Opel CORSA 2013 Manuel D'utilisation

Opel CORSA 2013 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CORSA 2013:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL CORSA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel CORSA 2013

  • Page 1 OPEL CORSA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........57 Instruments et commandes ..75 Éclairage ........105 Climatisation ......114 Conduite et utilisation ....123 Soins du véhicule ....... 158 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    3. 3 signifie Ignorer ces informations peut en‐ « voir page ». traîner un danger de mort. Bonne route ! Adam Opel AG 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ sent des informations concernant...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Tourner la clé vers l'avant dans la ser‐ rure de la porte du conducteur ou ap‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et puyer sur le bouton q pour déver‐...
  • Page 9: Dossiers De Siège

    En bref Réglage des appuis-tête Dossiers de siège Hauteur de siège Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ sur le dossier pendant le réglage. lage, régler la hauteur, verrouiller. vers le haut = plus haut Réglage des sièges 3 38, position vers le bas = plus bas Appuis-tête 3 36.
  • Page 10: Ceinture De Sécurité

    En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage avec le commutateur à Rétroviseur intérieur quatre directions dans les véhicules avec commande manuelle des vitres Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ queter dans la serrure de ceinture. La Pivoter la manette sous le rétroviseur ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Réglage avec le commutateur à quatre directions dans les véhicules avec commande électronique des vitres Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant Commencer par sélectionner le rétro‐...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Bouches d'aération Essuie-glace avant, lave- Bouton Eco ......125 latérales ......121 glace avant ......77 Bouton de sélection de Commutateur d'éclairage ... 105 Ordinateur de bord ....98 carburant ......83 Éclairage des instruments . 110 Bouches d'aération 11 Airbag pour passager avant ..
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur Appuyer sur le commutateur Appel de phares, feux de route et feux de croisement > = Phares antibrouillard r = Feu antibrouillard arrière Éclairage 3 105. Tourner le commutateur d'éclairage Appel de = Tirer la manette AUTO = Allumage automatique des phares feux de croisement :...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Clignotants de changement de Feux de détresse direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. droite = manette vers le haut Feux de détresse 3 108. gauche = manette vers le bas Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 16: Essuie-Glace Avant

    En bref Essuie-glaces et Essuie-glace avant 3 77, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares ment des balais d'essuie-glace lave-glaces 3 165. Essuie-glace avant Tirer la manette. Lave-glace avant et lave-phares 3 77, liquide de lave-glace 3 162. & = rapide % = lent $ = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie...
  • Page 17: Lunette Arrière

    En bref Climatisation Essuie-glace et lave-glace de Essuie-glace en marche = Pousser la ma‐ lunette arrière nette Lunette arrière chauffante, Essuie-glace à l'arrêt = Pousser rétroviseurs extérieurs à nou‐ chauffants veau la manette vers l’avant Lavage = Mainte‐ nir le le‐ vier ap‐...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des Boîte manuelle automatisée vitres Boîte manuelle = Position neutre (point mort) = Position de conduite Répartition d'air sur l. = Rapport supérieur Marche arrière : lorsque le véhicule Commutateur de température sur le = Rapport inférieur est à...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Boîte automatique Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 186, 3 233. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 161. ■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état de marche, propres et dé‐...
  • Page 20: Système Stop/Start

    En bref ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start Système Stop/Start 3 125. position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'éteigne. ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ lâcher. Démarrage du moteur 3 124. Lorsque le véhicule roule à...
  • Page 21 En bref Stationnement sélecteur sur P avant de couper le Arrêt du véhicule pour une période contact. Diriger les roues avant prolongée 3 158. ■ Serrer toujours le frein de station‐ vers la bordure du trottoir. nement sans actionner le bouton ■...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......20 Clés de rechange Portes .......... 26 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Remplacement de pile de la caution, la protéger de l'humidité et télécommande radio des températures élevées, éviter tout Remplacer la pile dès que la portée actionnement inutile. commence à se réduire sensible‐ ment.
  • Page 24: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Programmation de la En tirant sur la poignée de porte in‐ térieure, tout le véhicule se déver‐ télécommande radio rouille et la porte s'ouvre. Après avoir remplacé la pile, déver‐ rouiller la porte en insérant la clé dans Remarque la serrure de la porte du conducteur.
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Verrouillage central avec Personnalisation du véhicule 3 102. télécommande radio Verrouillage Verrouillage central avec activation de la clé Fermer les portes, le coffre et la trappe à carburant. Si la porte du con‐ ducteur n'est pas bien fermée, le ver‐ rouillage central ne fonctionnera pas.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Verrouillage central avec Bouton de verrouillage central Défaillance de la télécommande télécommande radio radio Déverrouillage Appuyer sur le bouton m : les portes Appuyer sur le bouton p. sont verrouillées ou déverrouillées. La LED du bouton m reste allumée Tourner au maximum la clé...
  • Page 27: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Verrouillage Verrouillage Fermer la porte du conducteur, ouvrir Cette fonction de protection peut être la porte du passager, puis appuyer configurée pour verrouiller toutes les sur le bouton de verrouillage central portes, le coffre et la trappe à carbu‐ m.
  • Page 28: Portes

    Clés, portes et vitres Portes À l'aide d'une clé ou d'un tournevis d'échappement toxiques, invisi‐ adéquat, tourner la sécurité enfants bles et inodores, pourraient péné‐ de la porte arrière en position hori‐ Coffre trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐ zontale. La porte ne peut pas être ou‐ vent rendre inconscients et sont verte depuis l'intérieur.
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Ne pas actionner le bouton sous la Activation avec la moulure lors de la fermeture pour ne télécommande pas procéder à un nouveau déver‐ Dispositif antivol rouillage du hayon. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 30: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Le déverrouillage du véhicule désac‐ Au bout d'environ 10 secondes après Le blocage du démarrage s'active lui- tive simultanément les deux systè‐ l'activation de l'alarme antivol : même automatiquement après que la mes. clé ait été enlevée du contact d'allu‐ LED clignotant = Système actif.
  • Page 31: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage avec le commutateur à quatre directions dans les Réglage avec le commutateur à Forme convexe véhicules avec commande quatre directions dans les électronique des vitres Le rétroviseur extérieur convexe se véhicules avec commande compose d'une zone asphérique et manuelle des vitres réduit les angles morts.
  • Page 32: Rétroviseurs Rabattables

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs rabattables Manuellement Corsa OPC : afin de protéger les pié‐ tons, les rétroviseurs extérieurs de la Les rétroviseurs extérieurs peuvent Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Corsa OPC sont dégagés de leur être rabattus en appuyant légèrement viseurs extérieurs se rabattent s'ils support s'ils sont heurtés avec une sur le bord extérieur du boîtier.
  • Page 33: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffants Position nuit automatique Position nuit manuelle Pour l'enclencher, appuyer sur le De nuit, l'éblouissement dû aux pha‐ bouton Ü. res des véhicules qui suivent est di‐ minué automatiquement. Pour réduire l'éblouissement, régler Le chauffage fonctionne quand le mo‐...
  • Page 34: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres de frais doivent être fixés dans ces Les vitres peuvent être ouvertes ou zones. Sinon, l'enregistrement de fermées au moyen de la manivelle. données peut être défectueux. Pare-brise Lève-vitres électriques Autocollants sur le pare-brise Pare-brise réfléchissant Ne pas fixer d'autocollants sur le Le pare-brise réfléchissant est revêtu 9 Attention...
  • Page 35: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Actionnement des vitres depuis Défaillance l'extérieur Si l'ouverture ou la fermeture auto‐ matique de la vitre est impossible, ac‐ En fonction du niveau d'équipement, tiver l'électronique des vitres comme les vitres peuvent être manœuvrées suit : à...
  • Page 36: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces Être prudent lors de la manœuvre derniers doivent être fermés en rou‐...
  • Page 37 Clés, portes et vitres Ouverture Store Appuyer à nouveau sur ü quand le Le store est à commande manuelle. toit ouvrant est en position soulevée. Fermer ou ouvrir le store en le faisant Le toit ouvrant s'ouvre automatique‐ coulisser. Quand le toit ouvrant est ment jusqu'à...
  • Page 38: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........36 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 39: Appuis-Tête

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête actifs Appuis-tête des sièges arrière En cas de collision arrière, les appuis- Position de siège tête actifs basculent un peu vers l'avant. La tête est mieux supportée 9 Attention de sorte que le risque de « coup du lapin »...
  • Page 40: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage de siège soient légèrement fléchies en en‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et fonçant les pédales. Reculer au relâcher la poignée. maximum le siège du passager 9 Danger Dossiers de siège avant. ■ S'asseoir avec les épaules aussi Ne pas s'asseoir à...
  • Page 41: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Hauteur de siège Le rabattement du dossier vers l'avant est uniquement possible quand le dossier est en position ver‐ ticale. Ne pas manœuvrer la molette de ré‐ glage de dossier quand le dossier est basculé...
  • Page 42: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Pour ramener le dossier à la verticale, Activer le chauffage en appuyant sur coulisser le siège vers l'arrière, sou‐ le bouton ß correspondant au siège lever la poignée de déverrouillage et avec le contact mis. ramener le dossier à...
  • Page 43: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité Les ceintures de sécurité sont con‐ Limiteurs d'effort 9 Attention çues pour n'être utilisées que par une Aux sièges avant, ils réduisent la seule personne à la fois. Système de charge sur le corps grâce à un relâ‐ Une manipulation incorrecte (par sécurité...
  • Page 44: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage de hauteur points Pose de la ceinture de sécurité Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Sortir un peu la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac 2.
  • Page 45: Dépose De La Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Dépose de la ceinture de Utilisation de la ceinture de sécurité sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenché, les airbags se déploient en quelques millisecondes.
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité rétracteurs de ceinture. Ne ranger Systèmes de sécurité pour schützt ist, da dies den TOD oder aucun objet magnétique à cet en‐ SCHWERE VERLETZUNGEN DES enfant sur le siège passager droit. KINDES zur Folge haben kann. avant avec systèmes d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de re‐ TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet gericht kinderzitje op een stoel met tenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ acest lucru poate duce la DECESUL ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ natud lapseturvaistet istmel, mille ees RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za LULUI.
  • Page 49: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag 3 49. Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de Système d'airbag frontal manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Le mouvement vers l'avant des occu‐ pants avant est décéléré, ce qui réduit considérablement le risque de bles‐...
  • Page 50: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Le risque d'accident à la tête est for‐ Le risque de blessures au bassin et à tement réduit en cas d'impact latéral. la partie supérieure du corps est con‐ Le système d'airbags rideaux se com‐ sidérablement réduit en cas de colli‐...
  • Page 51: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag 9 Danger Les systèmes d'airbags frontal et la‐ téral du siège de passager avant doi‐ Risque de blessure mortelle pour vent être désactivés si un système de un enfant placé dans un système sécurité pour enfant doit être installé de sécurité...
  • Page 52: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    15 secondes et le maintenir en‐ tion du système de sécurité pour en‐ Témoin de désactivation d'airbag foncé, fants Opel car il a été spécifiquement 3 86. conçu pour votre véhicule. ■ après 2 secondes environ, vous en‐ tendrez un signal sonore de confir‐...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité sure que moins de contraintes sollici‐ Il faut remplacer les systèmes de sé‐ 9 Attention tent la colonne vertébrale de l'enfant, curité pour enfant qui ont subi des toujours très fragile. contraintes dans un accident. Lors de l'utilisation d'un système Les systèmes de sécurité...
  • Page 54: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs arrière central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/R1 IL ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 56: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être approuvé pour le type de véhicule précis (non dispo‐ nible sur le siège passager avant pour Corsa OPC).
  • Page 57: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Suivre scrupuleusement les instruc‐ pieds arrière. La sangle doit alors tions de montage fournies avec le passer entre les deux tiges de gui‐ enfant Isofix système de sécurité pour enfant dage de l'appui-tête. ISOFIX.
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Suivre scrupuleusement les instruc‐ tions de montage fournies avec le système de sécurité pour enfant Top-Tether.
  • Page 59: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants 9 Attention Espaces de rangement ....57 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 68 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......73 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement ... 73 de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés...
  • Page 60: Vide-Poches Sous Le Siège Système De Transport Arrière

    Rangement Porte-gobelets Vide-poches sous le siège Système de transport arrière Un porte-gobelet est disposé à l'avant Lever le bord et tirer pour l'ouvrir. de la console centrale. Charge maximum : 1,5 kg. Pour le Le système de transport arrière (sys‐ fermer, le repousser vers l’arrière et Sur les véhicules de tourisme à...
  • Page 61 Rangement Il faut veiller à ce que les vélos ne Sortir complètement le système de comportent pas d'objets susceptibles transport arrière jusqu'à ce que vous de se détacher pendant le transport. entendiez un déclic de verrouillage. S'assurer qu'il n'est pas possible de Avertissement repousser le système de transport ar‐...
  • Page 62: Installation Des Feux Arrière

    Rangement Installation des feux arrière Abaisser le levier de blocage et pous‐ ser le support d'ampoules dans le dis‐ positif de retenue jusqu'à la butée. Effectuer cette procédure pour les deux feux arrière. Ouvrir complètement le support d'am‐ poule au dos du feu arrière jusqu'à la Enlever d'abord le feu arrière du lo‐...
  • Page 63: Verrouiller Le Système De Transport Arrière

    Rangement Verrouiller le système de Déplier les logements de transport arrière pédalier Enlever les fixations de pédalier se trouvant dans les logements. Basculer d'abord le levier de blocage Plier un logement de pédalier, ou les gauche (1), puis le levier de blocage deux, vers le haut jusqu'à...
  • Page 64: Préparation Du Vélo Pour Sa Fixation

    Rangement Adaptation du système de Préparation du vélo pour sa transport arrière à un vélo fixation Pousser la poignée de déverrouillage sur le dispositif de retenue par sangle et enlever ce dernier. Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ Remarque lage et sortir les logements de roue. La largeur maximale de la manivelle de pédale doit être de 38,3 mm et la profondeur maximale, de 14,4 mm.
  • Page 65 Rangement Le vélo à l'arrière doit avoir sa roue Placer le vélo. La manivelle de pédale avant du côté droit du véhicule. devant être placée dans l'ouverture du logement de pédalier, comme Fixation du vélo sur le système montré sur l'illustration. de transport arrière Avertissement S'assurer que la pédale ne touche...
  • Page 66 Rangement Introduire le support de manivelle Le non-respect peut causer des dans le rail de chaque logement de dégâts aux roues de bicyclette en manivelle depuis le haut et le coulis‐ raison des vapeurs d'échappe‐ ser vers le bas au moins jusqu'aux ment chaudes.
  • Page 67: Démontage Du Vélo Du Système De Transport Arrière

    Rangement ce que les deux vélos ne se touchent Démontage du vélo du système Avertissement plus. S'assurer qu'ils sont suffisam‐ de transport arrière ment écartés du véhicule. Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm.
  • Page 68: Rétracter Le Système De Transport Arrière

    Rangement Rétracter le système de Appuyer sur la poignée de déverrouil‐ lage et coulisser les logements de transport arrière roue aussi loin que possible. Insérer le dispositif de retenue par sangle et le tirer vers le bas au maxi‐ mum. Pousser les fixations de pédalier Désencliqueter le levier de verrouil‐...
  • Page 69 Rangement Replier les supports d'ampoules au dos des feux arrière. Placer d'abord le feu arrière avant (1), puis le feu arrière arrière (2) dans leurs logements et les enfoncer le plus profondément possible. Repous‐ ser les câbles au maximum dans tous les guides pour éviter tout dégât.
  • Page 70 Rangement Coffre La poignée de déverrouillage doit re‐ Si le dossier est séparé, déverrouiller venir dans sa position de départ. le côté adéquat et déverrouiller des deux côtés si le dossier est en une Agrandissement du coffre 9 Attention seule pièce. Le dossier arrière, en un bloc ou de Rabattre les dossiers arrière Si le système ne peut pas être cor‐...
  • Page 71 Rangement 9 Attention Ne jamais conduire la voiture si les dossiers ne sont pas correctement verrouillés en position, Car cela accroît le risque de blessure ou de dégât au chargement ou au véhicule, en cas de freinage ap‐ puyé ou de collision. Déverrouiller le dossier (en une pièce Redresser les dossiers de siège ar‐...
  • Page 72: Cache-Bagages

    Rangement Cache-bagages Véhicule de tourisme 3 portes Fourgonnette Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Véhicule de tourisme 5 portes Soulever le cache-bagages vers l'ar‐ Le cache-bagages est composé de rière jusqu'à ce qu'il se déverrouille, quatre éléments qui peuvent être po‐ l'incliner puis l'enlever.
  • Page 73: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Pour déposer le couvercle de l'es‐ pace de chargement, le soulever à rangements dans le l'aide du levier et l'amener vers l'ar‐ plancher arrière rière. Pour insérer le couvercle de l'espace de chargement, le pousser vers l'avant dans le guide correspondant, puis l'abaisser.
  • Page 74: Anneaux D'arrimage

    Rangement Trousse de secours Dans cette position, si les dossiers de Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ siège arrière sont rabattus vers curiser les objets pour éviter qu'ils ne l'avant, il est possible d'obtenir un es‐ glissent, par exemple avec des san‐ pace de chargement quasiment plat.
  • Page 75: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Montage sur les modèles sans toit ouvrant chargement Pousser les caches des fixations de Pour des raisons de sécurité et pour galerie de toit vers le bas et les pous‐ éviter d’endommager le toit, nous ser vers l'arrière à...
  • Page 76 Rangement ■ En cas de transport d’objets dans le dans l'habitacle, provoquant des trôler régulièrement les fixations et coffre, les dossiers des sièges ar‐ blessures ou des dégâts au char‐ les resserrer. rière ne peuvent pas être inclinés gement ou au véhicule. Ne pas dépasser 120 km/h.
  • Page 77: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 75 Témoins et cadrans ..... 82 Affichages d'information ....92 Messages du véhicule ....96 Ordinateur de bord ...... 98 Personnalisation du véhicule ..102 Les fonctions de l’Infotainment Sys‐...
  • Page 78: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Quand le moteur tourne et pendant un Autostop, le volant est chauffé Enclencher le chauffage, en associa‐ Appuyer sur j. dans les zones représentées sur l'il‐ tion avec le chauffage de siège, en lustration ci-dessus.
  • Page 79: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Pour parcourir les vitesses d'essuie- Balayage automatique avec capteur glace, appuyer la manette au-delà de de pluie avant la résistance et la maintenir. En posi‐ tion §, un signal sonore retentit. Essuie-glace avant Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
  • Page 80: Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Lave-glace avant de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et Pousser la manette vers l’avant.
  • Page 81: Température Extérieure

    Instruments et commandes Si la manette est maintenue vers Une chute de la température est affi‐ chaussée verglacée. Aucun message l'avant, du liquide de lave-glace est chée immédiatement, une hausse de n’apparaît pour des températures in‐ également projeté sur la lunette ar‐ la température est indiquée après un férieures à...
  • Page 82: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Régler la date et l’heure dans le Synchronisation automatique de l'heure Triple-Info-Display Le signal RDS de la plupart des émet‐ teurs FM règle automatiquement l'heure, reconnaissable au sym‐ bole } sur l'affichage. Quelques émetteurs n’envoient pas de signal d’heure correcte.
  • Page 83: Cendrier Amovible

    Instruments et commandes raccorder d'accessoires fournissant L'allume-cigares est situé dans la Le cendrier amovible peut être placé du courant, tels que chargeurs ou bat‐ console centrale. dans les porte-gobelets. Ouvrir le teries. couvercle avant utilisation. Appuyer sur l'allume-cigares. Il Les accessoires électriques bran‐ s'éteint automatiquement lorsque la chés doivent répondre à...
  • Page 84: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Avertissement de vitesse Grâce à la fonction P6 de « Clé per‐ journalier Combiné d'instruments sonnalisée », une vitesse maximale La ligne supérieure indique la dis‐ particulière peut être affectée à cha‐ Sur certaines versions, les aiguilles tance parcourue depuis la dernière que clé...
  • Page 85: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Bouton de sélection de Le passage au rapport supérieur est Si le niveau est bas dans le réservoir, indiqué par le témoin [ 3 88. le témoin Y s’allume. S’il clignote, carburant faire le plein sans tarder. Avertissement Durant le fonctionnement au gaz de pétrole liquéfié, le système passe au‐...
  • Page 86: Affichage De Service

    Instruments et commandes Affichage de la Dès que les réservoirs de gaz de pé‐ 1, 2, 3 = Rapport engagé, boîte trole liquéfié sont vides, le mode es‐ automatique transmission sence est sélectionné jusqu'à ce que 1 - 5 = Rapport actuel, boîte ma‐ le contact soit coupé.
  • Page 87 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 88: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Clignotant Clignotement 9 Attention Après avoir démarré, jusqu'à ce que O s’allume ou clignote en vert. la ceinture soit bouclée. Faire immédiatement remédier à Allumé Attacher la ceinture de sécurité 3 42. la cause de la défaillance par un Le témoin s'allume brièvement lors‐...
  • Page 89: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur S'il s'allume lorsque le moteur cours. La consommation de carbu‐ rant peut augmenter et la conduite du tourne tourne véhicule peut être altérée. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance dans le système d'épura‐ Si la défaillance ne disparaît pas au rie ne se charge pas.
  • Page 90: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport S'allume quand le frein de stationne‐ Enfoncer la pédale ment est desserré si le niveau de li‐ d'embrayage supérieur quide de frein et d'embrayage est trop - s'allume en jaune. bas 3 163. [ s'allume vert quand il est conseillé La pédale d'embrayage doit être en‐...
  • Page 91: Aide Au Stationnement Par Ultrasons

    Instruments et commandes Aide au stationnement par Il s'allume pendant quelques secon‐ Avertissement des lorsque le contact est mis. ultrasons S'il clignote en roulant La température de liquide de re‐ r s’allume ou clignote en jaune. froidissement est trop élevée. Le système fonctionne activement.
  • Page 92: Pression D'huile Moteur

    Instruments et commandes Poursuivre la route et ne pas laisser Système de détection de dégonflage S'il s'allume lorsque le moteur le régime moteur descendre sous la des pneus 3 189. tourne barre des 2000 tr/min si possible. Système de surveillance de la Le témoin ! s'éteint dès que l'opé‐...
  • Page 93: Éclairage Extérieur

    Instruments et commandes Niveau bas de carburant Éclairage extérieur 9 Attention Y s’allume ou clignote en jaune. 8 s'allume en vert. Quand le moteur est arrêté (sauf Il s'allume lorsque l'éclairage exté‐ Allumé pendant un Autostop), le freinage rieur est allumé 3 105. et la direction nécessitent de plus Faible niveau de carburant dans le grands efforts.
  • Page 94: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Le témoin B clignote pendant environ Clignotement 8 secondes après avoir mis le con‐ Le régulateur de vitesse a été activé d'information tact, afin de rappeler que les phares sans avoir enfoncé la pédale de frein ont été...
  • Page 95: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations Sélection des fonctions Pour quitter un menu, appuyer sur le bouton avec flèche gauche ou droite L'affichage permet de choisir les fonc‐ graphique, affichage jusqu'à l'apparition de Retour ou tions et les réglages de l'Infotainment d'informations couleurs Main, puis effectuer une sélection.
  • Page 96 Instruments et commandes Gammes de fonctions Réglages du système Réglage de l'heure et de la date Sélectionner l'option Heure, Date Il y a une page principale (Main) pour Appuyer sur le bouton Settings de l'In‐ dans le menu Préréglages. chaque gamme de fonctions, celle-ci fotainment System.
  • Page 97 Instruments et commandes Quelques émetteurs n’envoient pas Réglage des unités de mesure de signal d’heure correcte. Il est alors conseillé de désactiver la synchroni‐ sation automatique de l’heure. La fonction est activée en mettant en surbrillance la case devant Synchro autom.
  • Page 98: Contrôleur Pour Smartphone

    Instruments et commandes Messages du véhicule Réglage du contraste Toujours design jour texte noir ou en (Graphic-Info-Display) couleur sur un fond clair. Toujours design nuit texte blanc ou en Les messages apparaissent sur l’af‐ couleur sur un fond sombre. fichage du tableau de bord ou sont si‐ gnalés sous forme d’avertissement La sélection est indiquée par le sym‐...
  • Page 99: Tension De La Pile

    Instruments et commandes Purge du filtre à gazole ■ Si le véhicule est équipé d'une boîte Pendant un Autostop manuelle automatisée et que la ■ Lorsque la porte du conducteur est (diesel) porte du conducteur est ouverte ouverte. quand le moteur tourne, qu'un rap‐ S'il y a de l'eau dans le filtre à...
  • Page 100: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord Les fonctions peuvent être sélection‐ L'éclairage défaillant est indiqué sur nées à l'aide des boutons sur la ma‐ l'affichage d'informations ou le mes‐ nette d'essuie-glace. sage InSP2 s'affiche sur le tableau de L'ordinateur de bord informe sur les bord.
  • Page 101: Ordinateur De Bord Dans L'affichage D'informations Graphique Ou Dans L'affichage D'informations En Couleurs

    Instruments et commandes Autonomie Consommation absolue Pour réinitialiser toutes les fonctions, maintenir le bouton 7 pendant plus de L'autonomie est calculée à partir du Affichage de la quantité de carburant 6 secondes. contenu du réservoir et de la consom‐ consommée. mation actuelle.
  • Page 102: Consommation Instantanée

    Instruments et commandes Autonomie Si le niveau de carburant dans le ré‐ Distance parcourue servoir est bas, le message Affichage de la distance parcourue. L'autonomie est calculée à partir du Autonomie apparaît sur l'affichage. La mesure peut être redémarrée à contenu du réservoir et de la consom‐...
  • Page 103: Consommation Moyenne

    Instruments et commandes Consommation absolue Affiche la quantité de carburant con‐ sommée. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment. Consommation moyenne Affiche la consommation moyenne. La mesure peut être redémarrée à tout moment. Redémarrer l'ordinateur de bord La mesure ou le calcul des informa‐ tions suivantes de l'ordinateur de Les informations de deux ordinateurs Pour remettre à...
  • Page 104: Chronomètre

    Instruments et commandes Personnalisation du Chronomètre Temps conduite sans arrêts On mesure le temps durant lequel le véhicule véhicule est en mouvement. Les temps d'arrêt ne sont pas pris en Les fonctions spécifiques au véhicule compte. P1 à P7 peuvent être activées et dés‐ activées.
  • Page 105: Fonctions Programmables

    Instruments et commandes ■ Pousser la manette des essuie-gla‐ ces (droite) vers le haut ou le bas et sélectionner l'état ON (marche) ou OFF ou bien saisir une valeur pour la vitesse (P6) ou une valeur pour le volume (P7). ■...
  • Page 106 Instruments et commandes P2 : activation automatique de l'es‐ suie-glace de lunette arrière quand la marche arrière est engagée. Essuie- glace / lave-glace de lunette arrière 3 78. P3 : clignotement de changement de file : trois clignotements quand la ma‐ nette est légèrement déplacée.
  • Page 107: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = feux de position = feux de croisement Commutateur d'éclairage En mettant le contact, la commande automatique des feux est active. Feux extérieurs ......105 Témoin 8 3 91. Éclairage intérieur ...... 110 Feux arrière Fonctions spéciales d'éclairage . 112 Les feux arrière sont allumés en même temps que les feux de croise‐...
  • Page 108: Feux De Route

    Éclairage Feux de route Réglage de la portée des Fonction de commande automatique des feux phares Quand la commande automatique des feux est activée et que le moteur Réglage manuel de la portée tourne, le système bascule entre feux des phares de jour et feux de croisement, selon les conditions de luminosité...
  • Page 109: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage 0 = Sièges avant occupés Véhicules avec éclairage Éclairage dynamique des 1 = Tous les sièges occupés directionnel adaptatif virages 2 = Tous les sièges occupés et cof‐ Adapter le faisceau des phares : fre chargé 1. Tirer la manette d'appel de pha‐ 3 = Siège du conducteur occupé...
  • Page 110: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de ou des clignotants, un réflecteur sup‐ plémentaire, à gauche ou à droite, est changement de direction et activé pour éclairer la route dans la de file direction du déplacement. Il est activé jusqu'à une vitesse de 40 km/h. Fonction de recul Si les feux sont allumés, que la mar‐...
  • Page 111: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ culation, pousser la manette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Cette fonction peut être activée ou désactivée en fonction de la clé qui est utilisée 3 102.
  • Page 112: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Pour arrêter le feu de stationnement, mettre le contact ou basculer la ma‐ nette des clignotants dans l'autre di‐ Commande d'éclairage du rection. tableau de bord Feux de recul Les feux de recul s'allument lorsque le contact est mis et que la marche arrière est engagée.
  • Page 113: Plafonnier Avant

    Éclairage Éclairage intérieur Plafonnier avant avec spots de Plafonniers arrière lecture Les plafonniers avant et central s'al‐ lument automatiquement en montant et descendant du véhicule et s'étei‐ gnent au bout d'un certain temps. Plafonnier avant Commandés par le commutateur. Commandé par le bouton c quand = Allumé...
  • Page 114: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Application spécifique au pays : Pour enclencher la fonction, appuyer une d'éclairage fois sur le bouton q de la télécom‐ mande radio quand le véhicule est Éclairage de la console déverrouillé. centrale La mise du contact ou l'enfoncement du bouton p de la télécommande ra‐...
  • Page 115: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Activation L'éclairage s'éteint dès que la clé est insérée dans le commutateur d'allu‐ mage ou que la manette des cligno‐ tants est tirée alors que la porte du conducteur est ouverte. Protection contre la décharge de la batterie L'ensemble de l’éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d’environ 5 minutes, quand le contact est coupé...
  • Page 116: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..114 Vitesse de soufflerie Bouches d'aération ....121 Régler le débit d'air en sélectionnant Maintenance ......
  • Page 117 Climatisation Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ marche et que le ventilateur de com‐ fante Ü. mande de climatisation est en fonc‐ tion. ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger Appuyer de nouveau sur le bouton vers les vitres latérales.
  • Page 118 Climatisation peut inhiber un Autostop jusqu'à ce Dans des conditions d'air ambiant Désembuage et dégivrage des que la température souhaitée dans chaud et très humide, le pare-brise vitres l'habitacle soit atteinte. peut s'embuer de l'extérieur, lorsque de l'air est dirigé sur le pare-brise. Si Régler le système de climatisation le pare-brise s'embue de l'extérieur, sur le refroidissement maximum...
  • Page 119: Climatisation Électronique

    Climatisation Remarque AUTO = Mode Automatique Les données s'affichent sur Sélectionner les réglages de désem‐ = Recyclage d'air l'Info-Display. Les modifications de buage et dégivrage inhibe la fonc‐ = Désembuage et dégivrage réglages sont brièvement affichées tion Autostop. sur l'Info-Display, superposées sur le Lunette arrière chauffante Ü...
  • Page 120 Climatisation Si la température minimum est ré‐ Désembuage et dégivrage des Réglages manuels du menu glée, Lo apparaît sur l'affichage et la vitres Climat climatisation automatique fournit le Appuyer sur le bouton V, V appa‐ Les réglages de la climatisation auto‐ refroidissement maximum.
  • Page 121 Climatisation Le menu Répartit. d'air peut aussi rieure. Il peut alors se former de la être appelé via le menu Air condensation qui se traduit par un conditionné. écoulement sous le véhicule. Retour à la répartition d’air automati‐ Si aucun refroidissement ni aucune que : Désactiver le réglage corres‐...
  • Page 122: Régulation De La Soufflerie En Mode Automatique

    Climatisation confort de climatisation. La durée Chauffage de liquide de 9 Attention d'un Autostop peut être limitée pour refroidissement maintenir les conditions de tempé‐ Les véhicules avec moteurs diesel Le système de recyclage d'air ré‐ rature souhaitées. disposent d'un chauffage autonome duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 123: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Bouches d'aération Maintenance Bouches d'aération Prise d'air réglables Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la roue moletée à...
  • Page 124: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. la climatisation ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 125: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite système, le véhicule peut être dirigé mais demande un effort plus impor‐ tant. Contrôle du véhicule Témoin c 3 88. Conseils de conduite ....123 Ne jamais rouler avec le moteur Avertissement arrêté...
  • Page 126: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur contact Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, ne pas effectuer de freinage d'ur‐ gence inutile. Au cours du premier trajet, de la fu‐ mée peut se former en raison de la cire et de l'huile qui s'évaporent du système d'échappement.
  • Page 127: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Système d'arrêt- Avant de redémarrer ou pour arrêter Pré-chauffage du moteur avec le moteur, ramener la clef de contact turbocompresseur démarrage en position 0. Le couple moteur disponible au dé‐ Le système Stop/Start permet d'éco‐ Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ marrage peut être limité...
  • Page 128: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Le moteur sera coupé pendant que le ■ Le système Stop/Start n'est pas contact reste mis. désactivé manuellement, ■ le capot est complètement fermé, ■ la porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité du con‐ ducteur est bouclée, ■...
  • Page 129: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation ■ la fonction d'autonettoyage du filtre Mesures d'économie d'énergie Redémarrage du moteur par le à particules pour diesel n'est pas Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ système Stop/Start activée, pements électriques tels que le Le levier sélecteur doit être en posi‐ chauffage électrique d'appoint ou le ■...
  • Page 130: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ■ le système de climatisation de‐ fort que possible. Enfoncer la pé‐ mande le démarrage du moteur, dale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement. ■ la climatisation est activée manuel‐ 9 Danger lement.
  • Page 131 Conduite et utilisation filtre est nettoyé par combustion à automatique, le témoin ! clignote. Avertissement haute température des particules de Continuer à rouler en gardant le ré‐ suie retenues. Ce procédé se fait au‐ gime moteur au-dessus de Si le processus de nettoyage est à tomatiquement dans certaines condi‐...
  • Page 132: Catalyseur

    Conduite et utilisation Boîte automatique Catalyseur sible de continuer à rouler pendant une brève période, à faible régime et Le catalyseur réduit la quantité de à vitesse réduite. Boîte de vitesses substances nocives dans les gaz automatique d'échappement. La boîte de vitesses automatique per‐ Avertissement met un passage automatique des vi‐...
  • Page 133: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur Pour engager la position P ou R, ap‐ Frein moteur puyer sur le bouton de déverrouillage Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ du levier sélecteur. trograder à temps en cas de conduite en pente. Le moteur ne peut démarrer que si le levier est en position P ou N.
  • Page 134: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation Programmes de conduite Programme Hiver T ■ le contact est coupé ; électronique ■ ou quand la température de l'huile de transmission est trop haute. ■ Après un démarrage à froid, le pro‐ Kickdown gramme de température de service amène rapidement le catalyseur à...
  • Page 135: Défaillance

    Conduite et utilisation Défaillance 3. Pousser le loquet jaune vers l'avant à l'aide d'un tournevis et En cas de défaillance, le témoin A sortir le levier sélecteur de la po‐ s'allume. La boîte de vitesses ne sition P. Si la position P est à nou‐ change plus automatiquement.
  • Page 136: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ automatisée liser la pédale comme repose-pied. La boîte de vitesses manuelle auto‐ Avertissement matisée Easytronic permet un pas‐ sage des vitesses manuel (mode ma‐ Il n'est pas recommandé...
  • Page 137 Conduite et utilisation Levier sélecteur Affichage du mode et du rapport ac‐ Prendre la route tuel. Enfoncer la pédale de frein et amener le levier sélecteur en position A, + ou L'affichage clignote quelques secon‐ -. La boîte de vitesses se trouve en des si la position A, M ou R a été...
  • Page 138: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Frein moteur Stationnement Lorsque + ou - est sélectionné en mode automatique, la boîte passe en Serrer le frein de stationnement. Le Mode Automatique mode manuel et effectue le change‐ dernier rapport engagé (indication sur ment de vitesse correspondant. En pente, la boîte manuelle automa‐...
  • Page 139 Conduite et utilisation Mode Sport Désactivation Activation Le mode Sport est désactivé si : Appuyer sur le bouton T. La trans‐ mission passe en mode automatique. ■ le bouton S est à nouveau actionné, Le véhicule démarre en 2e vitesse. Le ■...
  • Page 140 Conduite et utilisation Kickdown En cas de défaillance, A s'allume. Il est possible de poursuivre la route. Il est impossible de changer de vites‐ ses en mode manuel. Si F apparaît sur l'affichage de trans‐ mission, il n'est plus possible de pour‐ suivre sa route.
  • Page 141: Freins

    Conduite et utilisation Freins 5. À l'aide d'un tournevis plat, tour‐ Prendre immédiatement contact avec ner vers la droite la vis de réglage un atelier. se trouvant sous le couvercle de Le système de freinage possède fermeture jusqu'à sentir une nette deux circuits indépendants l'un de résistance.
  • Page 142: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Défaillance Serrer toujours le frein de stationne‐ ment sans actionner le bouton de dé‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ verrouillage. Dans une pente ou dans 9 Attention pêche que les roues ne se bloquent. une côte, le serrer aussi fort que pos‐...
  • Page 143: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte 9 Attention de conduite Le système permet d'éviter tout mou‐ vement intempestif lors du démar‐ Ce dispositif de sécurité particulier Electronic Stability rage en côte. ne doit pas vous pousser à adop‐ ter un style de conduite dange‐...
  • Page 144: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Pour des raisons de sécurité, le régu‐ Quand l'ESP® Plus est désactivé, le té‐ lateur de vitesse ne peut être activé moin v s'allume. ESPoff apparaît au conducteur qu'après que vous ayez appuyé une également sur l'affichage d'entretien. fois sur la pédale de frein.
  • Page 145: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement Activation Diminution de la vitesse Tourner le commutateur m vers le Lorsque le régulateur de vitesse est haut et le relâcher : la vitesse actuelle actif, tourner le commutateur g vers est mémorisée et maintenue. le bas et le maintenir ou l'actionner brièvement à...
  • Page 146 Conduite et utilisation Activation Remarques importantes concernant les aides au Le système est automatiquement ac‐ tivé quand la marche arrière est en‐ stationnement gagée. 9 Attention Indication Un obstacle est signalé par un signal Différentes surfaces réfléchissan‐ sonore. L'intervalle entre les signaux tes d'objets ou de vêtements ainsi sonores se réduit au fur et à...
  • Page 147 Conduite et utilisation sonore. Appuyer brièvement sur Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement r pour désactiver le système ment ne sont pas prévus pour ai‐ d'aide au stationnement. der les conducteurs à éviter une Les performances des capteurs collision avec des objets inatten‐ peuvent être diminuées lorsqu'ils dus.
  • Page 148: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Dans les pays hors de la commu‐ tels que des additifs à base de nauté européenne, utiliser le carbu‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ rant Euro-diesel avec une teneur en Carburant pour moteurs à ger le moteur. soufre inférieure à...
  • Page 149 Conduite et utilisation gas). Le GPL est également appelé Bouton de sélection de 1 arrêt = Fonctionnement à « Autogas » en anglais ou néerlan‐ l'essence carburant dais. 1 allumé = Fonctionnement au gaz de pétrole liquéfié Le GPL est principalement composé 1 clignote = Aucune commutation de propane et de butane.
  • Page 150 Conduite et utilisation Défaillances et remèdes Le gaz de pétrole liquéfié présente une odeur particulière (odorisation) Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ afin de pouvoir facilement détecter rifier les points suivants : toute fuite. ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ trole liquéfié...
  • Page 151: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Remarque Tirer la trappe au niveau de la cavité Lors du remplissage du réservoir, En cas d'accident, couper le contact et l'ouvrir. respecter les prescriptions d'utili‐ et éteindre les feux. Fermer la vanne sation et de sécurité de la station- d'arrêt manuelle sur la polyvanne.
  • Page 152 Conduite et utilisation Avertissement Nettoyer aussitôt le carburant qui a débordé. Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Faire le plein de gaz de pétrole liquéfié Dévisser le bouchon du goulot de Adaptateur ACME : Visser l'écrou du Lors du remplissage du réservoir, res‐...
  • Page 153 Goulot de remplissage EURO : Ap‐ vent être obtenus auprès des Distri‐ 9 Attention puyer le pistolet de remplissage sur buteurs / Partenaires Opel et auprès l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se ver‐ des Réparateurs Agréés Opel. Suite à la conception du système, rouille.
  • Page 154: Remarques Générales

    Conduite et utilisation Consommation de carburant - Émissions de La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Corsa se situe dans une plage comprise entre 7,6 et 3,3 l/100 km. Les émissions de CO (cycle com‐ biné) se situent dans une plage de 178 à...
  • Page 155: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque R (CE) n°715/2007 (dans sa version teur qui agit sur la boule est utilisé en vigueur), en prenant en compte le pour réduire les mouvements de la‐ poids du véhicule en ordre de mar‐ cet.
  • Page 156 Conduite et utilisation entre le poids total en charge réel de Charge verticale à l'attelage cules avec moteur 1.2 et type d'es‐ la remorque et le poids à la flèche réel sieu arrière spécifique uniquement : La charge verticale à l'attelage est la avec la remorque accrochée.
  • Page 157: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Dispositif d'attelage Lors de l'insertion, placer le capuchon de protection sur le bouton rotatif avec la clé. Avertissement Montage de la barre d'attelage Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐ telage. Mise en place de la barre d'attelage La barre d'attelage est rangée dans un sac dans la niche de la roue de...
  • Page 158 Conduite et utilisation Contrôle du serrage de la barre Insertion de la barre d'attelage d'attelage ■ Placer la clé dans la serrure et dé‐ verrouiller la barre d'attelage. Insérer la barre d'attelage serrée ■ Pousser le bouton rotatif sur la ■...
  • Page 159: Démontage De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Œillet pour câble de rupture Démontage de la barre d'attelage d'attelage Attacher le câble de rupture d'atte‐ lage à l'œillet. Contrôler que la barre d'attelage est montée correctement ■ Le repère vert du bouton rotatif est visible. ■...
  • Page 160: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et prolongée modifications du véhicule Informations générales ....158 Les opérations suivantes doivent être Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....159 effectuées si le véhicule doit être les pièces et accessoires d'origine et stocké...
  • Page 161: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐ placement du véhicule grâce à des d'usage cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ les centres de reprise des véhicules ment.
  • Page 162 Soins du véhicule Tirer le levier de déverrouillage et le 9 Danger ramener dans sa position de départ. L'allumage et les phares au xénon utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Afin de les repérer plus facilement, les bouchons de remplissage d'huile moteur, de liquide de refroidissement, de liquide de lave-glaces ainsi que la poignée de jauge d'huile sont de cou‐...
  • Page 163: Huile Moteur

    Soins du véhicule Huile moteur Lorsque le niveau d'huile moteur est descendu sous le repère MIN, faire Vérifier manuellement le niveau l'appoint d'huile moteur. d'huile moteur à intervalle régulier afin d'éviter d'endommager le moteur. Veiller à ce que l'huile utilisée res‐ pecte les valeurs spécifiées.
  • Page 164: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Remettre le bouchon droit et le serrer. ment le bouchon. Faire contrôler la concentration de produit antigel et faire remédier à la cause de la perte Liquide de refroidissement de liquide de refroidissement par un du moteur atelier.
  • Page 165: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Avertissement Les véhicules n'étant pas équipés 9 Attention Seule une concentration d'antigel d'un système Stop/Start seront dotés adéquate dans le produit de lave- d'une batterie au plomb. Les véhicu‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐ glace garantit la protection néces‐...
  • Page 166: Remplacement De La Batterie Du Véhicule

    Débran‐ boîte à fusibles au-dessus d'elles. véhicule AGM autre qu'une batterie cher la cosse de la borne négative de de véhicule Opel d'origine peut ré‐ Sur les véhicules dotés d'un système la batterie du véhicule. duire les performances du système stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐...
  • Page 167: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Remplacement des balais Étiquette d'avertissement ■ Consulter le manuel d'utilisation pour de plus amples informations. d'essuie-glace ■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du Position de maintenance de véhicule. l'essuie-glace avant Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
  • Page 168: Balais D'essuie-Glace Avant

    Soins du véhicule Remplacement des Balais d'essuie-glace avant Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 169: Feux De Croisement

    Soins du véhicule Sur les véhicules OPC, il est recom‐ Les phares sont dotés de systèmes mandé de confier le remplacement indépendants pour les feux de croi‐ des ampoules à un atelier. sement 1 (ampoule extérieure), feux de route 2 (ampoule intérieure) et les Pour remplacer l'ampoule du côté...
  • Page 170 Soins du véhicule 4. Introduire la nouvelle ampoule 4. Enlever l'ampoule du boîtier du ré‐ dans le réflecteur de sorte que flecteur. l'ergot de positionnement de la 5. Lors de la pose de l'ampoule douille de l'ampoule soit aligné neuve, introduire les ergots dans avec le logement du réflecteur.
  • Page 171: Feu De Route/De Croisement

    Soins du véhicule Éclairage directionnel Feu de route/de croisement adaptatif 2. Enlever l'ampoule de la douille, in‐ troduire une nouvelle ampoule. 1. Libérer l'attache en ressort et en‐ 3. Introduire la douille de l'ampoule lever le couvercle de protection 1. dans le réflecteur de sorte que Les phares sont dotés de systèmes l'ergot de positionnement de la...
  • Page 172 Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de jour/de position poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Extraire la douille de l'ampoule de son réflecteur. 2. Enlever l'ampoule de la douille, in‐ troduire une nouvelle ampoule. 1.
  • Page 173 Soins du véhicule Feu de changement de direction 2. Débrancher la fiche de l'ampoule. Clignotant avant 3. Désencliqueter la languette-res‐ 1. Tourner le couvercle de protec‐ 1. Libérer l'attache en ressort et en‐ sort de l'attache en la déplaçant et tion 2 dans le sens antihoraire et lever le couvercle de protection 1.
  • Page 174: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille de l'am‐ 5. Introduire une nouvelle douille poule dans le sens antihoraire d'ampoule dans le réflecteur et pour la désencliqueter. l'encliqueter en la faisant tourner dans le sens antihoraire. Extraire la douille de l'ampoule de son réflecteur.
  • Page 175: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Véhicule de tourisme à 5 portes 2. Débrancher la fiche en appuyant 4. Détacher le boîtier de l'ampoule sur l'ergot de la douille de l'am‐ vers l'arrière. poule. 3. Maintenir le boîtier de l'ampoule 1. Ouvrir le cache latéral. depuis l'extérieur ;...
  • Page 176 Soins du véhicule 5. Appuyer légèrement sur les trois 7. Engager la douille de l'ampoule pattes de verrouillage sur l'exté‐ dans le boîtier de l'ampoule en vé‐ rieur de la douille de l'ampoule et rifiant que l'engagement s'effec‐ enlever la douille de l'ampoule. tue correctement.
  • Page 177 Soins du véhicule Véhicule de tourisme à 3 portes, fourgonnette 2. Débrancher la fiche en appuyant 4. Enlever l'ensemble de feu arrière. sur l'ergot de la douille de l'am‐ poule. 1. Ouvrir le cache latéral. 3. Maintenir le boîtier de l'ampoule Lord du remplacement des am‐...
  • Page 178: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 5. Appuyer légèrement sur les trois 7. Engager la douille de l'ampoule Vérifier le bon fonctionnement des pattes de verrouillage sur l'exté‐ dans le boîtier de l'ampoule en vé‐ feux arrière après le remplacement rieur de la douille de l'ampoule et rifiant que l'engagement s'effec‐...
  • Page 179: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Éclairage de plaque l'extraire de l'aile avant avec l'ex‐ trémité avant. d'immatriculation 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 2. Faire tourner la douille d'ampoule 4. Insérer la douille de l'ampoule et dans le sens inverse des aiguilles tourner dans le sens horaire.
  • Page 180 Soins du véhicule Éclairage intérieur Plafonnier avant 4. Faire tourner la douille de l'am‐ 2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le poule dans le sens antihoraire bas en veillant à ne pas tirer sur le pour la désencliqueter. câble. 5.
  • Page 181: Plafonnier Avant, Spots De Lecture

    Soins du véhicule Plafonnier avant, spots de Éclairage de la boîte à gants, lecture éclairage des caves à pieds 2. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐ gèrement dans la direction de la languette-ressort. 1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐ 1. Extraire la lampe en faisant levier 3.
  • Page 182: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Boîte à fusibles du Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas compartiment moteur présente. Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé...
  • Page 183 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Démarreur 15 Feu de route (droit) 2 Système de climatisation 16 Feu de route (gauche) 3 Chauffage du filtre à gazole 17 Relais principal (diesel) 18 Calculateur du moteur 4 Avertisseur sonore 19 Airbags 5 Boîte manuelle automatisée / 20 Relais principal...
  • Page 184: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Dans les véhicules avec direction à N° Circuit électrique gauche, le boîtier à fusibles se situe 32 Lève-vitre électrique (droit) derrière le commutateur d'éclairage. Tirer sur le bord supérieur du pan‐ 33 Rétroviseurs extérieurs chauf‐ neau et le rabattre. fants 34 –...
  • Page 185: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule La boîte à fusibles se trouve sur le N° Circuit électrique N° Circuit électrique côté gauche du coffre, derrière un ca‐ 9 Plafonniers 7 – che. Enlever le cache. 10 Direction assistée électrique 8 Système de transport arrière, dispositif d'attelage 11 Commutateur d'éclairage, feux stop...
  • Page 186: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours Outillage Variante 2 : le cric et l'outillage du véhicule se trouvent dans le compar‐ Variante 1 : le cric et les outils du timent droit du coffre. véhicule sont rangés dans le coffre sous la roue de secours.
  • Page 187: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec kit de réparation des pneus État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ ser un pneu contre une bordure de trottoir lors du stationnement.
  • Page 188: Pneus D'hiver

    Soins du véhicule Pneus d'hiver Désignations des pneus Pression des pneus Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ Par exemple 185/65 R 15 88 T Vérifier la pression des pneus (à froid) rité de conduite à des températures au moins tous les 14 jours et avant 185 = Largeur des pneus en mm inférieures à...
  • Page 189: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Système de surveillance Pression de gonflage 3 233 et voir 1. Identifier l'appellation du moteur. Caractéristiques du moteur étiquette à l'intérieur de la trappe à de la pression des pneus 3 219. carburant ou sur le cadre de la porte avant droite.
  • Page 190 Soins du véhicule Si le symbole A s'allume, arrêter dès Le fonctionnement de dispositifs élec‐ Avertissement que possible et gonfler les pneus se‐ troniques ou à côté d'installations qui lon la recommandation 3 233. utilisent des radiofréquences similai‐ Le système de surveillance de la res au système de surveillance de la Après le gonflage, il peut être néces‐...
  • Page 191: Fonction D'auto-Apprentissage

    Soins du véhicule L'utilisation de kits de réparation de Remarque Fonction d'auto-apprentissage pneu du type liquide disponibles dans Le système doit être initialisé après Après avoir changé les roues, le le commerce peut entraver le fonc‐ le changement de pression des véhicule doit être à...
  • Page 192: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Initialisation du système Pour des raisons de sécurité, il est re‐ Si l'usure est plus importante à l'avant commandé de ne pas dépasser un qu'à l'arrière, permuter régulièrement écart de plus de 2 mm entre les pro‐ les roues avant avec les roues ar‐...
  • Page 193: Enjoliveurs

    Soins du véhicule Enjoliveurs Chaînes à neige Des chaînes à neige ne sont autori‐ sées que sur les pneus de taille Utiliser des enjoliveurs et des pneus 175/70 R 14, 185/60 R 15, homologués en usine pour le véhicule 185/65 R 15 , 185/70 R 14, correspondant afin de répondre à...
  • Page 194: Véhicules Avec Kit De Réparation Des Pneus Dans La Paroi Latérale

    Soins du véhicule Ne pas enlever les corps étrangers du Véhicules avec kit de réparation pneu. des pneus dans la paroi latérale Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ rieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu près de la jante ne peu‐ vent pas être réparés à...
  • Page 195 Soins du véhicule 2. Dérouler le flexible d'air du sup‐ port et le visser sur l'orifice de la bouteille de produit d'étanchéité. 4. Dévisser le capuchon de valve de 8. Appuyer sur le commutateur mar‐ la roue défectueuse. che/arrêt pour démarrer le com‐ presseur.
  • Page 196 Soins du véhicule 10 minutes. Pression des pneus d'étanchéité. Ceci empêche que Si la pression des pneus est des‐ 3 233. Quand la pression cor‐ le produit d'étanchéité ne cendue au-dessous de 1,3 bar, il s'échappe pas. Ranger le kit de ne faut plus utiliser le véhicule.
  • Page 197 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de d'étanchéité...
  • Page 198 Soins du véhicule se vide (environ 30 secondes). culer le véhicule d'un tour de roue. 16. Prélever l'étiquette apposée sur la Puis la pression commence à Brancher à nouveau le kit de ré‐ bouteille de produit d'étanchéité chuter. paration de pneus et poursuivre la et indiquant la vitesse maximale procédure de remplissage pen‐...
  • Page 199: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Si la pression du pneu dépasse garantie. Tenir compte des consi‐ Effectuer les préparatifs suivants et 1,3 bar, corriger selon la valeur gnes de stockage mentionnées sur suivre les conseils ci-après : prescrite. Répéter la procédure, la bouteille du produit d'étanchéité. ■...
  • Page 200 Soins du véhicule ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐ de roue avec un tournevis adapté levé par un cric. et les déposer. Afin de protéger la jante, placer un chiffon entre le ■ Avant de visser les vis de roue, les tournevis et la roue.
  • Page 201: Roue De Secours

    Soins du véhicule 5. Dévisser les vis de roue. 6. Changer la roue. 7. Visser les vis de roue. 8. Abaisser le véhicule. 9. Poser la clé de roue en s'assurant qu'elle est bien placée et serrer chaque vis en quinconce. Le cou‐ ple de serrage est de 110 Nm.
  • Page 202 Soins du véhicule En cas de pose d'une roue de secours sol reposera sur la roue qui déborde. différente des autres roues, cette Dans les fourgonnettes, l'entretoise roue de secours peut être classée peut être omise si nécessaire ou bien comme roue de dépannage tempo‐...
  • Page 203: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Chaînes à neige 3 191. tient de l'acide sulfurique qui peut auxiliaires provoquer des blessures et des Pneus à sens de roulement dégâts en cas de contact direct. imposé Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ Monter les pneus à...
  • Page 204 Soins du véhicule ■ Utiliser une batterie de démarrage ■ Serrer le frein de stationnement, sitive est recouverte d'un capu‐ de même tension (12 volts). Sa ca‐ placer la boîte manuelle au point chon. Défaire le capuchon pour pacité (Ah) ne doit pas être trop in‐ mort ou la boîte automatique en po‐...
  • Page 205: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Positionner les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le com‐ Remorquage du véhicule partiment moteur. Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant. 2.
  • Page 206: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Visser l'œillet de remorquage au Mettre en marche le système de re‐ maximum et jusqu'à ce qu'il soit en cyclage de l'air et fermer les fenêtres véhicule position horizontale. afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur.
  • Page 207: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Serrures Les serrures sont lubrifiées en usine Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets let de remorquage et reposer le ca‐...
  • Page 208 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée len, etc. car ils contiennent des par des substances solides ou a pris Ne pas nettoyer le compartiment mo‐...
  • Page 209: Système De Gaz De Pétrole Liquéfié

    Soins du véhicule Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Les jantes sont peintes et peuvent Système de gaz de pétrole éliminer le givre (la glace) de façon être nettoyées avec les mêmes pro‐ liquéfié mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ duits que la carrosserie.
  • Page 210: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Faire fonctionner le système de trans‐ Il se peut que les tissus ne soient pas Éléments en matière plastique port arrière périodiquement s'il n'est grand teint. Cela peut provoquer des et en caoutchouc pas utilisé régulièrement, notamment décolorations visibles, notamment Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 211: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Pologne, Portugal, République tchè‐ que, Roumanie, Royaume-Uni, maintenance Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse. Informations sur l'entretien Intervalles d'entretien pour Il est important pour la sécurité, la fia‐ l'international bilité ainsi que pour le maintien de la Informations générales ....
  • Page 212: Intervalle D'entretien Variable

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Intervalle d'entretien fixe 2. Appuyer brièvement sur le bouton de réinitialisation du compteur ki‐ Quand l'entretien doit être effectué, pièces recommandés lométrique journalier. L'affichage InSP apparaît sur l'affichage du des kilomètres apparaît. compteur kilométrique pendant envi‐ Fluides et lubrifiants ron 10 secondes quand le contact est 3.
  • Page 213 Service et maintenance notamment la propreté du moteur, la L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐ Toutes les classes de viscosité re‐ protection contre l'usure et le contrôle lité de seulement ACEA A1/B1 ou commandées sont adaptées pour du vieillissement de l'huile, tandis que seulement A5/B5 est interdite car une utilisation à...
  • Page 214: Liquide De Frein/ D'embrayage

    Service et maintenance problèmes de fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'utilisation d'additifs pour liquide de refroidisse‐ ment. Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité...
  • Page 215: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 213 Données du véhicule ....215 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant droite. Le numéro d'identification du véhicule est frappé...
  • Page 216: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 217: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur exigée Tous les pays européens (mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie) Uniquement Israël Qualité de Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à...
  • Page 218: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays européens et Israël (mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie) Température ambiante Moteurs à essence et diesel jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 Plan d'entretien international Qualité...
  • Page 219 Caractéristiques techniques Tous les pays à l'extérieur de l'Europe Uniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et à l'exception d'Israël Turquie Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (y compris GNV, GPL, E85) (y compris GNV, GPL, E85) GM-LL-A-025 ✔...
  • Page 220 Caractéristiques techniques Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays à l'extérieur de l'Europe (à l'exception d'Israël), y compris la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie Température ambiante Moteurs à essence et diesel jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 jusqu'à...
  • Page 221: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL 1229 1229 1398 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5300 5600 5600 6000 Couple [Nm] à un régime de 4000 4000 4000 4000 Type de carburant...
  • Page 222 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.6 OPC 1.6 OPC Édition Nürburgring Appellation du moteur A14NEL A16LER A16LES A14XER 1364 1598 1598 1398 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4800-6000 5850 5850 6000 Couple [Nm] à un régime de 1750-4800 1980-5850 2250-5850...
  • Page 223 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI Appellation du moteur A13DTE Eco A13DTC A13DTR A17DTS 1248 1248 1248 1686 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 4000 4000 4000 Couple [Nm] à...
  • Page 224 Caractéristiques techniques Performances Véhicule à 5 portes Moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A14NEL Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 5)6) Boîte manuelle automatisée – – – – – Boîte automatique – – – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 225 Caractéristiques techniques Véhicule à 3 portes Moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 5)6) Boîte manuelle automatisée – – – – Boîte automatique – – – – Moteur GPL en mode essence : 170. Moteur GPL en mode GPL : 168. Moteur A14NEL A16LER...
  • Page 226 Caractéristiques techniques Moteur A13DTC A13DTR A17DTS Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – Boîte automatique – – – Fourgonnette Moteur A10XEP A12XEL A12XER Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – Boîte automatique – –...
  • Page 227: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base sans équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle Boîte automatisée automatique sans/avec climatisation ou commande électronique de A10XEP 1145/1165 – – climatisation A12XEL 1163/1178 – –...
  • Page 228 Caractéristiques techniques Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle Boîte automatisée automatique sans/avec climatisation ou commande électronique de A10XEP –/1280 – – climatisation A12XEL –/1278 – – [kg] A12XER –...
  • Page 229 Caractéristiques techniques Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base sans équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle Boîte automatisée automatique sans/avec climatisation ou commande électronique de A10XEP 1100/1120 – – climatisation A12XEL 1120/1135 – – [kg] A12XER –...
  • Page 230 Caractéristiques techniques Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnel Corsa Moteur Boîte Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée automatique sans/avec climatisation ou commande électronique de A10XEP –/1235 – – climatisation A12XEL –/1259 – – [kg] A12XER –...
  • Page 231 Caractéristiques techniques Poids à vide,fourgonnette, modèle de base sans équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle Boîte automatisée automatique sans/avec climatisation ou commande électronique de A10XEP 1125/1145 – – climatisation A12XEL 1140 – – /1160 [kg] A12XER 1140 /1160 1140 /1160 –...
  • Page 232: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids à vide,fourgonnette, modèle de base avec tout l'équipement optionnel Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle Boîte automatisée automatique sans/avec climatisation ou commande électronique de A10XEP –/1230 – – climatisation A12XEL –/1245 – – [kg] A12XER –/1245 –/1245 –...
  • Page 233 Caractéristiques techniques Véhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC Fourgonnette Largeur du coffre [mm] 944 944 Hauteur du coffre [mm] 538 538 Empattement [mm] 2511 2511 2511 2511 Diamètre de braquage [m] 10,2 10,2 10,2 10,2...
  • Page 234: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur A14XEL, A13DTE, A12XEL, A14XER, A16LER, A13DTR, Moteur A10XEP A12XER A14NEL A16LES A13DTC A17DTS filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant A14XEL, A10XEP, A14XER, A16LER, A13DTC, Moteur A12XEL, A12XER A14NEL A16LES A17DTS A13DTE A13DTR Essence/Diesel, quantité...
  • Page 235: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de 3 à pleine charge max. personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A10XEP 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8...
  • Page 236 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de 3 à pleine charge max. personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NEL 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 280/2,8 (41)
  • Page 237 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de 3 à pleine charge max. personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LES 205/45 R17 240/2,4 (34) 220/2,2 270/2,7 (39)
  • Page 238 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de 3 à pleine charge max. personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTE 175/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39)
  • Page 239 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de 3 à pleine charge max. personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTR 185/60 R15 240/2,4 (34) 200/2,0 270/2,7 (39)
  • Page 240 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de 3 à pleine charge max. personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 260/2,6 (38) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6...
  • Page 241: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Informations au client Enregistrement des données du véhicule et Déclaration de conformité vie privée Ce véhicule dispose de systèmes Informations au client ....239 transmettant et/ou recevant des on‐ Enregistrements des Enregistrement des données du des radio soumis à...
  • Page 242: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technolo‐ Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ■ Conditions environnementales (par gie RFID sur les véhicules Opel n'uti‐ ment normal du véhicule, certaines ex. température) lise pas ou n'enregistre pas des infor‐...
  • Page 243 Informations au client...
  • Page 244: Index Alphabétique

    Index alphabétique Accessoires et modifications du Barre de remorquage....153 véhicule ........158 Batterie du véhicule ....163 Affichage d'informations Blocage du démarrage ....28 graphique, affichage Boîte à fusibles du coffre ... 183 d'informations couleurs .... 93 Boîte à fusibles du Affichage de la transmission ..
  • Page 245 Carburant pour moteurs à Climatisation électronique ..117 Démarrage et utilisation....124 essence ........146 Coffre ........26, 68 Démarrage par câbles Carburant pour moteurs diesel . . 146 Combiné d'instruments ....82 auxiliaires ....... 201 Carburant pour utilisation au gaz Commande automatique des Désactivation d'airbag ...
  • Page 246 Emplacements de montage d'un Feux de position......105 Informations générales ....153 système de sécurité pour enfant 52 Feux de recul ......110 Informations sur l'entretien ..209 Emploi d'une remorque ..... 153 Feux de route ...... 91, 106 Informations sur le chargement ... 73 En cas de panne......
  • Page 247 Phares pour conduite à Protection contre la décharge de l'étranger ........ 107 la batterie ....... 113 Messages du véhicule ....96 Plaquette d'identification .... 213 Purge du filtre à gazole (diesel) ... 97 Mode Hiver ........88 Pneus ........185 Purge du système Mode manuel ......
  • Page 248 Remplacement des ampoules ... 166 Système de détection de Toit..........34 Remplacement des balais dégonflage des pneus et Toit ouvrant ........34 d'essuie-glace ......165 système de surveillance de la Triangle de présignalisation ..72 Reprise des véhicules hors pression des pneus ....90 Triple affichage d'informations ..
  • Page 249 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières