Lors de la conduite de nuit avec les Le menu de réglages comporte les Risque de blessure mortelle pour feux de croisement allumés, régler la options suivantes : un enfant placé...
  • Page 83 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET ESC si la Sélectionner Mode et confirmer. Sé‐ UNITÉ DE MESURE (pour la fonction est activée (On) pour accé‐ lectionner 12h ou 24h et confirmer. distance, la consommation de der à la vitesse actuelle réglée. Ajus‐ carburant et la température) Horloge 3 60.
  • Page 84 Instruments et commandes LANGUE (pour les messages AVERTISSEUR SONORE DE AIRBAG PASSAGER (activation/ d'affichage) CEINTURE DE SÉCURITÉ (carillon désactivation des airbags latéral et du d'avertissement réactif pour le rappel passager avant) Les messages d'affichage peuvent de ceinture de sécurité du conducteur Activer les airbags du passager avant être indiqués dans différentes lan‐...
  • Page 85: Messages Du Système De Carburant

    Instruments et commandes Messages du véhicule Désactivation d'airbag 3 43. ■ Si une anomalie de boîte de vites‐ ses est détectée sur des véhicules ALLUMAGE DES FEUX DE JOUR avec boîte manuelle automatisée. Signaux sonores Activer les feux de jour pour accroître ■...
  • Page 86: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord des raisons de sécurité. Un message ■ Distance parcourue d'avertissement correspondant peut ■ Vitesse moyenne également s'afficher au centre d'infor‐ L'ordinateur de bord informe sur les ■ Temps de parcours (temps de con‐ mations du conducteur (DIC) 3 77. données de conduite qui sont enre‐...
  • Page 87 Instruments et commandes ■ Vitesse moyenne Les informations suivantes de l'ordi‐ Autonomie nateur de bord seront réinitialisées : L'autonomie est calculée à partir du ■ Temps de parcours (temps de con‐ contenu actuel du réservoir à carbu‐ duite) ■ Consommation moyenne rant et de la consommation moyenne Le trajet B peut être désactivé...
  • Page 88: Quitter L'ordinateur De Bord

    Instruments et commandes La mesure peut être relancée à tout moment. Les arrêts avec coupure du contact pendant le voyage ne sont pas pris en compte. Temps de parcours (temps de conduite) Le temps écoulé depuis la dernière remise à zéro est affiché. La mesure peut être relancée à...
  • Page 89: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Feux de route Commutateur d'éclairage Feux extérieurs ......87 Éclairage intérieur ......90 Passage des feux de croisement aux feux de route : pousser la manette vers l’avant. Tourner le commutateur d'éclairage : Pour passer en feux de croisement, §...
  • Page 90: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage Réglage de la portée des 2 = Tous les sièges occupés et cof‐ tateur d'éclairage doit se trouver en fre chargé position §. Les feux de jour s'étei‐ phares 3 = Siège du conducteur occupé et gnent quand le contact est coupé. coffre chargé...
  • Page 91: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de Pour cinq clignotements, par exemple pour changer de file de circulation, changement de direction pousser la manette jusqu'à sentir une et de file résistance et la relâcher. Arrêter manuellement les clignotants en ramenant la manette dans sa po‐ sition de départ.
  • Page 92: Feux Antibrouillard

    Éclairage Éclairage intérieur Feux antibrouillard Feux de recul Les feux de recul s'allument lorsque Commande d'éclairage du le contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lors de la conduite de nuit avec les Lentilles de feu embuées feux de croisement allumés, régler la luminosité...
  • Page 93: Plafonnier Avant

    Éclairage 3. Appuyer sur le bouton R ou S Centre d'informations du conducteur Position centrale du commutateur : (DIC) 3 77. éclairage automatique de l'habitacle. pour augmenter ou diminuer la valeur affichée. Pour une commande manuelle quand Éclairage intérieur 4. Appuyer brièvement sur SET les portes sont fermées, appuyer sur ESC pour confirmer les modifica‐...
  • Page 94: Plafonniers Arrière

    Éclairage Éclairage du coffre Enfoncer le commutateur à bascule Activer l'éclairage en permanence en 7 à gauche ou à droite pour allumer appuyant sur la partie supérieure du Selon la version du modèle, l'éclai‐ commutateur central c. le spot de lecture respectif. rage du coffre s'allume quand les por‐...
  • Page 95: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ... 93 Vitesse de soufflerie Bouches d'aération ...... 97 Régler le débit d'air en sélectionnant Maintenance ........
  • Page 96 Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Outre le système de chauffage et de 9 Attention fante Ü. ventilation, la climatisation offre les fonctions suivantes : ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Le système de recyclage d'air ré‐ rales selon les besoins et les diriger AC = refroidissement duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 97: Climatisation Électronique

    Climatisation ■ Placer le commutateur de tempé‐ AUTO = Mode Automatique ■ n allumé. rature sur le niveau le plus froid. = Recyclage d'air ■ Régler la température souhaitée. = Désembuage et dégivrage Ê ■ Régler la vitesse de soufflerie au = Allumer / éteindre Présélection de la température maximum.
  • Page 98 Climatisation Vitesse de soufflerie Quand le véhicule atteint sa tempé‐ Mode de recyclage d'air manuel rature normale de fonctionnement, la La vitesse de soufflerie sélectionnée Actionnement avec le bouton 4. fonction reste active pendant environ est indiquée par des barres sur l'affi‐ recyclage = LED du bouton éclai‐...
  • Page 99: Bouches D'aération Centrales

    Climatisation Bouches d'aération Bouches d'aération centrales Bouches d'aération latérales Bouches d'aération réglables Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. 9 Attention Ne pas attacher d'objet aux lamel‐...
  • Page 100: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. la climatisation Prise d'air ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 101: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Conseils de conduite ....99 Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐ Démarrage et utilisation ....
  • Page 102: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage pour démarrer le contact moteur. Démarrage du véhicule à basses températures Le démarrage du moteur sans chauf‐ fage auxiliaire est possible jusqu'à -25 °C pour les moteurs diesel et -30°C pour les moteurs essence.
  • Page 103: Coupure Du Véhicule

    Conduite et utilisation Coupure du véhicule Pour réinitialiser le système de cou‐ le système de coupure de carbu‐ pure de carburant et activer la con‐ rant afin d'éviter un risque d'incen‐ duite du véhicule : Système de coupure de die. carburant 1.
  • Page 104: Désactivation

    Conduite et utilisation ou dans un bouchon. Il redémarre au‐ Désactivation Le moteur sera coupé pendant que le tomatiquement le moteur dès que le contact reste mis. conducteur actionne la pédale d'em‐ brayage. Grâce à un capteur de batterie, la fonction Autostop n'est exécutée que si la batterie est suffisamment char‐...
  • Page 105 Conduite et utilisation ■ Le système Stop/Start n'est pas Certains réglages du système de cli‐ Si le levier est en position N, sélec‐ désactivé manuellement, matisation peuvent empêcher un Au‐ tionner un autre rapport ; sinon, relâ‐ tostop. Se reporter au chapitre cher la pédale de frein ou déplacer le ■...
  • Page 106: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ■ Toujours serrer le frein de station‐ sans avertissement. Le filtre est net‐ nement. Actionner le frein de sta‐ toyé régulièrement par combustion à tionnement manuel sans enfoncer haute température des particules de le bouton de déverrouillage. Dans suie retenues.
  • Page 107: Catalyseur

    Conduite et utilisation Catalyseur [ s'allume quand le filtre à parti‐ sible de continuer à rouler pendant une brève période, à faible régime et cules est rempli. Démarrer le proces‐ Le catalyseur réduit la quantité de à vitesse réduite. sus de nettoyage le plus rapidement substances nocives dans les gaz possible afin d'éviter des dommages d'échappement.
  • Page 108: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Boîte manuelle Ne pas laisser patiner l'embrayage inutilement. automatisée Boîte de vitesses manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ La boîte manuelle automatisée (MTA) liser la pédale comme repose-pied. permet un passage des vitesses ma‐...
  • Page 109: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur Levier sélecteur = Marche arrière. N'engager qu'avec le Enfoncer la pédale de frein en démar‐ véhicule à l'arrêt. L'affichage rant le moteur. de la transmission indique Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ «...
  • Page 110 Conduite et utilisation 3 77. Le système va rétrograder en En cas d'arrêt dans une pente, serrer Mode manuel le frein de stationnement ou enfoncer sélectionnant automatiquement le Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ la pédale de frein. Pour éviter la sur‐ rapport le plus adéquat.
  • Page 111: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Programmes de conduite Si le contact n'est pas mis ou si le frein Activation de stationnement n'a pas été serré, Appuyer sur le bouton E du logement électroniques un signal sonore intermittent retentira du levier sélecteur. Le témoin E ap‐ lors de l'ouverture de la porte du con‐...
  • Page 112: Défaillance

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Si le régime moteur est trop élevé, la boîte de vitesses passe à un rapport L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ supérieur, même en mode manuel. Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. Sans kickdown, ce changement de deux circuits indépendants l'un de rapport automatiquement n'est pas...
  • Page 113: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Défaillance Pour réduire les efforts d'actionne‐ ment du frein de stationnement, en‐ foncer en même temps la pédale de 9 Attention Frein de stationnement manuel frein. En cas de défaillance de l'ABS, les Un carillon d'avertissement retentit si roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 114: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte 9 Attention de conduite Le système aide à prévenir un recul intempestif lors d'un démarrage en Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage côte. ne doit pas vous pousser à adop‐ ter un style de conduite dange‐...
  • Page 115: Electronic Stability Program

    Conduite et utilisation La LED du bouton s'allume et un mes‐ Dès que le véhicule menace de déra‐ association avec un message au cen‐ sage est affiché dans le centre d'in‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐ tre d'informations du conducteur formations du conducteur.
  • Page 116: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Mise en marche En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ tesse souhaitée et la mémoriser en Tourner l'extrémité de la manette sur poussant la manette vers le haut +. ON, le témoin m s'allume dans le Le régulateur de vitesse peut mémo‐...
  • Page 117: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Mise à l'arrêt Témoin r 3 73. Tourner l'extrémité de la manette d'objets Fonctionnement du système OFF, le témoin m s'éteint. La vitesse L'aide au stationnement est automa‐ sauvegardée est effacée. Quand le Aide au stationnement tiquement activée lorsque l'on en‐...
  • Page 118: Remarques Importantes Concernant Les Aides Au Stationnement

    Conduite et utilisation ■ Les portes arrière / le hayon sont Remarque Avertissement ouverts. Le volume du carillon d'avertisse‐ ment peut également être réglé via ■ Un objet pendait des portes arrière / Les performances du capteur peu‐ le DIC. du hayon lors du dernier cycle de vent être dégradées par la pré‐...
  • Page 119: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Les systèmes d'aide au stationne‐ tels que des additifs à base de ment ne sont pas prévus pour ai‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ Carburant pour moteurs à der les conducteurs à éviter une ger le moteur. collision avec des objets inatten‐...
  • Page 120: Carburant Pour Fonctionnement Au Gaz Naturel

    Conduite et utilisation Dans des pays hors de l'Union euro‐ 78 - 87 % et H-Gas (High) avec envi‐ En appuyant sur le bouton Y de la péenne, utiliser le carburant euro- ron 87 - 99 %. On peut également uti‐ console centrale, le véhicule bascule diesel avec une concentration de liser du biogaz avec la même teneur...
  • Page 121: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation nécessaire pour garantir le bon fonc‐ 9 Danger Avertissement tionnement du système ainsi que la qualité du carburant en mode es‐ Le carburant est inflammable et Ne pas essayer d'actionner la sence. explosif. Ne pas fumer. Pas de porte latérale coulissante lorsque Faire le plein du véhicule régulière‐...
  • Page 122 Conduite et utilisation Le bouchon de remplissage peut être Remplissage de gaz naturel Le remplissage du réservoir de gaz déposé dans le support sur la trappe dépend de la température extérieure, à carburant. de la pression de remplissage et du type de réservoir.
  • Page 123: Remarques Générales

    Français GNV = Gaz Naturel (pour) La consommation de carburant (cycle Les chiffres sont uniquement fournis Véhicules ou combiné) du modèle Opel Combo se à titre de comparaison entre les diffé‐ CGN = carburantgaz situe dans une plage comprise entre rentes variantes de véhicules et ne...
  • Page 124: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Caractéristiques de Emploi d'une remorque conduite et conseils pour le Informations générales Charges remorquables remorquage Les charges admissibles remorqua‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui telage homologué pour le véhicule. brifier la boule d'attelage.
  • Page 125 Conduite et utilisation quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière à faible déclivité (moins de 8 %, par La charge admissible sur l'essieu ar‐ exemple des autoroutes). rière (voir plaquette signalétique ou papiers du véhicule) ne peut être dé‐ Le poids total roulant autorisé...
  • Page 126: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....124 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....125 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 127: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment. d'usage Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule. la reprise des véhicules hors d'usage ■...
  • Page 128: Huile Moteur

    Soins du véhicule Fermeture 9 Danger Abaisser le capot, le laisser tomber dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ Le système d'allumage une ten‐ lage. sion extrêmement élevée. Ne pas toucher. Huile moteur Capot Contrôler régulièrement le niveau d'huile moteur afin de protéger le mo‐ Ouverture teur contre toute détérioration.
  • Page 129: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Nous recommandons d'utiliser une Avertissement huile moteur de même qualité que celle utilisée lors de la dernière vi‐ N'employer que du produit antigel dange. homologué. Le niveau d'huile moteur ne doit pas dépasser le repère MAX de la jauge. Niveau de liquide de refroidissement Avertissement...
  • Page 130: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule Liquide de direction Liquide de lave-glace Si le circuit de refroidissement est froid, le niveau de liquide de refroidis‐ assistée sement doit se trouver entre les repè‐ res MIN et MAX. Faire l'appoint si le niveau est bas. 9 Attention Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon.
  • Page 131: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Freins Batterie Un bruit de grincement ou un témoin La batterie du véhicule ne nécessite d'usure des garnitures de frein F al‐ aucun entretien, à condition que le lumé indique que celles-ci ont atteint style de conduite adopté garantisse leur épaisseur minimale.
  • Page 132: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des balais Remplacement de la batterie Balai d'essuie-glace sur la porte arrière à battant d'essuie-glace Remarque Toute dérogation aux instructions données dans ce paragraphe peut entraîner la désactivation tempo‐ raire du système Stop/Start. Sur les véhicules avec système d'ar‐ rêt-démarrage, veiller à...
  • Page 133: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes Balai d'essuie-glace sur hayon ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 134 Soins du véhicule 3. Libérer l'attache en fil ressort et 3. Libérer l'attache en fil ressort et la tournant dans le sens antiho‐ enlever l'ampoule du réflecteur. enlever l'ampoule du réflecteur. raire. 4. Introduire la nouvelle ampoule 4. Introduire la nouvelle ampoule 2.
  • Page 135: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 2. Retirer la douille d'ampoule de feu 2. Retirer la douille hors du réflec‐ de position hors du réflecteur en teur en la tournant dans le sens la tournant dans le sens antiho‐ antihoraire. 1. Enlever les trois vis de fixation. raire.
  • Page 136: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 9. Brancher le connecteur. 10. Insérer le boîtier d'éclairage dans la carrosserie en veillant à son po‐ sitionnement correct. Serrer les trois vis de fixation. Clignotants latéraux Faire remplacer les ampoules par un atelier. Troisième feu stop Feu stop (1) 4.
  • Page 137: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Éclairage de plaque Portes arrière d'immatriculation Hayon 2. Tourner la douille dans le sens antihoraire pour l'enlever du boî‐ 1. Insérer un tournevis comme indi‐ tier d'ampoule. Enlever l'ampoule qué par les flèches, appuyer sur la en tirant. gauche et dégager le boîtier d'am‐...
  • Page 138: Lampes De Courtoisie Avant Et Arrière

    Soins du véhicule Éclairage intérieur Plafonnier avant, spots de Lampe de courtoisie arrière lecture amovible Lampes de courtoisie avant et arrière 1. Enlever la lentille à l'aide d'un 1. Presser le bouton sur la partie su‐ tournevis à lame plate. périeure de l'ensemble de lampe pour dégager la lampe et la tirer 1.
  • Page 139: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de deux boîtes à fusibles : ■ à droite du compartiment moteur, à côté de la batterie ■...
  • Page 140: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible. La boîte à fusibles se trouve à droite du compartiment moteur, à côté de la batterie.
  • Page 141: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Si le couvercle de boîte à fusibles N° Circuit électrique n'est pas correctement fermé, un dys‐ F09 Contacteur de porte arrière fonctionnement peut survenir. F10 Avertisseur sonore Boîte à fusibles du tableau F14 Feux de route de bord F15 Chauffage PTCI F19 Système de climatisation F20 Lunette arrière chauffante...
  • Page 142 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique F12 Feu de croisement droit F51 Infotainment System, système de freinage, embrayage F13 Feu de croisement gauche, réglage de la portée des phares F53 Tableau de bord F31 Relais de boîte à fusibles, relais F94 Prise de courant du coffre de l'unité...
  • Page 143: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus Combo Tour Outillage État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et Fourgonnette si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ ser un pneu contre une bordure de trottoir lors du stationnement.
  • Page 144: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus Pression des pneus 9 Attention par exemple 215/60 R 16 95 H Vérifier la pression des pneus (à froid) au moins tous les 14 jours et avant Un gonflage insuffisant peut pro‐ 215 = Largeur des pneus en mm chaque long voyage.
  • Page 145: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter de bourrelet de protection de jante. En cas d'utilisation de taille de pneus autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 146: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Les chaînes à neige ne sont autori‐ Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ sées que sur les roues avant. rieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐ Utiliser des chaînes à...
  • Page 147 Soins du véhicule procédure de remplissage pen‐ dant 5 min. Si une pression de 1,8 bar n'est toujours pas atteinte au bout de 5 minutes, le pneu est trop fortement endommagé. Pren‐ dre contact avec un atelier. Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur pendant plus de 20 minutes.
  • Page 148: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule En cas de bruits anormaux ou de fort échauffement du compresseur, l'ar‐ rêter et le laisser refroidir. Être attentif à la date d'expiration du kit. Cette date dépassée, la capacité d'étanchéisation ne peut plus être garantie. Tenir compte des consi‐ gnes de stockage mentionnées sur la bouteille du produit d'étanchéité.
  • Page 149 Soins du véhicule Effectuer les préparatifs suivants et ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐ 1. Dégager et retirer les capuchons suivre les conseils ci-après : levé par un cric. des écrous de roue à l'aide d'un tournevis. Soulever et enlever ■...
  • Page 150: Roue De Secours

    Soins du véhicule Quand le cric est bien aligné, le Faire remplacer ou réparer le pneu tourner jusqu'à ce que la roue ne défectueux dès que possible. touche plus le sol. Roue de secours 5. Dévisser les écrous de roue. 6.
  • Page 151 Soins du véhicule 2. Introduire la clé de roue dans l'ou‐ 4. Sortir la roue de secours du des‐ Selon la version du modèle, la roue verture dans le plancher du coffre. sous du véhicule. de secours est rangée sous le plan‐ cher ou dans le coffre.
  • Page 152: Véhicules Au Gnv

    Soins du véhicule 5. Dévisser le bouton à croisillon 2 et ment dans un des trous de vis et 1. Dévisser les deux vis à l'aide de la détacher la fixation de câble 1 de en serrant avec le bouton à croi‐ clé...
  • Page 153: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Pneus à sens de roulement tient de l'acide sulfurique qui peut imposé auxiliaires provoquer des blessures et des dégâts en cas de contact direct. Monter les pneus à sens de roule‐ ment imposé de sorte qu'ils roulent Ne jamais démarrer à...
  • Page 154 Soins du véhicule ■ Pendant toute l'opération, ne pas Séquence de raccordement des câ‐ 2. Au bout de 5 minutes, démarrer se pencher sur la batterie. bles : l'autre moteur. Les tentatives de démarrages ne doivent pas dé‐ ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐ 1.
  • Page 155: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Fixer un câble de remorquage ou Avertissement mieux une barre de remorquage à l'œillet de remorquage. Remorquage du véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de Avertissement traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. L'œillet de remorquage ne doit être utilisé...
  • Page 156: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Remorquage d'un autre Fixer un câble de remorquage ou mieux une barre de remorquage à intérieurs véhicule l'œillet de remorquage. L'œillet de remorquage ne doit être Entretien extérieur utilisé que pour le remorquage et non pour récupérer un véhicule enlisé.
  • Page 157 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée len, etc. car ils contiennent des par des substances solides ou a pris Ne pas nettoyer le compartiment mo‐...
  • Page 158: Dispositif D'attelage

    Soins du véhicule Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Les jantes sont peintes et peuvent Installation au gaz naturel éliminer le givre (la glace) de façon être nettoyées avec les mêmes pro‐ Ne pas diriger le jet de vapeur ou le mécanique.
  • Page 159: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Avertissement Intérieur et garnitures Attacher les fermetures Velcro des Ne nettoyer l'habitacle, y compris le vêtements car elles peuvent abî‐ revêtement de tableau de bord et les mer le garnissage du siège si elles revêtements qu'à l'aide d'un chiffon restent ouvertes.
  • Page 160: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Intervalles d'entretien - moteurs diesel maintenance Informations sur l'entretien L'entretien de votre véhicule est re‐ quis tous les 35 000 km ou une fois Il est important pour la sécurité, la fia‐ par an, selon l'échéance survenant bilité...
  • Page 161 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Intervalle d'entretien avec la cosité. La qualité de l'huile garantit, par ex., la propreté du moteur, la pro‐ durée de vie restante de l'huile pièces recommandés tection contre l'usure et le contrôle du moteur vieillissement de l'huile, alors que la La périodicité...
  • Page 162 Service et maintenance L'utilisation exclusive d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ des problèmes de fonctionnement. de qualité ACEA A1/B1 ou A5/B5 est commandées sont adaptées pour Nous déclinons toute responsabilité interdite, car elles peuvent entraîner une utilisation à des températures quant aux conséquences liées à...
  • Page 163: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 161 Données du véhicule ....162 et sur le plancher du côté du passager avant derrière un couvercle. Plaquette d'identification La plaquette d'identification se trouve dans le compartiment moteur.
  • Page 164: Qualité De L'huile Moteur Recommandée

    Caractéristiques techniques Données du véhicule = Type de moteur 9-11 = Données spécifiques au véhicule ou au pays Liquides et lubrifiants recommandés La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total Qualité...
  • Page 165 Caractéristiques techniques Classes de viscosité d'huile moteur Classe de viscosité Moteurs à d'huile essence / au Moteurs moteur diesel – ✔ 0W-30 ✔ – 0W-40...
  • Page 166: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Nombre de cylindres 1368 1368 1368 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 5000 5000 Couple [Nm] à un régime de 4500 3000 3000 Type de carburant...
  • Page 167 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.3 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo Appellation du moteur 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI Nombre de cylindres Cylindrée [cm 1248 1598 1956 Puissance du moteur [kW] 66 / 77 à un régime de 4000 4000 3500 Couple [Nm] / 290 à...
  • Page 168 Caractéristiques techniques Performances La vitesse maximale indiquée est atteignable à poids à vide (sans conducteur) plus charge utile de 200 kg. Un équipement en option peut réduire la vitesse maximale spécifiée du véhicule. Moteur 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée –...
  • Page 169: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide du modèle de base - fourgonnette Longueur Hauteur de toit Moteur Poids total autorisé en charge Poids à vide 1.4i 1990 / 2160 1240 / 1260 1.4Turbo – / 2325 – / 1400 1.4 Turbo GNV 2430 / –...
  • Page 170 Caractéristiques techniques Longueur Hauteur de toit Moteur Poids total autorisé en charge Poids à vide 1.4i 2200 / – 1300 / – 1.4Turbo 2365 / – 1440 / – 1.4 Turbo GNV 2470 / 2450 1490 / 1540 1.3CDTI 2330 / – 1330 / –...
  • Page 171 Caractéristiques techniques Poids à vide du modèle de base - Combi Longueur Hauteur de toit Moteur Poids total autorisé en charge Poids à vide 1.4i 2060 1350 1.4Turbo 2225 1500 1.3CDTI 2090 1380 1.6CDTI 2130 1420 2.0CDTI 2170 1460 1.4i 2160 1360 1.3CDTI...
  • Page 172 Caractéristiques techniques Poids à vide du modèle de base - Combo Tour Longueur Hauteur de toit Moteur Poids total autorisé en charge Poids à vide 1.4i 1940 1340 1.4Turbo 2030 1490 1.4 Turbo GNV 2110 1540 1.3CDTI 1970 1370 1.6CDTI 2010 1410 2.0CDTI...
  • Page 173: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Type Fourgonnette Combi Combo Tour Empattement Court Long Court Long Court Long Longueur [mm] 4390 4740 4390 4740 4390 4740 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1832 1832 1832 1832 1832 1832 Largeur avec rétroviseurs 2119 2119 2119 2119 2119...
  • Page 174 Caractéristiques techniques Type Fourgonnette Combi Combo Tour Empattement [mm] 2755 3105 2755 3105 2755 3105 Diamètre de braquage entre 11,2 12,5 11,2 12,5 11,2 12,5 bordures [m]...
  • Page 175: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l] Gaz naturel GNV, capacité nominale [kg] 16,15 kg / 22,1 kg Essence, contenance nominale [l] Version à...
  • Page 176: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Fourgonnette Comfort avec un maximum de 2 personnes et 100 kg de À pleine charge bagages Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) Tous 185/65 R15 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42)
  • Page 177 Caractéristiques techniques Combi Confort avec 3 personnes max. À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) Tous 185/65 R15 88T 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) 185/65 R15 92T 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42)
  • Page 178 Caractéristiques techniques Combo Tour Confort avec 3 personnes max. À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) Tous 185/65 R15 88T 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) 185/65 R15 92T 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42)
  • Page 179: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Informations au client Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex. données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tion latérale) Enregistrement des données du Enregistrements des véhicule et vie privée ....
  • Page 180: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie certaines situations où une donnée RFID des véhicules Opel n'utilise pas technique se rapportant à d'autres in‐ et n'enregistre pas d'informations per‐ formations (rapport d'accident, dom‐...
  • Page 181 Informations au client...
  • Page 182: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistance au freinage ....111 Avertissement général....70 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....13, 59 véhicule ........124 Accoudoir........35 Accouplement de remorque..122 Batterie ........129 Actionnement des vitres depuis Blocage de démarrage....76 l'extérieur........29 Blocage du démarrage ....
  • Page 183 Caractéristiques spécifiques du Charge utile........56 Coupure d'alimentation en véhicule ........3 Chauffage ......28, 35 décélération ......101 Carburant........117 Chauffage et ventilation ....93 Coupure du véhicule.... 83, 101 Carburant pour fonctionnement Clés ..........19 Crevaison........146 au gaz naturel ......118 Clés, serrures.......
  • Page 184 Éclairage du tableau de bord ..137 Feux arrière ....... 133 Éclairage extérieur ..11, 76, 87 Feux de détresse....64, 89 Identification de fréquence radio Éclairage intérieur..77, 90, 91, 136 Feux de jour ......... 88 (RFID)........178 Electronic Stability Program ..113 Feux de position......
  • Page 185 Liquide de refroidissement du Performances ......166 Profondeur de sculptures ..142 moteur ........127 Phares.......... 87 Programmes de conduite Liquide de refroidissement et Phares antibrouillard ....89 électroniques ......109 antigel........159 Phares halogènes ..... 131 Purge du filtre à carburant ... 76 Liquides et lubrifiants Phares pour conduite à...
  • Page 186 Rétroviseurs extérieurs....27 Systèmes de sécurité pour Vide-poches de pavillon ....51 Rodage d'un véhicule neuf ..99 enfant ........45 Vide-poches sous le siège ..51 Roue de secours ....... 148 Systèmes de sécurité pour Vitres..........29 enfant ISOFIX ......49 Vitres arrière ........
  • Page 187 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Combo 2015Combo 2013Combo 2014

Table des Matières