Opel CASCADA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CASCADA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL CASCADA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel CASCADA

  • Page 1 OPEL CASCADA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..46 Rangement ........71 Instruments et commandes ..80 Éclairage ........120 Climatisation ......135 Conduite et utilisation ....145 Soins du véhicule ....... 202 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    ● L'index vous permet de recher‐ Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ cher des informations spécifi‐ avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ ques. mie. lon les prescriptions spécifiques ● Le présent Manuel d'utilisation Le présent Manuel d'utilisation con‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, tel‐ Bonne route ! 9 Attention les que à gauche, à droite ou vers Adam Opel AG l'avant et vers l'arrière, sont tou‐ Les paragraphes accompagnés jours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le couvercle de coffre, presser la partie inférieure de l'em‐ Appuyer brièvement sur c pour dé‐ blème de la marque. verrouiller les portes et le couvercle Une pression sur x ouvre le cou‐...
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison du dossier Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner le levier vers l'arrière, régler Mouvement de pompage du levier l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et ser le siège s'encliqueter de manière vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. queter dans la serrure de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11 En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé. 3 30, réglage électrique 3 30, Ne régler le volant que lorsque le rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..32 10 Mode Sport ......167 16 Climatisation automatique . . 135 Rétroviseurs extérieurs ..30 17 Entrée AUX, entrée USB ..10 Verrouillage central ....23 Régulateur de vitesse ..169 18 Prise de courant ....86 Feux de détresse ....
  • Page 14 En bref 27 Commutateur d'éclairage ... 120 Éclairage extérieur Commutateur d'éclairage avec commande automatique des feux Feu antibrouillard arrière ..130 Commutateur d'éclairage Éclairage des instruments . 131 Réglage de la portée des phares ........ 123 Phares antibrouillard ..129 AUTO : commande automatique des feux : les phares s'allu‐...
  • Page 15 En bref r : feu antibrouillard arrière Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file Éclairage 3 120. appel de : tirer le levier levier vers le : clignotants droits phares haut feux de route...
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 128. : rapide : lent INT : intermittent balayage automatique avec capteur de pluie OFF : arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17 En bref Lave-glace avant et lave-phares Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres, Climatisation Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tirer la manette. Appuyer sur V. Lave-glace avant et lave-phares 3 82, liquide de lave-glace 3 207. Régler la commande de température Le chauffage est activé...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres, Climatisation électronique Boîte manuelle P : stationnement R : marche arrière Appuyer sur V. Marche arrière : le véhicule étant à N : neutre (point mort) La température et la répartition d'air D : mode automatique l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Le levier sélecteur peut uniquement Prendre la route Démarrage du moteur quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est en‐ Contrôles avant de prendre la foncée. Pour engager le levier sur P route ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐...
  • Page 20 En bref ● Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start Stationnement position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ 9 Attention gne. ● Tourner la clé en position 3 et la ● Ne pas stationner le véhicule relâcher.
  • Page 21 En bref ● Verrouiller le véhicule par e sur la ● Lorsque le véhicule est sur une télécommande radio. route plane ou en côte, enga‐ Activer l'alarme antivol 3 27. ger la première ou mettre le le‐ vier sélecteur sur la position P ●...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lunette arrière chauffante ..35 Pare-soleil ......... 35 Clés Toit ..........35 Toit souple ......... 35 Clés, serrures ......20 Déflecteur d'air ......42 Avertissement Clés ........... 20 Système de protection contre Car Pass ........
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû...
  • Page 24: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Réglages de base Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Chaque fois que la clé est enlevée du Certains réglages peuvent être modi‐ contact d'allumage, les réglages sui‐ fiés dans le menu Réglages de l'affi‐ vants sont automatiquement mémo‐ chage d'informations.
  • Page 25: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Personnalisation du véhicule 3 110. Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le menu Réglages de l'affichage d'infor‐ mations. Personnalisation du Verrouillage central véhicule 3 110. Il déverrouille et verrouille les portes, Le réglage peut être mémorisé en le coffre et la trappe à...
  • Page 26: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Si la porte du conducteur n'est pas Défaillance dans le système de Verrouillage bien fermée, le verrouillage central ne télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du fonctionnera pas. conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage serrure.
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Portes Verrouillage automatique Cette fonction de sécurité peut être Coffre configurée afin d'obtenir le verrouil‐ lage automatique des portes, du cof‐ Couvercle de coffre fre et de la trappe à carburant dès qu'une vitesse définie est dépassée. Ouverture En outre, elle peut être configurée pour déverrouiller la porte du conduc‐...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Fermeture Blocage du toit souple Remarque La pose de certains accessoires Le toit souple peut uniquement être lourds sur le coffre risque d'empê‐ actionné lorsque le couvercle de cof‐ cher qu'il reste ouvert. fre est fermé. Conseils généraux d'utilisation du couvercle de coffre 9 Danger...
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation ● inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé Dispositif antivol ● allumage Activation 9 Attention ● Auto-activée 30 secondes après Ne pas mettre le dispositif antivol le verrouillage du véhicule en ap‐ en marche quand des personnes puyant une fois sur e.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le couvercle de coffre, le LED d'état capot, les vitres et le toit souple. l'habitacle et de l'inclinaison du véhicule 2. Appuyer sur o. La LED du bou‐ ton o s'allume pendant 10 minutes maximum.
  • Page 31: Désactivation

    Clés, portes et vitres État après armement du système : L'alarme antivol peut uniquement être Si le témoin continue à clignoter, es‐ désactivée en appuyant sur c ou en sayer de démarrer le moteur en utili‐ LED cligno‐ : le système est armé mettant le contact.
  • Page 32: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs En position 0, aucun rétroviseur n'est Rabattement électrique sélectionné. Forme convexe Rabattement Le rétroviseur extérieur a un miroir asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distan‐...
  • Page 33: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffés Position nuit automatique Position nuit manuelle L'éblouissement dû aux véhicules Pour les enclencher, appuyer sur Ü. suivants est automatiquement réduit La LED du bouton signale l'activation. lors des déplacements de nuit. Pour réduire l'éblouissement, régler Le chauffage fonctionne quand le mo‐...
  • Page 34: Vitres

    Les zones repérées du pare-brise ne conformément aux spécifications sont pas recouvertes de ce film. Les d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ dispositifs pour l'enregistrement de mes peuvent ne pas fonctionner données électronique et le payement...
  • Page 35 Clés, portes et vitres Commutateur central , Annulation de la fonction de protection En cas de difficultés de fermeture en raison de gel ou toute autre circons‐ tance identique, mettre le contact et tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐ mier cran et le maintenir. La vitre monte avec la fonction de protection désactivée.
  • Page 36: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Ouverture 10 secondes ; une nouvelle pres‐ Activer l'électronique de chaque vitre, sion de e poursuit la fermeture. en commençant par les vitres arrière, ● Pression brève sur c : les portes comme suit : sont déverrouillées. ●...
  • Page 37: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐ Toit souple lant. Un porte-billet se trouve sur la face 9 Attention arrière du pare-soleil.
  • Page 38 Clés, portes et vitres Maintenir la traction sur le commuta‐ Confirmation du fonctionnement Avant de quitter le véhicule, retirer teur jusqu'à ce que le toit souple soit L'ouverture ou le fermeture complète la clé de contact afin d'éviter tout complètement ouvert et que le cou‐ du toit souple au moyen du commu‐...
  • Page 39 Clés, portes et vitres Fermer le toit souple Arrêt de sécurité Le bouton de la télécommande ou le commutateur de la console centrale doivent être actionnés jusqu'à ce que le toit souple atteigne la position finale correspondante. Le relâchement du bouton ou du commutateur en cours d'utilisation interrompt immédiate‐...
  • Page 40 Clés, portes et vitres ● Le système n'est pas en sur‐ Si l'entraînement automatique n'est hydraulique du système décroît charge à la suite d'utilisations ré‐ pas opérationnel lorsque le toit sou‐ et le toit souple peut commencer pétées (maximum 5 cycles com‐ ple est ouvert, exécuter une procé‐...
  • Page 41 Clés, portes et vitres Un signal sonore retentit et un mes‐ sage s'affiche sur le DIC. Avertissement Nous conseillons fortement d'ef‐ fectuer une fermeture manuelle du toit souple avec deux personnes. Le fonctionnement manuel du toit souple n'est permis que pour sa fermeture.
  • Page 42 Clés, portes et vitres 4. Fermer le couvercle de coffre. 6. Insérer la clé Allen de 4 mm dans la position marquée sur l'unité d'entraînement de rabat. Tourner complètement la clé Allen dans le sens horaire jusqu'à la butée, de manière à...
  • Page 43 Clés, portes et vitres 10. Passer les cordes attachées au‐ 13. Déplacer l'arceau avant (1) vers tour de la position marquée sur les l'encadrement de pare-brise. charnières des deux côtés, et tirer 14. Déposer le petit couvercle de la l'extrémité de la corde à travers la garniture d'encadrement de pare- boucle, comme illustré.
  • Page 44: Déflecteur D'air

    Clés, portes et vitres Déflecteur d'air 18. Enfoncer fermement chaque côté 16. Soulever les deux côtés de l'ar‐ de l'arceau de tension. Tirer si‐ ceau de tension (2) du toit souple. multanément vers l'avant la corde Deux déflecteurs d'air se trouvent Relever lentement le couvercle du avec un tournevis passé...
  • Page 45 Clés, portes et vitres Pour monter les déflecteurs, le toit souple doit être ouvert. Placement du petit déflecteur d'air ● Rabattre le dossier de siège ar‐ rière gauche 3 74. ● Insérer l'adaptateur du déflecteur ● Extraire les quatre axes de ver‐ sur la saille du creux opposé...
  • Page 46 Clés, portes et vitres Rangement du déflecteur d'air Pour ranger le déflecteur, rentrer les axes de verrouillage arrière en les re‐ poussant et en tournant les axes dans les supports. Repousser les glissiè‐ res des axes de verrouillage avant jusqu'à ce qu'elles s'engagent. Re‐ plier le déflecteur et le ranger dans le sac.
  • Page 47: Système De Protection Contre Les Tonneaux

    Clés, portes et vitres Velcro aux anneaux d'arrimage des des. Ils se déploient également en deux côtés. Relever les dossiers des même temps que les systèmes d'air‐ sièges arrière. bags avant et latéraux. Remarque Système de protection Ne pas placer d'objet sur les couver‐ cles des arceaux de sécurité...
  • Page 48: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ......70 de sécurité Systèmes de sécurité pour Position enfant Top-Tether ..... 70 9 Attention Appuis-tête ........46 Appuis-tête actifs ....... 48 Ne rouler que si l'appui-tête est Sièges avant ........
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Tirer lentement le rembourrage de Réglage en hauteur l'appui-tête vers l'avant.
  • Page 50: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le Position de siège siège n'est pas utilisé. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐...
  • Page 51: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité cuisses doivent reposer légère‐ ● Régler l'appui-cuisses de ma‐ ment sur le siège sans s'y enfon‐ nière à respecter une distance cer. d'environ deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux ● S'asseoir avec les épaules aussi du genou.
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège Inclinaison de l'assise relâcher la poignée. Essayer de dé‐ placer le siège d'avant en arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place. Inclinaison du dossier Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier vers le haut...
  • Page 53: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Support des cuisses réglable Avertissement Lorsque la hauteur de siège est au plus haut, rabaisser les appuis- tête et relever les pare-soleil avant de rabattre le dossier vers l'avant. Rabattement des sièges à commande manuelle Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ Rabattement des sièges vers le bas légèrement 3 53, ou rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Re‐ abaisser complètement l'appui-tête électriques lever le dossier en position verticale, 3 46. sans utiliser de levier.
  • Page 55: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise l'avant/ l'arrière. sièges Hauteur de siège 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre des sièges à réglage électrique. Risque de blessures, en particulier pour les enfants. Des objets peu‐ vent être coincés.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Soutien lombaire Support des cuisses réglable Tourner le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- l'arrière. le commutateur à quatre positions cuisses. pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ sonnels.
  • Page 57: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Chauffage Ventilation L'accoudoir peut être coulissé de Selon la ventilation voulue, appuyer Selon le chauffage voulu, appuyer 10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐ une ou plusieurs fois sur A du siège une ou plusieurs fois sur ß du siège gement est disposé...
  • Page 58: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Approche-ceinture avant chaque déplacement. Les personnes non attachées L'approche-ceinture est un dispositif mettent en danger tous les occu‐ de confort permettant aux passagers pants du véhicule, en plus d'eux- avant de boucler sans effort leur cein‐...
  • Page 59: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité L'approche-ceinture se rétracte lors‐ Limiteurs d'effort de ceinture de Remarque que : Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ sécurité res ou d'autres objets qui peuvent ● La porte correspondante est ou‐ Sur tous les sièges, ils réduisent la interférer avec le fonctionnement verte à...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité En roulant, tendre régulièrement la Déboucler Utilisation de la ceinture de sangle abdominale en tirant sur la sécurité pendant la grossesse sangle thoracique. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. 9 Attention Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture.
  • Page 61: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ Systèmes de sécurité pour enfant ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ sur le siège passager avant avec cer les airbags par un atelier. En ou‐ systèmes d'airbag Le système d'airbags comporte une tre, il peut être nécessaire de faire série de systèmes individuels en Avertissement selon la réglementa‐...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ может привести к СМЕРТИ или PT: NUNCA use um sistema de re‐ sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ tenção para crianças voltado para wenden, der durch einen davor be‐ РЕБЕНКА.
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost acest lucru poate duce la DECESUL sistemini KESİNLİKLE önünde bir RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ OTROKA.
  • Page 64: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ Système d'airbag frontal tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐ Le système d'airbag frontal se com‐ GASTUSE. pose de deux airbags, un dans le vo‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ lant et un autre dans le tableau de res lejn in-naħa ta’...
  • Page 65: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de Il faut impérativement désactiver le manière sûre. C'est indispensable système d'airbag pour passager pour que la protection de l'airbag avant si l'on doit installer à cette place soit efficace.
  • Page 66 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Ne changer de mode que si le Risque de blessure mortelle pour la position : véhicule est à l'arrêt avec le contact un adulte quand l'airbag pour pas‐ coupé. : l'airbag de passager avant sager avant est désactivé.
  • Page 67: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    ● Groupe II, Groupe III sure que moins de contraintes sollici‐ Ceci est particulièrement vrai si un tent la colonne vertébrale de l'enfant, OPEL Kid, OPEL Kidfix, pour en‐ système de sécurité pour enfant toujours très fragile. fants de 15 kg à 36 kg dos à...
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Ne laisser les enfants monter et des‐ cendre du véhicule que du côté op‐ posé au trafic. Quand le système de sécurité...
  • Page 69: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/R1 IL * ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité : Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF : Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 72: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour Déposer le déflecteur d'air 3 42 avant de monter un système de sécurité enfant ISOFIX enfant Top-Tether pour enfant et déposer au besoin l'ap‐ Fixer les systèmes de sécurité pour Le véhicule est équipé...
  • Page 73: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un porte carte bancaire, un range-monnaie et un adaptateur de clé pour les écrous de blocage. 9 Attention Espaces de rangement ....71 Boîte à gants ......71 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......
  • Page 74: Porte-Gobelets

    Rangement Porte-gobelets Selon le modèle, les porte-gobelets Rangement à l'avant se trouvent sous un couvercle dans la console centrale. Faire glisser le couvercle vers l'ar‐ rière. Il est possible de ranger des bouteilles lorsque l'étagère intermé‐ diaire est relevée 3 73. Les porte-gobelets se trouvent dans Un espace de rangement est disposé...
  • Page 75: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Rangement dans les Rangement dans la console accoudoirs centrale Rangement sous l'accoudoir Console avant avant Selon le modèle, un compartiment de rangement est disposé sous un cou‐ vercle. Faire glisser le couvercle vers l'ar‐ rière. Un autre compartiment de rangement est situé...
  • Page 76: Coffre

    Rangement Coffre Console arrière Agrandissement du coffre Rabattement du séparateur de coffre Pour accroître la contenance du cof‐ fre lorsque le toit souple est fermé, le séparateur de coffre peut être replié. ● Fermer le toit souple 3 35. ● Ouvrir le couvercle de coffre 3 25.
  • Page 77 Rangement ● Tirer le commutateur de déver‐ 9 Attention rouillage p sur l'un ou sur les deux côtés du coffre, pour rabat‐ Faire attention lors de l'opération tre les dossiers de siège sur l'as‐ de rabattement de sièges arrière sise. électriques.
  • Page 78: Rangement À L'arrière

    Rangement ● Pousser le séparateur de coffre Déployer le séparateur de coffre en au chargement ou au véhicule en au niveau de la boucle vers le tirant la boucle vers le bas et vers l'ar‐ cas de freinage brusque ou de col‐ haut et l'intérieur 3 74.
  • Page 79: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Anneaux d'arrimage Triangle de présignalisation rangements dans le plancher arrière Recouvrement du plancher arrière Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ Le triangle de présignalisation est curiser les objets pour éviter qu'ils ne rangé dans l'espace situé à l'intérieur glissent, par exemple avec des san‐...
  • Page 80: Trousse De Secours

    Rangement Informations sur le Trousse de secours ● Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein chargement de stationnement, du levier de vi‐ tesses et ne doit pas gêner le ● Les objets lourds doivent être conducteur dans ses mouve‐ placés aussi loin que possible ments.
  • Page 81 Rangement Pour calculer le poids à vide, sai‐ sir les données de votre véhicule indiquées dans le tableau des poids au début de ce manuel. Le poids en ordre de marche CE inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir de carburant rempli à...
  • Page 82: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Clignotant ........94 Pression d'huile moteur ..... 98 Rappel de ceinture de sécurité .. 94 Niveau bas de carburant ... 99 commandes Airbags, rétracteurs de ceinture Blocage de démarrage ....99 et arceaux de sécurité ....94 Éclairage extérieur ....
  • Page 83: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Réglage du volant Activer le chauffage en appuyant sur L'Infotainment System, certains sys‐ *. L'activation est signalée par la LED tèmes d'assistance au conducteur et dans le bouton. un téléphone mobile connecté peu‐ Débloquer le levier, régler le volant vent être commandés à...
  • Page 84: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Les zones mises en relief pour tenir le Essuie-glace / lave-glace Ne pas mettre en marche lorsque les volant sont chauffées plus rapide‐ vitres sont gelées. avant ment et à une température plus éle‐ Ne pas enclencher les essuie-glaces vée que le reste du volant.
  • Page 85 Instruments et commandes Tourner la molette pour régler l'inter‐ Le capteur de pluie détecte la quan‐ Tourner la molette pour régler la sen‐ valle de balayage souhaité : tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ sibilité: tomatiquement la vitesse de l'essuie- intervalle court : tourner la roue sensibilité...
  • Page 86: Température Extérieure

    Instruments et commandes Lave-glace avant et lave-phares Température extérieure Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de la température est indiquée après un certain délai. L'illustration concerne l'Affichage d'in‐ formations en couleur Tirer la manette. Le produit de lave- glace est pulvérisé...
  • Page 87: Horloge

    Instruments et commandes Si la température extérieure chute à ● Affichage horloge : Active / dés‐ 3 °C, un message d'avertissement active l'indication de l'heure sur s'affiche au centre d'informations du l'affichage. conducteur. ● Synchronisation horloge RDS : Le signal RDS de la plupart des 9 Attention émetteurs VHF règle automati‐...
  • Page 88: Prises De Courant

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton multifonction Prises de courant pour confirmer l'entrée. Le fond d'écran en couleur se déplace vers le réglage suivant. Effectuer tous les réglages. Régler la date Pour régler les paramètres de l'heure, sélectionner l'élément du menu Régler la date.
  • Page 89: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Une prise de courant supplémentaire Allume-cigares de 12 Volt est placée dans la console arrière. Rabattre le couvercle vers le bas. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, les pri‐ ses de courant sont désactivées.
  • Page 90: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compteur kilométrique journalier Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km.
  • Page 91: Compte-Tours

    Instruments et commandes à zéro enfoncé pendant quelques se‐ En raison du reste de carburant pré‐ Avertissement condes ou presser SET/CLR sur le sent dans le réservoir, la quantité levier des clignotants. ajoutée peut être inférieure à la capa‐ Le régime maximal autorisé est cité...
  • Page 92: Affichage De Service

    Instruments et commandes zone gauche : le moteur n'a pas Pour afficher la durée de vie restante encore atteint sa de l'huile, utiliser les boutons du cli‐ température de gnotant : fonctionnement zone centrale : température de fonctionnement normale zone droite : température trop élevée Avertissement...
  • Page 93: Témoins

    Instruments et commandes Entretien suivant Signification des couleurs des té‐ moins : Quand le système a calculé que la rouge : Danger, rappel important durée de vie de l'huile s'est réduite, un jaune : Avertissement, instruction, message d'avertissement apparaît défaillance dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 94 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 95 Instruments et commandes Témoins de la console centrale Z Témoin de dysfonctionnement ! Préchauffage 3 97 3 95 % Filtre à particules pour diesel R Système de freinage et d'em‐ 3 97 brayage 3 95 Y AdBlue 3 98 - Actionner la pédale 3 95 w Système de surveillance de la m Frein de stationnement élec‐...
  • Page 96: Clignotant

    Instruments et commandes Rappel de ceinture de s'éteint pas après 4 secondes ou s'al‐ A Véhicule détecté à l'avant lume en roulant, il existe une défail‐ 3 100 sécurité lance dans le système d'airbag, le ré‐ Porte ouverte 3 100 tracteur de ceinture ou les arceaux de Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 97: Système De Charge

    Instruments et commandes L'airbag de passager avant est dés‐ Témoin de Le niveau de liquide de frein et d'em‐ activé 3 63. brayage est trop bas 3 208. dysfonctionnement Z s’allume ou clignote en jaune. 9 Danger 9 Attention S'allume lorsque le contact est mis et Risque de blessure mortelle pour S'arrêter.
  • Page 98: Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes Clignotement Défaillance du frein de Il s'allume pendant quelques secon‐ des après avoir mis le contact. Le sys‐ stationnement électrique La pédale d'embrayage doit être re‐ tème est opérationnel dès que le té‐ lâchée pour un démarrage principal j s’allume ou clignote en jaune.
  • Page 99: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Instruments et commandes S'allume en cas de performance Electronic Stability Control Electronic Stability Control (ESC) 3 166, Système antipatinage (TC) réduite de direction assistée désactivé 3 165. Une performance réduite de la direc‐ n s'allume en jaune. tion assistée est due à la surchauffe Système antipatinage Le système est désactivé.
  • Page 100: Adblue

    Instruments et commandes Allumé Allumé S'il s'allume lorsque le moteur tourne Le filtre à particules est rempli. Lancer Perte de pression des pneus. S'arrê‐ le processus de nettoyage dès que ter immédiatement et vérifier la pres‐ Avertissement possible. sion de gonflage. Clignotement Clignotement La lubrification du moteur peut...
  • Page 101: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes Catalyseur 3 153. Feux de route automatiques 9 Attention Purge d'air du circuit de gazole l s'allume en vert. (diesel) 3 210. Quand le moteur est arrêté, il faut Les feux de route automatiques ou la exercer des efforts plus importants portée de feux intelligente sont acti‐...
  • Page 102: Antibrouillard

    Instruments et commandes Affichages Antibrouillard Porte ouverte d'information > s'allume en vert. Le symbole h est affiché au centre d'informations du conducteur en cas Les phares antibrouillard sont allu‐ Centre d'informations du d'ouverture d'une porte ou du couver‐ més 3 129. cle de coffre.
  • Page 103: Menu Informations Véhicule

    Instruments et commandes Tourner la molette pour mettre une option de menu en surbrillance ou pour sélectionner une valeur numéri‐ que. ● Menu informations véhicule X Appuyer sur MENU pour passer d'un menu à l'autre ou pour revenir au ni‐ ●...
  • Page 104 Instruments et commandes Les sous-menus possibles dépen‐ Tourner la molette pour sélectionner dent de la version : une page : ● Unité : les unités d'affichage peu‐ vent être changées ● Pression Pneus : vérifie la pres‐ sion de gonflage de toutes les roues lorsque le véhicule roule 3 226 ●...
  • Page 105 Instruments et commandes Page 2 : Page 3 : Compteur kilométrique journalier 1 ou 2 ● compteur kilométrique journa‐ ● vitesse numérique lier 2 ● autonomie Le compteur kilométrique journalier ● consommation moyenne 2 ● consommation instantanée affiche la distance enregistrée depuis ●...
  • Page 106 Instruments et commandes Consommation moyenne 1 ou 2 Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Tourner la molette pour sélectionner tonomie est automatiquement mise à une page : Affichage de la consommation jour après un bref instant. moyenne. La mesure peut être réin‐ Si le niveau de carburant dans le ré‐...
  • Page 107: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes remplis et plus la consommation activée afin d'accroître la charge Affichage d'informations de carburant est élevée. La va‐ du moteur. Dans ce cas, la lu‐ graphique, affichage leur de la consommation réel est nette arrière chauffante est indi‐ d'informations couleurs également indiquée.
  • Page 108 Instruments et commandes Selon l'Infotainment System, l'affi‐ Affichage d'informations en ● navigation, voir la description chage d'informations graphique est dans le manuel de l'Infotainment couleur disponible en deux versions. System ● les réglages du système ● les messages du véhicule 3 108 ●...
  • Page 109 Instruments et commandes Appuyer sur BACK pour : Réglages mémorisés 3 22. ● Sortir d'un menu ou d'un réglage sans modification. ● Revenir à un niveau de menu supérieur à partir d'un sous- menu. ● Supprimer le dernier caractère dans une série de caractères. Enfoncer et maintenir BACK pen‐...
  • Page 110: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du centre ● systèmes d'assistance au con‐ ducteur d'informations du conducteur ● régulateur de vitesse Les messages sont affichés dans le centre d'informations du conducteur. ● limiteur de vitesse Dans certains cas, ils s'accompa‐ ●...
  • Page 111: Signaux Sonores

    Instruments et commandes ● état de la batterie du véhicule ● En cas de ceinture de sécurité ● Si un changement de file inat‐ non bouclée. tendu se produit. ● réduction catalytique sélective, fluide d'échappement diesel ● En cas de fermeture incomplète ●...
  • Page 112: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du chauffage de siège, le chauffage de lunette par exemple, ou tout véhicule autre consommateur électrique. 2. Charger la batterie du véhicule en Le comportement du véhicule peut conduisant continuellement pen‐ être personnalisé en modifiant les ré‐ dant un certain temps ou en utili‐...
  • Page 113 Instruments et commandes Les réglages suivants peuvent être ● Direction sportive : L'assistance Réglages véhicule sélectionnés en tournant et en enfon‐ de la direction est réduite. çant le bouton multifonction : ● Rétroéclairage instr. mode sport : ● Réglages mode sport Change la couleur d'éclairage des instruments.
  • Page 114 Instruments et commandes Désembuage arrière auto. : Ac‐ Alerte angle mort de côté : verrouillage temporisé des por‐ tive automatiquement la lunette Change les réglages pour le sys‐ tes. arrière chauffante. tème d'alerte d'angle mort latéral. ● Téléverr/télédéverr ● Éclairage véhicule télédémarrage Éclair.
  • Page 115 Instruments et commandes Appuyer sur CONFIG sur la façade ● Réglages du système de Réglages radio de l'Infotainment System pour entrer navigation Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ dans le menu Configuration. tem pour davantage d'informations. ● Afficher les paramètres Tourner le bouton multifonction pour ●...
  • Page 116 Instruments et commandes Réglages véhicule sons. L'activation peut être sélec‐ Verrouillage portes tempo. : Ac‐ tionnée avec ou sans attelage de tive ou désactive la fonction de ● Qualité air et climatisation remorque fixé. verrouillage temporisé des por‐ Vitesse auto. ventilateur : Modifie tes.
  • Page 117: Onstar

    Instruments et commandes OnStar ● Application smartphone Boutons OnStar ● Commande à distance, par ex. localisation du véhicule, activa‐ OnStar est un assistant personnel de tion de l'avertisseur sonore et des connectivité et de service avec un éclairages, commande du sys‐ point d'accès Wi-Fi intégré.
  • Page 118 Instruments et commandes Bouton SOS Services d'urgence Pour connecter un périphérique mo‐ bile au point d'accès Wi-Fi : Appuyer sur [ pour établir une con‐ En cas d'urgence, appuyer sur [ et nexion d'urgence prioritaire avec un parler à un conseiller. Le conseiller 1.
  • Page 119 Instruments et commandes Appli pour smartphone Télécommande Alerte en cas de vol Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ Avec l'appli myOpel pour smart‐ Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à phone, certaines fonctions du n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 120 à Opel et Le rapport contient l'état des princi‐ Paramètres OnStar mettre fin au service OnStar pour ce paux systèmes de fonctionnement du véhicule.
  • Page 121 Instruments et commandes Remarque OnStar conserve toujours une con‐ naissance de l'emplacement du véhicule en cas d'urgence. Recherchez la politique de confiden‐ tialité dans votre compte. Mises à jour du logiciel OnStar peut effectuer des mises à jour de logiciel à distance sans pré‐ avis ou consentement.
  • Page 122: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Lampes de lecture ....132 Lampes de pare-soleil ..... 132 Commutateur d'éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 132 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......120 véhicule ........132 Commutateur d'éclairage ..120 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 123: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage avec Un message d’état sur le centre d'in‐ Commande automatique formations du conducteur indique commande automatique des feux des feux l’état actuel de la commande automa‐ tique des feux. En mettant le contact, la commande automatique des feux est active. Lorsque les phares sont allumés, 8 s'allume.
  • Page 124: Feux De Route

    Éclairage Allumage automatique des Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les feux de route comme feux principaux phares de conduite la nuit et quand la vitesse En cas de mauvaises conditions du véhicule est supérieure à d'éclairement, les phares s'allument 40 km/h.
  • Page 125: Désactivation

    Éclairage Activation Désactivation Réglage de la portée des phares Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand Réglage manuel de la portée des les feux antibrouillard avant sont allu‐ phares més. Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont allu‐...
  • Page 126: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Réglage automatique et dynamique Véhicules équipés de phares au Pour désactiver, effectuer la même de la portée des phares 3 124. procédure que celle décrite ci-des‐ xénon sus. Le témoin f ne clignote pas lors‐ que la fonction est désactivée. Phares pour conduite à...
  • Page 127: Éclairage Pour Routes Secondaires

    Éclairage réglées en fonction des conditions Éclairage pour routes Éclairage dynamique des virages d'éclairement, de la météo ou du type secondaires de route. Activé automatiquement dans une Quand le commutateur d'éclairage plage de vitesses comprises entre 55 est en position AUTO, toutes les fonc‐ et 115 km/h environ.
  • Page 128 Éclairage angle correct par rapport à la direction ● S'il y a du brouillard ou s'il neige. Le témoin vert l est allumé en per‐ du déplacement. Il est activé jusqu'à manence quand la fonction est acti‐ ● Le véhicule se trouve en zone ur‐ une vitesse de 40 km/h.
  • Page 129 Éclairage Portée de feux intelligente avec Si ces dernières conditions ne sont Une fonction d'évaluation topographi‐ plus rencontrées, le système repasse que spéciale détecte les véhicules en activation automatique des feux en feux de route. avant lors de la conduite sur des pen‐ de route tes ou collines en reconnaissant le Quand le système est activé, la ca‐...
  • Page 130: Feux De Détresse

    Éclairage Les feux de route automatiques s'ac‐ Réglage automatique et Feux de détresse tivent à une vitesse du véhicule su‐ dynamique de la portée des périeure à 40 km/h et se désactivent phares à une vitesse inférieure à 20 km/h. La Pour éviter d'éblouir le trafic en sens portée de feux intelligente opère à...
  • Page 131: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de changement Pour un triple clignotement, par Phares antibrouillard exemple en cas de changement de de direction et de file voie de circulation, pousser le levier jusqu'à sentir une résistance et le re‐ lâcher. Lorsqu'une remorque est reliée, ap‐ puyer sur le levier jusqu'à...
  • Page 132: Feux Antibrouillard

    Éclairage Feux antibrouillard Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 133: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Tourner la molette A et la maintenir Plafonnier avant jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ tée soit atteinte. Commande d'éclairage du Sur les véhicules dotés d'un capteur tableau de bord de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur est allumé...
  • Page 134: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Éclairage véhicule Actionnées en appuyant sur s et t sur les lampes de courtoisie. d'éclairage L'éclairage véhicule se compose de lampes d'éclairage indirect dans les Lampes de pare-soleil Éclairage pour entrer dans portes et autour du levier sélecteur de vitesses.
  • Page 135: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Les lampes suivantes s'allument en ● éclairages de porte et de console Activation plus quand la porte du conducteur est ● éclairage des environs ouverte : Il sera automatiquement éteint après ● éclairage de tous les commuta‐ une temporisation et sera de nouveau teurs allumé...
  • Page 136: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage L'activation, la désactivation et la du‐ ● chauffage des sièges rée de cette fonction peuvent être mo‐ ● soufflerie difiées dans l'affichage d'informa‐ À la deuxième étape, un message tions. Personnalisation du véhicule confirmant l'activation de la protection 3 110. contre la décharge de la batterie du Les réglages peuvent être mémorisés véhicule est affiché...
  • Page 137: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..135 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 135 Climatisation ......136 s : vers le pare-brise et les vitres la‐...
  • Page 138 Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n ● Appuyer sur V : la soufflerie Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ En plus, le système de chauffage et passe automatiquement en vi‐ dissement en marche. L'activation est de ventilation, la climatisation offre tesse maximale, la répartition signalée par l'éclairage de la LED les commandes pour :...
  • Page 139 Climatisation alors se former de la condensation Appuyer sur 4 de nouveau pour dé‐ Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous sactiver le mode de recyclage d'air. le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air ré‐...
  • Page 140: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐ Une pression sur V, quand le mo‐ ture, la vitesse de la soufflerie et la vitres V teur est en marche, empêche tout répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement.
  • Page 141 Climatisation Lunette arrière chauffante Ü 3 35, Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur n pour mettre en Sièges chauffés ß 3 55, Sièges ven‐ route le refroidissement et le dés‐ embuage en option. L'activation tilés 3 55, Volant chauffé * 3 81. est signalée par l'éclairage de la LED dans le bouton.
  • Page 142 Climatisation Système Stop/Start 3 149. ● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. Désembuage et dégivrage des ● Pour revenir au mode précédent : vitres V appuyer sur V. Pour revenir en mode automatique : appuyer sur AUTO. Le réglage du chauffage automatique de la lunette arrière peut être modifié...
  • Page 143 Climatisation Si V est pressé pendant un arrêt Vitesse de soufflerie Z Répartition de l'air s, M, K automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement. Si s est pressé lorsque le ventilateur est allumé et pendant un arrêt auto‐ matique du moteur, le moteur redé‐ marre automatiquement.
  • Page 144: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Refroidissement n Si aucun refroidissement ou déshu‐ Mode de recyclage d'air 4 midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐ nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ tème de refroidissement est coupé, le système de climatisation ne deman‐ dera aucun redémarrage du moteur pendant un Autostop.
  • Page 145: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de Bouches d'aération fatigue chez les passagers. réglables Dans des conditions d'air ambiant Au moins une des bouches d'aération chaud et très humide, le pare-brise doit être ouverte quand le refroidisse‐...
  • Page 146: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement par‐ latérales ainsi que dans les espaces fait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 147: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Assistant pour les panneaux de électronique ......159 signalisation ......188 utilisation Défaillance ....... 160 Avertissement de Coupure de courant ....160 franchissement de ligne ..191 Boîte manuelle ......161 Carburant ........193 Carburant pour moteurs à...
  • Page 148: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Pédales être endommagé et il peut se pro‐ duire une perte de direction assis‐ Afin d'empêcher le blocage de la pé‐ Contrôle du véhicule tée. dale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Ne jamais rouler avec le moteur Garde au sol Utiliser uniquement des tapis de sol...
  • Page 149: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de contact l'alimentation Rodage d'un véhicule neuf Les systèmes électroniques suivants Pendant les premiers déplacements, peuvent fonctionner jusqu'à ce que la ne pas effectuer de freinage d'ur‐ porte du conducteur soit ouverte ou gence inutile.
  • Page 150: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du teur tourne, voir « Commande auto‐ démarreur matique du démarreur ». Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la en position 0.
  • Page 151: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Activation Autostop décélération Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ comme suit : matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 152 Conduite et utilisation Lors d'un Autostop, les performances ● La température de gaz d'échap‐ Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule de freinage et du chauffage sont con‐ pement n'est pas trop élevée, par servées. exemple après avoir conduit le Pour assurer le redémarrage fiable véhicule avec une charge de mo‐...
  • Page 153: Stationnement

    Conduite et utilisation Si le levier sélecteur est déplacé hors ● Le niveau de charge de la batte‐ Stationnement de la position neutre avant d'avoir rie du véhicule est inférieur au ni‐ d'abord enfoncé la pédale d'em‐ veau défini. 9 Attention brayage, le témoin - s'allume ou un ●...
  • Page 154: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule. ● Lorsque le véhicule est sur une ● Activer l'alarme antivol. route plane ou en côte, enga‐ ger la première ou mettre le le‐ ● Le ventilateur de refroidissement 9 Danger vier sélecteur sur la position P du moteur peut se mettre en mar‐...
  • Page 155: Catalyseur

    Conduite et utilisation nettoyé régulièrement par combus‐ Si le nettoyage du filtre est requis et Avertissement tion à haute température des particu‐ si les conditions de circulation anté‐ les de suie retenues. Ce procédé se rieures n'ont pas permis un nettoyage Si le processus de nettoyage est fait automatiquement dans certaines automatique, cela sera signalé...
  • Page 156: Adblue

    Conduite et utilisation AdBlue Avertissement Avertissement Remarques générales Des qualités de carburant autres Éviter tout contact de la peinture que celles mentionnées aux pa‐ avec l'AdBlue. La méthode de réduction catalytique ges 3 193, 3 257 pourraient en‐ sélective (BlueInjection) consiste à En cas de contact, rincer à...
  • Page 157 Conduite et utilisation La conduite est possible sans restric‐ Avant l'activation de l'interdiction de Des demandes de vérification du sys‐ tions. redémarrage du moteur, les messa‐ tème d'échappement et, finalement, ges d'avertissement suivants : l'annonce d'une interdiction de redé‐ Si l'on ne fait pas l'appoint d'AdBlue marrage du moteur seront affichés.
  • Page 158 Conduite et utilisation En outre, les vapeurs du réservoir détecté par le système. Dans ce cas, 3. Tirer la trappe à carburant au ni‐ sont capturées dans le réservoir et garer le véhicule dans un espace où veau de la cavité et l'ouvrir n'émergent pas.
  • Page 159: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique 8. Dévisser le flexible du goulot de En mode automatique, le programme remplissage. de conduite est signalé par D sur le centre d'informations du conducteur. 9. Monter le capuchon protection et La boîte automatique permet un pas‐ le tourner dans le sens des aiguil‐...
  • Page 160: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur < : passage au rapport supérieur en Si le levier sélecteur n'est pas en P mode manuel : placer le levier quand le contact est coupé, les té‐ sélecteur sur la position M et le moins j et P clignotent.
  • Page 161: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Désenlisement du véhicule Mode manuel gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐ traîne l'affichage d'un message sur le L'alternance marche avant / marche centre d'informations du conducteur. arrière est uniquement autorisée si le En mode manuel, la boîte de vitesses véhicule est enlisé...
  • Page 162: Défaillance

    Conduite et utilisation (sauf quand le régulateur de vi‐ Seul le plus haut rapport est disponi‐ tesse est enclenché). Mode ble. Selon la défaillance, il se peut SPORT 3 167. que la 2e vitesse soit aussi disponible en mode manuel. Ne changer de vi‐ ●...
  • Page 163: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ que possible dans l'ouverture et dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ déplacer le levier sélecteur de la liser la pédale comme repose-pied. position P ou N.
  • Page 164: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ l'autre. quer, l'ABS module la pression de Si un circuit de freinage est défaillant, freinage de la roue incriminée.
  • Page 165: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique plus disponibles. Lors d'un frei‐ 9 Attention nage brutal, le véhicule ne peut plus être dirigé et peut déraper. Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Faire remédier à la cause du pro‐ de déverrouillage.
  • Page 166: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation célérateur, le frein de stationnement Serrer le frein de stationnement élec‐ maximal, p. ex. en cas de station‐ électrique se desserre alors automa‐ trique : tirer et maintenir le commuta‐ nement avec une remorque ou tiquement. Cela n'est pas possible si teur m pendant plus de 5 secondes.
  • Page 167: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Maintenir une pression constante sur la pédale de frein aussi longtemps de conduite qu'un freinage maximal est néces‐ saire. La force de freinage maximale Système antipatinage est automatiquement réduite quand la pédale de frein est relâchée. Le système antipatinage (TC, Trac‐...
  • Page 168: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Désactivation Electronic Stability Control L'ESC est opérationnel après chaque démarrage de moteur, dès que le té‐ L'Electronic Stability Control (ESC) moin b s'éteint. améliore la stabilité de la conduite Le témoin b clignote pour indiquer lorsque c'est nécessaire, quel que que l'ESC est activé.
  • Page 169: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Si le véhicule dépasse un seuil avec La désactivation des modes SPORT ESP désactivé, le système réactivera et TOUR s'effectue en appuyant une ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ fois de plus sur le bouton correspon‐ que la pédale de frein est enfoncée dant.
  • Page 170 Conduite et utilisation Mode Sport ● les moments de changement de ● l'assistance de direction est nor‐ rapport de la boîte automatiques male ; ont lieu plus tardivement ; ● les moments de changement de ● avec le mode SPORT activé, rapport de la boîte automatiques l'éclairage des principaux instru‐...
  • Page 171: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Si, par exemple, le mode NORMAL Réglages personnalisés du mode est sélectionné et que la commande SPORT au conducteur du mode de conduite détecte un style Le conducteur peut sélectionner les de conduite sportif, la commande du fonctions du mode SPORT quand mode de conduite modifie plusieurs 9 Attention...
  • Page 172 Conduite et utilisation fois sur la pédale de frein. Une acti‐ Activation vation dans le premier rapport n'est Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et pas possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue.
  • Page 173: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Désactivation automatique : Appuyer sur L pour activer le limiteur Activation de vitesse ou couper le contact arrête ● Vitesse du véhicule inférieure à également le régulateur de vitesse et 30 km/h. efface la vitesse mémorisée. ● Vitesse du véhicule supérieure à 200 km/h.
  • Page 174 Conduite et utilisation Réglage de la limitation de vitesse La vitesse limitée clignotera sur le centre d'informations du conducteur et, en fonction du véhicule, un carillon se fera entendre pendant cette pé‐ riode. Relâcher la pédale d'accélérateur et la fonction de limitation de vitesse est réactivée dès qu'une vitesse infé‐...
  • Page 175: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Désactivation Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon Appuyer sur L, l'indication de limita‐ d'avertissement retentit et une alarme tion de vitesse s'éteint dans le centre est affichée sur le centre d'informa‐ d'informations du conducteur. La vi‐ tions du conducteur.
  • Page 176 Conduite et utilisation Alerter le conducteur Désactivation Un témoin de véhicule à l'avant vert Le système peut être désactivé. Ap‐ A s'allume sur le combiné d'instru‐ puyer sur V plusieurs fois jusqu'à ce ments lorsque le système a détecté que le message suivant s'affiche un véhicule sur la voie de circulation.
  • Page 177: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation ● Sur des routes sinueuses. la molette de réglage pour choisir la freins. Lors de l'approche trop ra‐ page d'indication de distance vers ● Lorsque le temps limite la visibi‐ pide d'un autre véhicule, il se peut l'avant.
  • Page 178: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement tervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure que le Aide au stationnement arrière véhicule se rapproche de cet obsta‐ cle. Lorsque la distance est inférieure à environ 30 cm, le signal sonore est 9 Attention continu.
  • Page 179: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation La désactivation manuelle est égale‐ Il utilise deux signaux d'avertisse‐ Toujours vérifier les environs lors ment possible. Pour cela, appuyer sur ment sonores différents pour les zo‐ de l'utilisation du système d'aide le bouton d'aide au stationnement nes de contrôle avant et arrière, cha‐...
  • Page 180 Conduite et utilisation le système est équipé du bouton D. ● Le système avancé d'assistance Indication au stationnement est actif : une Les deux systèmes seront actionnés Le système utilise des signaux sono‐ pression longue le désactive. en appuyant sur D. res pour avertir le conducteur de la présence d'obstacles potentiellement ●...
  • Page 181: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation La distance vers l'obstacle avant et Défaillance arrière est indiquée par des lignes de En cas de défaillance du système ou distance qui se modifient autour du si le système ne fonctionne plus en véhicule. raison de conditions temporaires, p. ex.
  • Page 182 Conduite et utilisation Bouton d'aide au stationnement D ● Le système avancé d'assistance et logique de fonctionnement au stationnement est actif : une pression longue le désactive. Le système avancé d'assistance au stationnement et l'aide au stationne‐ ● Le système avancé d'assistance ment avant-arrière (voir description au stationnement et l'aide au sta‐...
  • Page 183 Conduite et utilisation Le système ne peut être activé et re‐ une information de retour visuelle suite, il guide le conducteur dans chercher un emplacement de station‐ s'affiche sur le centre d'informations l'emplacement en lui donnant des ins‐ nement que jusqu'à une vitesse de du conducteur et un signal sonore re‐...
  • Page 184 Conduite et utilisation ● La position du volant pendant le Changement du côté de nement, approuver le message en stationnement stationnement. appuyant sur SET/CLR sur le levier des clignotants. Le système est configuré pour re‐ ● L'affichage d'une barre de pro‐ chercher par défaut des emplace‐...
  • Page 185: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance Remarques de base sur les Des conditions spécifiques s'ap‐ Un message apparaît dans le centre systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus d'informations du conducteur quand : stationnement grande taille sont à proximité ● le système présente un défaut ; (p.
  • Page 186: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Remarque Alerte d'angle mort latéral Avant de changer de file, vérifier Le système d'aide au stationnement tous les rétroviseurs, regarder par- Le système d'alerte d'angle mort la‐ détecte automatiquement un dispo‐ dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ téral détecte et rapporte les objets sitif d'attelage monté...
  • Page 187: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les Défaillance deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ Des alertes manquées occasionnel‐ ment brièvement pour indiquer que le les peuvent se produire dans des cir‐ système est en fonctionnement. constances normales. Le système peut être activé ou dés‐ L'alerte d'angle mort latéral ne fonc‐...
  • Page 188: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Fonctionnement 9 Attention La caméra arrière ne remplace pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à l'extérieur du champ de vision de la caméra et des capteurs du sys‐ tème avancé d'assistance au sta‐ tionnement, par ex.
  • Page 189: Défaillance

    Conduite et utilisation Désactivation En outre, 9 s'affiche sur la ligne su‐ périeure de l'affichage d'informations La caméra est désactivée lorsqu'une avec un avertissement de contrôle certaine vitesse de marche arrière est des alentours du véhicule. dépassée ou si la marche arrière n'est La ligne supérieure de l'écran peut plus engagée pendant environ être effacée en appuyant sur le bou‐...
  • Page 190: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation ● L'arrière du véhicule est acci‐ Les panneaux routiers qui seront dé‐ Les panneaux de limitation de vitesse denté. tectés sont : ou d'interdiction de doubler sont affi‐ chés sur le centre d'informations du ● Il y a des changements de tem‐ Panneaux de limitation et d'interdic‐...
  • Page 191 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Fonction d'alerte Les panneaux routiers s'affichent sur la page Détection des panneaux routiers du centre d'informations du conducteur. Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau ajouté Une fois activée, la limite de vitesse détecté...
  • Page 192 Conduite et utilisation routiers en appuyant longuement sur SET/CLR sur le levier des clignotants. Une réinitialisation concluante sera indiquée par un signal sonore et le symbole suivant sera affiché jusqu'à ce que le panneau routier suivant soit détecté. La fonction d'alerte peut être activée Lorsque la page des réglages est af‐...
  • Page 193: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation Défaillance véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐ Avertissement méra à l'avant. Le système détecte L'assistant de détection des pan‐ les changements de file et avertit le neaux routiers peut ne pas fonction‐ Le système est conçu pour aider conducteur acoustiquement et visuel‐...
  • Page 194 Conduite et utilisation Activation Défaillance Le système d'avertissement de fran‐ chissement de ligne peut ne pas fonc‐ tionner correctement si : ● le pare-brise n'est pas propre ; ● les conditions météorologiques sont mauvaises, comme des for‐ tes pluies, de la neige, une expo‐ sition directe au soleil, des om‐...
  • Page 195: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Avertissement Avertissement Carburant pour moteurs à L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se essence conformant pas à EN 228 ou conformant pas à EN 590 ou toute E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐ autre spécification identique peut N'utiliser que des carburants se con‐...
  • Page 196: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. Si une odeur de carburant se dé‐ gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème par un atelier.
  • Page 197: Véhicules Avec Inhibiteur De Carburant

    Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Véhicules avec inhibiteur de carburant 9 Attention Ne pas tenter d'ouvrir la trappe du goulot de remplissage de carbu‐ rant sur les véhicules équipés d'un Le bouchon de remplissage peut être L'inhibiteur de carburant garantit que...
  • Page 198: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Conduite et utilisation En cas d'appoint d'urgence, remplir Bouchon de remplissage Les données de consommation de au moyen d'un réservoir. Il convient carburant et les données d'émission Utiliser uniquement des bouchons de d'utiliser un entonnoir pour ouvrir le de CO sont déterminées conformé‐...
  • Page 199: Attelage Pour Remorque

    Conduite et utilisation Attelage pour remorque Caractéristiques de Emploi d'une remorque conduite et conseils pour le Charges remorquables Informations générales remorquage Les charges admissibles remorqua‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui telage homologué...
  • Page 200: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière Véhicule avec roue de secours à faible déclivité (moins de 8 %, par Quand la remorque est accrochée et exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au Le poids total roulant autorisé...
  • Page 201 Conduite et utilisation Véhicules avec kit de réparation des Véhicules avec plancher de coffre Montage de la barre d'attelage pneus plat Désencliqueter et rabattre la prise Le sac contenant la barre d'attelage Le sac contenant la barre d'attelage vers le bas. Enlever le bouchon de est placé...
  • Page 202 Conduite et utilisation Contrôle du serrage de la barre Insérer la barre d'attelage serrée d'attelage dans le logement et pousser ferme‐ ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ dible. La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose sans jeu contre la barre d'attelage.
  • Page 203 Conduite et utilisation Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être en‐ Ouvrir le volet de protection et tourner d'attelage gagée fermement dans le loge‐ la clé en position c pour déverrouiller ment. la barre d'attelage. ● La barre d'attelage doit être ver‐ Sortir la poignée rotative et tourner à...
  • Page 204: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Feux antibrouillard ....213 Changement d'une roue ..236 Clignotants avant ..... 214 Roue de secours ..... 239 Feux arrière ......215 Démarrage par câbles auxiliai‐ Clignotants latéraux ....216 res ..........242 Éclairage de plaque Informations générales ....
  • Page 205: Informations Générales

    Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule ● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la Stockage pendant une période 1ère ou la marche arrière ou pla‐ Accessoires et cer le levier sélecteur sur P. Em‐ prolongée modifications du véhicule pêcher tout déplacement du...
  • Page 206: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Remplir le réservoir de lave- 9 Danger glace. Exécution du travail ● Vérifier le niveau d'huile du mo‐ L'allumage et les phares au xénon teur. utilisent une tension très élevée. ● Contrôler le niveau de liquide de Ne pas toucher.
  • Page 207: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 208: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Liquide de refroidissement la même qualité d'huile moteur que du moteur celle utilisée à la dernière vidange. Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel jusqu'à une température d'environ -28 °C. Dans les pays nordiques où...
  • Page 209: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule de liquide de refroidissement n'est Avertissement pas disponible, utiliser de l'eau de ville propre. Serrer fermement le bou‐ Seule une concentration d'antigel chon. Faire contrôler la concentration adéquate dans le produit de lave- de liquide de refroidissement et faire glace garantit la protection néces‐...
  • Page 210: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 134. La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention aucun entretien, à condition que le Remplacement de la batterie du style de conduite adopté garantisse véhicule Le liquide de frein est nocif et cor‐...
  • Page 211: Étiquette D'avertissement

    Remarque véhicule. L'utilisation d'une batterie de véhicule AGM autre qu'une batterie de véhicule Opel d'origine peut ré‐ duire les performances du système Stop/Start. Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie du véhicule par un atelier.
  • Page 212: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Remplacement des Purge du système Remplacement des balais d'alimentation en gazole d'essuie-glace ampoules (diesel) Couper le contact et désactiver les Si le réservoir a été vidé, le circuit de commutateurs concernés ou fermer gazole (diesel) doit être purgé de son les portes.
  • Page 213: Phares Halogènes

    Soins du véhicule Phares halogènes Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐ sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 214: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Soins du véhicule Feu latéral / feu de jour (2) 2. Retirer l'ampoule de la douille en Les feux de position / feux de jour se tirant. composent de diodes électrolumines‐ centes (LED) et ne peuvent pas être 3. Remplacer et insérer la nouvelle changés.
  • Page 215: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule 3. Désengager l'ampoule du con‐ 1. Tourner la douille d'ampoule dans necteur en tirant. le sens antihoraire et l'enlever du réflecteur. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐ necteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
  • Page 216: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Clignotants avant 2. L'illustration concerne la version à phares halogènes. 3. Retirer l'ampoule de la douille en tournant dans le sens anti-ho‐ 1. Tourner le capuchon (1) dans le L'illustration concerne la version raire. sens antihoraire et l'enlever. avec phares d'éclairage direction‐...
  • Page 217: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 3. Déposer et remplacer l'ampoule 4. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la tourner dans le sens horaire. Déposer la douille d'ampoule en la tournant dans le sens antiho‐ raire. 1. Ouvrir et déposer le recouvre‐ Clignotants (1) ment de l'intérieur du couvercle de coffre en desserrant la vis à...
  • Page 218: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants (1) Clignotants latéraux Feux arrière (2) Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu : 2. Dégager le couvercle dans la gar‐ niture latérale et l'enlever. 4. Déposer et remplacer l'ampoule. 5. Insérer la douille d'ampoule dans 1.
  • Page 219: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et in‐ sérer l'extrémité droite. Éclairage de plaque d'immatriculation 2. Tourner la douille d'ampoule dans 3.
  • Page 220: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule Circuit électrique 5. Insérer la douille d'ampoule dans Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ le logement de feu et la tourner chés même si la fonction n'est pas dans le sens horaire. présente. Fusibles 6. Insérer le feu dans le pare-chocs Les inscriptions sur le fusible neuf et le laisser s'engager.
  • Page 221: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Pince à fusibles Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de Une pince à fusibles peut se trouver fusibles et retirer le fusible. dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur.
  • Page 222 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande du moteur 15 Module de commande du moteur 30 Pompe d'ABS 2 Sonde lambda 16 Démarreur 31 – 3 Injection de carburant, système 17 Module de commande de trans‐ 32 Airbag d'allumage mission...
  • Page 223: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Après avoir remplacé des fusibles dé‐ Dans les véhicules avec direction à N° Circuit électrique fectueux, refermer le couvercle de gauche, la boîte à fusibles se trouve 43 Essuie-glace avant boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐ derrière le compartiment de range‐...
  • Page 224: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 8 Module de commande de carros‐ 22 Système d'allumage serie, feu de croisement gauche 23 Module de commande de carros‐ 9 Module de commande de carros‐ serie serie, feu de croisement droit 24 Module de commande de carros‐...
  • Page 225 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de toit 13 – souple, rail électrique droit 14 Siège arrière rabattement élec‐ 2 – trique 3 Aide au stationnement 15 – 4 Système de réduction cataly‐ 16 Ventilation de siège, caméra tique sélective arrière, module de commande de...
  • Page 226: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule gle à la tige d'arrimage. Déposer la N° Circuit électrique boîte à outils et la sangle du sac à ou‐ 26 Fusible de pontage pour mode tils de la tige d'arrimage afin de pou‐ Outillage non-logistique voir avoir accès aux outils du sac.
  • Page 227: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec kit de réparation Toutes les tailles de pneus sont per‐ mises comme pneus d'hiver 3 263. des pneus et plancher de coffre plat Utiliser uniquement des pneus de Roues taille 225/55 R17 comme pneus d'hi‐ ver.
  • Page 228: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Indicatif de vitesse : Système de surveillance de Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées Q : jusqu'à 160 km/h la pression des pneus dans le Menu informations véhicule S : jusqu'à 180 km/h Le système de surveillance de la du centre d'informations du conduc‐...
  • Page 229 Soins du véhicule dans le Centre d'informations du con‐ ducteur. Pendant ce temps, le sym‐ bole w peut s'allumer. Si le symbole w s'allume à des tem‐ pératures plus basses et s'éteint après la conduite, cela peut être un signe de l'approche d'une basse pres‐ sion des pneus.
  • Page 230 Soins du véhicule L'utilisation de kits de réparation de mations du conducteur 3 100. Ce ré‐ Processus de correspondance pneu du type liquide disponibles dans glage est la référence pour les aver‐ des capteurs de pression des le commerce peut entraver le fonc‐ tissements de pression des pneus.
  • Page 231: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule clignotant de la position active ac‐ 5. Tourner la molette du dispositif de 11. Passer à la roue arrière du côté tuelle s'allume jusqu'à ce que le réglage pour faire défiler le menu droit et répéter la procédure de capteur soit apparié.
  • Page 232 Soins du véhicule la roue de secours. Cela vaut égale‐ Toujours gonfler la roue de secours à Pour les pneus homologués pour ment pour les véhicules avec sys‐ la pression de gonflage pour pleine votre véhicule, consulter le certificat tème de surveillance de la pression charge.
  • Page 233: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule La valeur de la pression des pneus indiquée sur le pneu. Ne jamais affichée sur le centre d'informations dépasser la pression des pneus du conducteur indique la pression indiquée sur le pneu. réelle des pneus. Un pneu refroidi in‐ diquera une valeur réduite, ce qui ne Si la pression de gonflage doit être doit pas nécessairement être inter‐...
  • Page 234: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non Chaînes à neige homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter En cas d'utilisation de taille de pneus de bourrelet de protection de jante. autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 235: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule 9 Attention 9 Attention Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h. qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une lon‐ gue période. L'utilisation de chaînes à neige sur la Cela risque d'affecter la direction roue de dépannage n'est pas autori‐...
  • Page 236 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de d'étanchéité...
  • Page 237 Soins du véhicule 12. Le produit d'étanchéité a été com‐ dant 10 min. Si la pression de gon‐ 17. Reprendre la route sans délai afin plètement pompé dans le pneu. flage prescrite n'est toujours pas que le produit d'étanchéité se ré‐ Puis, le pneu est gonflé...
  • Page 238: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule ne faut plus utiliser le véhicule. Les adaptateurs fournis peuvent ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ Prendre contact avec un atelier. être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ cer les pneus crevés, pas pour jets (ballons, matelas pneumati‐ monter des pneus d'hiver ou 18.
  • Page 239 Soins du véhicule Roues en alliage léger avec ca‐ 9 Attention puchon d'écrou central : Dégager le capuchon central en insérant et Ne pas graisser la vis de roue, en tirant l'extracteur 3 224 dans le l'écrou de roue ou le cône d'écrou creux de l'emblème de la marque.
  • Page 240 Soins du véhicule le point de levage de manière telle 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Position de levage pour pont qu'il ne glisse pas. liveur avec la valve de pneu avant élévateur de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue.
  • Page 241: Roue De Secours

    Soins du véhicule Position du bras avant du pont éléva‐ Retrait de la roue de secours et teur au niveau du soubassement. rangement d'une roue endommagée dans le coffre Roue de secours La roue de secours se trouve dans la Certains véhicules sont équipés d'un niche de la roue de secours, sous le kit de réparation de pneus au lieu...
  • Page 242 Soins du véhicule Sous la roue de secours se trou‐ vent une boîte et un sac contenant les outils du véhicule. Le sac à ou‐ tils est fixé avec une sangle à la tige d'arrimage. Déposer la boîte à outils et la sangle du sac à outils de la tige d'arrimage afin de pou‐...
  • Page 243 Soins du véhicule Ranger la roue de secours dans possible vers l'avant. Fixer la roue Roue de secours temporaire en tournant l'écrou papillon dans la niche une fois que la roue le sens horaire. endommagée a été remplacée Avertissement 6. Insérer et fermer le recouvrement 1.
  • Page 244: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles de rotation est reconnaissable à un 9 Attention symbole (par exemple une flèche) auxiliaires placé sur le flanc du pneu. Éviter les contacts avec les yeux, En cas de roues montées dans le la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 245 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de loin que possible de la batterie dé‐ démarrage avec pinces-crocodi‐ chargée et en tout état de cause à les isolées et présentant une sec‐ plus de 60 cm. tion d'au moins 16 mm et de 25 Placer les câbles de sorte qu'ils ne pour les moteurs diesel.
  • Page 246: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Avertissement Remorquage du véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Activer le système de recyclage de l'air et fermer les vitres afin d'éviter Visser aussi loin que possible l'œillet...
  • Page 247: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Introduire le capuchon sur le haut et Avertissement l'encliqueter vers le bas. Démarrer lentement. Ne pas con‐ Remorquage d'un autre duire par à-coups. Des forces de véhicule traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage en le tournant dans le sens horaire.
  • Page 248: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Lors d'un lavage à la main, utiliser de Nettoyer les moulures en métal bril‐ l'eau claire et une brosse souple, en lant avec une solution de nettoyage intérieurs nettoyant dans le sens du grain du homologuée pour l'aluminium afin textile.
  • Page 249 Soins du véhicule Rincer abondamment le véhicule et Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐ que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et cer la peau de chamois.
  • Page 250: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Dégâts à la peinture Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de net‐ Corriger les petits dégâts de peinture Intérieur et garnitures toyage pour intérieur. avec un crayon de retouche avant que la rouille ne se forme.
  • Page 251: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐ maintenance garie, Chypre, Croatie, Danemark, Informations sur l'entretien Espagne, Estonie, Finlande, France, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, bilité ainsi que pour le maintien de la Islande, Italie, Liechtenstein, Letto‐...
  • Page 252: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations le degré de viscosité indique la fluidité de l'huile sur une plage de tempéra‐ pièces recommandés La confirmation des entretiens effec‐ ture donnée. tués est indiquée dans le carnet d'en‐ Dexos est la plus récente des huiles Fluides et lubrifiants tretien et de garantie.
  • Page 253 Service et maintenance Additifs supplémentaires d'huile Liquide de refroidissement et quences liées à l'utilisation d'additifs moteur supplémentaires pour liquide de re‐ antigel froidissement. L'utilisation d'additifs supplémentai‐ Utiliser uniquement de l'antigel pour res d'huile moteur peut entraîner des Liquide de frein/ d'embrayage liquide de refroidissement sans silica‐...
  • Page 254: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 252 Numéro d'identification du véhicule ........252 Plaquette d'identification ..252 Identification du moteur ... 253 Données du véhicule ....254 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 255: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur cel‐ les du présent manuel. 1 : Constructeur 2 : Numéro d'homologation Identification du moteur 3 : Numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : Poids nominal brut du véhicule...
  • Page 256: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 249 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 –...
  • Page 257 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 249 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 (si disponible) ✔ – dexos 2 ✔...
  • Page 258 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 249 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ API SM ✔ – Conservation des ressources API SN ✔...
  • Page 259: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo Appellation du moteur B14NEL B14NET A16XHT B16SHL B16SHT Code technique B14NET B14NET A16XHT B16SHT B16SHT 1364 1364 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 260: Performances

    Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI BiTurbo Appellation du moteur A20DTH B20DTH A20DTR Code technique A20DTH B20DTH A20DTR 1956 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 3750 4000 Couple [Nm] à...
  • Page 261 Caractéristiques techniques Moteur A20DTH B20DTH A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – –...
  • Page 262: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation B14NEL 1701/1714 – [kg] B14NET 1701/1714 – A16XHT –/1733 – B16SHT –/1733 – B16SHL – –/1733 A20DTH –/1816 –/1816 B20DTH –/1843 –...
  • Page 263 Caractéristiques techniques Hauteur (sans antenne) [mm] 1443 Hauteur maxi en actionnant le toit souple [mm] 2103 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1121 Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1818 Largeur du coffre [mm] Hauteur du coffre [mm] avec toit souple ouvert Hauteur du coffre [mm] avec toit souple fermé...
  • Page 264: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B14NEL, A16XHT, B20DTH A20DTH, B14NET B16SHT, A20DTR B16SHL filtre compris [l] 5,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 46 (version ecoFlex) Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l]...
  • Page 265: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14NEL, 235/55 R17, 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41)
  • Page 266 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH, 235/55 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6...
  • Page 267: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....265 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..265 transmettant et/ou recevant des on‐ Réparation des dégâts d'une des radio soumis à...
  • Page 268 Informations au client...
  • Page 269 Informations au client Cric...
  • Page 270: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Responsable du groupe ingénierie, le texte d'origine. Type/référence GM : 13348505, châssis et structure 13504504 libcurl Adam Opel AG est conforme aux provisions de la di‐ Copyright and permission notice D-65423 Rüsselsheim rective 2006/42/EC. Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Normes techniques appliquées :...
  • Page 271 Informations au client action of contract, tort or otherwise, Heath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐ 2. Redistributions in binary form arising from, out of or in connection nitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, (compiled executables) must re‐ with the software or the use or other Onno van der Linden, Igor Mandri‐...
  • Page 272 Informations au client thereof, including, but not limited Le logiciel est fourni « en l'état », sans vrait être indéfiniment disponible sur to, different capitalizations), “Poc‐ garantie d'aucune sorte, expresse ou ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ ket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” wi‐ implicite, y compris, mais sans limita‐ license.html.
  • Page 273 Informations au client indirect, spécial ou conséquent en re‐ ceci est permis sans l'inclusion de tion des adresses électroniques lation avec l'utilisation ou l'inaptitude cette licence, tant que la bannière de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP ou à utiliser ce logiciel. normale SFX n'a pas été retirée de(s) URL d'Info-ZIP.
  • Page 274: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Certaines données de diag‐ ou reçues : vie privée nostic sont envoyées électronique‐ ● à des fins de recherche du cons‐ ment aux systèmes mondiaux d'Opel tructeur Enregistrements des lors des révisions en atelier afin d'éta‐ ● pour les rendre disponibles pour blir l'historique d'entretien du données d'événements...
  • Page 275: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    émetteurs em‐ barqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations person‐...
  • Page 276: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistance au freinage ....164 Assistant pour les panneaux de Accessoires et modifications du signalisation......188 véhicule ........203 Autostop........149 Accoudoir........55 Avertissement de Accouplement de remorque..197 franchissement de ligne..97, 191 Actionner la pédale....... 95 Avertisseur sonore ....
  • Page 277 Caractéristiques de conduite et Clignotants........88 conseils pour le remorquage .. 197 Clignotants avant ....... 214 Danger, attention et avertissement 4 Caractéristiques du véhicule..254 Clignotants de changement de Déclaration de conformité..265 Caractéristiques spécifiques du direction et de file ....129 DEF..........
  • Page 278 Éclairage intérieur....131, 218 Éclairage pour entrer dans le Faire le plein ......194 Garde au sol....... 146 véhicule ........132 Feu antibrouillard arrière ... 100 Garnitures........248 Éclairage pour quitter le véhicule 133 Feux antibrouillard ..... 130, 213 Gaz d'échappement ....152 Electronic Stability Control..
  • Page 279 Profondeur de sculptures ..231 Programmes de conduite Lampes de lecture ..... 132 Pare-brise........32 électronique ......159 Lampes de pare-soleil ....132 Pare-soleil ........35 Prolongation de l'alimentation..147 Lentilles de feu embuées ..130 Passage au rapport supérieur..96 Protection contre la décharge de Lève-vitres électriques ....
  • Page 280 Réglage des rétroviseurs ....8 Stationnement ..... 18, 151 Réglage des sièges ....... 7 Stockage du véhicule....203 Télécommande radio ....21 Réglage du volant ....9, 81 Symboles ........4 Témoin de dysfonctionnement ..95 Réglage électrique ...... 30 Système antipatinage ....
  • Page 281 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières