Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel Crossland 2023

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 Clés, portes et vitres ...... 6 Sièges, systèmes de sécurité ..28 Rangement ........50 Instruments et commandes ..59 Éclairage ........94 Infotainment System ....104 Climatisation ......173 Conduite et utilisation ....185 Soins du véhicule ....... 247 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 Les désigna‐ avancée, sécurité, écologie et écono‐ prix raisonnables. Le personnel expé‐ tions de vente et le code techni‐ mie. rimenté formé par Opel travaille selon que correspondants se trouvent les prescriptions spécifiques d'Opel. dans le chapitre Le présent Manuel d'utilisation «...
  • Page 6 Les paragraphes accompagnés table des matières. de la mention 9 Attention fournis‐ Bonne route ! sent des informations concernant Votre équipe Opel un risque d'accident ou de bles‐ sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures.
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....23 Lunette arrière chauffante ..25 Pare-brise chauffant ....25 Clés Pare-soleil ......... 25 Clés, serrures ........ 6 Toit ..........26 Avertissement Clés ..........6 Panneau vitré ......26 Télécommande radio ....
  • Page 9 Clés, portes et vitres Changement de roue 3 277. Télécommande radio ● lève-vitres électriques 3 23 ● rabattement des rétroviseurs Clé avec panneton rabattable 3 20 La commande à distance a une 9 Danger portée pouvant atteindre 100 m, mais pouvant être bien inférieure en raison Ne jamais retirer la clé...
  • Page 10 Clés, portes et vitres Défaillance Système à clé électronique Si un actionnement du verrouillage 9 Attention central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être La clé électronique peut affecter dû à l'une des causes suivantes : un stimulateur cardiaque.
  • Page 11 Clés, portes et vitres En outre, la clé électronique inclut la Les piles ne doivent pas être jetées Défaillance fonction de télécommande radio 3 7. avec les ordures ménagères. Elles S'il n'est pas possible d'actionner le doivent être recyclées via les centres Manipuler la télécommande avec verrouillage central ou de démarrer le de collecte appropriés.
  • Page 12 Clés, portes et vitres La porte correspondante est déver‐ Le mode déverrouillage peut être rouillée et s'ouvre en tirant la poignée paramétré dans le menu de person‐ intérieure de la porte. nalisation du véhicule, dans l'affi‐ chage d'informations. Deux réglages Remarque peuvent être choisis : En cas d'accident avec déploiement...
  • Page 13 Clés, portes et vitres Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ télécommande rant seront déverrouillés en Déverrouillage appuyant une fois sur O. ● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant sont déverrouillées en appuyant une fois sur O.
  • Page 14 Clés, portes et vitres Fonctionnement du système à clé Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ électronique rant se déverrouillent en passant une main derrière la poignée de porte passager ou en appuyant sur le bouton du hayon.
  • Page 15 Clés, portes et vitres Si le véhicule n'est pas fermé correc‐ tement, que la clé électronique reste dans le véhicule ou que le contact n'est pas coupé, le verrouillage n'est pas autorisé et un signal sonore retentit. Déverrouillage et ouverture du hayon Le hayon peut être déverrouillé...
  • Page 16 Clés, portes et vitres Verrouillage manuel Verrouillage automatique Verrouillage automatique après avoir pris la route Ce système permet le verrouillage automatique dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Si le véhicule n'est pas fermé correc‐ tement, le verrouillage automatique ne se produit pas.
  • Page 17 Clés, portes et vitres Contact mis, appuyer sur Q jusqu'au Sécurité enfants mécanique Sécurité enfants électrique signal audible et à l'affichage d'un message correspondant. L'état du système reste mémorisé après avoir coupé le contact. Verrouillage automatique après déverrouillage Cette fonction verrouille à nouveau automatiquement le véhicule peu de temps après son déverrouillage à...
  • Page 18 Clés, portes et vitres Portes Désactivation Fermeture Appuyer à nouveau sur Ô. Le témoin lumineux intégré au bouton s'éteint, Coffre accompagné d'un message de confir‐ mation. Hayon Ouverture Utiliser la poignée intérieure. Ne pas appuyer sur le bouton du hayon en le fermant, car ceci l'ouvrira à...
  • Page 19 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ Dispositif antivol bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et 9 Attention sont mortels. Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes Avertissement sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 20 Clés, portes et vitres ● inclinaison du véhicule, par Activation sans surveillance de exemple s'il est soulevé l'habitacle et de l'inclinaison du véhicule ● allumage Activation Toutes les portes doivent être fermées. La clé électronique du système à clé électronique ne doit pas rester dans le véhicule.
  • Page 21 Clés, portes et vitres 1. Fermer le hayon, le capot, les Alarme vitres. Une fois déclenchée, la sirène de 2. Appuyer sur o. La LED du l'alarme retentit tandis que les feux de bouton o s'allume pendant dix détresse clignotent. Le nombre et la minutes maximum.
  • Page 22 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Si la batterie a été rebranchée (après Rabattement un travail d'entretien, par exemple), attendre dix minutes avant de faire Forme convexe redémarrer le moteur. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend Blocage du démarrage plus difficile l'estimation des distan‐...
  • Page 23 Clés, portes et vitres Rabattement électrique Rabattement automatique Le chauffage s'arrête automatique‐ ment après un certain temps en fonc‐ Lorsque le véhicule est déverrouillé, tion de la température extérieure. les rétroviseurs basculent à la posi‐ Lunette arrière chauffante 3 25. tion normale de montage.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Autocollants sur le pare-brise L'éblouissement causé par les véhi‐ cules qui vous suivent est automati‐ quement réduit lorsque vous condui‐ Pour réduire l'éblouissement, ajuster sez de nuit. le levier sous le boîtier du rétroviseur.
  • Page 25 Manœuvrer le commutateur de la Fermer les vitres en observant d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ vitre concernée en l'appuyant pour mes peuvent ne pas fonctionner bien la zone de fermeture. S'assu‐ l'ouvrir ou en le relevant pour la correctement et il existe un risque rer que rien ne puisse être coincé.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Fonction de protection Sécurité enfants pour les vitres arrière Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée. Annulation de la fonction de protection En cas de difficultés de fermeture en raison de gel ou toute autre circons‐...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante Le chauffage ne fonctionne qu'en cas de températures extérieures négati‐ électriques Pour les enclencher, appuyer sur b. ves et s'arrête automatiquement Si les vitres ne peuvent pas être Le chauffage s'arrête automatique‐ après un certain temps en fonction de fermées automatiquement (p.
  • Page 28 Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés de Appuyer doucement sur N jusqu'au miroirs de courtoisie, les caches de premier cran à l'avant : le store se ces derniers doivent être fermés en ferme aussi longtemps que le Panneau vitré...
  • Page 29 Clés, portes et vitres premier cran à l'avant : le store se ferme légèrement. Après l'étape 3, le store est en mode Initialisation sans fonction de protection. 4. Appuyer doucement sur N jusqu'au premier cran à l'arrière : jusqu'à la fermeture complète du store.
  • Page 30 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Appuis-tête des sièges avant 9 Attention Réglage de hauteur Appuis-tête ........
  • Page 31 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Réglage de hauteur Position de siège 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre le déploiement de l'airbag en toute sécurité. 9 Attention ●...
  • Page 32 Sièges, systèmes de sécurité cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
  • Page 33 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 34 Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Accoudoir Chauffage Tirer la manette et déplacer l'appui- L'accoudoir peut être relevé. Selon le chauffage voulu, appuyer cuisses. une ou plusieurs fois sur ß du siège respectif. Le témoin dans le bouton indique le réglage sélectionné. Le chauffage fonctionne uniquement lorsque la température extérieure est inférieure à...
  • Page 35 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Au cours d'un Autostop, le chauffage des sièges fonctionne également. Système Stop/Start 3 190. Conduire uniquement le véhicule si les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en roulant.
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Inclinaison du dossier Accoudoir Tirer la boucle, ajuster l'inclinaison et Abaissement de l'accoudoir 3 51. relâcher la boucle. Ne pas s'appuyer Les ceintures de sécurité sont sur le dossier pendant le réglage. bloquées lors d'accélérations ou de décélérations fortes du véhicule, ce qui assure le maintien des occupants en position assise.
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Rétracteurs de ceinture de 9 Attention S'assurer que les ceintures de sécu‐ sécurité rité ne sont ni coincées ni endom‐ Boucler la ceinture de sécurité En cas de collision frontale, arrière ou magées par des chaussures ou des avant chaque déplacement.
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Remarque verrouillage dans la boucle. S'assurer 9 Attention Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ que la ceinture de sécurité soit placée res ou d'autres objets qui peuvent en travers de l'épaule et qu'elle est Ne pas faire passer la ceinture de interférer avec le fonctionnement bien ajustée au corps pendant la sécurité...
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité centrale de Utilisation de la ceinture de la deuxième rangée de sièges sécurité pendant la grossesse Le siège central est doté d'une cein‐ ture de sécurité à trois points. Insérer la languette de verrouillage inférieure dans la boucle du côté...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ne relier aucun objet aux recouvre‐ bag de fonctionner correctement. ments des airbags et ne pas les Le fonctionnement du système recouvrir d'autres matériaux. Faire d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une remplacer les recouvrements affecté...
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt fant orienté vers l'arrière sur un siège autostol på et forsæde med AKTIV sur le siège passager avant avec protégé...
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sedišta zato što DETE može da su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li Le système d'airbag avant se déclen‐ VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit che en cas de collision frontale d'une DÍTĚTE. protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Ne placer aucune partie du corps che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de ni objet dans la zone de déploie‐ certaine gravité. Le contact doit être protection de siège qui sont homo‐...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Les airbags gonflés amortissent l'im‐ 9 Danger pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure de la tête Ne désactiver l'airbag passager en cas de choc latéral. que dans le cas de l'utilisation d'un système de sécurité...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si le témoin ÓON s'allume pendant Nous conseillons un système de rete‐ nue enfants spécialement adapté au environ 60 secondes après avoir mis pour enfant véhicule. Pour de plus amples infor‐ le contact, le système d'airbags de mations, consulter l'atelier.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Les systèmes de sécurité pour enfant Fixer les systèmes de sécurité pour Les sièges pour enfant i-Size et peuvent être fixés avec : enfant ISOFIX homologués pour le sièges du véhicule homologués véhicule aux supports ISOFIX. Les i-Size sont identifiés par le symbole ●...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Sélection du système adéquat Les systèmes de sécurité pour enfant à la route ou dos à la route ne suivants sont recommandés pour les touchent pas le siège avant du Les sièges arrière constituent l'em‐ classes de poids suivantes : véhicule.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Pour un siège pour enfant universel : groupes 0, 0+, I. Seul un siège pour enfant « face à la route » est autorisé sur cette position de siège avec l'airbag du passager avant activé (« ON »). Pour un siège pour enfant universel : groupes II et III uniquement Avancer le siège avant correspondant devant le système de sécurité...
  • Page 52 Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....50 Boîte à gants ......50 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......50 ou tranchants dans les espaces Rangement dans la console de rangement. centrale ........50 Boîte à...
  • Page 53 Rangement Coffre Le dossier de siège arrière est divisé en deux parties. Ces deux parties peuvent être rabattues. 9 Attention Lors du rabattement, vérifier que les dossiers sont correctement verrouillés en position avant de conduire le véhicule. Ne pas effec‐ ●...
  • Page 54 Rangement Extension du coffre (version avec levier) Les dossiers arrière ne sont ● Tirer sur la boucle et rabattre le verrouillés que si le repère rouge dossier sur l'assise de siège. près de la poignée de déverrouil‐ ● Pour relever les dossiers, les lage n'est pas visible.
  • Page 55 Rangement Accoudoir arrière rabattable L'accoudoir peut également être rabattu depuis le coffre en tirant sur la boucle et en poussant le dossier central. Le dossier central n'est correctement engagé que si le repère rouge sur la boucle n'est plus visible. Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages.
  • Page 56 Rangement Le couvercle du coffre peut être rangé Soulever le recouvrement au niveau ● position inférieure au-dessus du derrière les dossiers de siège arrière. du renfoncement pour accéder à recouvrement des rangements l'équipement de dépannage d'ur‐ dans le plancher arrière Déverrouiller les sangles de retenue gence.
  • Page 57 Rangement Dans cette position, si les dossiers de Les anneaux d'arrimage servent à Trousse de secours siège arrière sont rabattus vers sécuriser les objets pour éviter qu'ils l'avant, il est possible de créer un ne glissent, par exemple avec des espace de chargement presque tota‐...
  • Page 58 Rangement Galerie de toit Ranger la trousse de secours dans Enlever le cache de chaque point de l'espace de rangement. fixation et attacher la galerie de toit avec les vis fournies. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous préconisons l'utilisation du système de galerie de toit homologué...
  • Page 59 Rangement Informations sur le correctement enclenchés 3 51. que 3 298) et le poids à vide Dans le cas d’objets empilés, selon norme CE. chargement placer les plus lourds en bas. Pour calculer le poids à vide, ● Empêcher que les objets lâches saisir les données de votre ne glissent en les fixant avec des véhicule indiquées dans le...
  • Page 60 Rangement La charge admissible sur le toit est de 60 kg. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 61 Instruments et commandes Instruments et Jauge à carburant ..... 71 Electronic Stability Control et Jauge de température de liquide système antipatinage commandes de refroidissement du moteur . . 71 désactivés ........ 79 Surveillance du niveau d'huile Température de liquide de moteur ........
  • Page 62 Instruments et commandes Messages du véhicule ....89 Signaux sonores ......89 Personnalisation du véhicule ..90 Services télématiques ....91 Appel d'urgence ......91 Opel Connect ......91 ERA GLONASS ......92...
  • Page 63 Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 64 Instruments et commandes Lève-vitres électriques ..23 Essuie-glace et lave-glace Sécurité enfants électrique . . 15 de pare-brise, essuie- Rétroviseurs extérieurs ..20 21 Prise de courant ....67 glace et lave-glace arrière . . . 64 Régulateur de vitesse ..208 22 Levier sélecteur ....
  • Page 65 Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé 3 63. Réglage du volant Volant chauffé Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse sont actionnés via les commandes situées sur le côté Débloquer le levier, régler le volant Activer le chauffage en appuyant sur gauche du volant.
  • Page 66 Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace Pour activer le mode balayage inter‐ mittent lorsque le contact est mis la avant prochaine fois, presser le levier vers le bas à la position OFF puis en retour Essuie-glace avant avec sur INT.
  • Page 67 Instruments et commandes Essuie-glace avant avec prochaine fois, presser le levier vers S'assurer que le capteur n'est pas le bas à la position OFF puis en retour obstrué 3 22. détecteur de pluie sur AUTO. Témoin < 3 81. Ne pas mettre en marche lorsque les Lave-glace avant vitres sont gelées.
  • Page 68 Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace L'activation ou la désactivation de Température extérieure cette fonction est modifiable au menu de lunette arrière Une chute de la température est affi‐ de personnalisation du véhicule chée immédiatement, une hausse de 3 90. Essuie-glace de lunette arrière la température est indiquée après un certain délai.
  • Page 69 Instruments et commandes Une prise de courant 12 V se trouve Ne pas y raccorder d'accessoires 9 Attention dans la console centrale. fournissant du courant, tels que char‐ geurs ou batteries. Lorsque l'affichage indique une Ne pas endommager les prises en température de quelques degrés utilisant des fiches inadaptées.
  • Page 70 Instruments et commandes Remarque Sur certains appareils mobiles, un Les prises doivent toujours rester couvercle arrière avec bobine inté‐ propres et sèches. grée ou une pochette peut être nécessaire pour le chargement induc‐ Port USB et projection téléphonique, tif. voir la section Infotainment System. Le couvercle de protection de l'appa‐...
  • Page 71 Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Compteur de vitesse Un cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. Appuyer sur l'allume-cigares. Il s'éteint automatiquement lorsque la résistance est incandescente. Retirer Affiche la vitesse du véhicule. l'allume-cigares. Cendriers Avertissement Uniquement destiné aux cendres, pas aux déchets combustibles.
  • Page 72 Instruments et commandes Compteur kilométrique Le menu d'information trajet / carbu‐ rant fournit en plus deux compteurs de trajet 3 82. Compte-tours Écran monochrome Le compteur kilométrique journalier La distance totale enregistrée est affi‐ compte jusqu'à 9 999, 9 km sans réin‐ chée en km.
  • Page 73 Instruments et commandes La quantité d'appoint peut être infé‐ 50 : le moteur n'a pas encore Avertissement rieure à la capacité spécifiée du atteint sa température de fonc‐ réservoir de carburant, du fait du tionnement Le régime maximal autorisé est carburant restant dans le réservoir.
  • Page 74 Instruments et commandes Un niveau d'huile moteur adéquat est Un entretien nécessaire s'affiche au Réinitialisation de l'intervalle indiqué par le message Niveau centre d'informations du conducteur d'entretien d'huile correct. pendant sept secondes lorsque le Après chaque service, le témoin d'en‐ contact est mis.
  • Page 75 Instruments et commandes Témoins Centre d'informations du conducteur 3 82. Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La Vue d'ensemble description s’applique à toutes les Les numéros dans le tableau récapi‐ versions d’instruments. tulatif indiquent ce qu'il faut faire lors‐ L'emplacement des témoins peut qu'un témoin s'allume ou clignote.
  • Page 76 Instruments et commandes Airbag désactivé 3 76 Avertissement de fran‐ Niveau bas de carburant chissement de ligne 3 80 Système de charge 3 78 3 76 Autostop 3 80 Electronic Stability Témoin de dysfonction‐ Éclairage extérieur Control et système anti‐ nement 3 76 3 80 patinage 3 78...
  • Page 77 Instruments et commandes Rappel de ceinture de symbole du siège correspondant Limiteur de vitesse ß sur le vide-poches de pavillon 3 81 sécurité s'allument simultanément. Porte ouverte 3 82 Rappel de ceinture de sécurité de ● Après le départ , X dans le combiné...
  • Page 78 Instruments et commandes airbags et les rétracteurs de ceinture Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur peuvent ne pas se déclencher en cas tourne d'accident. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Des rétracteurs de ceinture ou rie de véhicule ne se charge pas. Le airbags déclenchés sont signalés par refroidissement du moteur peut être le témoin v qui reste allumé.
  • Page 79 Instruments et commandes Il clignote lorsque le moteur S'allume avec d'autres témoins, et Le niveau de liquide de frein et d'em‐ avec une sonnerie d'avertissement brayage est trop bas, lorsque le frein tourne ainsi qu'un message correspondant de stationnement n'est pas serré Le système de gestion du moteur au centre d'informations du conduc‐...
  • Page 80 Instruments et commandes Il s'allume pendant quelques secon‐ Lorsqu’il est recommandé de passer Avertissement de des après avoir mis le contact. Le au rapport supérieur pour économiser franchissement de ligne système est opérationnel dès que le du carburant, R est affiché avec le ) clignote en jaune lorsque le témoin s’éteint.
  • Page 81 Instruments et commandes Electronic Stability Control et S'il y a suffisamment de liquide de S'allume en permanence système antipatinage 3 204. refroidissement, prendre contact Indication d'un bas niveau d'additif. avec un atelier. Prendre contact avec un atelier. Electronic Stability Control Filtre d'échappement 3 194.
  • Page 82 Instruments et commandes Allumé 1. Sélectionner la vitesse neutre. Faire le plein 3 241. 2. Quitter le trafic le plus rapidement Purge d'air du circuit de gazole Un ou plusieurs pneus dégonflés. possible sans gêner les autres (diesel) 3 258. S'arrêter immédiatement et vérifier la véhicules.
  • Page 83 Instruments et commandes Feux de route S'allume lorsque le balayage automa‐ Vérifier la raison de la désactivation tique avec détecteur de pluie est 3 216 et en cas de défaillance C s'allume en bleu. activé. système, demander l'aide d'un Il s'allume quand les feux de route atelier.
  • Page 84 Instruments et commandes Écrans Porte ouverte ● indication de rapport de vitesse ● informations sur le service h s'allume en rouge. Centre d'informations du ● les messages de véhicule et Une des portes ou le hayon est conducteur d'avertissement ouvert. ●...
  • Page 85 Instruments et commandes Faire tourner la molette de réglage Appuyer sur M pour basculer entre Menu d'informations sur le trajet / pour sélectionner une page dans le les menus respectifs. le carburant, écran monochrome menu d'informations de trajet/carbu‐ rant. Appuyer sur SET/CLR pour confirmer ou réinitialiser une fonction.
  • Page 86 Instruments et commandes Vitesse moyenne Vitesse numérique L'autonomie est calculée à partir du niveau actuel de carburant et de la Affichage de la vitesse moyenne. La Affichage numérique de la vitesse consommation actuelle. L'affichage mesure peut être redémarrée à tout instantanée et de la limite de vitesse donne des valeurs moyennes.
  • Page 87 Instruments et commandes Affiche la distance actuelle du trajet 1 Les valeurs de la page de trajet 2 Autonomie AdBlue depuis la réinitialisation. peuvent être réinitialisées en Indique une estimation du niveau appuyant sur SET/CLR pendant quel‐ d'AdBlue. Un message indique si le Le compteur kilométrique journalier ques secondes.
  • Page 88 Instruments et commandes ● indication de caméra arrière Multimedia Navi Pro 3 233 Sélection des menus et des réglages ● indication du système de vision Il existe trois possibilités d'utilisation panoramique 3 230 de l'affichage : ● indication des instructions d'aide ●...
  • Page 89 Instruments et commandes Appuyer sur Í pour sélectionner les située dans le tableau de bord. L'image apparaît de sorte à pointer réglages de véhicule ou les fonctions vers l'avant du véhicule. de conduite. Toucher l'icône d'affichage du menu souhaité ou une fonction. Confirmer une fonction ou une sélec‐...
  • Page 90 Instruments et commandes Unités Si l'affichage à tête haute n'est pas nuit. Atténuer la luminosité de correct pour d'autres raisons, prendre l'image de l'affichage à tête haute Les unités peuvent être modifiées contact avec un atelier. et la placer plus bas dans le dans le menu de personnalisation du champ de vision.
  • Page 91 Instruments et commandes Messages du véhicule Messages dans ● une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de station‐ l'affichage d'informations nement est serré Les messages apparaissent dans le Certains messages importants ● le régulateur de vitesse se centre d'informations du conducteur.
  • Page 92 Instruments et commandes Personnalisation du Pendant un Autostop Les paramètres de sécurité, de confort, d'éclairage et d'accès au véhicule ● Lorsque la porte du conducteur véhicule peuvent être modifiés. est ouverte. Multimedia Navi Pro Le comportement du véhicule peut ● Si l'une des conditions pour un être personnalisé...
  • Page 93 La fonctionnalité intégrale de après un court instant, lorsque le est actif. Opel Connect est assujettie à un contact est mis : le système fonc‐ enregistrement et à une activation En appuyant sur le bouton SOS tionne correctement.
  • Page 94 Des centres d'ur‐ batterie de secours est utilisée. mations fournies par le distributeur gence fournissent une assistance et Opel avec le formulaire de des informations en cas d'urgence. commande. En cas d'accident avec un impact d'une gravité appropriée, un appel Paramètres de confidentialité...
  • Page 95 Instruments et commandes Boutons de commande nécessaire, envoyer des équipes de Vert : Le système est activé. Une secours de services d'assistance connexion avec un opéra‐ compétents. teur est en cours. Rouge : Le système redémarre Pour annuler l'appel, appuyer à après avoir mis le contact, nouveau sur le bouton SOS.
  • Page 96 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 102 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........102 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......94 véhicule ........102 Commutateur d'éclairage ..94 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 97 Éclairage Feux arrière S'assurer que le capteur n'est pas Feux de route obstrué 3 22. Les feux arrière sont allumés en Feux de jour 3 97. même temps que les feux de croise‐ ment / de route et les feux de position. Allumage automatique des phares Commande automatique...
  • Page 98 Éclairage restent actifs et s'allument et s'étei‐ Activation Si un appel de phares est effectué gnent selon les conditions environ‐ lorsque les feux de route automati‐ nantes. Le dernier réglage des feux ques sont activés et que les feux de de route automatique restera actif croisement sont allumés, les feux de lors de la prochaine mise de contact.
  • Page 99 Éclairage Réglage de la portée des Pour adapter la portée des phares en Le système passe automatiquement fonction du chargement du véhicule des feux de jour et des feux de posi‐ phares afin d'éviter l'éblouissement : tourner tion, en fonction des conditions d'éclairage.
  • Page 100 Éclairage En retour de virage, en fonction de Défaillance dans le système de Les feux de détresse sont activés l'angle de braquage et du feu de automatiquement dans les situations phares à DEL direction, des diodes particulières suivantes : Lorsque le système détecte une sont allumées dans le sens du dépla‐...
  • Page 101 Éclairage Un cran de résistance peut être Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière ressenti lors du déplacement du levier. Un clignotement continu débute lors‐ que le levier est déplacé au-delà du cran de résistance. Il s'arrête lorsque le volant est tourné dans la direction opposée ou lorsque le levier des clignotants est replacé...
  • Page 102 Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 103 Éclairage Éclairage intérieur : allumage et extinc‐ Lampes de pare-soleil tion automatiques Les plafonniers avant et central s'al‐ S'allument quand le couvercle est appuyer : activé lument automatiquement en montant ouvert. sur u et descendant du véhicule et s'étei‐ appuyer : extinction gnent au bout d'un certain temps.
  • Page 104 Éclairage Fonctions spéciales Les éclairages s'éteignent dès que le Protection contre la contact est en position de marche. d'éclairage décharge de la batterie Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation Fonction d'état de charge de la Éclairage de la console du véhicule.
  • Page 105 Éclairage Mise à l'arrêt de l'éclairage intérieur Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
  • Page 106 Infotainment System Infotainment Multimedia Navi Pro dans le trafic. Toujours se confor‐ mer aux règles de circulation System applicables. Introduction Remarques importantes concernant 9 Attention l'utilisation et la sécurité routière Multimedia Navi Pro ....104 Audio ........118 Dans certaines régions, les rues à 9 Attention Périphériques externes ...
  • Page 107 Infotainment System ● des variations de distance par rapport à l'émetteur ● une réception multivoie par réflexions ● des effets d'écran Fonction antivol L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ que servant d'antivol. Grâce à cette protection, l'Infotain‐ ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité...
  • Page 108 Infotainment System Multimedia Navi Pro Panneau de commande...
  • Page 109 Infotainment System Affichage d'informations / Commandes au volant écran tactile avec menu Si désactivé : d'accueil (menu d'accueil commutateur uniquement visible après d'alimentation marche / arrêt avoir touché l'écran avec 3 doigts) Si commuté en position de AUDIO marche : système silencieux Ouverture de menu audio : Tourner : régler le volume SET / m...
  • Page 110 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z l'image suivante/ Faire tourner vers le haut/ Pression brève : activation précédente lorsque des le bas : augmentation/ de la reconnaissance appareils externes sont diminution du volume vocale intégrée actifs ........121 Pression longue : ou sélectionner l'entrée activation de la...
  • Page 111 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur ) alors que le commandé via les boutons de fonc‐ Appuyer sur AUDIO pour afficher le contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 112 Infotainment System Sélectionner la source média désirée. Pour une description détaillée des Le menu de navigation sert de point fonctions de base du système de d'entrée central pour : Pour une description détaillée : navigation 3 125. ● Recherche et saisie d'adresse ●...
  • Page 113 Infotainment System Téléphone Réseau et services connectés Toucher Apple CarPlay ou Android Auto. Un menu avec les diffé‐ Avant d'utiliser la fonction de télé‐ Appuyer sur d, puis sélectionner rentes applications disponibles s'affi‐ phone, une connexion doit être OPTIONS pour afficher les réglages che.
  • Page 114 Infotainment System Remarque Avertissement La plupart des icônes affichées dans un menu, telles que f ou K dans Ne pas utiliser d'objets pointus ou l'exemple illustré, servent de durs comme des stylos à bille, boutons d'écran qui lancent certai‐ crayons ou tout autre objet pour nes actions si vous les effleurez.
  • Page 115 Infotainment System Lorsqu'aucun bouton d'écran 3 importants. Par exemple, toucher le Remarque nom d'émetteur pour ouvrir le menu Une pression constante doit être n'est affiché, vous êtes au niveau de liste d'émetteurs. appliquée et le doigt doit être supérieur du menu correspondant. déplacé...
  • Page 116 Infotainment System Champs de saisie et claviers Claviers de saisie de texte Pour retourner au clavier des lettres ou commuter entre les lettres majus‐ cules et minuscules, toucher Aa. Pour basculer entre le clavier des lettres dans l'ordre normal et l'ordre alphabétique, toucher M.
  • Page 117 Infotainment System L'activation de la fonction Loudness Vous pouvez régler individuellement peut optimiser la tonalité en cas de les réglages prédéfinis. bas niveau de volume. Pour définir le point dans l'habitacle où le volume est au niveau le plus Balance et fader élevé, déplacer le curseur dans l'illus‐...
  • Page 118 Infotainment System Si activé, le volume de l'Infotainment Changement de la langue d'affichage System est adapté automatiquement Pour régler la langue des textes de pour tenir compte du bruit de roule‐ menu, sélectionner Langues. ment et du vent pendant que vous Ensuite, sélectionner la langue dési‐...
  • Page 119 Infotainment System Modification des formats d'heure et Si Défilement de texte automatique les présélections de radio, un réper‐ de date est désactivé, les longs textes sont toire téléphonique, les réglages de Pour modifier les formats d'heure et tronqués. carte et vos adresses préférées. de date, sélectionner les onglets Si vous partagez le véhicule avec Réglage de l'intensité...
  • Page 120 Infotainment System Connecter une clé USB avec la photo Réinitialisation de Profil commun désirée enregistrée sur la clé au port Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ USB 3 121. Effleurer le cadre photo ser le Profil commun pour restaurer les réglages par défaut sur ce profil. puis sélectionner la photo désirée.
  • Page 121 Infotainment System Recherche manuelle d'émetteurs Pour afficher une liste des émetteurs de la bande de fréquences active Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐ actuellement, sélectionner Liste. cher quand la fréquence requise est presque atteinte. Sélectionner la station souhaitée. La prochaine station captable est Mise à...
  • Page 122 Infotainment System Récupérer des stations Annonces sur la circulation Au menu principal de la radio, sélec‐ De nombreux émetteurs RDS diffu‐ tionner Mémoire. Effleurer briève‐ sent des annonces de circulation. Si ment le bouton de présélection de la fonction d'annonces de circulation l'émetteur désiré.
  • Page 123 Infotainment System certaines ou l'ensemble des catégo‐ Activation Périphériques externes ries, le service DAB actuellement Une condition préalable est que la reçu est interrompu lorsqu'une Suivi de station soit activée avant l'ac‐ Lecteur CD annonce de ces catégories est émise. tivation de la liaison FM-DAB.
  • Page 124 Infotainment System Si un CD est déjà inséré, mais que le Remarque Connexion / déconnexion d'un appareil menu principal de CD est inactif : Les ports USB doivent toujours rester propres et secs. Connecter un des périphériques Appuyer sur AUDIO. Sélectionner mentionnées ci-dessus à...
  • Page 125 Infotainment System Pour une description détaillée de Vous pouvez également déplacer l'établissement d'une connexion vers la gauche ou vers la droite le Bluetooth 3 139. curseur indiquant la position actuelle de la piste. Si la lecture audio ne commence pas automatiquement, il peut s'avérer Lecture aléatoire des plages nécessaire de lancer la lecture sur le...
  • Page 126 Infotainment System l : lire les pistes de la liste actuel‐ La lecture de la piste sélectionnée commence. lement sélectionnée (album, artiste, etc.) en mode normal de lecture. Navigation via le menu de l'appareil Navigation des fonctions de Sélectionner OPTIONS puis sélec‐ musique tionner Fichiers musicaux.
  • Page 127 Infotainment System Projection de téléphone Si le téléphone est déjà connecté via La situation actuelle de la circulation Bluetooth, lors de la connexion au est prise en compte dans le calcul de Les applications Apple CarPlay et port USB et au lancement de l'appli‐ l'itinéraire.
  • Page 128 TMC dans la sont disponibles chez les Répara‐ Toutefois, la précision dans la déter‐ région concernée. teurs agréés Opel ou sur le portail des mination de la position en sera clients myOpel. Pour télécharger les réduite. Navigation en direct mises à...
  • Page 129 Infotainment System Télécharger et enregistrer les Guidage routier non actif Guidage routier actif données cartographiques sur un ordi‐ nateur puis décompresser ces données sur la clé USB. Pour mettre les données cartographi‐ ques à jour dans l'Infotainment System, brancher la clé USB sur l'In‐ fotainment System, sélectionner la fonction de navigation puis suivre les étapes de l'affichage d'informations.
  • Page 130 Infotainment System de virage suivante peut s'afficher gories de points d'intérêt à sélection‐ en supplément. ner. Activer les catégories de points d'intérêt désirées. ● L'heure d'arrivée et la distance restante jusqu'à la destination Événements de circulation s'affichent dans le coin supérieur Les événements de circulation droit de la vue cartographique.
  • Page 131 Infotainment System Toucher l'icône d'embouteillage pour Fonction Auto-zoom Sélectionner MENU, sélectionner afficher les événements de circulation Réglages puis sélectionner l'onglet sur la carte. Effleurer ß pour afficher Aspect. une liste avec l'information sur ces Activer ou désactiver Ajustement événements de circulation. automatique du zoom.
  • Page 132 Infotainment System 8 : affiche à nouveau la zone autour Pour faire un zoom arrière et afficher Guidage vocal une zone plus large autour de la posi‐ de l'emplacement actuel. Le processus de guidage peut être tion sélectionnée, placer deux doigts 9 : affiche la zone autour de associé...
  • Page 133 Infotainment System Pour une description détaillée de la Pour rechercher uniquement des guidance d'itinéraire. points d'intérêt, sélectionner l'onglet POI. Recherche rapide d'adresse ou Saisir une adresse ou un terme de de point d'intérêt recherche. Dès que des caractères sont saisis, une recherche d'adresse Sélectionnez Rechercher….
  • Page 134 Infotainment System si l'ancienne destination doit être Remarque remplacée, ou si vous désirez S'assurer que le bon pays a été ajouter l'adresse sélectionnée sélectionné. Pour modifier le pays, comme destination intermédiaire toucher le code du pays dans le coin d'un trajet avec point de passage. supérieur droit.
  • Page 135 Infotainment System Vous pouvez enregistrer l'adresse Sélectionner Récentes pour afficher Les données enregistrées dans le par exemple votre adresse Domicile une liste de toutes les destinations système de navigation contiennent ou votre adresse Bureau. saisies récemment. un grand nombre de points d'intérêt prédéfinis, indiqués sur la carte (si Sélectionner l'option désirée.
  • Page 136 Infotainment System Maintenir effleuré K. Sélectionner une catégorie principale Trajets à points de passage de points d'intérêt, par exemple Une liste des points d'intérêt autour Un point de passage est une destina‐ Voyage puis sélectionner une sous- de l'emplacement s'affiche. tion intermédiaire prise en compte catégorie, par exemple Aéroport.
  • Page 137 Infotainment System Sélectionner Ajouter étape puis Remarque sélectionner une option pour la saisie Lorsque le guidage d'itinéraire est d'adresse, par exemple Trouver POI. actif et que vous n'êtes pas dans l'application de navigation, les Entrer ou sélectionner une nouvelle manœuvres de virage sont affichées adresse.
  • Page 138 Infotainment System Lorsque le guidage est actif, l'itiné‐ Pour reprendre un guidage d'itiné‐ raire peut être modifié en fonction des raire annulé, sélectionner MENU au messages de circulation entrants. menu principal de navigation. Ensuite, sélectionner Reprendre Trois options sont disponibles pour guidage.
  • Page 139 Infotainment System Pour afficher une manœuvre de Reconnaissance vocale Remarque virage sur la carte, toucher l'icône Pour éviter que des conversations à avec flèche tournante près de l'entrée Reconnaissance vocale intégrée l'intérieur du véhicule ne déclen‐ de liste désirée. La carte passe à la chent les fonctions du système de La reconnaissance vocale intégrée position correspondante sur la carte.
  • Page 140 Infotainment System Saisie d'adresse de destinations à Activation de la reconnaissance Réglage du volume des invites vocale vocales l'étranger Au cas où vous souhaiteriez saisir Appuyer sur le bouton de volume du Remarque vocalement l'adresse d'une destina‐ volant de direction vers le haut La reconnaissance vocale n'est tion dans un pays étranger, il vous (augmentation du volume) Y ou...
  • Page 141 Infotainment System reconnues par le système, une Application d'intercommunication Désactivation de la reconnaissance vocale vocale séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant. La session vocale de l'Infotainment System de reconnaissance vocale est termi‐ Fonctionnement via les commandes permet d'accéder aux commandes de née.
  • Page 142 Infotainment System mobile, vous pouvez également vous tion qui suit des réglages de profil libres. Suivez les réglementations renseigner auprès de votre fournis‐ Bluetooth. du pays dans lequel vous vous seur de services. Cependant, deux appareils ne trouvez à présent. peuvent être utilisés simultané‐...
  • Page 143 Infotainment System Connexion Bluetooth puis toucher Sur l'appareil Bluetooth : Opérations sur les appareils * Rechercher. entrer le code PIN et confir‐ jumelés mer. Si aucun appareil Bluetooth n'est Appuyer sur 6, sélectionner 5. Activer les fonctions pour lesquel‐ connecté actuellement : OPTIONS et sélectionner Connexion les vous désirez que votre smart‐...
  • Page 144 Infotainment System Effacement d'un appareil jumelé téléphone (et les sous-menus asso‐ Utilisation de la liste des contacts ciés) et via les commandes au volant La liste des contacts contient toutes Toucher f dans le coin supérieur spécifiques du téléphone. les entrées du répertoire téléphoni‐ droit de l'écran pour afficher les que depuis l'appareil Bluetooth Faire un appel téléphonique...
  • Page 145 Infotainment System Modification ou suppression d'un Un message avec le numéro de télé‐ contact phone ou le nom de l'appelant est affi‐ Sélectionner - près du contact puis ché. sélectionner l'option désirée. Si vous désirez ajouter une photo au contact : Connecter une clé...
  • Page 146 Infotainment System Multimedia Toujours placer les appels Fonction antivol entrants en attente L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ Pour des raisons de sécurité, la fonc‐ Introduction que servant d'antivol. tion téléphonique peut placer tous les Grâce à cette protection, l'Infotain‐ appels entrants en attente par défaut.
  • Page 147 Infotainment System Multimedia Panneau de commande...
  • Page 148 Infotainment System Affichage d'informations / écran tactile Pression courte : passage Pression courte : passage Menu Accueil à la station suivante si la à la station précédente si radio est active ....155 la radio est active ....155 Boutons d'écran d'accès à : ou passage à...
  • Page 149 Infotainment System Commandes au volant ou sélectionner la piste/ l'image suivante/ Acceptation d'un appel précédente lorsque des téléphonique ....... 166 appareils externes sont actifs ........159 ou ouverture d'une liste d'appels/contacts ....166 ou sélection d'entrée suivante/précédente dans ou commuter entre des la liste des appels/ appels quand des appels contacts lorsque la...
  • Page 150 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Pour annuler la fonction de sourdine, appuyer à nouveau sur ). Le dernier Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est en appuyant sur ) quand le contact réglage de volume est réutilisé. commandé...
  • Page 151 Infotainment System Pour passer à un autre mode audio : Si le téléphone mobile est connecté, toucher un des éléments dans la sélectionner Téléphone pour afficher barre de sélecteur d'interaction. le menu principal. Pour une description détaillée : ● fonctions radio 3 155 ●...
  • Page 152 Infotainment System Selon le smartphone connecté, un Appuyer sur ! pour afficher l'écran Déplacement d'éléments sur menu principal avec différentes appli‐ d'accueil. l'écran d'accueil cations sélectionnables s'affiche. Sélection ou activation d'un Pour une description détaillée bouton d'écran ou point de menu 3 159.
  • Page 153 Infotainment System Appuyer sur l'une des touches du Défilement des pages points de menu et sélectionnez panneau de commande pour quitter Paramètres de tonalité. Le menu le mode d'édition. correspondant s'affiche. Remarque Le mode édition se ferme automati‐ quement au bout de 30 secondes d'inactivité.
  • Page 154 Infotainment System Toucher g ou h pour ajuster le Remarque Arrêt : pas d'amélioration du volume Les réglages d'équilibre gauche/ avec l'augmentation de la vitesse du réglage. droite et avant/arrière sont valables véhicule. Médianes pour toutes les sources audio. Ils ne Élevé...
  • Page 155 Infotainment System Réglages de l'heure et de la date Auto réglage Pour choisir si la date et l'heure Appuyer sur !, puis sélectionner doivent se régler automatiquement Paramètres. ou manuellement, sélectionner Auto Sélectionner Heure et Date pour affi‐ réglage. cher le sous-menu correspondant. Pour que l'heure et la date se règlent automatiquement, sélectionner Activé...
  • Page 156 Infotainment System Fonction de défilement du texte Appuyer sur !, puis sélectionner Pour réinitialiser les paramètres de tonalité et de volume, supprimer tous Si un long texte est affiché à l'écran, Paramètres. les favoris et effacer la sélection de par ex. des titres de chansons ou des Faire défiler la liste et sélectionner sonnerie, sélectionner Restaurer les noms de stations, le texte peut défiler...
  • Page 157 Infotainment System Audio Recherche d'émetteurs Remarque Bande de fréquences FM : quand la Recherche automatique de stations Activer la radio fonction RDS est activée, seules les stations RDS sont recherchées ; Appuyer sur !, puis sélectionner quand le service de messages sur la Audio.
  • Page 158 Infotainment System Listes de stations Remarque Sélectionner Menu dans le menu L'élément de liste Catégories n'est principal de la radio, puis sélectionner Sélectionner Menu dans le menu pas disponible pour la bande de Mise à jour liste de stations. principal de la radio pour ouvrir le fréquences AM.
  • Page 159 Infotainment System Le bouton de favori est intitulé avec la Activation RDS fréquence correspondante ou le nom Faire défiler jusqu'à RDS. de la station. Activer ou désactiver RDS. Récupérer une station Annonces sur la circulation Si nécessaire, toucher P ou Q pour Les stations de service d'annonces faire défiler jusqu'à...
  • Page 160 Infotainment System Si le service d'annonces relatives à la Sélectionner Menu dans le menu service DAB actuellement reçu est circulation est activé, [TP] s'affiche principal de radio FM pour ouvrir le interrompu lorsqu'une annonce de sur la ligne supérieure de tous les sous-menu correspondant spécifique ces catégories est émise.
  • Page 161 Infotainment System Liaison DAB-FM Intellitext Pour afficher le programme de la station désirée, touchez l'icône à côté Cette fonction active la commutation La fonction Intellitext permet la récep‐ de la station. entre une station DAB et une station tion d'informations supplémentaires FM correspondante et vice versa.
  • Page 162 Infotainment System L'Infotainment System peut lire des ment System se commute automa‐ Pour réactiver la fonction, toucher à fichiers audio, afficher des fichiers de tiquement vers la fonction précé‐ nouveau le bouton d'écran. photos ou lire les fichiers de films dente.
  • Page 163 Infotainment System Si des images sont incluses dans les En cas de lecture d'un fichier compor‐ Les formats audio lisibles sont MP3, métadonnées audio, ces images s'af‐ tant une étiquette ID3, l'Infotainment AC3, AAC et WMA. fichent à l'écran. System peut afficher des informations Le format des sous-titres affichables telles que le titre et l'artiste de la est SMI.
  • Page 164 Infotainment System Retour au début de la plage actuelle Différentes catégories de tri des plages sont affichées, par exemple Toucher Y après 2 secondes de Listes …, Artistes ou Albums. lecture de la piste. Avance et recul rapides Toucher et maintenir Y ou Z. Relâ‐ cher pour revenir au mode de lecture normal.
  • Page 165 Infotainment System Toucher 2 pour ouvrir le menu prin‐ Affichage de l'image précédente ou suivante cipal de photos et afficher une liste des éléments enregistrés sur le péri‐ Toucher Q ou glisser vers la gauche phérique USB. Sélectionner la photo pour voir la photo suivante.
  • Page 166 Infotainment System Réglages d'affichage Toucher H dans les 5 premières Sélectionner Paramètres d'affichage secondes de lecture du film pour revenir au fichier du film précédent. pour ouvrir un sous-menu pour le réglage de la luminosité et du Retour au début de la vidéo actuelle contraste.
  • Page 167 Infotainment System Affichage de l'horloge et de la Faire défiler la liste jusqu'à Retour à l'écran d'accueil température Apple CarPlay ou Android Auto. Appuyer sur !. Pour afficher l'heure et la température S'assurer que l'application corres‐ en mode plein écran, activer Horloge. pondante est activée.
  • Page 168 Infotainment System Dès qu'un bip est émis, une tions les plus importantes du télé‐ Il convient de se familiariser avec commande peut être prononcée. phone mobile via l'Infotainment les directives avant d'utiliser la Pour toute information sur les System du véhicule. Pour utiliser la fonction de téléphone.
  • Page 169 Infotainment System Couplage d'un appareil 2. Appuyer sur !, puis sélectionner 4. Toucher l'appareil Bluetooth correspondant. Paramètres sur l'affichage. Remarque 5. Confirmer la procédure de Sélectionnez Bluetooth, puis ● Jusqu'à dix appareils peuvent couplage : Gestion appareil pour afficher le être couplés au système.
  • Page 170 Infotainment System téléphone est activée et p indique Confirmer la saisie en sélectionnant Suppression d'un appareil Saisir. que la fonction musique de Appuyer sur !, puis sélectionner Bluetooth est activée. Connexion d'un appareil couplé Paramètres. 7. Le répertoire téléphonique est Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion automatiquement téléchargé...
  • Page 171 Infotainment System Pour effacer un ou plusieurs caractè‐ res saisis, toucher ou toucher et maintenir 5. Effleurer w pour lancer la composi‐ tion. Utilisation du répertoire téléphonique Remarque Lors du couplage d'un téléphone mobile à l'Infotainment System via Bluetooth, le répertoire téléphonique du téléphone est automatiquement De nombreuses fonctions du télé‐...
  • Page 172 Infotainment System Menu Recherche 1. Sélectionner le bouton contenant Si le répertoire téléphonique contient la première lettre du contact un grand nombre d'entrées, le menu voulu. de recherche peut être utilisé pour Par exemple : si le contact recher‐ trouver le contact voulu. ché...
  • Page 173 Infotainment System Utilisation des numéros abrégés Les numéros abrégés mémorisés sur le téléphone peuvent également être composés à l'aide du clavier du menu principal du téléphone. Appuyer sur !, puis sélectionner Téléphone. Toucher et maintenir le chiffre corres‐ pondant sur le clavier pour commen‐ cer un appel.
  • Page 174 Infotainment System Fonctions disponibles pendant la Pour réactiver le microphone, désac‐ Sélectionner ) sur l'écran. La boîte tiver (. conversation vocale est appelée. Autrement, saisir le numéro de la Au cours d'une conversation, le menu Terminer un appel téléphonique boîte vocale via le clavier du télé‐ principal du téléphone est affiché.
  • Page 175 Climatisation Climatisation Systèmes de Température £ climatisation Ajuster la température en tournant £ sur la température souhaitée. Chauffage et ventilation zone rouge : plus chaud Systèmes de climatisation ..173 zone bleue : plus froid Chauffage et ventilation ... 173 Climatisation ......
  • Page 176 Climatisation Désembuage et dégivrage des Rétroviseurs extérieurs chauffants b ● lunette arrière chauffante et rétroviseurs chauffés b vitres á 3 21. ● pare-brise chauffant , Pare-brise chauffant , 3 25. ● chauffage des sièges ß Sièges chauffants ß 3 32. Climatisation ●...
  • Page 177 Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation A/C alors se former de la condensation que lorsque le moteur a atteint sa qui se traduit par un écoulement sous température normale de fonctionne‐ le véhicule. ment. Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Répartition de l'air l M K système de refroidissement pour...
  • Page 178 Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Mettre en fonction le pare-brise Appuyer sur 4 pour activer le mode chauffant ,. de recyclage de l'air ; la LED est indi‐ vitres à quée. ● Ouvrir les bouches d'aération Sélectionner le recyclage d'air pour latérales selon les besoins et les accélérer le refroidissement de l'ha‐...
  • Page 179 Climatisation Refroidissement maximal Rétroviseurs extérieurs chauffants b Commandes pour : 3 21. ● température du côté conducteur Pare-brise chauffant , 3 25. £ ● MENU accède au menu des Sièges chauffants ß 3 32. paramètres de la climatisation sur l'affichage d'informations Climatisation électronique ●...
  • Page 180 Climatisation Menu des réglages de Le menu de réglage de climatisation Paramètres de base pour un contrôle peut également s'afficher automatique avec un confort maxi‐ climatisation mal : ● en appuyant sur ! puis en ● Appuyer sur AUTO pour faire sélectionnant Climatisat.
  • Page 181 Climatisation ● Soft pour une répartition de l'air Régler le débit d'air en tournant le Toucher douce et silencieuse. bouton rotatif Z sur la vitesse souhai‐ l : vers le pare-brise et les vitres tée. ● Normal pour un confort thermi‐ latérales avant que et une répartition de l'air Pour revenir au mode automatique,...
  • Page 182 Climatisation Régler séparément les températures Si la température maximale Hi est Refroidissement A/C présélectionnées pour le conducteur réglée, la climatisation fonctionne‐ et le passager avant à la valeur dési‐ ment avec sa capacité maximale de rée, à l'aide des boutons rotatifs chauffage.
  • Page 183 Climatisation Si aucun refroidissement ou déshu‐ Désembuage et dégivrage des 9 Attention vitres à midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour Le système de recyclage d'air économiser le carburant. réduit le renouvellement de l'air intérieur. En utilisation sans refroi‐ Mode de recyclage d'air manuel 4 dissement, l'humidité...
  • Page 184 Climatisation Bouches d'aération ● Mettre en fonction le pare-brise Pare-brise chauffant , 3 25. chauffant ,. Sièges chauffants ß 3 32. Bouches d'aération ● Pour revenir au mode précédent, appuyer de nouveau sur à ; pour réglables Chauffage auxiliaire revenir en mode automatique, Au moins deux bouches d'aération appuyer sur AUTO.
  • Page 185 Climatisation Bouches d'aération du tableau de Bouches extérieures d'aération Bouche d'aération sur le haut du bord du tableau de bord tableau de bord Régler la direction du flux d'air en Régler la direction du flux d'air en Arrêter le débit d'air en faisant tourner faisant basculer et pivoter les lamel‐...
  • Page 186 Climatisation Maintenance les niveaux de poussière élevés ou troisième année de mise en circula‐ en cas de sensibilité aux allergènes tion du véhicule, le système de clima‐ de l'environnement. tisation, y compris : Prise d'air Le filtre à air de l'habitacle doit égale‐ ●...
  • Page 187 Conduite et utilisation Conduite et Assistance au freinage .... 204 Carburant ........239 Aide au démarrage en côte ..204 Carburant pour moteurs à utilisation Systèmes de contrôle de con‐ essence ........239 duite ........... 204 Carburant pour moteurs diesel 240 Electronic Stability Control et Faire le plein ......
  • Page 188 Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Direction Si la direction assistée est perdue Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf parce que le moteur s'arrête ou en raison d'un dysfonctionnement du Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé...
  • Page 189 Conduite et utilisation Positions de la serrure de Maintenance du blocage de Contact mis, mode alimentation sans démarrage du moteur du véhicule direction contact Appuyer sur Start/Stop sans utiliser ni Retirer la clé du commutateur d'allu‐ la pédale d'embrayage ni la pédale de mage et tourner le volant jusqu'à...
  • Page 190 Conduite et utilisation 9 Danger 9 Attention La coupure du moteur en roulant Le véhicule ne peut pas être peut causer une perte d'assis‐ remorqué lorsque la batterie est tance pour les systèmes de frei‐ déchargée ou ne peut pas démar‐ nage et de direction.
  • Page 191 Conduite et utilisation Pour le déverrouillage et le verrouil‐ Véhicules avec commutateur ● Moteurs diesel : attendre que le lage des portes, se reporter à la témoin ! s'éteigne. d'allumage description de la défaillance dans ● Tourner la clé sur la position 2 et l'unité...
  • Page 192 Conduite et utilisation ● Appuyer sur le bouton Réchauffement du moteur turbo Système d'arrêt-démarrage Start/Stop. Relâcher le bouton Le système Stop/Start permet d'éco‐ Après le lancement, le couple moteur après le début du démarrage. nomiser du carburant et de réduire les disponible peut être réduit pendant ●...
  • Page 193 Conduite et utilisation Désactivation Activer un arrêt automatique de la Lors d'un Autostop, les performances manière suivante : de freinage et du chauffage sont conservées. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Mettre le levier de vitesses au Conditions pour un Autostop point mort.
  • Page 194 Conduite et utilisation ● Le système de commande de Protection contre le déchargement de Véhicules avec boîte automatique la batterie du véhicule climatisation permet un Auto‐ Le moteur redémarre dans les cas stop. Pour assurer le redémarrage fiable suivants : du moteur, le système d'arrêt-démar‐...
  • Page 195 Conduite et utilisation ● température du moteur trop ● Toujours serrer le frein de cules équipés d'un bouton d'ali‐ basse stationnement. Actionner le mentation. Tourner le volant ● niveau de charge de la batterie frein de stationnement sans jusqu'à ce que le blocage de la du véhicule inférieur à...
  • Page 196 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Remarque Le début de saturation du filtre En cas d'accident avec déploiement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ d'airbag, le moteur est automatique‐ rement temporaire de % ou C, ment éteint si le véhicule s'arrête avec l'affichage d'un message au 9 Danger dans un temps prédéterminé.
  • Page 197 Conduite et utilisation Du produit doit être immédiatement à la cause de la défaillance dès que 9 Attention ajouté au réservoir. Prendre contact possible. En cas d'urgence, il est avec un atelier. possible de continuer à rouler Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 198 Conduite et utilisation dans un espace où la température À une plage AdBlue inférieure à Avertissements concernant un ambiante est plus élevée, jusqu'à ce 600 km, le message d'avertissement niveau d'émissions élevé que l'AdBlue soit liquéfié. suivant s'affiche, il s'affiche à chaque Si les émissions d'échappement démarrage et à...
  • Page 199 être acheté par exemple chez les concessionnaires Opel ou d'autres Si l'AdBlue doit être rempli à des 1. Couper le contact. points de vente. températures inférieures à -11 °C, 2.
  • Page 200 Conduite et utilisation Boîte automatique 9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage. 10. Monter le capuchon protection et La boîte automatique permet un le tourner dans le sens des aiguil‐ passage de vitesse automatique les d'une montre jusqu'à ce qu'il (mode automatique) ou un passage s'enclenche.
  • Page 201 Conduite et utilisation P : position de stationnement, les Si un rapport est engagé, le véhicule Mode manuel roues sont bloquées, à n'enga‐ démarre lentement quand le frein est ger que si le véhicule est à l'arrêt desserré. et que le frein de stationnement Frein moteur est serré...
  • Page 202 Conduite et utilisation En mode manuel, la boîte de vitesses La position de stationnement est male, indépendamment du mode de ne passe pas automatiquement à un signalée par P. conduite sélectionné. La boîte de rapport supérieur à régime moteur vitesses passe à un rapport inférieur Programmes de conduite élevé.
  • Page 203 Conduite et utilisation Boîte manuelle Prendre contact avec un atelier. 3. Enfoncer le bouton et déplacer le levier sélecteur hors du P. 4. Reposer la garniture de levier sur Pour engager la marche arrière sur la console centrale et la remonter. une boîte de vitesses à...
  • Page 204 Conduite et utilisation Freins Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède Lorsqu'un glissement de l'embrayage deux circuits indépendants l'un de est détecté pendant une durée spéci‐ l'autre.
  • Page 205 Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) 9 Attention empêche que les roues ne se bloquent. Avant de quitter le véhicule, véri‐ Dès qu'une roue a tendance à fiez l'état du frein de stationne‐ bloquer, l'ABS module la pression de ment.
  • Page 206 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le fonctionnement de l'assistance au 9 Attention freinage peut se faire ressentir par de conduite une impulsion dans la pédale de frein Serrer toujours le frein de station‐ et une résistance plus importante à Electronic Stability Control nement sans actionner le bouton l'enfoncement de la pédale de frein.
  • Page 207 Conduite et utilisation Dès que les roues entraînées Après avoir rebranché la batterie du L'Electronic Stability Control et le commencent à patiner, la puissance véhicule, le système doit être ré- système antipatinage peuvent être délivrée par le moteur est réduite et la étalonné...
  • Page 208 Conduite et utilisation Faire remédier à la cause du Activation Lorsque le véhicule commence sa problème par un atelier. descente, le système commande la Remarque vitesse du véhicule. Les pédales d'ac‐ Si la commande en descente est célérateur et de frein peuvent être Contrôle d'adhérence en active, le freinage d'urgence actif est relâchées.
  • Page 209 Conduite et utilisation Désactivation Cependant, ne pas conduire le véhicule sur un terrain où il risque‐ Appuyer sur ò à nouveau jusqu'à rait d'être endommagé par des l'extinction du bouton de la DEL. Le obstacles tels que des pierres, témoin vert u du combiné d'instru‐ entre autres, et sur un terrain ments s'éteint aussi.
  • Page 210 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance fonction de la traction disponible. Mode ESC désactivé 9 Recommandé en présence de neige au conducteur La fonction ESC et la commande de profonde et de pentes raides. traction sont désactivées dans ce Mode boue 4 mode.
  • Page 211 Conduite et utilisation De plus, la position D ou la deuxième Activation du système vitesse ou une vitesse supérieure en position M doit être sélectionnée sur la boîte automatique. Descentes et montées peuvent provoquer des écarts par rapport à la vitesse mémorisée.
  • Page 212 Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Définition de la vitesse par la Appuyer sur MEM au volant pour reconnaissance de la limitation déplacer brièvement la molette vers demander la sauvegarde de la SET/-. La vitesse présente est mémo‐ vitesse suggérée.
  • Page 213 Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse est désac‐ Désactivation du système Limiteur de vitesse tivé, mais n'est pas coupé. La Le limiteur de vitesse empêche le Appuyer sur m : le mode régulateur dernière vitesse enregistrée reste en véhicule de dépasser une vitesse de vitesse est désélectionné...
  • Page 214 Conduite et utilisation Activation du système Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et déplacer brièvement la molette vers SET/-. La vitesse actuelle est mémo‐ risée comme la vitesse maximale. La vitesse maximale présélectionnée peut être réglée en appuyant sur la molette vers RES/+ pour l'augmenter ou vers SET/- pour la diminuer.
  • Page 215 Conduite et utilisation Si le limiteur de vitesse est actif : Dépassement de la limitation de vitesse ● dans la version haut de gamme du centre d'informations du En cas d'urgence, il est possible de conducteur, la limite de vitesse dépasser la limite de vitesse en reconnue s'affiche et MEM s'illu‐...
  • Page 216 Conduite et utilisation Désactivation du système L'alerte de collision avant utilise la Le conducteur devra toujours caméra avant du pare-brise pour s'être prêt à agir et appliquer les Appuyer sur ß. Le mode limiteur de détecter un véhicule qui vous freins.
  • Page 217 Conduite et utilisation imminente et qu'une action lation et de la météo en sélectionnant Avertissement immédiate du conducteur est le temps de déclenchement de requise. l'alerte. L'éclairage en couleur de ce témoin de commande ne corres‐ Désactivation 9 Attention pond pas au code de la route local Le système ne peut être désactivé...
  • Page 218 Conduite et utilisation ● le capteur intégré au pare-brise Protection des piétons à l'avant a besoin d'un certain temps pour ou au radar derrière le pare- 3 219. détecter le véhicule suivant en chocs avant est obstrué par de la Le freinage d'urgence actif peut être avant.
  • Page 219 Conduite et utilisation Freinage automatique d'urgence 9 Attention 9 Attention Après l'activation du système de préparation des freins et juste avant Le freinage automatique d'ur‐ Le freinage d'urgence actif n'est gence est une fonction d'urgence pas conçu pour appliquer un frei‐ la collision imminente, cette fonction de préparation aux accident et nage brusque indépendant ou...
  • Page 220 Conduite et utilisation Limitations du système ● des routes sinueuses ou vallon‐ ● tracteurs, véhicules boueux ou nées véhicules avec remorque Les performances du système ● pendant l'initialisation du ● routes inclinées peuvent être dégradées ou indisponi‐ système, par exemple après que ●...
  • Page 221 Conduite et utilisation ● lors de l'exécution d'un entretien Si le système ne fonctionne pas 9 Danger avec le contact mis comme il le devrait, les messages du véhicule sont affichés sur le centre ● lorsque le véhicule est équipé de Le freinage en cas de piéton à...
  • Page 222 Conduite et utilisation Avertissement d'un piéton à de la glace, de la boue, de la informe et avertit le conducteur par saleté ou des objets étrangers, des signaux sonores et une indication l'avant comme des autocollants sur l’affichage. Lors d'une approche trop rapide d'un ●...
  • Page 223 Conduite et utilisation Activation l'affichage d'informations 3 85. Lors‐ Aide au stationnement que l'obstacle est très proche, 9 s'af‐ L'aide au stationnement arrière est avant-arrière fiche à l'écran pour indiquer le activée lorsque la marche arrière est Il utilise deux signaux d'avertisse‐ danger.
  • Page 224 Conduite et utilisation Outre l'aide au stationnement arrière, En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ Si le système a été désactivé manuel‐ l'aide au stationnement avant est cles avant et arrière est affichée par lement, il n'est pas réactivé automati‐ déclenchée lorsqu'un obstacle est les lignes de distance qui changent quement lors de la suivante mise du détecté...
  • Page 225 Conduite et utilisation conditions particulières, empê‐ Si un capteur est couvert, un matériaux souples par exemple, cher le système de reconnaître message s'affiche indiquant que peuvent ne pas être détectés par des obstacles. les capteurs doivent être nettoyés. le système. Une attention particulière doit être Les performances du système Les systèmes d'aide au stationne‐...
  • Page 226 Conduite et utilisation sur la gauche ou la droite) et que les Le système avancé d'assistance au Le système avancé d'assistance au capteurs sont bien en place. Les stationnement mesure une place de stationnement ne peut être activé performances de l'aide au stationne‐ stationnement adaptée en passant, qu'en marche avant.
  • Page 227 Conduite et utilisation Entrer dans un emplacement de La distance parallèle autorisée entre le véhicule et une rangée de voitures stationnement parallèle stationnées est comprise entre Activation 0,5 m et 1,5 m. Affichage d'informations en couleur Le système n'identifie pas les empla‐ 7"...
  • Page 228 Conduite et utilisation Affichage d'informations en couleur 8 po : lors de la recherche d'un empla‐ cement de stationnement, activer le système en appuyant sur Í. Sélec‐ tionner les fonctions de conduite à l'écran tactile puis Aide au stationnement. Sélectionner Entrer dans un espace de stationnement.
  • Page 229 Conduite et utilisation Sortir d'un emplacement de Indication sur l'affichage stationnement parallèle Les instructions de l'écran contien‐ nent les éléments suivants : Activation ● des remarques générales et des Affichage d'informations en couleur messages d'avertissement 7" : en quittant un emplacement de stationnement parallèle, activer le ●...
  • Page 230 Conduite et utilisation Désactivation ● lorsque le conducteur interrompt En cas de défaillance dans la direc‐ le déplacement du volant de tion assistée, c clignote au tableau Ne pas utiliser le système avancé direction de bord et un message s'affiche. d'assistance au stationnement si une ●...
  • Page 231 Conduite et utilisation L'alerte d'angle mort latéral utilise Affichage d'informations en couleurs La diode s'allume après un délai en certains des capteurs du système 8 po : appuyer sur Í. Sélectionner dépassant lentement un autre avancé d'assistance au stationne‐ véhicule. les fonctions de conduite à...
  • Page 232 Conduite et utilisation ● dans le cas d'une circulation très En présence de conditions météoro‐ trouvant hors de vue de la caméra, dense, quand les véhicules en logiques défavorables telles que de par ex. en dessous du pare-chocs mouvement peuvent être confon‐ fortes pluies, de fausses détections ou sous le véhicule.
  • Page 233 Conduite et utilisation L'écran est divisé en deux parties : à type de vue en appuyant sur le champ Vue arrière droite il y a une vue d'en haut du tactile de la zone inférieure gauche de véhicule, et à gauche il y a différentes l'écran : vues affichées.
  • Page 234 Conduite et utilisation Mode automatique La caméra enregistre les environs du complète. Ceci se compose de trois véhicule pendant la manœuvre pour zones : gauche 1, centre 2 et droite 3. Ce mode est activé par défaut. Si le reconstruire une vue depuis le haut Cette vue est disponible uniquement véhicule est équipé...
  • Page 235 Opel. Faute de quoi, ce Ne pas reculer ou stationner le Le système de vue panoramique peut système peut ne pas fonctionner véhicule en s'aidant uniquement...
  • Page 236 Conduite et utilisation Fonctionnement Lignes de guidage Affichage d'informations 3 85. Personnalisation du véhicule 3 90. Désactivation La caméra est éteinte lorsqu'une certaine vitesse de marche avant est dépassée ou si la marche arrière est désengagée pendant environ 10 secondes. Limitations du système La caméra arrière peut ne pas fonc‐...
  • Page 237 Conduite et utilisation ● Le hayon sera ouvert. Le système peut être activé ou désac‐ De plus amples informations sont tivé dans la personnalisation du disponibles dans la section Infotain‐ ● Une remorque ou un porte-vélos véhicule 3 90. ment System. est fixé...
  • Page 238 Conduite et utilisation Limitations du système ● Les panneaux routiers ne sont En cas de conduite à l'étranger, pas conformes à la convention s'assurer que le véhicule utilise L'assistant de détection des de Vienne sur la signalisation l'unité de vitesse du pays corres‐ panneaux routiers peut ne pas fonc‐...
  • Page 239 Conduite et utilisation Aucun avertissement n'est émis en Activation Défaillance cas de conduite dynamique, c'est-à- En cas de défaillance, C s'affiche dire en cas de pression sur la pédale dans le Centre d'informations du de frein ou d'accélérateur. conducteur, accompagné d'un Lorsque le système reconnaît une message affiché.
  • Page 240 Conduite et utilisation ● conditions d'environnement L'état du système reste mémorisé particulièrement adapté aux voies de défavorables, comme une forte lorsque le contact est coupé. circulation rapide (vitesse supérieure pluie, du brouillard ou de la neige à 65 km/h). Alerte de durée de conduite ●...
  • Page 241 Conduite et utilisation Carburant Limitations du système ● l'assistance au maintien de trajectoire avancée est active Le système peut ne pas fonctionner Carburant pour moteurs à ● la caméra masquée par de la correctement, voire ne pas fonction‐ neige, de la glace, de la neige essence ner du tout dans les situations suivan‐...
  • Page 242 Conduite et utilisation Carburant pour moteurs Carburant diesel conforme à la norme Avertissement EN16734 mélangé à un biocarburant diesel conforme à la norme EN14214 Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles (pouvant contenir jusqu'à 10 % d'es‐ d'additifs pour carburant conte‐...
  • Page 243 Conduite et utilisation application stricte des conditions fonctionnement du moteur peuvent 9 Danger d'entretien spéciales décrites comme ne pas être corrects. Veiller à utiliser « conditions difficiles ». du carburant diesel d'hiver à des Avant de faire le plein, couper le températures ambiantes inférieures à...
  • Page 244 Conduite et utilisation marqués au moyen de ces symboles. Appoint d'essence et de gazole Après une coupure automatique, l'ap‐ N'utiliser que le type de carburant point peut être fait en opérant la buse Pour ouvrir, tourner lentement le autorisé. de pompe deux fois de plus au maxi‐ capuchon dans le sens inverse des mum.
  • Page 245 Conduite et utilisation Attelage de remorque Les feux à DEL ne sont pas compati‐ poids autorisé en charge de la remor‐ bles avec le faisceau de câblage de que ne dépasse pas le poids à vide cet attelage de remorque. du véhicule.
  • Page 246 Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ La charge verticale à l'attelage maxi‐ Dispositif d'attelage bles sont spécifiées dans les papiers male admissible de 65 kg est spéci‐ du véhicule. En général, ces valeurs fiée sur la plaquette signalétique du Avertissement sont valides pour des pentes jusqu'à...
  • Page 247 Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Sinon, la barre d'attelage doit être ● Sortir le bouton rotatif et tourner serrée avant d'être insérée : à fond dans le sens horaire. Insertion de la barre d'attelage Faire pivoter la douille de connexion ●...
  • Page 248 Conduite et utilisation Contrôle de l'installation correcte de Démontage de la barre d'attelage 9 Attention la barre d'attelage ● La marque verte du bouton rotatif Ne pas toucher la poignée rotative doit se trouver en face de la lors de l'insertion. marque verte de la barre d'atte‐...
  • Page 249 Soins du véhicule Soins du véhicule Feux arrière ......263 Soins extérieurs et intérieurs ..288 Feux de direction latéraux ..267 Entretien extérieur ....288 Éclairage de plaque Entretien intérieur ....290 d'immatriculation ....267 Tapis de sol ......290 Éclairage intérieur ....
  • Page 250 électroniques) peuvent invalider la Afin d'éviter l'accumulation de neige garantie proposée par Opel. sur le ventilateur de refroidissement du radiateur, il est recommandé d'ins‐ En outre, de telles modifications taller des caches de protection peuvent avoir un impact sur les systè‐...
  • Page 251 Soins du véhicule Moteurs EB2FA ou EB2F ● Placer la partie inférieure du Dépose Utiliser uniquement 2b. couvercle de protection contre la partie inférieure de la calandre. Tous les autres moteurs ● Insérer les rabats du couvercle ● Pour les véhicules avec attelage de protection dans la lamelle et de remorque, utiliser 1a, 1b, 2a et appuyer fermement jusqu'à...
  • Page 252 Soins du véhicule Téléphones mobiles et appareils L'utilisation d'un dispositif mains Avertissement libres sans antenne extérieure pour radio CB des téléphones aux standards GSM Si les instructions mentionnées ci- Lors du montage et de l’utilisation 900/1800/1900 et UMTS est unique‐ dessus ne sont pas respectées, d’un téléphone mobile, il est impératif ment permise quand la puissance...
  • Page 253 Soins du véhicule ● Vider le réservoir de liquide de ● Vérifier la pression des pneus. lave-glace. ● Remplir le réservoir de lave- ● Vérifier la protection antigel et glace. anticorrosion du liquide de refroi‐ ● Vérifier le niveau d'huile du dissement.
  • Page 254 Soins du véhicule Contrôles du véhicule 9 Danger Exécution du travail Le système d'allumage utilise une tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Capot Ouverture Ouvrir la porte avant gauche. 9 Attention N'effectuer des contrôles dans le compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
  • Page 255 Soins du véhicule Avertissement Ne pas enfoncer le capot dans la serrure pour éviter les bosses. Huile moteur Contrôler régulièrement le niveau d'huile moteur afin de protéger le moteur contre toute détérioration. Veiller à ce que l'huile moteur utilisée respecte les valeurs spécifiées. Fluides et lubrifiants recommandés Extraire la jauge de niveau d'huile, Déplacer le verrou de sécurité...
  • Page 256 Soins du véhicule En fonction du moteur, différentes Niveau de liquide de Avertissement jauges d'huile sont utilisées. refroidissement Lorsque le niveau d'huile moteur est Un excès d'huile moteur doit être descendu sous le repère MIN, faire Avertissement vidangé ou aspiré. Si l'huile l'appoint d'huile moteur.
  • Page 257 Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins 9 Attention Si la garniture de frein atteint l'épais‐ seur minimale, on entend un bruit de Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le grincement lors du freinage. bouchon avec précaution, en lais‐ On peut poursuivre sa route, mais il sant la pression s’évacuer lente‐...
  • Page 258 Soins du véhicule Remplacement de la batterie du véhicule Remarque Toute dérogation aux instructions données dans cette section peut entraîner une désactivation ou une Les piles ne doivent pas être jetées perturbation du système d'arrêt/ avec les ordures ménagères. Elles démarrage.
  • Page 259 Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Les fonctions désactivées sont réac‐ Mode économie d'énergie tivées automatiquement dès que la Ce mode désactive les consomma‐ situation le permet. 9 Attention teurs électriques afin d'éviter une décharge excessive de la batterie du Augmentation du ralenti Sur les véhicules dotés du véhicule.
  • Page 260 Soins du véhicule Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ Remplacement des balais ter le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ● Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du Pare-brise véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
  • Page 261 Soins du véhicule Remplacement des Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ Abaisser le bras d'essuie-glace avec rement à un angle par rapport au bras précaution. ampoules de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ clique. Avant de remplacer une ampoule, Abaisser le bras d'essuie-glace avec s'assurer que tout l'éclairage exté‐...
  • Page 262 Soins du véhicule Phares halogènes Feux de route 2. Extraire la douille d'ampoule supérieure du boîtier de réflec‐ teur. 1. Tourner le capuchon dans le sens 1 : feux de route, feux de direction antihoraire et l'enlever. 2 : feux de croisement 3.
  • Page 263 Soins du véhicule Feu de direction 2. Faire tourner la douille d'ampoule Feux de croisement inférieure dans le sens antihoraire pour la désengager. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier de réflecteur. 1. Tourner le capuchon dans le sens 1. Tourner le capuchon dans le sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 264 Soins du véhicule 2. Lever la pièce de retenue puis Feux latéraux / feux de jour 1. Tourner le capuchon dans le sens retirer le connecteur de prise. antihoraire et l'enlever. En cas de DEL défectueuses, les 3. Abaisser la pièce de retenue et faire remplacer par un atelier.
  • Page 265 Soins du véhicule 3. Retirer l'ampoule du connecteur Bloc optique dans la carrosserie 2. Déposer l'ensemble de feu en enfichable en tirant. tirant en ligne droite. Retrait de l'ensemble de feu 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ 3. Déposer la douille d'ampoule. ter la connecteur au connecteur a) Version sans DEL : enfichable.
  • Page 266 Soins du véhicule 1 : feu arrière / feu stop 2 : feu de direction b) Version avec DEL : retirer de l'ensemble de feu en la 2. Fixer l'ensemble de feu à la tournant dans le sens antihoraire. carrosserie du véhicule et fixer à 4.
  • Page 267 Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le 4. Déposer la douille d'ampoule. hayon a) Version sans DEL : Retrait de l'ensemble de feu 2. Dévisser l'écrou en plastique à la main. Appuyer sur le loquet pour le relâ‐ cher et déposer la douille d'am‐ 1.
  • Page 268 Soins du véhicule Tirer tout droit pour déposer et remplacer. Fixation de l'ensemble de feu 1. Selon la version, fixer le support d'ampoule à l'ensemble de feu ou fixer la douille d'ampoule de feu de recul. Déposer la douille de l'ampoule Déposer et remplacer.
  • Page 269 Soins du véhicule Feux de direction latéraux 3. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐ Pour remplacer l'ampoule, déposer le poule. bloc optique : 4. Insérer la douille d'ampoule et la tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du bloc optique, le faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité...
  • Page 270 Soins du véhicule Circuit électrique Outillage du véhicule Véhicules sans roue de secours Fusibles Outillage Un fusible défectueux doit être Véhicules avec roue de secours remplacé par un atelier. Le tournevis et l'œillet de remorquage sont placés dans une boîte sous le couvercle du plancher du coffre.
  • Page 271 Soins du véhicule Jantes et pneus Toutes les tailles de pneus sont Choisir un pneu approprié à la vitesse permises comme pneus d'hiver maximale de ce véhicule. Voir le certi‐ 3 307. ficat de conformité CEE fourni avec le État des pneus, état des jantes véhicule et les autres documents d'enregistrement nationaux.
  • Page 272 Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage 9 Attention des pneus par rapport aux pressions prescrites influence défavorablement En cas de pneus spécifiques, la la sécurité, la tenue de route, le pression des pneus recomman‐ confort routier et la consommation et dée indiquée sur le tableau de augmente l'usure des pneus.
  • Page 273 Soins du véhicule Système de détection de d'utilisation d'une roue de secours Après l'initialisation, le système s'éta‐ temporaire. Une fois le pneu de route lonne automatiquement pour les dégonflage des pneus remis en place, vérifier la pression de nouvelles pressions de pneu en Le système de détection de dégon‐...
  • Page 274 Soins du véhicule Pour des raisons de sécurité, il est arrière. Si des pneus directionnels Enjoliveurs recommandé de ne pas dépasser un sont montés, s'assurer que le sens de Utiliser des enjoliveurs et des pneus écart de plus de 2 mm entre les rotation des roues reste le même.
  • Page 275 Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige ne sont autori‐ 9 Attention sées que sur les pneus de taille 195/65 R15 91 et 195/60 R16 89 Ne pas dépasser 80 km/h. Roue de dépannage temporaire Ne pas utiliser pendant une longue période.
  • Page 276 Soins du véhicule 3. Enlever le câble de raccordement 5. Type A : en premier lieu, insérer la Type B électrique (1) et le flexible d'air (2) bouteille de produit d'étanchéité Le kit de réparation des pneus se de leur espace de rangement sur dans le compresseur et aligner les trouve dans le coffre sous le couver‐...
  • Page 277 Soins du véhicule Type B : visser le flexible d'air du 9. Visser le flexible de remplissage 12. Placer le commutateur à bascule compresseur sur le raccord sur la sur la valve de pneu. du compresseur sur I. Le pneu est bouteille de produit d'étanchéité.
  • Page 278 Soins du véhicule Pression de gonflage 3 307. Réduire l'excédent de pression de l'excédent de pression de pneu au pneu au moyen du bouton du moyen du bouton du flexible Quand la pression correcte est flexible pneumatique. pneumatique. atteinte, éteindre le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression des pneus n'est pas Si la pression des pneus prescrite...
  • Page 279 Soins du véhicule La valve de sécurité intégrée s'ouvre Effectuer les préparatifs suivants et ● Ne pas démarrer un véhicule à une pression de 700 kPa (7 bars). suivre les conseils ci-après : soulevé par un cric. Être attentif à la date d'expiration du ●...
  • Page 280 Soins du véhicule Le couple de serrage des jantes en acier conventionnelles est de 110 Nm. ● Pour les jantes en alliage : Le couple de serrage des jantes en alliage est de 100 Nm. La position de bras arrière de la plate‐ forme de levage est centrale sous le point concerné...
  • Page 281 Soins du véhicule La position de bras avant de la plate‐ 2. La roue de secours est fixée avec d'hiver peut altérer la tenue de forme de levage est centrale sous le un écrou papillon. Dévisser route. Faire remplacer le pneu point concerné...
  • Page 282 Soins du véhicule ● Serrer le frein de stationnement, ● Ne pas démarrer un véhicule engager la 1ère, la marche soulevé par un cric. arrière ou placer le levier sélec‐ ● Avant de serrer les vis de roue, teur sur P. les nettoyer.
  • Page 283 Soins du véhicule chiffon entre le tournevis et la le point de levage de manière telle roue. qu'il ne glisse pas. 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage S'assurer que le bord de la carros‐ adéquat.
  • Page 284 Soins du véhicule Quand le cric est correctement roue peuvent également être utili‐ Pour fixer la roue : aligné, soulever le véhicule sées pour la roue de secours. 1. Placer la roue à l'extérieur, contre jusqu'à ce que la roue ne touche Dans ce cas, le serrage de la roue une des parois latérales du coffre.
  • Page 285 Soins du véhicule Démarrage par câbles 9 Danger auxiliaires Toujours conduire avec les dossiers de sièges arrière dépliés Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ et engagés lors du rangement geur rapide. d'une roue endommagée de taille Lorsque la batterie d'un véhicule est normale dans le coffre.
  • Page 286 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 287 Soins du véhicule Remorquage 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐ négative de la batterie de démar‐ triques (par exemple phares, rage. lunette arrière chauffante) sur le Remorquage du véhicule véhicule prenant le courant. 4.
  • Page 288 Soins du véhicule Véhicules avec boîte automatique : Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans le sens de la marche, mais sans Désactiver les systèmes d'assis‐ dépasser une vitesse de 80 km/h et tance au conducteur comme le une distance de 100 km. Dans tous freinage d'urgence actif 3 216, les autres cas et quand la boîte de sans quoi le véhicule est suscep‐...
  • Page 289 Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Introduire le capuchon avec le bord supérieur dans la rainure et fixer le Visser l'œillet de remorquage au capuchon en poussant.
  • Page 290 Soins du véhicule Soins extérieurs et glaces avant et arrière. Enlever l'an‐ Ne pas nettoyer le compartiment tenne et les accessoires externes tels moteur avec un jet de vapeur ou intérieurs que galerie de toit, etc. haute pression. En cas de lavage du véhicule à la Rincer abondamment le véhicule et Entretien extérieur main, veiller à...
  • Page 291 Soins du véhicule Polissage et lustrage fermement sur la vitre afin que la Dégâts à la peinture crasse ne puisse pas passer en Un polissage n'est rendu nécessaire Corriger les petits dégâts de peinture dessous et rayer ainsi la vitre. que lorsque la peinture est souillée avec un crayon de retouche avant Nettoyer les balais d'essuie-glaces...
  • Page 292 Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à Tapis de sol l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. 9 Attention Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement Si un tapis de sol n'est pas de la revêtement de tableau de bord et les bonne taille ou n'est pas posi‐...
  • Page 293 Soins du véhicule ● Utiliser le tapis de sol en l'orien‐ 2. Aligner les fentes dans le tapis tant du bon côté. Ne pas le avec les fixations comme indiqué. retourner. 3. Pousser le tapis sur le sol. ● Ne rien placer sur le tapis de sol Pour déposer le tapis de sol : du côté...
  • Page 294 Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité...
  • Page 295 Service et maintenance Intervalles d'entretien EB2ADT EP6FADTXD EP6FDTMD Appellation du moteur EB2ADTS EB2FA (version hybride) EB2DTS EP6FDTM Groupe 1 de pays 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an 30000 km / 1 an Groupe 2 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an Groupe 3 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an...
  • Page 296 Service et maintenance DV5RC DV5RD DV5RCD Appellation du moteur DV5RCE DW10FC DV6D Groupe 4 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 15000 km / 1 an Groupe 5, 6 de pays 10000 km / 1 an 10000 km / 1 an 10000 km / 1 an Sauf indication contraire dans l'affichage de service.
  • Page 297 Service et maintenance Confirmations La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien. S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à...
  • Page 298 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sité indique la capacité d'écoulement Additifs supplémentaires d'huile moteur de l'huile moteur sur une plage de pièces recommandés températures donnée. L'utilisation d'additifs supplémentai‐ res d'huile moteur peut entraîner des Sélectionner l'huile moteur adéquate Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
  • Page 299 Service et maintenance Le système est rempli en usine d'un Liquide de frein/ d'embrayage liquide de refroidissement assurant Au fil du temps, le liquide de frein une excellente protection contre la absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ corrosion et contre le gel jusqu'à cacité...
  • Page 300 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 298 Numéro d'identification du véhicule ........298 Plaquette d'identification ..298 Identification du moteur ... 299 Données du véhicule ....300 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 301 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur adéquat, voir charge sur essieu arrière ne doivent le certificat de conformité CEE fourni pas dépasser ensemble le poids total avec ce véhicule ou les autres docu‐ autorisé...
  • Page 302 EB2ADT EB2ADTS DV5RC DV5RCD EB2DT DV5RCE EB2DTM Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312 Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2302 / B71 2297 Pays inclus dans le groupe de pays 6...
  • Page 303 Caractéristiques techniques Indices de viscosité d'huile moteur B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur SAE 0W-20 SAE 0W-30 SAE 0W-30 SAE 5W-30...
  • Page 304 Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.2 Turbo 1.2 Turbo 1.2 Turbo Code technique EB2FA EB2DT / EB2ADT EB2DTM EB2ADTS 1199 1199 1199 1199 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5750 5500 5500 5500 Couple [Nm] à...
  • Page 305 Caractéristiques techniques Désignation de vente Code technique DV5RCD DV5RCE Cylindrée [cm 1499 1499 Puissance du moteur [kW] à un régime de 3750 3750 Couple [Nm] à un régime de 1750 1750 Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Performances Moteur EB2FA EB2DT / EB2ADT EB2ADTS...
  • Page 306 Caractéristiques techniques Moteur DV5RCD DV5RCE Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique...
  • Page 307 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4212 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1976 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1825 Hauteur [mm] 1597 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1483 Largeur du coffre [mm] Hauteur du coffre avec couvercle [mm]...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur EB2FA EB2DT / EB2ADT EB2DTM DV5RCD EB2ADTS DV5RCE filtre inclus [l] 3,25 3,95 – entre MIN et MAX [l] – Non disponible au moment de la mise sous presse Réservoir de carburant Essence / Diesel, quantité de remplissage [I] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité...
  • Page 309 Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes max ECO pour une charge de 3 personnes À pleine charge Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] 195/65 R15, 230/2,3 230/2,3 250/2,5 250/2,5 240/2,4 290/2,9 195/60 R16 205/60 R16,...
  • Page 310 Identification de fréquence radio www.opel.com/conformity. (RFID) ........316 Puissance maximale : 4 dBm L'importateur est Module BTA Opel Automobile GmbH, Bahnhofs‐ Magneti Marelli S.p.A. platz, 65423 Ruesselsheim am Main, Germany. Viale A. Borletti 61/63, 20011 Corbetta, Italy Multimedia Navi Pro...
  • Page 311 Puissance maximale : 10 dBm l'environnement contre les risques liés aux substances chimiques. Visi‐ Transmetteur de la télécommande Blocage du démarrage ter le site www.opel.com/reach pour radio KOSTAL of America, Inc. de plus amples renseignements et Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG pour accéder aux informations...
  • Page 312 Informations au client Mise à jour logicielle établie lorsque le contact est mis et cipe après une activation par l'utilisa‐ qu'un réseau mobile est disponible. teur du véhicule suite à une notifica‐ L'Infotainment System peut téléchar‐ En fonction de l'équipement du tion spécifique.
  • Page 313 Informations au client Remarque Verband der Automobilindustrie e.V. App Store ® et iTunes Store ® sont des Les étapes de téléchargement et marques déposées d'Apple inc. AdBlue est une marque commer‐ ® d'installation des mises à jour varient ciale déposée de VDA. iPhone ®...
  • Page 314 Informations au client Enregistrement des La fonction d'appel d'urgence ne peut Les données de la mémoire interne collecter et traiter que les données du système sont automatiquement et données du véhicule et suivantes relatives au véhicule : continuellement effacées. Seuls les vie privée numéro de châssis, type (véhicule de trois emplacements les plus récents...
  • Page 315 Informations au client Vous avez également le droit de au conducteur), d'autres encore latérale, vitesse de rotation des déposer une réclamation auprès de assurent des fonctions de confort ou roues, information « ceintures de l'autorité compétente en matière de d'infodivertissement. sécurité...
  • Page 316 Informations au client ● défaillances et défauts dans d'im‐ ou des tiers (par ex. un service de Les mémoires de défauts dans le portants composants de système dépannage) peut lire les données du véhicule peuvent être mises à zéro (par ex. feux, freins) ; véhicule.
  • Page 317 Informations au client Selon le niveau d'équipement du sant des services en ligne en accord intégration n'est possible entre le véhicule, ceci peut inclure : avec les réglages que vous avez smartphone et le véhicule, en parti‐ sélectionnés. culier l'accès actif aux données du ●...
  • Page 318 La technolo‐ aux conditions d'utilisation du fournis‐ ces en ligne. L'échange de données gie RFID des véhicules Opel n'utilise seur en question. Le fabricant n'a à cet effet s'effectue via une conne‐ pas et n'enregistre pas d'informations souvent aucune influence sur le xion sécurisée, par exemple à...
  • Page 319 Informations au client...
  • Page 320 Index alphabétique Assistant pour les panneaux de signalisation......235 Accessoires et modifications du Attelage de remorque....243 véhicule ........248 Audio........118, 155 Accoudoir......32, 34, 51 Audio en streaming Bluetooth... AdBlue......79, 195, 306 ........121, 159 Affichage à tête haute....87 Autostop........
  • Page 321 Caractéristiques du véhicule..300 Coffre ........16, 51 Démarrage par câbles Caractéristiques spécifiques du Commande automatique des feux 95 auxiliaires ....... 283 véhicule ........3 Commande d'éclairage du Désactivation d'airbag ... 43, 76 Carburant........239 tableau de bord ...... 100 Désignations des pneus ....
  • Page 322 Enjoliveurs ......... 272 Feux de jour ......... 97 Enregistrement des données Feux de position......94 Identification de fréquence radio d'appel d'urgence et Feux de recul ......100 (RFID)........316 protection de la vie privée..312 Feux de route ......81, 95 Identification du moteur....
  • Page 323 ........298 REACH........309 Position nuit manuelle ....22 Recommandations pour la Positions de la serrure de conduite........186 Opel Connect........ 91 contact ........187 Reconnaissance vocale..137, 165 Outillage ........268 Préchauffage ....... 79 Recouvrement des rangements Outillage de bord......268 Premiers secours......
  • Page 324 Réglage du volant ....... 63 Stockage du véhicule....250 Téléphone......139, 166 Réglage électrique ...... 20 Surveillance du niveau d'huile Témoin de dysfonctionnement ..76 Régulateur de vitesse ..81, 208 moteur........71 Témoins........73 Remorquage....... 243, 285 Symboles ........4 Température de liquide de Remorquage d'un autre véhicule 287 Système à...
  • Page 327 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.