Opel CORSA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CORSA:
Table des Matières

Publicité

CORSA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel CORSA

  • Page 1 CORSA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........59 Instruments et commandes ..79 Éclairage ........122 Climatisation ......133 Conduite et utilisation ....144 Soins du véhicule ....... 207 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    à des contient toutes les informations qui ques. prix raisonnables. Le personnel expé‐ vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Adam Opel AG vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, toucher le commutateur tactile sous l'emblème Appuyer sur c pour déverrouiller les de la marque. portes et le coffre. Ouvrir les portes en Télécommande radio 3 22, verrouil‐ tirant les poignées.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison du dossier Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 37, Réglage de vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant concerné avec le commutateur à puis bloquer le levier et vérifier qu'il bascule et régler le rétroviseur avec est bien verrouillé. la commande :. Ne régler le volant que lorsque le Rétroviseurs extérieurs convexes véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Clignotants de Bouton Eco de système 13 Commutateur de changement de direction d'arrêt-démarrage ....147 désactivation d'airbag et de file, appel de phares, (derrière le couvercle de la Système antipatinage ..163 feux de croisement et feux boîte à gants) ....... 49 Electronic Stability Control .
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref Boîte à fusibles ....228 Éclairage extérieur Commutateur d'éclairage avec commande automatique des feux Luminosité de l'éclairage Commutateur d'éclairage du tableau de bord ....129 25 Lève-vitres électroniques ..32 26 Rétroviseurs extérieurs ..30 27 Régulateur de vitesse ..167 Limiteur de vitesse .....
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de Feux de détresse feux de croisement direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appel de : Tirer la manette Manette vers le : Clignotant droit Feux de détresse 3 127.
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Lave-glace avant lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Système de lave-glace avant 3 81, Liquide de lave-glace 3 212, : rapide Remplacement des balais d'essuie- : lent glace 3 215. INT : balayage intermittent balayage automatique avec capteur de pluie OFF : arrêt...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Climatisation Lunette arrière chauffante Pousser la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant lunette arrière : sur la lunette arrière et l'essuie-glace sur Ü.
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres Boîte manuelle P : stationnement ● Régler la commande de réparti‐ R : marche arrière Marche arrière : le véhicule étant à N : neutre (point mort) tion de l'air sur l. l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 19 En bref Boîte automatique 3 153. Boîte manuelle automatisée Prendre la route Contrôles avant de prendre la route ● pression de gonflage et état des pneus 3 231, 3 274 ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 210. ●...
  • Page 20 En bref Démarrage du moteur ● Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. ● Tourner la clé en position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'éteigne.
  • Page 21 En bref Véhicules avec boîte manuelle Stationnement les roues avant à l'opposé de la automatisée : bordure du trottoir. Si le véhicule est immobile avec la 9 Attention Lorsque le véhicule est en pédale de frein enfoncée, l'Autostop descente, engager la marche est automatiquement activé, signalé...
  • Page 22 En bref ● Verrouiller le véhicule en pres‐ sant e sur la télécommande radio. Activer l'alarme antivol 3 28. ● Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en marche même si le moteur est arrêté 3 209. Avertissement À...
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres manuels ....32 Lève-vitres électriques ....32 Lunette arrière chauffante ..33 Clés Pare-brise chauffant ....34 Pare-soleil ......... 34 Clés, serrures ......21 Avertissement Clés ........... 21 Toit ..........34 Car Pass ........
  • Page 24: Car Pass

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes : ● La portée est dépassée. ● La tension de pile est trop basse. ●...
  • Page 25: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Remplacement de pile de la Sortir la clé et ouvrir l'unité latérale‐ Les réglages mémorisés sont auto‐ ment. Remplacer la pile (type matiquement utilisés la prochaine fois télécommande radio CR 2032) en faisant attention à la que cette clé...
  • Page 26: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Remarque une seule fois sur c. Pour déver‐ Appuyer sur e. Trois minutes après le déverrouil‐ rouiller toutes les portes, appuyer Si la porte du conducteur n'est pas lage à l'aide de la télécommande, les deux fois sur c. bien fermée, le verrouillage central ne portes se verrouillent à...
  • Page 27: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Temporisation du verrouillage des Défaillance dans le système de Verrouillage portes télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du Couper le moteur et extraire la clé de conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage la serrure. Avec au moins une porte serrure.
  • Page 28: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Portes Verrouillage automatique Cette fonction de sécurité peut être Coffre configurée afin d'obtenir le verrouil‐ lage automatique des portes, du Hayon coffre et de la trappe à carburant dès qu'une vitesse définie est dépassée. Ouverture En outre, il peut être configuré pour déverrouiller la porte du conducteur ou toutes les portes après avoir coupé...
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon Dispositif antivol 9 Danger 9 Attention Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐ Ne pas mettre le dispositif antivol que vous transportez des objets en marche quand des personnes encombrants, car des gaz sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 30: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Activation Activation État pendant les premières 30 secondes suivant l'activation de ● Auto-activée 30 secondes après l'alarme antivol : le verrouillage du véhicule en LED allumée : Test, délai d'arme‐ appuyant une fois sur e. ment ●...
  • Page 31: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Alarme contact, puis le couper, puis débran‐ Témoin d 3 101. cher la batterie du véhicule dans les Une fois déclenchée, l'avertisseur 15 secondes qui suivent. sonore de l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le Blocage du démarrage nombre et la durée des signaux d'alarme sont spécifiés par la législa‐...
  • Page 32: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs la droite (R). Puis pivoter la Position de stationnement commande : pour régler le rétrovi‐ Les rétroviseurs extérieurs peuvent seur. Forme convexe être rabattus en appuyant doucement Commutateur à bascule en position sur le bord extérieur du boîtier, Le rétroviseur extérieur a un miroir centrale : aucun rétroviseur n'est par exemple en cas de stationnement...
  • Page 33: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Appuyer une nouvelle fois sur Ü Position nuit automatique pendant le même cycle d'allumage pour permettre le fonctionnement du Position nuit manuelle chauffage pendant trois minutes supplémentaires. L'éblouissement dû aux véhicules suivants est automatiquement réduit lors des déplacements de nuit.
  • Page 34: Vitres

    à nouveau sur le commuta‐ brise soit effectué précisément et teur. Conservation de l'alimentation conformément aux spécifications contact coupé 3 146. d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ Fermeture mes peuvent ne pas fonctionner Tirage court : la vitre se ferme par étapes.
  • Page 35: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Poussée prolongée : la vitre se ferme Défaillance Lunette arrière chauffante automatiquement jusqu'à la position Si l'ouverture ou la fermeture auto‐ finale. Pour mettre fin au mouvement, matique de la vitre est impossible, appuyer à nouveau sur le commuta‐ activer l'électronique des vitres teur.
  • Page 36: Pare-Brise Chauffant

    Clés, portes et vitres Toit Pare-brise chauffant Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Il faut fermer les miroirs intégraux pendant la conduite. Être prudent lors de la manœuvre Un porte-billet se trouve sur la face du toit ouvrant.
  • Page 37 Clés, portes et vitres Fermeture Fermer ou ouvrir le store en le faisant coulisser. Le store peut être utilisé à Maintenir enfoncé d depuis n'im‐ chaque position de toit ouvrant. porte quelle position jusqu'à ce que le toit ouvrant soit complètement fermé. Surcharge Relâcher le commutateur interrompt Si le système subit une surcharge,...
  • Page 38: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête avant, réglage de la Appuis-tête ........36 hauteur Sièges avant ........
  • Page 39: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête arrière, réglage de la hauteur Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ du volant afin de permettre un pui-tête vers le haut et l'enlever.
  • Page 40: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage de siège légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés. près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de Réglage longitudinal sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 41: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Hauteur de siège Rabattement du siège Rabattement du siège standard Tourner le volant pour régler l'inclinai‐ Mouvement de pompage du levier son. Ne pas s'appuyer sur le dossier vers le haut : relever le siège pendant le réglage.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Sport 9 Attention 9 Attention Lors du rabattement, s'assurer Lors du rabattement, s'assurer que le siège est correctement que le siège est correctement verrouillé en position avant de verrouillé en position avant de conduire le véhicule.
  • Page 43: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 44: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Rétracteurs de ceinture de composants des rétracteurs de cein‐ S'assurer que les ceintures ne sont ture car cela annulerait l'homologa‐ sécurité pas coincées ni endommagées par tion du véhicule. Les ceintures de sécurité des sièges des chaussures ou des objets tran‐...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Siège Sport : Faire passer la ceinture Rappel de ceinture de sécurité X via l'attache de ceinture du dossier 3 96. quand la ceinture de sécurité est Réglage de hauteur bouclée. Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule.
  • Page 46: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ fant orienté vers l'arrière sur un siège sur le siège passager avant avec cer les airbags par un atelier.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité DA: Brug ALDRIG en bagudvendt IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте autostol på et forsæde med AKTIV rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що AIRBAG, BARNET kan komme i su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється...
  • Page 49: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li sedišta zato što DETE može da VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit NASTRADA ili da se TEŠKO DÍTĚTE.
  • Page 50: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Système d'airbag latéral pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du tronc et de la tête des occupants avant. 9 Attention Une protection optimale n'est assurée que si le siège se trouve dans la position correcte.
  • Page 51: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps de chaque côté du véhicule. L'empla‐ ni objet dans la zone de déploie‐ cement est reconnaissable à...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin V s'allume pendant envi‐ 9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
  • Page 53: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Nous recommandons l'utilisation des 9 Danger mentations UN ECE en vigueur. systèmes de sécurité pour enfants Opel, car ils ont été spécifiquement S'assurer que le système de sécurité Si vous utilisez un système de conçus pour le véhicule. pour enfant à installer est compatible sécurité...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Top-tether le cas échéant, et/ou une ceinture de sécurité à trois points. Consulter les tableaux suivants. Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sécurité...
  • Page 55: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler le dossier du siège concerné à la position la plus en arrière 3 70, régler appuie-tête du siège concerné le cas échéant ou le déposer si nécessaire 3 36 Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité : convient pour les systèmes de sécurité pour enfants ISOFIX particuliers des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». (Points d'ancrage ISOFIX/Top-tether en option pour le siège passager avant mais non disponibles pour les sièges Sport). Le système de sécurité pour enfant ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se reporter à...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg B - ISO/F2 : système de sécurité...
  • Page 59: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Les supports de fixation ISOFIX sur Systèmes de sécurité pour les sièges arrière sont signalés par le enfant ISOFIX enfant Top-Tether logo ISOFIX sur le dossier. Fixer les systèmes de sécurité pour En plus de la fixation ISOFIX, atta‐...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether sur siège passager avant Un point d'ancrage supplémentaire est situé sur le rail du siège du passa‐ ger dans l'espace pour jambe arrière.
  • Page 61: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Tirer sur le levier pour ouvrir le couvercle de la boîte à gants. La boîte à gants contient un range- 9 Attention monnaie et un adaptateur de clé pour Espaces de rangement ....59 les boulons de blocage. Boîte à...
  • Page 62: Rangement À L'avant

    Rangement Une sangle en caoutchouc mobile se trouve dans l'espace de rangement devant le levier sélecteur. Tirer sur la sangle pour maintenir un gobelet ou un cendrier. Rangement à l'avant Des porte-bouteilles supplémentaires se trouvent dans les panneaux laté‐ raux arrière. Sangle de porte-gobelets souple Des espaces de rangement se trou‐...
  • Page 63: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Vide-poches sous le siège Système de transport S'il n'est pas utilisé, le système de transport arrière doit être rétracté arrière dans le plancher du véhicule. Il faut veiller à ce que les vélos ne comportent pas d'objets susceptibles de se détacher pendant le transport. Avertissement Ne pas fixer de vélos avec péda‐...
  • Page 64 Rangement Sortir complètement le système de Installation des feux arrière transport arrière jusqu'à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport arrière sans actionner à nouveau la poignée de déverrouillage. 9 Attention Il n'est autorisé...
  • Page 65 Rangement Ouvrir complètement le support d'am‐ Verrouiller le système de poule au dos du feu arrière jusqu'à la transport arrière butée. Vérifier la position des câbles et des feux pour s'assurer qu'ils sont correc‐ tement montés et positionnés. Basculer d'abord le levier de blocage Abaisser le levier de blocage et pous‐...
  • Page 66 Rangement Déplier les logements de pédalier Enlever les fixations de pédalier se trouvant dans les logements. Adaptation du système de transport arrière à un vélo Pousser la poignée de déverrouillage sur le dispositif de retenue par sangle Plier un logement de pédalier, ou les et enlever ce dernier.
  • Page 67 Rangement Préparation du vélo pour sa Fixation du vélo sur le système de fixation transport arrière Si le vélo a des manivelles de pédale qui sont courbées, visser l'unité de pédalier au maximum (position 1). Remarque À l'aide du levier rotatif du logement La largeur maximale de la manivelle de pédalier, adapter grossièrement de pédale doit être de 38,3 mm et la...
  • Page 68 Rangement Mettre la bicyclette sur le support Introduire le support de manivelle arrière. Ce faisant, la manivelle de dans le rail de chaque logement de pédale doit être placée dans l'ouver‐ manivelle depuis le haut et le coulis‐ ture du logement de pédalier, comme ser vers le bas au moins jusqu'aux montré...
  • Page 69 Rangement réglant les logements de roue et le montage horizontal de la bicy‐ Avertissement levier rotatif du logement de pédalier clette n'est pas garanti. Le non- jusqu'à ce que les deux vélos ne se respect peut causer des dégâts Veiller à ce que l'écartement entre touchent plus.
  • Page 70 Rangement Démontage du vélo du système Rétracter le système de transport de transport arrière arrière Insérer le dispositif de retenue par sangle et le tirer vers le bas au maxi‐ mum. Détacher les dispositifs de retenue Pousser les fixations de pédalier par sangle sur les deux roues du vélo.
  • Page 71 Rangement Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ Abaisser le levier de blocage et sortir lage et coulisser les logements de les deux supports de feu hors des roue aussi loin que possible. logements. Pivoter d'abord le levier de blocage droit (1) vers l'intérieur, puis le levier de blocage gauche (2) jusqu'à...
  • Page 72: Coffre

    Rangement Coffre Tirer la manette de déverrouillage des deux côtés, tirer le dossier vers l'avant en position verticale et le Agrandissement du coffre verrouiller. Lors du déverrouillage, un repère Les dossiers arrière peuvent être rouge apparaît à côté de la poignée verrouillés dans deux positions.
  • Page 73 Rangement Si le véhicule doit être chargé via une Le dossier arrière n'est verrouillé que Guider les ceintures de sécurité à porte arrière, sortir la ceinture de si les repères rouges situés des deux travers les supports latéraux afin de sécurité...
  • Page 74: Cache-Bagages

    Rangement Modèle berline 3 portes/5 portes Pose Engager le cache-bagages dans les Dépose guides latéraux et le rabattre. Accro‐ cher les sangles de retenue au hayon. Fourgonnette de livraison Le cache-bagages est composé de quatre éléments qui peuvent être posés et enlevés de manière indivi‐ duelle.
  • Page 75: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Soulever le cache sur l'arrière et le Pour reposer le recouvrement arrière, Sur les modèles équipés d'un kit de pousser vers le haut sur l'avant. Enle‐ l'engager dans les guides latéraux et réparation des pneus sur le côté droit ver le cache.
  • Page 76: Anneaux D'arrimage

    Rangement S'il est monté en position supérieure, Sinon, les occupants du véhicule l'espace compris entre le plancher de risquent d'être blessés par des chargement et le couvercle de niche objets projetés en cas de freinage de roue de secours peut être utilisé appuyé, de changement de direc‐...
  • Page 77: Triangle De Présignalisation

    Rangement Fourgonnette de livraison Triangle de présignalisation Trousse de secours Les chargements peuvent être fixés Le triangle de présignalisation est Ranger la boîte de secours dans le dans le coffre par quatre anneaux rangé dans le coffre, en dessous du compartiment de la paroi gauche du d'arrimage hayon.
  • Page 78: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Pousser les caches des fixations de Attacher la galerie de toit aux points galerie de toit vers le bas et les pous‐ adéquats, voir les instructions four‐ ser vers l'arrière à l'aide d'une clé de nies avec la galerie. Pour des raisons de sécurité...
  • Page 79: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Arrimer les objets dans le coffre 9 Attention pour éviter qu'ils ne glissent. chargement ● En cas de transport d’objets dans Toujours s'assurer que le charge‐ le coffre, les dossiers des sièges ment dans le véhicule est bien arrière ne peuvent pas être incli‐...
  • Page 80 Rangement Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. ● La charge sur le toit augmente la sensibilité au vent latéral du véhicule et altère la tenue de route du fait de l’élévation du centre de gravité du véhicule. Répartir la charge de manière uniforme et l’arrimer fermement avec des sangles afin qu’elle ne...
  • Page 81: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Bouton de sélection de Préchauffage ......100 carburant ........91 Filtre à particules (pour diesel) 100 commandes Jauge de température de liquide Système de surveillance de la de refroidissement du moteur . . 92 pression des pneus ....100 Affichage de service ....
  • Page 82: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Personnalisation du véhicule ..113 Service de télématique ....117 Réglage du volant OnStar ........117 Le régulateur de vitesse, le limiteur de vitesse, le réglage de l'alerte de colli‐ sion avant, l'Infotainment System et Débloquer le levier, régler le volant un téléphone portable branché...
  • Page 83: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Les zones mises en relief pour tenir le Essuie-glace / lave-glace volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant Le chauffage des sièges n'est possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 84: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas mettre en marche lorsque les Tourner la molette pour régler l'inter‐ Le capteur de pluie détecte la quan‐ vitres sont gelées. valle de balayage souhaité : tité d'eau sur le pare-brise et règle automatiquement la vitesse de l'es‐ Ne pas enclencher les essuie-glace intervalle court : tourner la roue suie-glace avant.
  • Page 85: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Tourner la molette pour régler la Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace de sensibilité lunette arrière sensibilité : tourner la roue faible moletée vers le sensibilité : tourner la roue élevée moletée vers le haut Tirer la manette. Le produit de lave- glace est pulvérisé...
  • Page 86: Température Extérieure

    Instruments et commandes Liquide de lave-glace 3 212 Personnalisation du véhicule 3 113. Température extérieure Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de la température est indiquée après un certain délai. Les températures infé‐ rieures à 3 °C clignotent sur l'affi‐ chage.
  • Page 87: Horloge

    Instruments et commandes Si la température extérieure chute à Remarque Régler date 3 °C, un message d'avertissement Pour obtenir une description détail‐ s'affiche au centre d'informations du lée du fonctionnement du menu, se conducteur. reporter au manuel de l'Infotain‐ ment. 9 Attention Régler heure Lorsque l'affichage indique une...
  • Page 88 Instruments et commandes Définir format date Régler heure et date Pour naviguer entre les options disponibles, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MENU-TUNE. Synchronisation horloge RDS Le signal RDS de la plupart des émet‐ teurs VHF règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de l'heure peut prendre quelques minu‐...
  • Page 89: Prises De Courant

    Instruments et commandes Pour activer ou désactiver Sync Les accessoires électriques bran‐ 9 Attention horloge RDS, appuyer sur les points chés doivent répondre à la norme de menu Marche ou Arrêt. DIN VDE 40 839 en matière de Éliminer tous les objets métalli‐ compatibilité...
  • Page 90: Allume-Cigares

    Instruments et commandes État du LED sur le chargeur : Allume-cigares ● Éclairée en vert : chargement du téléphone portable. ● Éclairée en jaune : des objets métalliques ont été détectés dans la zone de chargement. Éliminer les objets pour permet‐ tre le chargement.
  • Page 91: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Affichage de mi-niveau Combiné d'instruments Les aiguilles des instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Pour le remettre à zéro, appuyer quel‐ La ligne inférieure indique la distance ques secondes sur SET/CLR de la totale parcourue en km.
  • Page 92: Compte-Tours

    Instruments et commandes Affichage de niveau supérieur Compte-tours Jauge à carburant Deux pages de compteur kilométri‐ Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de carburant ou de que journalier sont sélectionnables gaz contenu dans le réservoir selon le Si possible, conduire dans la plage de pour différents trajets.
  • Page 93: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Si la DEL passe au rouge et Y s'al‐ Bouton de sélection de LED éteinte : Fonctionnement à lume en jaune, refaire le plein de l'essence carburant carburant prochainement. LED cligno‐ : contrôle des tante conditions du Si la DEL s'allume en rouge et Y passage du fonc‐...
  • Page 94: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Carburants pour utilisation au gaz jusqu'à 3 DEL : le moteur n'a pas Pour afficher la durée de vie restante liquéfié 3 195. encore atteint sa de l'huile, utiliser les boutons de la température de manette des clignotants : fonctionnement Jauge de température de de 4 à...
  • Page 95: Réinitialisation

    Instruments et commandes Entretien suivant Signification des couleurs des témoins : Quand le système a calculé que la rouge : danger, rappel important durée de vie de l'huile s'est réduite, un jaune : avertissement, instruction, message d'avertissement apparaît défaillance dans le centre d'informations du vert : confirmation de mise en conducteur.
  • Page 96 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 97 Instruments et commandes Témoins de la console centrale g Prochain entretien du véhicule % Filtre à particules pour diesel 3 98 3 100 R Système de freinage et d'em‐ Système de surveillance de la brayage 3 98 pression des pneus 3 100 - Actionner la pédale 3 98 I Pression de l'huile moteur 3 100...
  • Page 98: Clignotant

    Instruments et commandes Rappel de ceinture de Allumé A Véhicule détecté à l'avant Après avoir mis le contact, jusqu'à ce 3 102 sécurité que la ceinture de sécurité soit Limiteur de vitesse 3 102 bouclée. Rappel de ceinture de sécurité des sièges avant Assistant de détection des Clignotement...
  • Page 99: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Allumé Des rétracteurs de ceinture ou 9 Danger airbags déclenchés sont signalés par Après avoir démarré le moteur, le témoin v qui reste allumé. pendant 35 secondes minimum, Risque de blessure mortelle pour jusqu'à ce que la ceinture de sécurité un enfant placé...
  • Page 100: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes Témoin de De plus, un message d'avertissement Allumé est affiché sur le centre d'informations dysfonctionnement La pédale d'embrayage doit être du conducteur. enfoncée pour démarrer le moteur en Z s’allume ou clignote en jaune. Le véhicule a besoin d'un entretien. mode Autostop.
  • Page 101: Changement De Rapport

    Instruments et commandes défaut. Le dispositif de freinage conti‐ Avertissement de Interférences dues à des sources nue à fonctionner mais sans d'ultrasons externes. Une fois ces franchissement de ligne régulation ABS. sources d’interférences éliminées, le ) s’allume en vert ou clignote en système fonctionne de nouveau Antiblocage de sécurité...
  • Page 102: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Allumé Filtre à particules Allumé (pour diesel) Présence d'une défaillance dans le Perte de pression des pneus. S'arrê‐ système. Un code ou message ter immédiatement et vérifier la pres‐ % s’allume ou clignote en jaune. d'avertissement s'affiche sur le centre sion de gonflage.
  • Page 103: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Blocage de démarrage Ne pas enlever la clé tant que le tourne véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, d clignote en jaune. le verrouillage du volant pourrait Défaillance dans le blocage du Avertissement s'engager de manière inattendue.
  • Page 104: Feux De Route

    Instruments et commandes Feux de route S'allume en blanc Assistant de détection des panneaux routiers 3 188. C s'allume en bleu. Le système est sous tension. Il s'allume quand les feux de route Porte ouverte S'allume en vert sont allumés ou en cas d'appel de h allumé.
  • Page 105: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Les indications suivantes s'affichent Affichage de mi-niveau au besoin : d'information ● messages d'avertissement 3 110 Centre d'informations du ● indication de rapport de vitesse conducteur 3 99 Le centre d'informations du conduc‐ ● indication du mode d'entraîne‐ teur se trouve dans le combiné...
  • Page 106 Instruments et commandes Affichage de niveau supérieur ou immobile. Certaines fonctions sont Faire tourner la molette de réglage uniquement disponibles lorsque le pour sélectionner un sous-menu du véhicule est en train d'être conduit. menu principal ou sélectionner une valeur numérique. Sélection des menus et des Appuyer sur le bouton SET/CLR pour fonctions...
  • Page 107 Instruments et commandes ● chronomètre Consommation de carburant Consommation de carburant moyenne instantanée ● la température extérieure Affichage de la consommation Affichage de la consommation instan‐ La sélection et l'indication peuvent moyenne. La mesure peut être réin‐ tanée. varier entre les affichages de mi- itialisée à...
  • Page 108 Instruments et commandes Autonomie en carburant, version GPL Informations sur le véhicule Avertissement de vitesse Les pages possibles sont : ● unité ● avertissement de vitesse ● indication de durée de vie avant vidange restante de l'huile moteur ● pression des pneus ●...
  • Page 109 Instruments et commandes Durée de vie de l'huile restante Assistant de détection des panneaux Tendance d'économie routiers Indique une estimation de la durée de vie utile de l'huile. Le chiffre en pour‐ Affiche les panneaux routiers détec‐ centage correspond à la durée de vie tés sur un tronçon de route actuel avant vidange restante actuelle de 3 188.
  • Page 110: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes conduite de manière à garder les Affichage d'informations en Le type des informations et leur affi‐ segments remplis dans la zone Eco. chage dépendent des réglages effec‐ couleur Plus de segments sont remplis et plus tués. Selon sa configuration, le véhicule la consommation de carburant est Sélection des menus et des possède un affichage d'informations...
  • Page 111: Affichage Graphique Des Informations

    Instruments et commandes Effleurer 9 pour revenir au niveau L'affichage d'informations graphique Tourner le bouton MENU-TUNE pour indique : sélectionner un réglage ou une supérieur de menu suivant. valeur. Appuyer sur ; pour retourner à la ● l'heure 3 85 Appuyer sur le bouton MENU-TUNE page d'accueil.
  • Page 112: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Tourner le volant, redémarrer le Les messages sont principalement moteur affichés dans le centre d'informations du conducteur ; dans certains cas, ils 12 Véhicule surchargé...
  • Page 113 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 24 Défaillance de l'éclairage de 34 Vérifier les feux arrière de la 59 Ouvrir puis fermer la vitre du plaque remorque conducteur 25 Défaillance du clignotant avant 35 Remplacer la pile de la télécom‐...
  • Page 114: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Messages du véhicule sur un ● en cas de ceinture de sécurité N° Message du véhicule non bouclée ; affichage de niveau supérieur 94 Passer à la position de station‐ ● si une porte ou le hayon n'est pas Les messages du véhicule sont affi‐...
  • Page 115: Tension De Pile

    Instruments et commandes Personnalisation du Quand le véhicule est à l'arrêt chauffant et la lunette arrière chauffante par exemple, ou tout et/ou que la porte du conducteur véhicule autre consommateur électrique. est ouverte 2. Charger la batterie du véhicule en ●...
  • Page 116 Instruments et commandes Désembuage arrière auto. : Active ou désactive l'éclairage active automatiquement le chauf‐ pour entrer dans le véhicule. fage de la lunette arrière. Éclair. après sortie véhicule : ● Réglages confort Active ou désactive l'éclairage Vol. avertissemt sonore : change pour quitter le véhicule et modifie le volume des signaux sonores.
  • Page 117 Instruments et commandes Active ou désactive la confirma‐ Réglages de véhicule tion du verrouillage par les feux ● Climat & qualité d'air de détresse pendant le déver‐ Vitesse max automatique de rouillage. soufflante : modifie le débit d'air Déverr. porte clé passive : modi‐ de la commande de climatisation fie la configuration du déverrouil‐...
  • Page 118 Instruments et commandes ● Confort et commodité fonction de verrouillage automa‐ Verrouill. à dist. des portes tique des portes après la mise en déverrouil. : active ou désactive Volume du carillon : change le marche du moteur. la fonction de déverrouillage volume des signaux sonores.
  • Page 119: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique Selon l'équipement du véhicule, les Boutons OnStar services suivants sont disponibles : OnStar ● Services d'urgence et assistance en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de ● Point d'accès Wi-Fi connectivité...
  • Page 120 Instruments et commandes Bouton SOS par exemple, en cas de panne du Il est possible de connecter jusqu'à véhicule, crevaison ou réservoir de sept périphériques. Appuyer sur [ pour établir une carburant vide, appuyer sur Z pour connexion d'urgence prioritaire avec Pour connecter un périphérique établir une connexion avec un un conseiller spécialement formé...
  • Page 121 Instruments et commandes Appli pour smartphone Télécommande Alerte en cas de vol Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ Avec l'appli myOpel pour smart‐ Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à phone, certaines fonctions du n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 122 Instruments et commandes Remarque Le conseiller peut rechercher une Remarque La fonction de notification à l'atelier adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est peut être désactivée dans votre envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré compte.
  • Page 123 Instruments et commandes Remarque OnStar conserve toujours une connaissance de l'emplacement du véhicule en cas d'urgence. Recherchez la politique de confiden‐ tialité dans votre compte. Mises à jour du logiciel OnStar peut effectuer des mises à jour de logiciel à distance sans préavis ou consentement.
  • Page 124: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 131 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........131 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......122 véhicule ........131 Commutateur d'éclairage ..122 Protection contre la décharge de Commande automatique des la batterie ........
  • Page 125: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage avec Un message d’état sur le centre d'in‐ Quand la fonction de commande formations du conducteur indique automatique des feux est activée et commande automatique des feux l’état actuel de la commande automa‐ que le moteur tourne, le système tique des feux.
  • Page 126: Feux De Route

    Éclairage Feux de route Réglage de la portée des Phares pour conduite à phares l'étranger Les phares asymétriques assurent Réglage manuel de la portée des une meilleure vue du bord de la route phares du côté passager. Dans les pays où le sens de circula‐ tion n'est pas le même, il est néces‐...
  • Page 127: Feux De Jour

    Éclairage Tourner les deux éléments de communiquée par le système de Allumage automatique des feux de réglage de phare sur chaque boîtier détecteur de pluie. Allumage automa‐ croisement 3 123. tique des feux de croisement 3 123. de phare d' dans le sens inverse Feux de route automatiques des aiguilles d'une montre à...
  • Page 128: Éclairage De Changement De Direction

    Éclairage Activation Désactivation ou des clignotants, un réflecteur supplémentaire, à gauche ou à droite, Pousser le levier de clignotant une est activé pour éclairer la route dans fois. Elle est aussi désactivée quand la direction du déplacement. Il est les feux antibrouillard avant sont allu‐ activé...
  • Page 129: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de changement Pour un triple clignotement, par exemple en cas de changement de direction et de file de file de circulation, pousser la manette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Si une remorque est branchée, le clignotant clignote six fois et la fréquence du son change quand le levier est poussé...
  • Page 130: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Pour les enclencher, appuyer sur >. Pour les enclencher, appuyer sur r. Quand le véhicule est stationné, les feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position allumés d'un côté...
  • Page 131: Feux De Recul

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Sur les véhicules dotés d'une commande automatique des feux, la Le feu de recul s'allume lorsque le luminosité peut être réglée lorsque Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche l'éclairage extérieur est allumé et que tableau de bord arrière est engagée.
  • Page 132 Éclairage Actionner le commutateur à bascule : Les éclairages gauche et droit sont Appuyer sur c pour allumer et étein‐ dre manuellement la lampe de cour‐ opérés séparément. position : allumage automati‐ toisie. centrale w que à l'ouverture de la Actionner les commutateurs à...
  • Page 133: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable dans d'éclairage l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 113. Éclairage pour entrer dans Les réglages peuvent être mémorisés le véhicule en fonction de la clé utilisée 3 23. Éclairage d'accueil Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est...
  • Page 134: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Éclairage de chemin Si la porte du conducteur n'est pas Pour éviter la décharge de la batterie fermée, la lumière s'éteint au bout de du véhicule en roulant, les systèmes Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ deux minutes. suivants sont automatiquement rage de plaque d'immatriculation moins alimentés en deux phases et...
  • Page 135: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation rouge : chaud bleu : froid Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..133 Le chauffage n’est vraiment efficace Chauffage et ventilation ... 133 que lorsque le moteur a atteint sa Climatisation ......134 température normale de fonctionne‐...
  • Page 136: Vitesse De Soufflerie Régler Le Débit D'air En Sélectionnant

    Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Ouvrir les bouches d'aération : refroidissement latérales selon les besoins et les 4 : Recyclage d'air vitres diriger vers les vitres latérales. : lunette arrière chauffante Ü 3 33 ● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la Pare-brise chauffant 3 34.
  • Page 137: Répartition De L'air

    Climatisation Répartition de l'air Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ Recyclage d'air 4 dissement en marche. L'activation est M : vers la tête signalée par l'éclairage de la LED L : vers la tête et les pieds dans le bouton. Le refroidissement ne K : vers les pieds et le pare-brise fonctionne que lorsque le moteur est J : vers le pare-brise, les vitres laté‐...
  • Page 138 Climatisation ● Placer le commutateur de tempé‐ ● Régler la commande de réparti‐ une baisse de la qualité de l'air, ce rature sur le niveau le plus froid. tion de l'air sur l. qui peut se traduire par des signes ●...
  • Page 139: Climatisation Électronique

    Climatisation Climatisation électronique Volant chauffé * 3 81. Mode Automatique AUTO En mode de température automati‐ que, la vitesse de la soufflerie et la répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement. Réglage de base en vue d'un confort Commandes pour : maximum : ●...
  • Page 140 Climatisation ● Appuyer sur n pour mettre en Système Stop/Start 3 147. route le refroidissement et le Désembuage et dégivrage des désembuage en option. L'activa‐ vitres V tion est signalée par l'éclairage de la LED dans le bouton. ● Définir la température présélec‐ tionnée à...
  • Page 141 Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ Si V est pressé pendant un arrêt Vitesse de soufflerie Z fante Ü. automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement. ● Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur V. Pour reve‐ Si s est pressé...
  • Page 142 Climatisation Répartition de l'air Revenir à la répartition automatique Le système de climatisation refroidit de l'air : appuyer sur AUTO. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐ rature extérieure est légèrement Refroidissement n supérieure au point de gel. Il peut alors se former de la condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
  • Page 143: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Bouches d'aération Mode de recyclage d'air 4 une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes Bouches d'aération de fatigue chez les passagers. réglables Dans des conditions d'air ambiant Au moins une des bouches d'aération chaud et très humide, le pare-brise doit être ouverte quand le refroidisse‐...
  • Page 144: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de la climatisation Prise d'air Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 145 Climatisation Remarque Le réfrigérant R-134a contient des gaz à effet de serre fluorés.
  • Page 146: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Assistant pour les panneaux de Boîte manuelle ......157 signalisation ......188 utilisation Boîte manuelle automatisée ..157 Avertissement de Affichage de la transmission . . . 158 franchissement de ligne ..192 Démarrage du moteur ..... 158 Carburant ........
  • Page 147: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas freiner brusquement si cela Utiliser uniquement des tapis de sol,...
  • Page 148: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : Démarrage du moteur Le contact est mis. Des témoins s'allument et la plupart des fonc‐ tions électriques sont opération‐ nelles Le moteur diesel est en préchauf‐ fage. 3 : démarrage du moteur : Relâcher la clé...
  • Page 149: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation Tourner brièvement la clé en position À des températures inférieures à Réchauffement du moteur turbo 3 et la relâcher : une procédure auto‐ -30 °C, la boîte automatique a besoin Après le lancement, le couple moteur matique actionne le démarreur après d'un temps de chauffage d'environ disponible peut être réduit pendant un bref délai jusqu'à...
  • Page 150: Désactivation

    Conduite et utilisation le moteur dès que le véhicule est à Désactivation Le moteur sera coupé pendant que le l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐ contact reste mis. ple, devant un feu rouge ou dans un Véhicules avec boîte manuelle auto‐ bouchon.
  • Page 151 Conduite et utilisation Conditions pour un Autostop ● La dépression de frein est suffi‐ Mesures d'économie d'énergie sante. Le système d'arrêt-démarrage vérifie Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ si toutes les conditions suivantes sont pements électriques, par ex. le chauf‐ ● La fonction d’auto-nettoyage du remplies: fage de lunette arrière, sont désacti‐...
  • Page 152: Stationnement

    Conduite et utilisation Véhicules avec boîte manuelle auto‐ ● Le niveau de charge de la batte‐ Stationnement matisée rie du véhicule est inférieur au Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ niveau défini. 9 Attention cer le levier sélecteur hors de la posi‐ ●...
  • Page 153: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule. les roues avant à l'opposé de la ● Activer l'alarme antivol. bordure du trottoir. ● Le ventilateur de refroidissement Lorsque le véhicule est en 9 Danger du moteur peut se mettre en descente, engager la marche marche même si le moteur est arrière ou mettre le levier sélec‐...
  • Page 154: Catalyseur

    Conduite et utilisation nettoyé régulièrement par combus‐ d'avertissement s'affiche en même Avertissement tion à haute température des particu‐ temps sur le centre d'informations du les de suie retenues. Ce procédé se conducteur. Si le processus de nettoyage est fait automatiquement dans certaines % s'allume quand le filtre à...
  • Page 155: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique En mode automatique, le programme Avertissement de conduite est indiqué par D. En mode manuel, M et le chiffre du La boîte automatique permet un Des qualités de carburant autres rapport de vitesse sont indiqués. passage de vitesse automatique que celles mentionnées aux (mode automatique) ou un passage...
  • Page 156: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur Le levier sélecteur est verrouillé Ne pas accélérer pendant le change‐ en P et peut uniquement être déplacé ment de vitesse. Ne jamais actionner quand le contact est mis et que la en même temps la pédale d'accélé‐ pédale de frein est enfoncée.
  • Page 157: Mode Manuel

    Conduite et utilisation La clé de contact ne peut être retirée gement de vitesse n'a lieu. Ceci ● La fonction de passage automa‐ que lorsque le levier sélecteur est en entraîne l'affichage d'un message sur tique en position N met automa‐ position P.
  • Page 158: Défaillance

    Conduite et utilisation Défaillance Si la batterie du véhicule n'est pas à l'origine de la défaillance, débloquer En cas de défaillance, le témoin g le levier sélecteur. s'allume. De plus, un message s'affi‐ 1. Serrer le frein de stationnement. che dans le centre d'informations du conducteur.
  • Page 159: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas automatisée utiliser la pédale comme repose-pied. La boîte de vitesses manuelle auto‐ Avertissement matisée permet un passage des vitesses manuel (mode manuel) ou Il n'est pas recommandé...
  • Page 160: Affichage De La Transmission

    Conduite et utilisation Affichage de la transmission La boîte de vitesses passe automati‐ Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ quement en mode N au moment du cer le levier sélecteur hors de la posi‐ démarrage. Un léger retard peut tion D pour redémarrer le moteur.
  • Page 161 Conduite et utilisation Toujours déplacer le levier sélecteur : Passage à un rapport de Pour démarrer sans avoir à enfoncer < aussi loin que possible dans la direc‐ vitesse supérieur en mode la pédale de frein, accélérer immé‐ tion adéquate. Quand il est relâché, il manuelle diatement après avoir engagé...
  • Page 162: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Mode manuel contact ne peut pas être enlevée du vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter contact d'allumage. P s’arrête de des régimes trop faibles ou trop Pour utiliser l'effet du frein moteur, clignoter sur l’affichage de transmis‐ élevés du moteur.
  • Page 163: Programmes De Conduite Électroniques

    Conduite et utilisation Freins Programmes de conduite En cas de défaillance, le témoin g s'allume. De plus, un message électroniques d'avertissement est affiché sur le Le système de freinage possède ● Après un démarrage à froid, le centre d'informations du conducteur. deux circuits indépendants l'un de programme de température de Messages du véhicule 3 110.
  • Page 164: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Défaillance Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) Frein de stationnement manuel 9 Attention empêche que les roues ne se bloquent. En cas de défaillance de l'ABS, les Dès qu'une roue a tendance à roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 165: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle freins sont automatiquement relâ‐ Pour réduire les efforts d'actionne‐ chés dès que le véhicule commence de conduite ment du frein de stationnement, à accélérer ou que le temps de enfoncer en même temps la conservation de deux secondes est pédale de frein.
  • Page 166: Désactivation

    Conduite et utilisation Le système TC est opérationnel Le TC peut être désactivé quand le Défaillance après chaque démarrage du moteur, patinage des roues est requis : En cas de défaillance du système, le dès que le témoin b s'éteint. appuyer sur b brièvement.
  • Page 167 Conduite et utilisation Désactivation ● Pour désactiver uniquement le L'ESC est opérationnel après chaque système antipatinage, appuyer démarrage du moteur, dès que le brièvement sur b : le système témoin b s'éteint. antipatinage (TC) est inactif alors Quand l'ESC fonctionne, b clignote. que le contrôle électronique de la stabilité...
  • Page 168: Mode Ville

    Conduite et utilisation Défaillance Activation Le mode Ville reste actif pendant un Autostop, mais ne fonctionne que En cas de défaillance du système, le lorsque le moteur est en marche. témoin b s'allume en continu et un Système Stop/Start 3 147. message ou code d'avertissement s'affiche sur le centre d'informations Désactivation...
  • Page 169: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Étalonnage du système fois sur la pédale de frein. Une acti‐ vation en première vitesse n'est pas au conducteur Si les témoins c et b sont allumés possible. en même temps, un étalonnage du système de direction assistée est 9 Attention nécessaire.
  • Page 170 Conduite et utilisation Mise en marche Augmentation de la vitesse Désactivation Avec le régulateur de vitesse activé, Appuyer sur y ; le témoin m s'allume maintenir la molette sur RES/+ ou la en blanc sur le combiné d'instru‐ tourner brièvement plusieurs fois sur ments.
  • Page 171: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation ● Le frein de stationnement est Le vitesse maximale peut être réglée Appuyer sur L. Si le régulateur de serré. à une vitesse supérieure à 25 km/h, vitesse a été activé auparavant, il est jusqu'à 200 km/h. désactivé...
  • Page 172: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Dépassement de la limitation de En coupant le contact, le limiteur de vitesse est également désactivé, vitesse mais la limite de vitesse sera mémo‐ Si la vitesse limitée est dépassée risée pour la prochaine activation de sans l'intervention du conducteur, la limiteur de vitesse.
  • Page 173 Conduite et utilisation Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informa‐ tions du conducteur. En outre, le conducteur est averti par une bande de DEL rouge clignotante qui est projetée sur l'écran dans le champ de vision du conducteur.
  • Page 174 Conduite et utilisation en toute sécurité, conforme aux règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et routières, etc. Lorsque le temps avant une collision En même temps, un carillon d'aver‐ Si l'alerte de collision avant a été possible avec le véhicule à l'avant est tissement se fait entendre.
  • Page 175: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation ● sur des routes sinueuses sir ? et tourner la molette de rapide d'un autre véhicule, il se réglage pour choisir la page d'indica‐ ● lorsque le temps limite la visibi‐ peut qu'il n'y ait pas assez de tion de distance vers l'avant.
  • Page 176: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement distance allant jusqu'à 1,5 mètre. L'in‐ tervalle entre les signaux sonores se Aide au stationnement arrière réduit au fur et à mesure que le véhicule se rapproche de cet obsta‐ cle. Lorsque la distance est inférieure 9 Attention à...
  • Page 177: Aide Au Stationnement Avantarrière

    Conduite et utilisation Désactivation LED du bouton clignote pendant Il utilise deux signaux d'avertisse‐ trois secondes, puis s'éteint. Le ment sonores différents pour les témoin r s'allume sur le combiné zones de contrôle avant et arrière, chacune ayant sa propre fréquence. d'instruments 3 99 ou un message s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
  • Page 178 Conduite et utilisation contre les obstacles potentiellement dangereux derrière le véhicule à une distance allant jusqu'à 1,5 mètre. Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez les signaux d'avertissement sonores dans le véhicule sur le côté corres‐ pondant.
  • Page 179 Conduite et utilisation menu de personnalisation du véhicule. Il reste désactivé pendant le cycle d'allumage ou jusqu'à ce qu'il soit de nouveau activé dans le menu de personnalisation. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 113. Lorsque que l'attelage de remorque est utilisé, modifier les paramètres de configuration dans la rubrique Affi‐...
  • Page 180 Conduite et utilisation Système avancé d'assistance au Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ Bouton d'aide au stationnement D ration, le freinage et le changement et logique de fonctionnement stationnement de vitesse, tandis que la direction est Le système avancé d'assistance au automatique.
  • Page 181 Conduite et utilisation mode de recherche de place de Activation de l'aide au stationnement vant, l'aide au stationnement est avant-arrière stationnement, un enfoncement réactivée lorsque la vitesse repasse rapide active l'aide au stationne‐ en dessous de 11 km/h. Lorsque la marche arrière est enclen‐ ment avant-arrière.
  • Page 182 Conduite et utilisation La désactivation manuelle est égale‐ ment possible. Pour cela, appuyer brièvement sur le bouton d'aide au stationnement D. Lorsque le système est désactivé manuellement, la DEL du bouton s'éteint et Aide stationnement désactivée s'affiche dans le centre d'informations du conducteur.
  • Page 183 Conduite et utilisation Activation du système avancé Le système peut uniquement être d'assistance au stationnement activé à une vitesse maximale de 30 km/h et le système recherche une Le système avancé d'assistance au place de stationnement à une vitesse stationnement ne peut être activé maximale de 30 km/h.
  • Page 184 Conduite et utilisation Lorsqu'une place est trouvée, une Sélectionner une place de stationne‐ Lorsqu'une place est trouvée, une information de retour visuelle s'affi‐ ment parallèle ou perpendiculaire en information de retour visuelle s'affi‐ che sur le centre d'informations du appuyant sur l'icône correspondante che sur l'affichage d'informations en conducteur et un signal acoustique de l'affichage.
  • Page 185 Conduite et utilisation le stationnement en créneau ou de Indication sur l'affichage ● La réussite de la manœuvre de six mètres pour le stationnement Les instructions de l'écran contien‐ stationnement indiquée par un perpendiculaire après l'affichage du nent les éléments suivants : symbole en surimpression et un message Arrêt.
  • Page 186: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation ● en roulant à plus de 30 km/h Défaillance Remarques de base sur les pendant la recherche de place de Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au stationnement stationnement ● Le système présente une défail‐ ● en roulant à plus de 8 km/h lance.
  • Page 187: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation S'assurer que la plaque d'immatri‐ Remarque Des conditions spécifiques s'ap‐ culation avant est correctement En cas d'engagement d'un rapport pliquent si des véhicules de plus fixée (non pliée et sans décalage par de marche avant et de dépassement grande taille sont à...
  • Page 188 Conduite et utilisation dans chaque rétroviseur extérieur en ou que l'on soit dépassé, un symbole L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ cas de détection d'objets qui pour‐ d'avertissement jaune B s'allume sur vée lorsque le véhicule roule à des raient ne pas être visibles dans les vitesses allant de 10 km/h à...
  • Page 189: Défaillance

    Conduite et utilisation trois mètres vers l'arrière et sur les sur le centre d'informations du Activation côtés. La hauteur de la zone est envi‐ conducteur. Prendre contact avec un La caméra arrière est automatique‐ ron entre 0,5 mètre et deux mètres du atelier.
  • Page 190: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation La caméra arrière peut ne pas fonc‐ tionner correctement si : La caméra est désactivée lorsqu'une ● La zone alentour est sombre. certaine vitesse de marche arrière est ● Le soleil ou le faisceau des dépassée ou si la marche arrière n'est phares se reflète directement plus engagée pendant environ dix dans la lentille de la caméra.
  • Page 191 Conduite et utilisation Panneaux supplémentaires ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation ● restriction quant à l'emploi d'une remorque ● contraintes causées par des trac‐ teurs Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau supplé‐ ●...
  • Page 192 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Sélectionner ? via MENU, puis sélectionner la page de l'assistant de Des informations sur les panneaux détection des panneaux routiers à routiers actuels sont disponibles sur l'aide de la molette de réglage de la la page de l'assistant de détection des manette des clignotants 3 103.
  • Page 193 Conduite et utilisation Sélectionner Alertes ACTIV. ou Alertes DÉSACT. en tournant la molette de réglage et appuyer sur SET/CLR. L'alerte en surimpression est affichée pendant environ huit secondes sur le centre d'informations du conducteur. Dans certains cas, l'assistant de détection des panneaux routiers est Réinitialisation du système automatiquement effacé...
  • Page 194: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation Les raisons pour lesquelles les ● Les conditions météorologiques Adapter toujours la vitesse aux panneaux s'effacent sont : sont défavorables, par exemple, conditions de circulation. des fortes pluies, de la neige, une ● Une distance prédéfinie a été Les systèmes d'aide au conduc‐...
  • Page 195 Conduite et utilisation ● Aucune utilisation de l'accéléra‐ combiné d'instruments s'allume en Défaillance teur ou prise de vitesse. vert, le système est prêt à fonction‐ Le système d'avertissement de fran‐ ner. ● Aucune manœuvre active du chissement de ligne peut ne pas fonc‐ volant.
  • Page 196: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs Avertissement diesel Carburant pour moteurs à L'utilisation de carburant non N'utiliser que des carburants diesel essence conforme à EN 228 ou E DIN selon EN 590. 51626-1, ou équivalent, peut N'utiliser que des carburants se Dans des pays hors de l'Union euro‐...
  • Page 197: Carburant Pour Utilisation Au Gaz Liquéfié

    Conduite et utilisation Carburant pour utilisation Le fonctionnement parfait du système pédale d'accélérateur. La LED indi‐ GPL ne peut être garanti que si le gaz que le mode de fonctionnement en au gaz liquéfié liquéfié satisfait aux exigences mini‐ cours. Le gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 198 Conduite et utilisation Si le réservoir à carburant est vide, le Défaillances et remèdes Avertissement moteur ne démarrera pas. Si le mode gaz n'est pas possible, vérifier les points suivants : Le mode de carburant sélectionné est Les réparations et ajustements ne mémorisé...
  • Page 199: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Remarque 9 Danger En cas d'accident, couper le contact et éteindre les feux. Le carburant est inflammable et Faire le plein explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. Si une odeur de carburant se dégage dans le véhicule, faire immédiatement remédier au problème par un atelier.
  • Page 200 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de Visser à la main l'adaptateur requis remplissage dans le sens horaire sur le goulot de remplissage. jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Faire le plein de gaz liquéfié Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utilisa‐...
  • Page 201 Conduite et utilisation gauche ou la droite. Tirer à fond le Distributeurs / Partenaires Opel et 9 Attention levier de verrouillage du pistolet de auprès des Réparateurs Agréés remplissage. Opel. Suite à la conception du système, Goulot de remplissage EURO : une fuite de gaz liquéfié...
  • Page 202: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Conduite et utilisation Consommation de carburant - Émissions de La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Corsa se situe dans une plage comprise entre 7,5 et 3,1 l/100 km. Les émissions de CO (cycle combiné) se situent dans une plage de 174 à...
  • Page 203: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque en vigueur), en prenant en compte le Caractéristiques de poids du véhicule en ordre de conduite et conseils pour le marche, comme spécifié dans la Informations générales remorquage réglementation. Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Les chiffres sont uniquement fournis Avant d'accrocher une remorque, telage homologué...
  • Page 204: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Emploi d'une remorque ne doit pas être réduit quand le Moteur B14XEL GPL véhicule roule sur des routes à faible La charge verticale à l'attelage maxi‐ Charges remorquables déclivité (moins de 8 %, par exemple male admissible (45 kg) est spécifiée des autoroutes).
  • Page 205: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ Dispositif d'attelage Lors de l'insertion, placer le capuchon létique ou papiers du véhicule) des de protection sur le bouton rotatif véhicules de tourisme peut être avec la clé. Avertissement dépassée de 70 kg pour le véhicule 5 Montage de la barre d'attelage portes et 70 kg pour le véhicule 3 Quand le véhicule ne tracte pas de...
  • Page 206 Conduite et utilisation Contrôle du serrage de la barre Insertion de la barre d'attelage d'attelage ● Placer la clé dans la serrure et déverrouiller la barre d'attelage. Insérer la barre d'attelage serrée ● Pousser le bouton rotatif sur la ● Le bouton rotatif repose sur la dans le logement et pousser ferme‐...
  • Page 207 Conduite et utilisation Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être d'attelage engagée fermement dans le logement. ● La barre d'attelage doit être verrouillée et la clé doit être reti‐ rée. 9 Attention L'utilisation d'une remorque est uniquement autorisée quand la barre d'attelage est correctement montée.
  • Page 208: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Introduire la clé dans la serrure et déverrouiller la barre d'attelage. Pousser le bouton rotatif sur la barre d'attelage et tourner vers la droite en abaissant jusqu'au verrouillage. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 209: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Clignotants avant ..... 220 Changement d'une roue ..244 Feux arrière ......220 Roue de secours ..... 247 Clignotants latéraux ....223 Démarrage par câbles auxiliai‐ Troisième feu stop ....223 res ..........249 Éclairage de plaque Informations générales ....
  • Page 210: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. nent plus (par exemple le garantie proposée par Opel. En outre, système antivol). ● Nettoyer et protéger les joints de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc.
  • Page 211: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service 9 Danger Quand le véhicule est remis en circu‐ Exécution du travail lation : L'allumage et les phares au xénon utilisent une tension très élevée. ● Rebrancher la borne négative de Ne pas toucher.
  • Page 212: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 213: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Le niveau d'huile moteur ne doit pas ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays dépasser le repère MAX de la jauge. nordiques, le liquide de refroidisse‐ ment rempli en usine offre une protec‐ tion contre le gel à des températures allant jusqu'à...
  • Page 214: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Faire l'appoint si le niveau est bas. bouchon. Faire contrôler la concen‐ tration de liquide de refroidissement et faire remédier à la cause de la perte de liquide de refroidissement par un atelier. Liquide de lave-glace Si le système de refroidissement est froid, le niveau de liquide de refroidis‐...
  • Page 215: Freins

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Avertissement La batterie du véhicule est sans main‐ 9 Attention tenance pour autant que le profil de Seule une concentration d'antigel adéquate dans le produit de lave- conduite permet un rechargement Le liquide de frein est nocif et glace garantit la protection néces‐...
  • Page 216 Remarque zone, il doit être obturé par un capu‐ L'utilisation d'une batterie de chon borgne et la ventilation à proxi‐ véhicule AGM autre qu'une batterie mité de la borne négative doit être Opel d'origine peut réduire les ouverte. performances.
  • Page 217: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ Remplacement des balais ter le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ● Des gaz explosifs peuvent être présents à proximité de la batte‐ rie. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 218: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 219 Soins du véhicule Feux de croisement 2. Appuyer sur l'attache pour désen‐ Feux de route gager la douille. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (2) dans le 1. Tourner le capuchon (3) dans le sens antihoraire et l'enlever. sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 220 Soins du véhicule 2. Appuyer sur l'attache pour désen‐ Feu latéral/feu de jour avec 2. Presser les deux clips ensemble gager la douille. Retirer la douille et déposer la douille d'ampoule du ampoules de l'ampoule du réflecteur. boîtier de phare. 1.
  • Page 221: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule Feu latéral/feu de jour avec DEL Éclairage de changement de 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire (diodes) direction pour la désencliqueter. Retirer la Les feux de jour et de position sont douille de l'ampoule du réflecteur.
  • Page 222: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Feux antibrouillard Se rendre dans un garage en cas d'ampoule à durée de vie prolongée Les ampoules sont accessibles défectueuse. depuis le dessus du véhicule. Feux arrière 2. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte de retenue.
  • Page 223 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. 2. Dévisser de l'intérieur à la main 5. Déposer et remplacer l'ampoule les deux écrous de fixation en en poussant légèrement dans la plastique.
  • Page 224 Soins du véhicule Fermer le couvercle et l'enclique‐ ter. Feu de recul/feu antibrouillard arrière Le feu de recul est situé sur l'ensem‐ ble de feu droit du hayon et le phare antibrouillard arrière est situé sur l'en‐ semble de feu gauche dans le hayon. La description du remplacement d'ampoule est identique pour les deux ampoules.
  • Page 225: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. Pour remplacer l'ampoule, retirer le 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, boîtier de phare : faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité droite. Troisième feu stop Faire remplacer les DEL par un atelier.
  • Page 226: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule Circuit électrique 4. Tirer sur l'ampoule pour la sortir de la douille et la remplacer. Fusibles 5. Insérer la douille de l'ampoule dans le boîtier de phare et tourner Les inscriptions sur le fusible neuf dans le sens horaire. doivent correspondre aux inscriptions 6.
  • Page 227: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Selon le type, un fusible sauté est Placer la pince à fusibles par le haut reconnaissable à son fil fondu. Ne sur les différents types de fusibles et pas remplacer le fusible tant que la retirer le fusible. cause de la défaillance n'a pas été...
  • Page 228 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module d'interface de remorque, 13 Feux de croisement et feux de système de transport arrière jour à droite 2 – 14 Rétroviseur extérieur chauffant 3 Capteur de batterie 15 – 4 Pompe à...
  • Page 229 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 28 Module de commande du moteur 1 Pompe d'ABS 29 Module de commande du moteur 2 Essuie-glace avant 30 Module de commande du moteur 3 Soufflerie 31 Feux de route à gauche, feux de 4 Tableau de bord croisement Xénon à...
  • Page 230: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 1 – 2 – 3 Lève-vitres électroniques 4 Transformateur électrique 5 Module de commande de carros‐ serie 1 6 Module de commande de carros‐ serie 2 7 Module de commande de carros‐ serie 3 La boîte à...
  • Page 231: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 13 – 29 – Outillage 14 Hayon 30 – Véhicules avec kit de réparation 15 Systèmes d'airbags 31 Avertisseur sonore des pneus 16 Raccordement de liaison de 32 – données 33 Volant chauffé...
  • Page 232: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ ser un pneu contre une bordure de trottoir lors du stationnement.
  • Page 233: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Toutes les tailles de pneus sont Choisir un pneu approprié à la vitesse permises comme pneus d'hiver maximale du véhicule. 3 274. La vitesse maximale peut être Disposer l'autocollant de vitesse dans atteinte avec le poids à vide avec conducteur (75 kg) plus une charge le champ de vision du conducteur selon la réglementation du pays.
  • Page 234 Soins du véhicule la sécurité, la tenue de route, le Importance de la température 9 Attention confort routier et la consommation et La pression des pneus dépend de la augmente l'usure des pneus. Un gonflage insuffisant peut température du pneu. Pendant la La pression des pneus change selon provoquer un échauffement consi‐...
  • Page 235: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Système de surveillance de Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées la pression des pneus dans le Menu informations Le système de surveillance de la véhicule ? du centre d'informations pression des pneus surveille la pres‐ du conducteur.
  • Page 236 Soins du véhicule Les pressions de pneu pour tous les Une roue de secours ou une roue de Si w clignote pendant pneus sont affichées sur une page. 60-90 secondes puis s'allume en dépannage temporaire n'est pas équipée d'un capteur de pression. Le permanence, il y a une défaillance L'état du système et des avertisse‐...
  • Page 237 Soins du véhicule État de charge du véhicule Régler la pression des pneus en fonc‐ tion de l'état de la charge, conformé‐ ment aux informations de l'étiquette des pneus ou du tableau de pression des pneus 3 274, puis sélectionner le réglage approprié...
  • Page 238 Soins du véhicule et si un ou plusieurs capteurs de pres‐ Le processus de correspondance des 5. Tourner la molette du dispositif de sion des pneus ont été remplacés. Le capteurs de pression des pneus est le réglage pour faire défiler le menu processus de correspondance des suivant : de pression des pneus.
  • Page 239: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 6. Appuyer sur SET/CLR pour 12. Passer à la roue arrière gauche et Pour des raisons de sécurité, il est lancer le processus d'apparie‐ répéter la procédure de l'étape 9. recommandé de ne pas dépasser un ment de capteur. Un message L'avertisseur sonore retentit deux écart de plus de 2 mm entre les demandant d'accepter le proces‐...
  • Page 240: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Enjoliveurs Chaînes à neige pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus homologués en usine pour le véhicule En cas d'utilisation d'une taille de correspondant afin de répondre à pneus autre que celle montée d'ori‐ toutes les exigences concernant gine, il faut, le cas échéant, repro‐...
  • Page 241: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Les chaînes à neige sont autorisées Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ Véhicules avec kit de réparation sur les pneus de taille 175/70 R14, rieure à 4 mm ou se situant dans le des pneus sous le plancher 185/70 R14, 185/65 R15, flanc du pneu près de la jante ne 205/45 R17.
  • Page 242 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de d'étanchéité...
  • Page 243 Soins du véhicule 12. Le produit d'étanchéité a été procédure de remplissage 16. Prélever l'étiquette apposée sur la complètement pompé dans le pendant dix minutes. Si la pres‐ bouteille de produit d'étanchéité pneu. Puis, le pneu est gonflé à sion de gonflage prescrite n'est et indiquant la vitesse maximale l'air.
  • Page 244 Soins du véhicule jusqu'à ce que plus aucune perte 2. Dérouler le flexible d'air du de pression ne se produise. support et le visser sur l'orifice de la bouteille de produit d'étan‐ Si la pression des pneus est chéité. descendue au-dessous de 1,3 bar, il ne faut plus utiliser le véhicule.
  • Page 245 Soins du véhicule 11. La pression des pneus prescrite devrait être atteinte dans les dix minutes. Pression des pneus 3 274. Quand la pression correcte est atteinte, arrêter le compresseur en appuyant à nouveau sur le commutateur marche/arrêt. Si la pression des pneus prescrite n'est pas atteinte dans les dix minutes, démonter le kit de répa‐...
  • Page 246: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 12. Pousser le loquet pour enlever la jusqu'à ce que plus aucune perte Remplacer le flacon de produit de bouteille de produit d'étanchéité de pression ne se produise. colmatage. Mettre la bouteille au de son support. Visser le flexible rebut conformément aux prescrip‐...
  • Page 247 Soins du véhicule ● Ne jamais changer simultané‐ Insérer la pince dans la fente 9 Attention ment plusieurs roues. ouverte du capuchon central et retirer le capuchon de la jante. ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ Ne pas graisser le filet du boulon Outillage de bord 3 229.
  • Page 248 Soins du véhicule L'adaptateur se trouve dans la Attacher la manivelle de cric, boîte à gants. aligner correctement le cric et tourner la manivelle jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol. 5. Dévisser les vis de roue. 6. Changer la roue. 7.
  • Page 249: Roue De Secours

    Soins du véhicule 12. Ranger et fixer la roue remplacée, Avertissement l'outillage de bord 3 229 et l'adap‐ tateur de verrouillage des boulons L'utilisation d'une roue de secours de blocage 3 59. plus petite que les autres roues ou 13. Vérifier la pression de gonflage du conjointement avec des pneus pneu et le couple de serrage des d'hiver peut altérer la tenue de...
  • Page 250 Soins du véhicule Dans ce cas, poser le plancher du Dévisser l'écrou papillon et soulever Roue de dépannage temporaire double espace en position supérieure le plancher de coffre. 3 73. Avertissement Pour la dépose, dévisser l'écrou L'utilisation de la roue de dépan‐ papillon, soulever la roue de secours, l'amener en position verticale et l'en‐...
  • Page 251: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles rotation est reconnaissable au 9 Attention symbole (par exemple une flèche) auxiliaires placé sur le flanc du pneu. Éviter les contacts avec les yeux, En cas de roues montées dans le la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 252 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de Le raccorder aussi loin que démarrage avec pinces-crocodi‐ possible de la batterie de véhicule les isolées et présentant une déchargée, à au moins 60 cm. section d'au moins 16 mm et de Placer les câbles de sorte qu'ils ne 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 253: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Avertissement Remorquage du véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Mettre en marche le système de recy‐...
  • Page 254: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Prendre contact avec un atelier. Avertissement Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Démarrer lentement. Ne pas Introduire le capuchon sur le haut et conduire par à-coups. Des forces l'encliqueter vers le bas. de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐...
  • Page 255: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le intérieurs pollen, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de composants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur nettoyage dont le pH est compris endommager la peinture.
  • Page 256 Soins du véhicule Éclairage extérieur chaude des stations de lavage auto‐ Nettoyer les balais d'essuie-glaces matiques si le véhicule est doté de gras avec un chiffon doux et un Les lentilles des phares et des autres telles pièces. produit de nettoyage pour vitres. lampes sont en plastique.
  • Page 257: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Nettoyer des jantes avec un nettoyant Système de gaz de pétrole Faire fonctionner le système de trans‐ pour jantes à pH neutre. port arrière périodiquement s'il n'est liquéfié pas utilisé régulièrement, notamment Les jantes sont peintes et peuvent en hiver.
  • Page 258 Soins du véhicule Il se peut que les tissus ne soient pas Éléments en matière plastique et grand teint. Cela peut provoquer des en caoutchouc décolorations visibles, notamment Les pièces en plastique et en caout‐ sur les garnitures de couleur claire. chouc peuvent être entretenues avec Éliminer les taches et les décolora‐...
  • Page 259: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, maintenance Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐ Informations sur l'entretien mark, Espagne, Estonie, Finlande, Il est important pour la sécurité, la France, Grèce, Groenland, Hongrie, fiabilité ainsi que pour le maintien de Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 260: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sur des surfaces routières en cial et cela constituera aussi un argu‐ mauvais état et sableuses, augmen‐ ment positif lors de la revente éven‐ pièces recommandés tation de la pollution de l'air, présence tuelle du véhicule. de sable dans l'air et haute teneur en Fluides et lubrifiants Intervalle d'entretien avec la...
  • Page 261 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité cela peut provoquer des dégâts à Liquide de refroidissement et de l'huile sur une plage de tempéra‐ long terme du moteur dans certaines antigel ture donnée. conditions de fonctionnement. Utiliser uniquement de l'antigel pour Dexos est la plus récente des huiles Choisir l'huile moteur correcte en se liquide de refroidissement sans silica‐...
  • Page 262 Service et maintenance Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐ dre contact avec un atelier. Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐...
  • Page 263: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 261 Numéro d'identification du véhicule ........261 Plaquette d'identification ..262 Identification du moteur ... 262 Données du véhicule ....263 Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule recommandés ......
  • Page 264: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 265: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 257 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 –...
  • Page 266 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 257 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 (si disponible) ✔ – dexos 2 ✔...
  • Page 267 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 257 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ API SM ✔ – Conservation de ressource API SN ✔...
  • Page 268: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14XEL B14NEJ Désignation de vente Code technique B10XFT B10XFT B12XER B14XER B14XER B14NEL 1229 1398 1398 1364 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3700 - 6000 5000 - 6000 5600 4200 - 6000...
  • Page 269 Caractéristiques techniques Appellation du moteur B14XEL B14NEH B16LER Désignation de vente 1.4 GPL 1.4 Turbo Code technique B14XER B14NET B16LER 1398 1364 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 5000 5800 Couple [Nm] à un régime de 4000 3000-4500 1900-5800...
  • Page 270 Caractéristiques techniques Appellation du moteur B13DTC B13DTE B13DTE B13DTR Désignation de vente Code technique B13DTC B13DTE B13DTE B13DTR 1248 1248 1248 1248 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3750 3750 3750 3750 Couple [Nm] à un régime de 1500 - 2500 1500 - 2500 1500 - 3500...
  • Page 271 Caractéristiques techniques Moteur B14XEL GPL B14NEH B16LER Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – Boîte automatique – – – B13DTC B13DTE B13DTE B13DTR Moteur 55 kW 70 kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée –...
  • Page 272: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte de vitesses Boîte manuelle Boîte de vitesses manuelle automatisée automatique sans / avec climatisation B10XFL 1199 / 1249 – – [kg] B10XFT 1199 / 1249 –...
  • Page 273 Caractéristiques techniques Poids à vide, véhicule 3 portes et fourgonnette, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte de vitesses Boîte manuelle Boîte de vitesses manuelle automatisée automatique sans / avec climatisation B10XFL 1163 / 1178 – – [kg] B10XFT 1163 / 1178 –...
  • Page 274: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Véhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes Longueur [mm] 4021 4021 4036 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1746 1736 1736 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1944 1944 1944 Hauteur (sans antenne) [mm] 1466 - 1516 1466 - 1501 1466 - 1501 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm]...
  • Page 275: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B10XFL B12XEL B14XEL B14XEL GPL B16LER B13DTC B10XFT B14XEJ B14NEH B13DTE B14NEJ B13DTR filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Moteur B10XFL B12XEL B14XEL B14XEL GPL B16LER B13DTC B10XFT B14XEJ B14NEH B13DTE B14NEJ...
  • Page 276: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes À pleine charge max. ECO avec 3 personnes max. Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B12XEL, 175/70 R14, 210/2,1 (31) 210/2,1 (31) 270/2,7 (39)
  • Page 277 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes À pleine charge max. ECO avec 3 personnes max. Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14NEH SPORT 195/55 R16 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37)
  • Page 278: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....276 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..276 transmettant et/ou recevant des Réparation des dégâts d'une ondes radio soumis à la directive collision ........
  • Page 279 Informations au client Cric...
  • Page 280: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Responsable du groupe ingénierie, le texte d'origine. Type/référence GM : 13331922 châssis et structure libcurl est conforme aux provisions de la Adam Opel AG directive 2006/42/EC. Copyright and permission notice D-65423 Rüsselsheim Normes techniques appliquées : Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel...
  • Page 281 Informations au client an action of contract, tort or other‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul 2. Redistributions in binary form wise, arising from, out of or in connec‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny (compiled executables) must tion with the software or the use or Lee, Onno van der Linden, Igor reproduce the above copyright other dealings in the software.
  • Page 282 Informations au client thereof, including, but not limited Le logiciel est fourni « en l'état », sans devrait être indéfiniment disponible to, different capitalizations), garantie d'aucune sorte, expresse ou sur ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” implicite, y compris, mais sans limita‐ license.html.
  • Page 283: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client responsables de tout dommage, d'une archive auto-extractible ; de représenter incorrectement direct, indirect, spécial ou conséquent ceci est permis sans l'inclusion de l'utilisation des adresses électro‐ en relation avec l'utilisation ou l'inap‐ cette licence, tant que la bannière niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP titude à...
  • Page 284: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des EnGIS Technologies, Inc. ● Messages d'état du véhicule et BringGo est une marque commer‐ de ses composants uniques ® données du véhicule et (par ex. nombre de tours de roue/ ciale déposée d'EnGIS Technolo‐ vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
  • Page 285: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    à distance ou elles sont continuellement écra‐ et les ouvre-porte de garage. La tech‐ sées. nologie RFID des véhicules Opel Il se peut que, pendant le fonctionne‐ n'utilise ni n'enregistre de données ment normal du véhicule, certaines personnelles et n'est pas reliée à...
  • Page 286: Index Alphabétique

    Index alphabétique Arrêt automatique....... 101 Assistance au freinage ....163 Accès facile........39 Assistant de détection des Accessoires et modifications du panneaux routiers....102 véhicule ........208 Assistant pour les panneaux de Actionner la pédale....... 98 signalisation......188 Affichage d'informations en Attelage d'une remorque....
  • Page 287 Charge au toit....... 77 Consommation de carburant - Chargement inductif..... 87 Émissions de CO ....200 Cache-bagages ......72 Chauffage ........41 Contrôle du véhicule ....145 Caméra arrière ......187 Chauffage de siège...... 41 Contrôles du véhicule....209 Capacités ........273 Chauffage et ventilation .....
  • Page 288 Essuie-glace / lave-glace avant ... 81 Freins ......... 161, 213 Essuie-glace / lave-glace de Fusibles ........224 Éclairage de changement de lunette arrière ......83 direction........125 Essuie-glaces et lave-glaces..14 Éclairage de plaque Galerie de toit ......76 Étiquette d'airbag......44 d'immatriculation ....
  • Page 289 Premiers secours......75 Prendre la route ......17 Lampes de lecture ..... 131 OnStar........117 Pression d'huile moteur ..... 100 Lentilles de feu embuées ..129 Outillage ........229 Pression des pneus ....231 Lève-vitres électriques ....32 Outillage de bord......229 Pressions des pneus ....
  • Page 290 Recommandations pour la Systèmes de détection d'objets.. 174 conduite........145 Systèmes de sécurité pour enfant 51 Sécurité du véhicule..... 27 Reconnaissance de logiciel..278 Systèmes de sécurité pour Sécurité enfants ......26 Recouvrement des rangements enfant ISOFIX ......57 Service ........142 dans le plancher arrière ...
  • Page 291 Volant chauffé ......81 Vue d'ensemble du tableau de bord .......... 10...
  • Page 293 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Corsa 2019Corsa 2016Corsa 2017

Table des Matières