Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Zafira

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........64 Instruments et commandes ..86 Éclairage ........121 Infotainment System ....132 Climatisation ......185 Conduite et utilisation ....195 Soins du véhicule .......
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    ● Le sommaire situé au début de Introduction mandons de contacter un Réparateur ce manuel et à chaque chapitre Votre véhicule associe technologie Opel habilité pour l'entretien des véhi‐ indique où se trouvent les infor‐ avancée, sécurité, écologie et écono‐ cules au gaz. mations.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Réglage longitudinal Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en Tirer la poignée, déplacer le siège et tirant les poignées. Pour ouvrir le relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Inclinaison du dossier Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant Sélectionner le rétroviseur extérieur puis bloquer le levier et vérifier qu'il souhaité en tournant la commande est bien verrouillé. vers la gauche (L) ou à droite (R). Ne régler le volant que lorsque le Régler le rétroviseur correspondant véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..32 Essuie-glace avant, lave- 17 Entrée USB ......10 glace avant, lave-phares, Rétroviseurs extérieurs ..29 Prise de courant ....92 essuie-glace de lunette Régulateur de vitesse ..219 18 Levier sélecteur, boîte arrière, lave-glace de manuelle ......
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref 26 Boîte à fusibles ....279 Éclairage extérieur Éclairage 3 121. Vide-poches ......66 27 Commutateur d'éclairage ... 121 Réglage de la portée des phares ........ 123 Phares antibrouillard ..127 Feu antibrouillard arrière ..127 Éclairage des instruments . 128 28 Réglage du volant ....
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de Feux de détresse feux de croisement direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. appel de : tirer la manette manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 126.
  • Page 16 En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Lave-glace avant lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Lave-glace avant 3 88, liquide de lave-glace 3 264. : rapide : lent INT : fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie OFF : éteint Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17 En bref Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Climatisation Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de Le produit de lave-glace est pulvérisé lunette arrière : sur la lunette arrière et l'essuie-glace Le chauffage est activé...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres Boîte manuelle P : position de stationnement R : marche arrière Appuyer sur V. Marche arrière : le véhicule étant à N : mode point mort Régler la commande de température D : mode automatique l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur ● Moteurs diesel : tourner la clé en position 2 pour le préchauffage et Contrôles avant de prendre la attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. route ● Tourner la clé en position 3 et la ●...
  • Page 20 En bref Système Stop/Start Pour redémarrer le moteur, enfoncer Stationnement de nouveau la pédale d'embrayage. Un redémarrage est indiqué par l'ai‐ 9 Attention guille à la position de régime de ralenti dans le compte-tours. ● Ne pas stationner le véhicule Système Stop/Start 3 199.
  • Page 21 En bref ● Verrouiller le véhicule en pres‐ ● Lorsque le véhicule est sur une sant e sur la télécommande route plane ou en côte, enga‐ radio. ger la première ou mettre le ● Activer l'alarme antivol 3 27. levier sélecteur sur la position P avant de retirer la clé...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....32 Lunette arrière chauffante ..34 Pare-soleil ......... 34 Clés Stores ........34 Clés, serrures ......20 Toit ..........34 Avertissement Clés ........... 20 Panneau vitré ......34 Télécommande radio ....
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes : ● La portée est dépassée. ● La tension de pile est trop basse. ●...
  • Page 24: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Remplacement de pile de la Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ nels de l'affichage d'informations. cer la pile (type CR 2032) en faisant Cela doit être paramétré pour télécommande radio attention à la position de montage. chacune des commandes à...
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Personnalisation du véhicule 3 114. Déverrouillage et ouverture du hayon Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages mémorisés 3 22. Verrouillage Fermer les portes, le coffre et la trappe à carburant. Appuyer sur c.
  • Page 26: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Défaillance du verrouillage télécommande radio central Déverrouillage Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Les autres portes peuvent être ouvertes en tirant deux fois la poignée intérieure.
  • Page 27: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Les réglages peuvent être modifiés À l'aide d'une clé ou d'un tournevis dans le menu Réglages de adéquat, tourner la sécurité enfants l'affichage d'informations. Personna‐ de la porte arrière en position hori‐ Coffre lisation du véhicule 3 114. zontale.
  • Page 28: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon Dispositif antivol 9 Danger 9 Attention Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐ Ne pas mettre le dispositif antivol que vous transportez des objets en marche quand des personnes encombrants, car des gaz sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 29: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Activation Activation Activation sans surveillance de l'habitacle et de l'inclinaison du ● Activation automatique véhicule 30 secondes après le verrouil‐ lage du véhicule (initialisation du système). Appuyer deux fois sur le bouton e de la télécommande radio en 5 secondes.
  • Page 30 Clés, portes et vitres 1. Fermer le hayon, le capot et les État pendant les 30 premières secon‐ nombre et la durée des signaux vitres. des suivant l'activation de l'alarme d'alarme sont spécifiés par la législa‐ antivol : tion. 2. Appuyer sur o. La LED du LED allumée : Test, délai d'arme‐...
  • Page 31: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Blocage du démarrage Sélectionner le rétroviseur extérieur souhaité en tournant la commande à Le système fait partie du contact d'al‐ gauche (L) ou à droite (R). Régler le Forme convexe lumage et vérifie si le véhicule peut rétroviseur correspondant en incli‐...
  • Page 32: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés Position nuit manuelle Pour les enclencher, appuyer sur Ü. Mettre la commande sur 0, puis Le chauffage fonctionne quand le abaisser la commande. Les deux Pour réduire l'éblouissement, régler moteur tourne et est automatique‐ rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
  • Page 33: Position Nuit Automatique

    Les zones repérées du pare-brise ne conformément aux spécifications sont pas recouvertes de ce film. Les d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ dispositifs pour l'enregistrement de mes peuvent ne pas fonctionner données électronique et le payement...
  • Page 34: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres Mettre le contact pour manœuvrer les relâchant : la vitre monte ou descend correctement et il existe un risque lève-vitres électriques. Conservation automatiquement avec une fonction de comportement et/ou de messa‐ de l'alimentation contact coupé de protection activée. Pour mettre fin ges inattendus de ces systèmes.
  • Page 35: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur.
  • Page 36: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Les caches des miroirs doivent être fermés pendant la conduite. Panneau vitré Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Toit panoramique Stores Pour les enclencher, appuyer sur Ü. Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatique‐...
  • Page 37 Clés, portes et vitres Fonction de protection Après l'étape 3, le store est en mode Initialisation sans fonction Si le store rencontre une résistance de protection. au cours de la fermeture automati‐ 4. Appuyer légèrement jusqu'au que, il est immédiatement arrêté et premier cran sur G (ouvrir) rouvert.
  • Page 38: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........36 Appuis-tête actifs .......
  • Page 39: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Remarque Des accessoires homologués peuvent uniquement être montés si le siège n'est pas utilisé. Pour procéder au réglage horizontal, Réglage en hauteur tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou quette dans plusieurs positions.
  • Page 40: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Vos cuisses doivent reposer légèrement sur le siège sans s'y enfoncer. Position de siège ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. 9 Attention Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐ Ne conduire que si le siège est dre le volant avec les bras légè‐...
  • Page 41: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Support des cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le haut : extrémité avant pour qu'il s'adapte à...
  • Page 43: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Accoudoir FlexConsole Accoudoir de base Enfoncer les deux cliquets et replier le mécanisme de verrouillage sur l'ar‐ L'accoudoir peut être déplacé sur une rière de l'accoudoir. console centrale. Tirer sur la manette L'accoudoir peut coulisser vers pour faire glisser l'accoudoir.
  • Page 44: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Tirer la manette sur l'avant de l'ac‐ Le chauffage des sièges n'est coudoir et faire glisser l'accoudoir possible qu'avec le moteur en marche vers l'arrière pour le sortir de la et pendant l'Autostop. Deuxième rangée de sièges console.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Fonction entrée facile Pour faciliter l'entrée du véhicule sur la troisième rangée de sièges, les sièges latéraux de la deuxième rangée peuvent être inclinés. Soulever la manette de déverrouil‐ lage, replier le dossier et déplacer le siège vers l'avant.
  • Page 46: Troisième Rangée De Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Les sièges de la troisième rangée Ne jamais régler les sièges en 9 Attention peuvent être rabattus dans le plan‐ roulant. Ils pourraient se déplacer cher du véhicule, s'ils ne sont pas de manière incontrôlée. Lors du rabattement, s'assurer utilisés ou pour pouvoir augmenter la que le siège est correctement Conduire uniquement avec les...
  • Page 47: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité ● Insérer le verrou plat de la cein‐ ● Insérer le verrou plat de la cein‐ ture de sécurité de chaque côté ture de sécurité de chaque côté dans la pochette intégrée à la dans la pochette intégrée à...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les Les personnes non attachées Chaque siège est doté...
  • Page 49: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage en hauteur points Boucler Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Sortir un peu la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac 2.
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Régler la hauteur de sorte que la cein‐ Retirer le verrou plat inférieur du ture passe au-dessus de l'épaule. dispositif de retenue et l'insérer dans Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou la serrure gauche (1) du siège central.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité L'introduire dans la fixation de cein‐ Si le siège central de la deuxième ture de sécurité dans le toit, avec le rangée de sièges est occupé et que verrou plat inférieur tourné vers la ceinture de sécurité est bouclée, l'avant.
  • Page 52: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag bag de fonctionner correctement. 9 Attention Le fonctionnement du système d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une La sangle abdominale doit passer affecté par la modification de toute série de systèmes individuels en le plus bas possible sur le bassin pièce des sièges avant, des cein‐...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ peine d'infliger des BLESSURES ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ cer les airbags par un atelier. En FANT. outre, il peut être nécessaire de faire ES: NUNCA utilice un sistema de remplacer le volant, le tableau de retención infantil orientado hacia...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
  • Page 55: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú...
  • Page 56: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité bord du côté du passager avant. Ils Système d'airbag latéral 9 Attention sont reconnaissables à l'inscription AIRBAG. Une protection optimale n'est Le système d'airbag avant se déclen‐ assurée que si le siège se trouve che en cas de collision frontale d'une dans la position correcte.
  • Page 57: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Le système d'airbag rideau ne protège pas les passagers de la troi‐ Le système d'airbags rideaux se sième rangée de sièges. compose d'un airbag de cadre de toit, de chaque côté du véhicule. Il est 9 Attention reconnaissable à...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Risque de blessure mortelle pour la position : un adulte quand l'airbag pour OFF* : l'airbag de passager avant passager avant est désactivé. est désactivé et ne se déploiera pas en cas de collision.
  • Page 59: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Ne changer de mode que si le Quand un système de sécurité pour véhicule est à l'arrêt avec le contact enfant est utilisé, respecter les pour enfant coupé. instructions de montage et d'utilisa‐ tion suivantes ainsi que celles four‐...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois points Fixer les systèmes de sécurité pour sièges de base. Le siège lounge, si le enfant ISOFIX homologués pour le véhicule en est doté, doit être en posi‐ Les systèmes de sécurité pour enfant véhicule aux supports ISOFIX.
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité Ancrages d'attache supérieure Les enfants devraient voyager aussi Ne laisser les enfants monter et longtemps que possible avec le dos à descendre du véhicule que du côté Les ancrages de la route. En cas d'accident, ceci opposé...
  • Page 62: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Sur le siège Sur les sièges central de la airbag...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Ce tableau concerne tous les systèmes de sécurité...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Sur les sièges Sur le siège extérieurs de la central de la Sur les sièges Catégorie de Sur le siège du deuxième deuxième de la troisième Catégorie de poids taille Fixation passager avant rangée rangée rangée Groupe II : 15 à...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité C - ISO//R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à 18 kg. D - ISO//R2 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 66: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Galerie de toit ......83 Informations sur le chargement ... 84 9 Attention Espaces de rangement ....64 Boîte à gants ......64 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......65 ou tranchants dans les espaces Rangement à...
  • Page 67: Porte-Gobelets

    Rangement Pour ouvrir la boîte à gants tirer la Porte-gobelets coulissant dans Retirer le porte-gobelets poignée. l'accoudoir FlexConsole La boîte à gants contient un adapta‐ Le porte-gobelets peut être déplacé teur pour les écrous de blocage. dans des rails de guidage de l'accou‐ En roulant, la boîte à...
  • Page 68: Rangement À L'avant

    Rangement Porte-gobelets arrière Rangement à l'avant Vide-poches de pavillon Un porte-gobelets supplémentaire Un espace de rangement est disposé Appuyer sur le bouton pour ouvrir la est disposé entre les sièges de la troi‐ à côté du volant. boîte de rangement. sième rangée.
  • Page 69: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Vide-poches sous le siège Rangement dans les Rangement dans la console accoudoirs centrale Tiroir sous le siège Rangement dans l'accoudoir Console centrale FlexConsole Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐ ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐ La boîte de rangement peut servir à male : 3 kg Pour fermer, repousser et ranger de petits objets.
  • Page 70: Coffre

    Rangement Coffre Console arrière Avertissement Les sièges de la troisième rangée Avant de mettre les sièges en peuvent être rabattus séparément place ou avant de les rabattre, dans le plancher du véhicule. Les tous les composants doivent être dossiers de sièges de la deuxième retirés des rails latéraux et des rangée peuvent être rabattus vers anneaux d'arrimage.
  • Page 71 Rangement ● Tirer sur la boucle inférieure et faire basculer en même temps vers l'avant le dossier du siège jusqu'à ce que le siège soit abaissé dans le plancher du véhicule. ● Poser le tapis de sol intérieur 3 73 et le couvercle du coffre 3 71 si besoin est.
  • Page 72: Rangement À L'arrière

    Rangement Rabattement du dossier Rangement à l'arrière Avertissement Des étagères de rangements sont disposées des deux côtés du coffre. ● Ne pas replier les dossiers lors‐ que les sièges sont en position de siège lounge 3 42. ● Ne pas relâcher la manette de déverrouillage de la fonction d'entrée facile lorsque le dossier est rabattu.
  • Page 73: Cache-Bagages

    Rangement Rangement de plancher Fermeture Avant d'ouvrir le cache-bagages, insérer le verrou plat de la ceinture de Sur la variante sans troisième rangée Tirer le cache-bagages par la sécurité de chaque côté dans la de sièges, des boîtes de rangement poignée vers l'arrière et l'accrocher pochette intégrée à...
  • Page 74 Rangement Ouverture Dépose Déposer le cache-bagages et le retourner de manière à ce que le levier de déverrouillage soit dirigé vers la gauche. Placer le logement de manière à ce que le côté supérieur soit face à l'avant et que la pièce avec la poignée pointe vers le haut.
  • Page 75: Recouvrement Des Rangements

    Rangement Recouvrement des Tapis de protection intérieur rangements dans le Le tapis de protection intérieur a une plancher arrière fonction de protection et de revête‐ ment pour le coffre, et il doit être Revêtement de plancher utilisé lorsque l'un ou la totalité des dossiers/sièges sont rabattus.
  • Page 76 Rangement Le tapis de protection est repliable Recouvrir le coffre entre le hayon et la deuxième rangée de sièges est longitudinalement en 4 parties (stan‐ dard) ou en 8 parties (revêtement possible avec le tapis de protection flexible) avec une fermeture éclair intérieur ou le tapis de protection centrale et repliable transversale‐...
  • Page 77 Rangement ● Tirer légèrement le tapis pour ● Rabattre les dossiers de la deux‐ ● Replier la partie arrière chevau‐ protéger le seuil du coffre lors du ième rangée de sièges. chante sous le tapis avant de chargement d'objets lourds. fermer le hayon.
  • Page 78 Rangement ● Rabattre les dossiers qui doivent ● Rabattre le dossier central à être être couverts. recouvert. ● Étendre la partie supérieure du tapis plié en deux sur les dossiers rabattus. ● Ouvrir la fermeture éclair derrière ● Ouvrir la fermeture éclair des le dossier relevé.
  • Page 79 Rangement ● Étendre ensuite la petite partie Exemple de recouvrement du dossier Exemple pour des objets longs et supérieure du tapis plié en deux rabattu sur la deuxième rangée de étroits, par ex. des skis. sur le dossier central. dossiers et un dossier rabattu de la troisième rangée.
  • Page 80: Rails De Chargement Et Crochets À Bagages

    Rangement Rails de chargement et Anneaux d'arrimage ● de crochets ; crochets à bagages ● d'un filet de séparation modula‐ ble. Les composants se montent dans deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets. Pose des adaptateurs dans les rails Les anneaux d'arrimage servent à...
  • Page 81 Rangement bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, Filet de rangement Pose des crochets dans les rails tourner la plaque de fixation vers le bas et la sortir du rail. Filet de compartimentage variable Introduire le crochet à la position dési‐ Introduire les adaptateurs dans les rée d'abord dans la rainure supé‐...
  • Page 82: Filet De Sécurité

    Rangement Filet de séparation devant le Filet de sécurité hayon Le filet de sécurité peut être monté derrière les sièges de la deuxième rangée ou les sièges avant. Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité. Pose derrière la deuxième rangée de sièges ●...
  • Page 83 Rangement Pose derrière les sièges avant Dépose ● Attacher les crochets des sangles du filet de sécurité aux ● Des ouvertures pour la pose sont Pousser le bouton sur le tendeur pour anneaux d'arrimage des deux prévues des deux côtés du cadre relâcher la sangle des deux côtés.
  • Page 84: Tablette Rabattable

    Rangement Triangle de présignalisation Utiliser les sangles pour le fixer. Mettre le filet de sécurité dans le rangement et fermer le couvercle. Ranger le triangle de présignalisation dans le rangement du plancher du Tablette rabattable coffre à l'avant du hayon. Située sur le dossier des sièges avant.
  • Page 85: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Sur une autre variante, la trousse de Fixer la galerie de toit dans la zone secours est située dans une boîte de des trous. rangement sous le siège du conduc‐ Pour des raisons de sécurité et pour Véhicules sans rail de toit teur.
  • Page 86: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Ne poser aucun objet sur le Pour calculer le poids à vide, cache-bagages ni sur le tableau saisir les données de votre chargement de bord. véhicule indiquées dans le tableau des poids au début de ce ●...
  • Page 87 Rangement rail de toit et de 100 kg pour les véhicules avec rails de toit. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 88: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....95 AdBlue ........104 Témoins ........96 Système de surveillance de la commandes Feux de direction ....... 99 pression des pneus ....104 Rappel de ceinture de sécurité 100 Pression d'huile moteur ... 105 Airbags et rétracteurs de Niveau bas de carburant ..
  • Page 89: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Service de télématique ....116 OnStar ........116 Réglage du volant L'Infotainment System, certains systèmes d'assistance au conducteur et un téléphone mobile connecté Débloquer le levier, régler le volant peuvent être commandés à partir du puis bloquer le levier et vérifier qu'il volant.
  • Page 90: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace et lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant Le chauffage des sièges n'est possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 91: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Sensibilité réglable du capteur de pluie ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ sière, saletés, ni givre.
  • Page 92: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Tirer la manette. Le produit de lave- Pousser le commutateur à bascule Ne pas enclencher les essuie-glaces glace est pulvérisé sur le pare-brise et pour actionner l'essuie-glace de ou les lave-glaces dans les stations l'essuie-glace exécute quelques lunette arrière : de lavage de voiture.
  • Page 93: Horloge

    Instruments et commandes Une chute de la température est affi‐ Horloge Régler le format de la date chée immédiatement, une hausse de Pour sélectionner le format de date L'heure et la date sont indiquées sur la température est indiquée après un désiré, sélectionner Régler le format l'affichage d'informations.
  • Page 94: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Des prises de courant supplémentai‐ Ne pas y raccorder d'accessoires res de 12 Volt sont placées dans la fournissant du courant, tels que char‐ console arrière geurs ou batteries. Ne pas endommager la prise en utili‐ sant des fiches inadaptées.
  • Page 95: Cendriers

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Cendriers Compteur kilométrique Combiné d'instruments Avertissement Sur certaines versions, les aiguilles Uniquement destiné aux cendres, du combiné d'instruments montent pas aux déchets combustibles. brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse La distance totale enregistrée est affi‐...
  • Page 96: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant Le compteur kilométrique journalier affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de remplissage de à 0. carburant dans le réservoir en fonc‐ Si possible, conduire dans la plage de Deux pages de compteur kilométri‐...
  • Page 97: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Si la DEL s'allume en rouge et Y Jauge de température de Avertissement clignote en jaune, refaire immédiate‐ liquide de refroidissement ment le plein. du moteur Si la température de liquide de Ne jamais rouler jusqu'à ce que le refroidissement du moteur est trop réservoir de carburant soit vide.
  • Page 98: Réinitialisation

    Instruments et commandes Il peut s'agir d'un changement supplé‐ Entretien suivant mentaire d'huile moteur et de filtre ou Un message s'affiche sur le Centre entrer dans le cadre d'un entretien d'informations du conducteur lorsque habituel. la maintenance du véhicule est Le menu de durée de vie restante de nécessaire.
  • Page 99 Instruments et commandes bleu : confirmation de mise en marche blanc : confirmation de mise en marche...
  • Page 100 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 101: Feux De Direction

    Instruments et commandes Vue d'ensemble c Direction assistée 3 103 f Feux de route automatiques 3 106 O Clignotants 3 99 ) Avertissement de franchisse‐ ment de ligne 3 103 Phares à DEL 3 125 X Rappel de ceinture de sécurité Electronic Stability Control >...
  • Page 102: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Clignotement Clignotement Allumé en gris Après avoir démarré le moteur, La ceinture de sécurité a été atta‐ Les clignotants ou les feux de pendant 100 secondes maximum, chée. détresse sont activés. jusqu'à ce que la ceinture soit Clignote en blanc ou gris Clignotement rapide : défaillance bouclée.
  • Page 103: Désactivation D'airbag

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur OFF* s'allume en jaune. 9 Attention tourne L'airbag de passager avant est désactivé 3 55. Faire immédiatement remédier à S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ la cause de la défaillance par un rie de véhicule ne se charge pas.
  • Page 104: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes Il clignote lorsque le moteur Actionner la pédale Allumé tourne - s’allume ou clignote en jaune. Le frein de stationnement électrique est serré 3 212. Défaillance pouvant endommager le Allumé catalyseur. Relâcher l'accélérateur Clignotement jusqu'à ce que le témoin cesse de La pédale de frein doit être enfoncée clignoter.
  • Page 105: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Clignotement Changement de rapport Distance de suivi Lorsqu’il est recommandé de passer E indique le réglage de la distance de Le frein de stationnement électrique au rapport de vitesse supérieure pour est en mode Entretien. Arrêter le suivi de la sensibilité...
  • Page 106: Electronic Stability Control Et Système Antipatinage

    Instruments et commandes Electronic Stability Control Préchauffage AdBlue et système antipatinage ! s'allume en jaune. Y clignote en jaune. b s’allume ou clignote en jaune. Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Le niveau d'AdBlue est bas. Faire clenche uniquement lorsque la rapidement l'appoint d'AdBlue pour Allumé...
  • Page 107: Pression D'huile Moteur

    Instruments et commandes Pression d'huile moteur Faire le plein 3 250. 9 Attention Catalyseur 3 204. I s'allume en rouge. Quand le moteur est arrêté, il faut Purge d'air du circuit de gazole S'allume lorsque le contact est mis et exercer des efforts plus importants (diesel) 3 266.
  • Page 108: Feux De Route Automatiques

    Instruments et commandes Feux de route automatiques Feu antibrouillard arrière m s'allume en blanc f s'allume en vert. r s'allume en jaune. Le système est sous tension. Le feu antibrouillard arrière est allumé Les feux de route automatiques sont m s'allume en vert 3 127.
  • Page 109: Limiteur De Vitesse

    Instruments et commandes Écrans Limiteur de vitesse ● informations sur le trajet/carbu‐ rant affichées par ;, voir une L’activation du limiteur de vitesses est description ci-dessous Centre d'informations du signalée par l'allumage du L sur le ● informations sur le véhicule affi‐ conducteur centre d'informations du conducteur.
  • Page 110 Instruments et commandes Sélection des menus et des Appuyer sur le bouton SET/CLR pour sélectionner et confirmer une fonc‐ fonctions tion. Les menus et les fonctions peuvent Les messages de véhicule et de être sélectionnés via les boutons du service sont affichés sur le centre levier des clignotants.
  • Page 111 Instruments et commandes Vitesse numérique du véhicule Les informations sur le trajet 1 et 2 Lorsque le niveau de carburant du peuvent être réinitialisées séparé‐ réservoir est bas, un message s'affi‐ Affichage numérique de la vitesse ment avec l'affichage respectif actif. che à...
  • Page 112: Informations Du Véhicule

    Instruments et commandes Niveau de carburant Unité Tourner la molette de réglage pour sélectionner la valeur. Appuyer sur Affichage du niveau de carburant en Appuyer sur le bouton SET/CLR lors‐ SET/CLR pour régler la vitesse. pourcentage. que la page s'affiche. Sélectionner les mesures impériales (unité...
  • Page 113: Menu D'informations Sur L'économie

    Instruments et commandes Distance de suivi Tendance d'économie conduite de manière à garder les segments remplis dans la zone Eco. Affiche la distance en secondes par Plus de segments sont remplis et plus rapport au précédent véhicule en la consommation de carburant est mouvement 3 233.
  • Page 114: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Le véhicule possède un affichage de 7 pouces R 4.0 IntelliLink avec fonc‐ tionnalité d'écran tactile. Les messages apparaissent principa‐ L'affichage d'informations peut indi‐ lement dans le centre d'informations quer : du conducteur. Dans certains cas, ils s'accompagnent d'un signal sonore ●...
  • Page 115: Messages Dans L'affichage D'informations

    Instruments et commandes Enfoncer le bouton SET/CLR, ● Si une vitesse donnée est dépas‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et/ MENU ou tourner la molette de sée alors que le frein de station‐ ou que la porte du conducteur est réglage pour confirmer un message.
  • Page 116: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du chauffage de siège, le chauffage de lunette par exemple, ou tout véhicule autre consommateur électrique. 2. Charger la batterie du véhicule en Le comportement du véhicule peut conduisant continuellement être personnalisé en modifiant les pendant un certain temps ou en réglages dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 117 Instruments et commandes Désembuage automatique : Alerte d'angle mort : active ou quand l'une des portes est active ou désactive le désem‐ désactive l'alerte de zone aveu‐ ouverte. buage automatique. gle latérale. Verrouillage automatique de Désembuage arrière ● Confort et commodité porte : active ou désactive la automatique : active automati‐...
  • Page 118: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique uniquement ou de tout le Selon l'équipement du véhicule, les véhicule. services suivants sont disponibles : OnStar Verrouill. à dist. des portes ● Services d'urgence et assistance déverrouil. : active ou désactive en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de la fonction de déverrouillage ●...
  • Page 119 Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton de Services Services OnStar Appuyer sur Z pour établir une Services généraux connexion avec un conseiller. Si vous avez besoin d'informations Bouton SOS sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐ Appuyer sur [ pour établir une nations ou si de l'aide est nécessaire, connexion d'urgence prioritaire avec...
  • Page 120 Instruments et commandes Point d'accès Wi-Fi Pour connecter un périphérique Appli pour smartphone mobile au point d'accès Wi-Fi : Le point d'accès Wi-Fi du véhicule Avec l'appli myOpel pour smart‐ fournit une connectivité Internet avec phone, certaines fonctions du 1. Appuyer sur j, puis sélectionner un débit maximum de 4G/LTE.
  • Page 121 Instruments et commandes Télécommande Alerte en cas de vol Remarque Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ La fonction de notification à l'atelier Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à peut être désactivée dans votre n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 122 Instruments et commandes Le conseiller peut rechercher une Remarque Remarque adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est OnStar conserve toujours une envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré connaissance de l'emplacement du sur le système de navigation intégré.
  • Page 123: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 130 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........130 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......121 véhicule ........130 Commutateur d'éclairage ..121 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 124: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux arrière Feux de jour 3 125. Feux de route Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des même temps que les feux de croise‐ phares ment/de route et les feux de position. En cas de mauvaises conditions d'éclairement, les phares s'allument Commande automatique automatiquement.
  • Page 125: Appel De Phares

    Éclairage Les feux de croisement sont réen‐ Les feux de route automatiques sont Appel de phares clenchés automatiquement quand : allumés en poussant deux fois le Actionner l’appel de phares : tirer la levier de clignotant lorsque le ● La caméra ou un capteur du manette vers le volant.
  • Page 126: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Pour adapter la portée des phares en Véhicules équipés de phares Pour repasser en mode de circulation fonction du chargement du véhicule à gauche, tourner les éléments de halogènes afin d'éviter l'éblouissement : tourner réglage sur les deux boîtiers de la molette ? dans la position désirée.
  • Page 127: Feux De Jour

    Éclairage Chaque fois que le contact est mis, ● feux de route automatiques Feux directionnels f clignote pendant quatre secondes ● fonction de stationnement en environ en guise de rappel. marche arrière Pour la désactivation, procéder de la ● mode eco façon décrite ci-dessus.
  • Page 128: Feux De Détresse

    Éclairage sont allumés avec une intensité Réglage automatique et Feux de détresse réduite. Le faisceau lumineux est dynamique de la portée des large et symétrique. phares Feux de route automatiques Pour éviter d'éblouir les véhicules arrivant en sens inverse, le réglage 3 122 du niveau des phares se fait automa‐...
  • Page 129: Feux De Direction

    Éclairage Feux de direction Activer temporairement le clignote‐ Commutateur d'éclairage en position ment en maintenant le levier juste en AUTO : l'enclenchement des feux deçà du point de résistance. Les feux antibrouillard avant fera automatique‐ de direction clignotent jusqu'à ce que ment s'allumer les phares.
  • Page 130: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Le feu antibrouillard arrière du Confirmation par signal sonore et via véhicule est désactivé lors du remor‐ le témoin du clignotant correspon‐ quage d'une remorque ou une fiche dant. Commande d'éclairage du est branchée à la prise, par exemple tableau de bord lorsqu'on utilise un porte-vélo.
  • Page 131: Lampes De Lecture

    Éclairage Éclairage intérieur Plafonniers arrière Lampes de lecture Les plafonniers avant et central s'al‐ lument automatiquement en montant et descendant du véhicule et s'étei‐ gnent au bout d'un certain temps. Remarque En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐ matiquement allumés.
  • Page 132: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Cette fonction peut être activée ou ● tubes lumineux des portes désactivée dans le menu Réglages d'éclairage ● éclairages de plaque d'immatri‐ de l'affichage d'informations. Person‐ culation (éclairage de bas de nalisation du véhicule 3 114. caisse) Éclairage de la console Les réglages peuvent être mémorisés Il sera automatiquement éteint après...
  • Page 133: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Activation Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Ce menu permet également de modifier la durée de cette fonction. Personna‐ lisation du véhicule 3 114. Les réglages peuvent être mémorisés en fonction de la clé utilisée 3 22. Protection contre la décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie...
  • Page 134: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment Introduction Lecture de vidéos ....157 Utilisation d'applications System smartphone ......158 Remarques générales Navigation ........160 Avec l'Infotainment System, vous Remarques générales ..... 160 disposez d'un infodivertissement de Fonctionnement ....... 161 voiture dernier cri. Introduction ........ 132 Saisie de la destination ...
  • Page 135: Fonction Antivol

    Infotainment System Facultativement, le Infotainment Remarques importantes culière aux rues à sens unique, System peut être utilisé à l'aide de concernant l'utilisation et la aux routes et aux accès qu'il ne l'écran et des boutons tactiles sur le sécurité routière vous est pas permis d'emprunter.
  • Page 136: Présentation Des Éléments De Commande

    Infotainment System Présentation des éléments de commande Panneau de commande...
  • Page 137 Infotainment System Affichage d'informations/ ou ouvrir la fonction de Pression longue : éteindre écran tactile ......140 projection du téléphone (si l’Infotainment System ..137 activée) ....... 158 Menu Accueil ...... 140 Tourner : régler le volume ... 137 Pression longue : activer le Boutons d'écran d'accès à...
  • Page 138 Infotainment System Télécommande au volant ou composer le dernier ou sélectionner l'entrée numéro dans la liste suivante/précédente dans d'appels lorsque le menu une liste d'appels quand la du téléphone est affiché ..179 fonction de téléphone est active et qu'une liste ou commuter entre des d'appel est ouverte ....
  • Page 139: Fonctionnement

    Infotainment System Fonctionnement Arrêt automatique Mode silencieux Si l'Infotainment System a été allumé Appuyer sur X pour couper le son du Éléments de commande en appuyant sur X alors que le Infotainment System. contact était coupé, il s'éteindra à Pour annuler la fonction de sourdine, L'Infotainment System est nouveau automatiquement appuyer à...
  • Page 140 Infotainment System Sélectionner l ou m pour afficher le Pour une description détaillée de la préparation et de l'établissement menu de photos ou de films. Sélec‐ d'une connexion Bluetooth entre l'In‐ tionner la photo ou le film désiré pour fotainment System et un téléphone l'afficher l'élément correspondant à...
  • Page 141 Infotainment System Sélectionner Projection pour démar‐ Pour une description détaillée des OnStar rer la fonction de projection. fonctions de navigation 3 160. Pour afficher un menu avec les régla‐ ges Wi-Fi OnStar, sélectionner Selon le smartphone connecté, un OnStar. menu principal avec différentes appli‐ (si système de navigation embarqué...
  • Page 142: Fonctionnement De Base

    Infotainment System Fonctionnement de Sélection ou activation d'un Déplacement d'éléments sur le bouton d'écran ou point de menu menu d'accueil base Commandes de base L'écran de l'Infotainment System est doté d'une surface tactile permettant une interaction directe avec les commandes de menu affichées. Avertissement Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs comme des stylos à...
  • Page 143 Infotainment System Appuyer sur l'une des touches du Pour faire défiler la liste des points de Défilement des pages panneau de commande pour quitter menu, vous disposez des possibilités le mode d'édition. suivantes : ● Placer votre doigt n'importe où Remarque sur l'écran et le déplacer vers le Le mode édition se ferme automati‐...
  • Page 144: Paramètres De Tonalité

    Infotainment System Remarque Remarque Mode égaliseur Une pression constante doit être Le symbole j est uniquement Utilisez ce réglage pour optimiser la appliquée et le doigt doit être disponible si le guidage est actif. tonalité en fonction du style de musi‐ déplacé...
  • Page 145: Paramètres De Volume

    Infotainment System Toucher + ou - pour modifier le Sélectionner Radio, faire défiler la Activation ou désactivation de la réglage. liste, puis sélectionner Volume max fonction de rétroaction tactile démarrage. audible Réglage de l'équilibre gauche/droite Toucher + ou - pour régler le volume et avant/arrière Si la fonction de rétroaction tactile ou faire glisser la barre du volume.
  • Page 146: Réglages Du Système

    Infotainment System Volume des infos trafic Pour que l'heure et la date se règlent automatiquement, sélectionner Pour régler le volume des annonces Activé - RDS. de circulation, définir le volume désiré Pour que l'heure et la date se règlent pendant qu'une annonce de circula‐ manuellement, sélectionner tion est donnée par le système.
  • Page 147 Infotainment System Fonction de défilement du texte Fonction écran noir rie vocale enregistrés, sélectionner Effacer toutes les données Si un long texte est affiché à l'écran, Si vous ne souhaitez pas voir l'écran personnelles. par ex. des titres de chansons ou des éclairé, par exemple la nuit, vous Pour réinitialiser les paramètres de noms de stations, le texte peut défiler...
  • Page 148: Radio

    Infotainment System Radio Informations du téléphone récentes), Effacer favoris de navigation (favoris) ou Réinitialiser Pour supprimer les dispositifs Options et paramètres navigation Bluetooth jumelés, la liste des Fonctionnement (par ex. paramètres relatifs à l'affi‐ contacts et les numéros de message‐ chage de la carte, aux sorties vocales rie vocale enregistrés, sélectionner Activation de la radio...
  • Page 149: Recherche De Stations

    Infotainment System La station reçue est la dernière Recherche manuelle d'émetteurs station écoutée dans la bande de Appuyer et maintenir t ou v sur le fréquence sélectionnée. panneau de commande. Relâcher quand la fréquence requise est pres‐ Recherche de stations que atteinte.
  • Page 150: Listes De Favoris

    Infotainment System Sélectionnez la station souhaitée. Sélectionnez le type d'émission Une recherche de stations est lancée souhaité. La liste des stations et le message correspondant s'affi‐ Remarque pouvant être captées s'affiche alors. che. Lorsque la recherche est termi‐ La station radio en cours de récep‐ née, la liste des stations s'affiche.
  • Page 151: Radio Data System

    Infotainment System Cinq listes de favoris comportant Définir le nombre de listes de ● L'Infotainment System ne se cale chacune cinq favoris sont disponi‐ que sur les meilleures fréquen‐ favoris disponibles bles. ces de réception de la station Pour définir le nombre de listes de désirée grâce à...
  • Page 152: Régionalisation

    Infotainment System Activation de la fonction Si une annonce relative à la circula‐ Digital Audio Broadcasting d'informations routières tion est émise par la station corres‐ Digital Audio Broadcasting (DAB) pondante, un message s'affiche. Sélectionner Menu dans le menu diffuse les stations radio de manière principal de radio FM pour ouvrir le Pour interrompre l'annonce et revenir numérique.
  • Page 153 Infotainment System désagréables ne soient enten‐ offrant la meilleure réception sont Liaison DAB-DAB dus. diffusées. Désactiver la fonction Si cette fonction est activée, l'appareil TP si la réception DAB ne doit Si le signal DAB est trop faible commute vers le même service pas être interrompue par les pour être capté...
  • Page 154: Périphériques

    Infotainment System Périphériques Bande L Faites défiler la liste et sélectionnez Intellitext. Avec cette fonction, vous pouvez Remarques générales Sélectionnez l'une des catégories et définir les bandes de fréquences DAB choisissez un élément spécifique à recevoir par l'Infotainment System. Un port USB pour la connexion de pour afficher des informations détail‐...
  • Page 155 Infotainment System L'utilisation des différentes fonctions Bluetooth Avertissement des appareils mentionnés ci-dessus Les périphériques qui prennent en branchés sur le port USB s'opère via Évitez de déconnecter l'appareil charge les profils de musique les commandes et menus de l'Info‐ en cours de lecture. Ceci peut Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent tainment System.
  • Page 156: Lecture Audio

    Infotainment System Remarque Fichiers d'images Lecture audio Certains fichiers peuvent ne pas être Les formats de fichiers d'image affi‐ lus correctement. Ceci peut être dû Activation de la fonction musique chables sont JPG, JPEG, BMP, à un format d'enregistrement diffé‐ PNG et GIF.
  • Page 157: Affichage D'images

    Infotainment System Retour au début de la plage actuelle Différentes catégories de tri des plages sont affichées, par exemple Toucher t après deux secondes de Listes de lecture, Artistes ou Albums. lecture de la piste. Avance et recul rapides Toucher et maintenir t ou v. Relâ‐ cher pour revenir au mode de lecture normal.
  • Page 158 Infotainment System Remarque Toucher i ou glisser vers la droite Pour votre sécurité, certaines fonc‐ pour voir la photo précédente. tionnalités sont désactivées pendant Rotation d'une image la conduite. Sélectionner v pour faire pivoter la Activation de la fonction photo photo.
  • Page 159: Lecture De Vidéos

    Infotainment System Réglages d'affichage Le film s'affiche. Sélectionner Paramètres d'affichage pour ouvrir un sous-menu pour le réglage de la luminosité et du contraste. Toucher + ou - pour modifier les régla‐ ges. Lecture de vidéos Vous pouvez afficher des films prove‐ nant d'une clé...
  • Page 160: Utilisation D'applications Smartphone

    Infotainment System Lecture de la plage suivante ou Utilisation d'applications précédente smartphone Toucher c pour lire le fichier du film suivant. Projection de téléphone Toucher d dans les cinq premières Les applications Apple CarPlay™ et secondes de lecture du film pour Android™...
  • Page 161 Infotainment System Faire défiler la liste jusqu'à BringGo Connexion du téléphone mobile Apple CarPlay ou Android Auto. Connecter le smartphone au port BringGo est une application de navi‐ USB 3 152. S'assurer que l'application corres‐ gation qui offre une recherche de pondante est activée.
  • Page 162: Navigation

    Infotainment System Navigation l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ navigation contrevient aux règles placement actuel jusqu'à la destina‐ de circulation, ces dernières sont tion sélectionnée. Remarques générales toujours d'application. Le guidage d'itinéraire est assuré par Ce chapitre concerne le système de indication vocale et par une flèche Fonctionnement du système de navigation embarqué.
  • Page 163: Fonctionnement

    Navigation. acheter des données plus récentes ● Le nom de la rue où vous vous auprès d'un concessionnaire Opel ou trouvez est affiché au bas de depuis notre page d'accueil l'écran. http://opel.navigation.com/. Ces données à...
  • Page 164 Infotainment System Guidage routier actif ● L'heure d'arrivée ou le temps de Un d rouge s'affiche à l'emplacement parcours est indiqué au-dessus correspondant et l'adresse est indi‐ de la flèche. quée. ● La distance restant à parcourir jusqu'à la destination est affichée au-dessus de la flèche.
  • Page 165 Infotainment System Pour faire un zoom arrière et afficher Pour restituer la vue normale, sélec‐ Bouton d'écran x une zone plus large autour de la posi‐ tionner à nouveau Aperçu. Dans un menu ou un sous-menu, tion sélectionnée, placer deux doigts sélectionner x pour retourner direc‐...
  • Page 166 Infotainment System Paramètres de carte Couleurs de la carte Si la fonction auto-zoom est désacti‐ vée, le niveau de zoom sélectionné Selon les conditions d'éclairage exté‐ Vue Carte reste le même pendant tout le proces‐ rieur, les couleurs de l'écran de carte Trois vues différentes peuvent être sus de guidage.
  • Page 167 Infotainment System Événements de circulation sur la Remarque Guidage vocal carte Lorsque le guidage est actif, l'indi‐ Le processus de guidage peut être cation horaire peut être modifiée par Les événements de circulation associé à des invites vocales du une simple pression sur le champ peuvent être directement indiqués sur système.
  • Page 168: Saisie De La Destination

    Infotainment System Si la fonction Guidage vocal normal Saisie de la destination Pour changer le nom de l'adresse est activée, une voix annonce la personnelle, sélectionner c pour L'application Navigation propose manœuvre de virage suivante. masquer le clavier et choisir l'un des différentes options pour définir une éléments de la liste.
  • Page 169 Infotainment System Un d rouge s'affiche à l'emplacement Il est également possible de sélec‐ tionner Adresse, Point d'Intérêt ou correspondant et l'adresse est indi‐ Sortie pour utiliser un masque de quée. recherche. Le cas échéant, toucher q pour faire défiler la page. Pour accéder au clavier des chiffres et symboles, sélectionner ?123.
  • Page 170: Listes Des Destinations Sélectionnables

    Infotainment System Dès que les caractères sont saisis, le En prenant en compte les lettres Sélectionner l'une des options : système propose des suggestions de saisies, le système crée une liste de ● Récents : liste des destinations mots à rechercher. Chaque caractère destinations probables établies à...
  • Page 171 Infotainment System sélectionner f. Une icône colorée supplémentaires, puis sélectionner Recherche de catégories o. Un clavier s'affiche. Saisir le nom signifie que l'adresse est enregistrée Les points d'intérêt peuvent égale‐ dans la liste des favoris. souhaité, puis sélectionner Terminé. ment être recherchés par catégories. Les adresses peuvent être suppri‐...
  • Page 172 Infotainment System Le cas échéant, faire défiler jusqu'à la Choisir entre ces onglets : page souhaitée, puis sélectionner ● Le long de l'itin. : destinations l'une des catégories principales dans possibles le long de l'itinéraire le menu. actuellement actif Selon la catégorie sélectionnée, diffé‐ ●...
  • Page 173: Itinéraires Avec Plusieurs Destinations

    Infotainment System Réglage de l'itinéraire Naviguer jusqu'à la destination souhaitée. Le menu Détails s'affiche. Lorsque le système trouve plusieurs Sélectionner Ajouter. itinéraires possibles, vous pouvez choisir la suggestion qui vous Remarque convient. Si vous sélectionnez Aller sur, le Sélectionner Itinér. pour afficher la guidage vers la première destination liste de tous les itinéraires détectés sélectionnée est arrêté...
  • Page 174 Infotainment System Toucher la grande flèche de virage sur le côté gauche de l'écran pour répéter la dernière instruction vocale de guidage. Démarrage et annulation du guidage routier Pour démarrer le guidage, sélection‐ ner Aller sur dans le menu Détails après avoir sélectionné...
  • Page 175 Infotainment System Liste des virages Pour éviter une partie de l'itinéraire, sélectionner n en regard de la La manœuvre de virage suivante est manœuvre de virage correspon‐ indiquée sur le côté gauche de dante. Un symbole m s'affiche. l'écran. Pour recalculer l'itinéraire sans cette Sélectionner a sous l'indication de section, sélectionner m.
  • Page 176 Infotainment System Tri de la liste Fonction d'évitement de la circulation Paramètres d'itinéraire La liste de proximité peut être organi‐ Lorsque le système détermine un Les paramètres de sélection de route sée de deux manières différentes. itinéraire jusqu'à une destination, il et d'itinéraire peuvent être définis.
  • Page 177: Reconnaissance Vocale

    Infotainment System Reconnaissance vocale Activez l'option souhaitée : Dès qu'un bip est émis, vous pouvez énoncer une commande. Pour toute ● Plus rapide pour l'itinéraire le information sur les commandes Informations générales plus rapide prises en charge, consulter les ● Écologique pour un itinéraire L'application d'intercommunication instructions d'utilisation de votre permettant une conduite plus...
  • Page 178: Téléphone

    Infotainment System Téléphone Remarques importantes éteignez toujours votre téléphone concernant l'utilisation et la mobile si son utilisation est inter‐ Remarques générales sécurité routière dite, si le téléphone mobile provo‐ que des interférences ou si une La fonction de téléphone vous offre la situation dangereuse peut surve‐...
  • Page 179 Infotainment System Menu Bluetooth ● Le couplage n'a besoin d'être effectué qu'une seule fois, à Appuyer sur ;, puis sélectionner moins que l'appareil ne soit Paramètres. supprimé de la liste des appareils Sélectionner Bluetooth pour afficher couplés. Si l'appareil a déjà été le menu Bluetooth.
  • Page 180 Infotainment System ● SI le protocole SSP dans l'Infotainment System. Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion (couplage simplifié) est pris Selon le téléphone, l'Infotainment appareil pour afficher le menu corres‐ en charge : System doit pouvoir accéder au pondant. répertoire téléphonique. Si néces‐ Confirmez les messages de Sélectionnez l'appareil Bluetooth à...
  • Page 181: Appel D'urgence

    Infotainment System Sélectionner e à côté de l'appareil cation d'une importance capitale préalable sur le numéro d'appel Bluetooth. Vous êtes invité par un (par exemple une urgence médi‐ d'urgence à utiliser dans la région message. cale). traversée. Sélectionner Oui pour supprimer Sur certains réseaux, il peut être l'appareil.
  • Page 182 Infotainment System Remarque Passer un appel téléphonique En mode mains libres, l'utilisation du Entrer un numéro de téléphone téléphone mobile est toujours possible, par ex. pour prendre un Appuyer sur ;, puis sélectionner appel ou régler le volume. Téléphone. Entrer un numéro de téléphone à Après l'établissement d'une conne‐...
  • Page 183 Infotainment System Menu Recherche 1. Sélectionnez le bouton contenant Si le répertoire téléphonique contient la première lettre du contact à un nombre élevé d'entrées, vous rechercher. pouvez rechercher un contact via le Par exemple : Si le contact à menu recherche. rechercher débute par un «...
  • Page 184 Infotainment System Utilisation des numéros abrégés Les numéros abrégés mémorisés sur le téléphone peuvent également être composés à l'aide du clavier du menu principal du téléphone. Appuyer sur ;, puis sélectionner Téléphone. Toucher et maintenir le chiffre corres‐ pondant sur le clavier pour commen‐ cer un appel.
  • Page 185: Fonctions Disponibles Pendant La Conversation

    Infotainment System Sélectionner l'appareil souhaité. Une Désactivation temporaire du microphone liste de toutes les sonneries disponi‐ bles pour ce périphérique s'affiche. Pour couper le son du microphone, activer n. Sélectionner une des sonneries. Pour réactiver le microphone, désac‐ Fonctions disponibles pendant la tiver n.
  • Page 186: Téléphones Mobiles Et

    Infotainment System Appel de la boîte vocale Recommandations pour un fonction‐ Pour des raisons de sécurité, nous nement sans problèmes : vous recommandons de ne pas télé‐ Appuyer sur ;, puis sélectionner phoner en conduisant. Même l’usage Téléphone. ● Antenne extérieure installée de dispositifs mains-libres peut vous professionnellement pour obtenir Sélectionner t sur l'écran.
  • Page 187: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..185 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 185 Climatisation ......186 l : vers le pare-brise et les vitres Climatisation électronique ..
  • Page 188: Climatisation

    Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement n Recyclage d'air 4 fante Ü. Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ Appuyer sur 4 pour activer le mode ● Ouvrir les bouches d'aération dissement en marche. L'activation est de recyclage de l'air. L'activation est latérales selon les besoins et les signalée par l'éclairage de la LED signalée par l'éclairage de la LED...
  • Page 189: Climatisation Électronique

    Climatisation Refroidissement maximal ● Appuyer sur V : la soufflerie Si l est pressé lorsque le ventila‐ passe automatiquement en teur est allumé et pendant un arrêt Ouvrir brièvement les vitres pour vitesse maximale, la répartition automatique du moteur, le moteur évacuer rapidement l'air chaud.
  • Page 190 Climatisation Commandes pour : Les réglages de climatisation sont tion de l'air et la vitesse de la indiqués sur l'affichage d'informa‐ soufflante seront réglées auto‐ ● température du côté conducteur tions. Les modifications de réglage matiquement. ● répartition de l'air sont rapidement indiquées de ●...
  • Page 191 Climatisation Présélection de la température Remarque Le réglage du chauffage automatique Si n est activé, la réduction de la de la lunette arrière peut être modifié La température peut être réglée à la température réglée de l'habitacle dans le menu Réglages de l'affichage valeur désirée dans une plage d'informations.
  • Page 192 Climatisation Réglages manuels Appuyer et maintenir le bouton infé‐ Refroidissement n rieur enfoncé plus longtemps : la Les réglages de la climatisation Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ soufflante et le refroidissement sont peuvent être modifiés en actionnant dissement en marche. L'activation est arrêtés.
  • Page 193: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation L'affichage indiquera ACON lorsque Chauffage auxiliaire une baisse de la qualité de l'air, ce le refroidissement est activé ou qui peut se traduire par des signes ACOFF lorsque le refroidissement est Chauffage d'appoint de fatigue chez les passagers. désactivé. Quickheat est un chauffage électri‐...
  • Page 194: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Pour fermer une bouche d'aération, tourner la molette sur 7. Bouches d'aération réglables Au moins une des bouches d'aération doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne. Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
  • Page 195: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement latérales ainsi que dans les espaces parfait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 196 Climatisation Remarque Le réfrigérant R-134a contient des gaz à effet de serre fluorés.
  • Page 197: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 210 Assistant pour les panneaux de Coupure de courant ....210 signalisation ......242 utilisation Avertissement de Boîte manuelle ......211 franchissement de ligne ..246 Freins ......... 211 Carburant ........248 Antiblocage de sécurité ... 212 Carburant pour moteurs à...
  • Page 198: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
  • Page 199: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : Prolongation de Contact mis, le moteur diesel est l'alimentation préchauffé. Les témoins s'allu‐ Les systèmes électroniques suivants ment et la plupart des fonctions peuvent fonctionner jusqu'à ce que la électriques sont opérationnelles. porte du conducteur soit ouverte ou Pour faire tourner la clé...
  • Page 200: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Boîte automatique : actionner la Commande automatique du 9 Danger pédale de frein et déplacer le levier démarreur sélecteur en P ou N. La coupure du moteur en roulant Cette fonction commande la procé‐ Ne pas accélérer. peut causer une perte d'assis‐...
  • Page 201: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Activation Autostop décélération Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible dès que le moteur démarre, le vitesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les comme suit : matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 202 Conduite et utilisation Après le redémarrage, le régime de ● La température de gaz d'échap‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 196. ralenti est indiqué. pement n'est pas trop élevée, par Protection contre le déchargement de exemple après avoir conduit le Le système d'arrêt-démarrage sera la batterie du véhicule véhicule avec une charge de...
  • Page 203: Stationnement

    Conduite et utilisation Si le levier sélecteur est déplacé hors ● Le niveau de charge de la batte‐ Stationnement du point mort avant d'avoir enfoncé la rie du véhicule est inférieur au pédale d'embrayage, le témoin - niveau défini. 9 Attention s'allume ou un message apparaît ●...
  • Page 204: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule. ● Arrêter le moteur. ● Activer l'alarme antivol. ● Lorsque le véhicule est sur une ● Le ventilateur de refroidissement route plane ou en côte, enga‐ 9 Danger du moteur peut se mettre en ger la première ou mettre le marche même si le moteur est levier sélecteur sur la position...
  • Page 205: Processus De Nettoyage Automatique

    Conduite et utilisation Processus de nettoyage Si le nettoyage du filtre est requis et Le processus de nettoyage est si les conditions de circulation anté‐ exécuté plus rapidement à des régi‐ automatique rieures n'ont pas permis un nettoyage mes et charges élevés du moteur. Le système de filtre d'échappement automatique, cela sera signalé...
  • Page 206: Catalyseur

    Conduite et utilisation Catalyseur possible de continuer à rouler 9 Attention pendant une brève période, à faible Le catalyseur réduit la quantité de régime et à vitesse réduite. substances nocives dans les gaz Éviter tout contact d'AdBlue avec d'échappement. les yeux ou la peau. AdBlue En cas de contact avec les yeux Avertissement...
  • Page 207 Conduite et utilisation plus importante selon le mode de Avec une autonomie d'AdBlue infé‐ En outre, le témoin Y clignote de conduite (par ex. charge importante rieure à 900 km, les messages d'aver‐ façon continue. ou remorquage). tissement suivants s'affichent alter‐ Avec la prévention active d'un démar‐...
  • Page 208 Conduite et utilisation Remplissage d'AdBlue être acheté par exemple chez les 1. Enlever la clé du commutateur concessionnaires Opel ou d'autres d'allumage. points de vente. Avertissement 2. Fermer toutes les portes pour Étant donné qu'AdBlue a une longé‐ empêcher les vapeurs d'ammo‐...
  • Page 209: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique 7. Soulever le filtre à charbon En mode automatique, le programme jusqu'à ce qu'il soit vide, ou de conduite est indiqué par D. jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du En mode manuel, M et le chiffre du La boîte automatique permet un filtre à...
  • Page 210: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur Le moteur ne peut démarrer que si le levier est en position P ou N. Quand la position N est sélectionnée, enfon‐ cer la pédale de frein ou serrer le frein de stationnement avant de démarrer. Ne pas accélérer pendant le change‐...
  • Page 211: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Stationnement Appuyer sur le levier sélecteur vers le supérieurs (sauf quand le régu‐ bas - pour rétrograder. lateur de vitesse est enclenché). Serrer le frein de stationnement et Mode SPORT 3 217. Si un rapport supérieur est engagé à engager le levier sur P.
  • Page 212: Défaillance

    Conduite et utilisation Défaillance Si la batterie du véhicule n'est pas à l'origine de la défaillance, débloquer En cas de défaillance, un message le levier sélecteur. est affiché sur le centre d'informations 1. Serrer le frein de stationnement. du conducteur. Messages du véhicule 3 112.
  • Page 213: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Freins Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède deux circuits indépendants l'un de Avertissement l'autre. Si un circuit de freinage est défaillant, Il n'est pas recommandé...
  • Page 214: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Témoin u 3 103. Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) Feux stop adaptatifs 9 Attention empêche que les roues ne se En cas de freinage maximal, les trois bloquent. feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐...
  • Page 215 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique Avant de quitter le véhicule, véri‐ 9 Attention fiez l'état du frein de stationne‐ ment électrique. Témoin de Serrer toujours le frein de station‐ commande m 3 102. nement sans actionner le bouton de déverrouillage.
  • Page 216: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Véhicules avec boîte automatique : Serrer le frein de stationnement élec‐ Le fonctionnement de l'assistance au En engageant D puis en enfonçant la trique : tirer et maintenir le commuta‐ freinage peut se faire ressentir par pédale d’accélérateur, le frein de teur m pendant plus de cinq secon‐...
  • Page 217: Systèmes De Contrôle De Con- Duite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle TC est opérationnel après chaque Désactivation démarrage de moteur, dès que le de conduite témoin b s'éteint. Le témoin b clignote pour indiquer Système antipatinage que TC est activé. Le système antipatinage (TC, Trac‐ tion Control) est un composant de 9 Attention l'Electronic Stability Control.
  • Page 218: Défaillance

    Conduite et utilisation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐ 9 Attention reste actif, mais avec un seuil de per (sous-virage, survirage), la puis‐ contrôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les Ce dispositif de sécurité...
  • Page 219: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à Châssis mécatronique vés : nouveau sur le bouton b. Si le interactif système antipatinage (TC) a été ● maintenir la pression sur b précédemment désactivé, les systè‐ Flex Ride pendant un minimum de mes TC et ESC sont tous deux réac‐...
  • Page 220 Conduite et utilisation ● Commande de la direction Mode TOUR dynamique actif du véhicule. Si nécessaire, le module de commande ● Boîte automatique de la DMC change automatiquement les réglages au sein du mode de Mode Sport conduite sélectionné ou, si de gran‐ des variations sont détectées, le mode de conduite est modifié...
  • Page 221: Systèmes D'assistance Au Con- Ducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance DMC ré-établit les réglages du mode fois sur la pédale de frein. Une acti‐ de conduite préalablement sélec‐ vation dans le premier rapport n'est au conducteur tionné. pas possible. 9 Attention Les systèmes d'assistance au conducteur ont été...
  • Page 222 Conduite et utilisation Activation du système Augmentation de la vitesse Désactivation Avec le régulateur de vitesse activé, Appuyer sur y, le témoin m s'allume maintenir la molette sur RES/+ ou la en blanc sur le combiné d'instru‐ tourner brièvement plusieurs fois sur ments.
  • Page 223: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation ● Le frein de stationnement est Le vitesse maximale peut être réglée Appuyer sur L. Le symbole L s'al‐ serré. à une vitesse supérieure à 25 km/h, lume dans le centre d'informations du jusqu'à 200 km/h. conducteur. ●...
  • Page 224: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Changer la limitation de vitesse Désactivation Désactivation du système Lorsque le limiteur de vitesse est Appuyer sur y : le limiteur de vitesse Appuyer sur L, l'indication de limite activé, tourner le bouton molette sur est désactivé et le véhicule peut être de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐...
  • Page 225 Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif véhicule n'est détecté dans la voie, le véhicule, car la pédale de frein, la ralentit automatiquement le véhicule régulateur de vitesse adaptatif se pédale de l'accélérateur et le lorsqu'il approche un véhicule se comportera comme un régulateur de commutateur d'annulation ont la déplaçant beaucoup plus lentement.
  • Page 226 Conduite et utilisation Activation de la fonction par Annulation de la vitesse réglée Augmentation de la vitesse paramétrage de la vitesse Il est toujours possible de conduire à Avec le régulateur de vitesse adapta‐ des vitesses plus élevées que la tif activé, maintenir le bouton molette Le régulateur de vitesse adaptatif vitesse réglée sélectionnée en...
  • Page 227 Conduite et utilisation souhaitée, par exemple à cause d'un véhicule roulant plus lentement à l'avant, alors la vitesse actuelle peut être mémorisée et maintenue en tour‐ nant la molette sur SET/-. Reprise de la vitesse mémorisée Si le système est en marche, mais n'est pas actif, tourner alors le bouton molette sur RES/+ à...
  • Page 228 Conduite et utilisation Si ce symbole n'apparaît pas, ou ● Il n'y a pas de circulation et rien 9 Attention n'apparaît que brièvement, le régula‐ n'est détecté sur les côtés de la teur de vitesse adaptatif ne réagira route pendant plusieurs minutes. Le conducteur endosse la pleine pas aux véhicules qui précèdent.
  • Page 229 Conduite et utilisation La vitesse mémorisée est maintenue véhicule à l'avant et a besoin de ● Après un changement de file et indiquée entre parenthèses sur le temps pour le détecter à inattendu, le système a besoin centre d'informations du conducteur. nouveau.
  • Page 230 Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif vitesse réglée. Pour cette raison, calcule une voie estimée, basée sur diminuer la vitesse réglée avant de la force centrifuge. Cette voie estimée quitter ou de prendre l'autoroute. considère la caractéristique de virage Changements de file de véhicule réelle, mais ne peut pas considérer un changement de virage futur.
  • Page 231 Conduite et utilisation La performance du système en Radar vérifier et de corriger la position du pentes et lors du remorquage est capteur de régulateur de vitesse fonction de la vitesse du véhicule, de adaptatif. la charge du véhicule, des conditions de circulation et de la pente de la Réglages route.
  • Page 232: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Alerte de collision avant véhicule 3 114 ou qu'elle n'est pas pourvu que le réglage Préparation désactivée en appuyant sur V (en collision ne soit pas désactivé dans le L'alerte de collision avant peut menu de personnalisation du fonction du système, voir plus bas).
  • Page 233 Conduite et utilisation et un avertissement sonore retentit. Avertissement Appuyer sur la pédale de frein, si la situation l'exige. L'éclairage en couleur de ce témoin de commande ne corres‐ Réglages pond pas au code de la route local Les réglages de base peuvent être sur la distance de suivi.
  • Page 234 Conduite et utilisation Sélection de la sensibilité de l'alerte en toute sécurité, conforme aux L'alerte peut être réglée sur proche, règles de circulation en vigueur, moyen, ou éloigné. aux conditions météorologiques et routières, etc. Lorsque la distance avec un véhicule Alerter le conducteur en mouvement à...
  • Page 235: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Informations générales Limitations du système pare-brise pour détecter la distance d'un véhicule directement devant concernant les deux variantes de Le système est conçu pour détecter dans votre voie de circulation. Le uniquement les véhicules, mais il l'alerte de collision avant système est actif à...
  • Page 236: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou manuel ou par un braquage. Avant véhicule et l'observation de la si le véhicule à l'avant est hors de que le freinage d'urgence actif ne soit route. Sa fonction est limitée portée, deux tirets sont affichés : appliqué, le conducteur est averti par uniquement à...
  • Page 237 Conduite et utilisation Assistance au freinage avec l'autre voie. C'est une opération système a besoin d'un certain acceptable, le véhicule n'a pas besoin vision vers l'avant temps pour détecter le véhicule d'entretien. Appuyer fermement sur la suivant en avant. Outre la préparation des freins et le pédale de frein pour annuler le frei‐...
  • Page 238: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance L'aide au stationnement avant-arrière Quatre capteurs de stationnement à mesure la distance entre le véhicule ultrasons sont présents dans chaque En cas de demande d'un service de et les obstacles présents devant et pare-chocs avant et arrière. système, un message est affiché...
  • Page 239 Conduite et utilisation tions du conducteur 3 107 ou, selon Désactivation Si r est éteint pendant un cycle d'allumage, l'aide au stationnement la version, sur l'affichage d'informa‐ L'aide au stationnement arrière se tions 3 111. avant est désactivée. Si la vitesse du désactive automatiquement lorsque véhicule a dépassé...
  • Page 240: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Après une désactivation manuelle, Remarques de base sur les Des conditions spécifiques s'ap‐ l'aide au stationnement avant-arrière systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus est activée si r est enfoncé ou si la stationnement grande taille sont à proximité marche arrière est enclenchée.
  • Page 241: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Remarque Alerte d'angle mort latéral Avant de changer de file, vérifier Le système d'aide au stationnement tous les rétroviseurs, regarder par- Le système d'alerte d'angle mort laté‐ détecte automatiquement un dispo‐ dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ ral détecte et rapporte les objets d'un sitif d'attelage monté...
  • Page 242: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les Défaillance deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ Occasionnellement, des alertes ment brièvement pour indiquer que le peuvent ne pas être détectées sous système est en fonctionnement. des circonstances normales et ceci Le système peut être activé ou désac‐ se produira plus fréquemment avec tivé...
  • Page 243: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Fonctionnement En raison de la position haute de la 9 Attention caméra, le pare-chocs peut être vu sur l'écran afin de mieux vous guider. La caméra arrière ne remplace La zone affichée par la caméra est pas la vision conducteur. Il est à limitée.
  • Page 244: Désactivation

    Conduite et utilisation Symboles d'avertissement Désactivation des lignes de guidage La caméra arrière peut ne pas fonc‐ et des symboles d'avertissement tionner correctement si : Les symboles d'avertissement sont indiqués sous la forme de triangles ● La zone alentour est sombre. 9 sur l'image qui représente les ●...
  • Page 245 Conduite et utilisation Panneaux supplémentaires ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation ● restriction quant à l'emploi d'une remorque ● contraintes causées par des trac‐ teurs Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau supplé‐ ●...
  • Page 246 Conduite et utilisation Sélectionner ? via MENU, puis sélectionner la page de l'assistant de détection des panneaux routiers à l'aide de la molette de réglage de la manette des clignotants 3 107. Quand une autre page a été sélec‐ tionnée sur le menu du centre d'infor‐ En outre, la limite de vitesse en mations du conducteur et que la page vigueur est affichée en permanence...
  • Page 247: Pour Effacer Les Panneaux Routiers

    Conduite et utilisation Autrement, l'enfoncement de SET/ CLR pendant trois secondes permet d'effacer le contenu de la page. Une réinitialisation concluante sera indiquée par un signal sonore et le « panneau par défaut » suivant sera affiché jusqu'à ce que le panneau routier suivant soit détecté.
  • Page 248: Avertissement De

    Conduite et utilisation Les raisons pour lesquelles les ● Les conditions météorologiques Adapter toujours la vitesse aux panneaux s'effacent sont : sont défavorables, par exemple, conditions de circulation. des fortes pluies, de la neige, une ● Une distance prédéfinie a été Les systèmes d'aide au conduc‐...
  • Page 249 Conduite et utilisation ● Aucune utilisation de l'accéléra‐ Le système ne peut fonctionner qu'à Défaillance teur ou prise de vitesse. des vitesses de véhicule supérieures Le système d'avertissement de fran‐ à 56 km/h et si des marquages au sol ● Aucune manœuvre active du chissement de ligne peut ne pas fonc‐...
  • Page 250: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant étiquette spécifique au pays apposée Avertissement sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence. Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou essence d'additifs pour carburant conte‐ Additif pour carburant nant des composés métalliques Le carburant doit contenir des additifs tels que des additifs à...
  • Page 251: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation l'échéance survenant en premier. Certains carburants, principalement Les carburants dont le contenu Pour de plus amples informations, les carburants de course à forte biodiesel (conforme EN 14214) est de consulter l'atelier. teneur en octane, peuvent contenir 7 % maximum par volume peuvent un additif d'amélioration de l'octane être utilisés (par ex.
  • Page 252: Fonctionnement À Basse Température

    Conduite et utilisation qualité de carburant par temps chaud du moteur, une usure plus impor‐ Lors du remplissage du réservoir, ou pour des climats chauds n'est pas tante ou des dommages sur le respecter les prescriptions d'utili‐ recommandée et peut faire caler le moteur et peut affecter la garantie.
  • Page 253 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de Avertissement remplissage dans le sens horaire jusqu'au déclic. En cas d'erreur de carburant, ne Fermer la trappe et l'enclencher. pas mettre le contact. Véhicules avec inhibiteur de La trappe à carburant se trouve sur le carburant côté...
  • Page 254 Conduite et utilisation En cas d'appoint d'urgence, remplir Système de réduction catalytique au moyen d'un réservoir. Il convient sélective 3 204. d'utiliser un entonnoir pour ouvrir le Bouchon de remplissage capuchon du goulot de remplissage. Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine.
  • Page 255: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque barre d'attelage pour le remorquage. Régler la pression de gonflage à la Conserver toujours la barre d'attelage valeur pour pleine charge 3 322. dans le véhicule. Informations générales Emploi d'une remorque Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Caractéristiques de telage homologué...
  • Page 256: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation 1 000 mètres d'altitude. Le poids total Toujours essayer d'être proche de la Mise en place de la barre roulant ne doit pas être réduit quand charge maximale, en particulier dans d'attelage le véhicule roule sur des routes à le cas de lourdes remorques.
  • Page 257 Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage ● Sortir le bouton rotatif et tourner à fond dans le sens horaire. Désencliqueter et rabattre la prise ● La marque rouge du bouton rota‐ vers le bas.
  • Page 258 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être d'attelage dans le logement et pousser ferme‐ engagée fermement dans le ment vers le haut jusqu'au déclic logement. audible. ● La barre d'attelage doit être La poignée rotative revient automati‐...
  • Page 259: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 260: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Phares antibrouillard ....270 Changement d'une roue ..293 Feux arrière ......271 Roue de secours ..... 294 Feux de direction latéraux ..273 Démarrage par câbles auxiliai‐ Éclairage de plaque res ..........300 d'immatriculation ....
  • Page 261: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. véhicule. Ne pas oublier que garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints certains systèmes ne fonction‐ de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc.
  • Page 262: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service que cela est exigé par la loi. Ne confier ce travail qu'à un centre de Quand le véhicule est remis en circu‐ recyclage agréé. Exécution du travail lation : Le recyclage des véhicules au gaz ●...
  • Page 263: Capot

    Soins du véhicule Abaisser le capot à une hauteur 9 Danger réduite (20-25 cm) et le laisser retom‐ ber dans le verrou à partir de cette Le système d'allumage utilise une hauteur. Vérifier le verrouillage. tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Avertissement Capot Ne pas enfoncer le capot dans la...
  • Page 264 Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur. Retirer la jauge, l'essuyer, la réintro‐ L'entonnoir est disposé dans le duire entièrement, la retirer et regar‐ rangement droit du coffre. der le niveau d'huile moteur. Utiliser l'entonnoir pour ajouter de En fonction du moteur, différentes l'huile moteur par l'ouverture.
  • Page 265: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Remettre le bouchon droit et le serrer. Niveau de liquide de 9 Attention refroidissement Liquide de refroidissement Laisser refroidir le moteur avant Avertissement du moteur d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bouchon avec précaution, en lais‐ Le liquide de refroidissement offre Un niveau insuffisant de liquide de sant la pression s’évacuer lente‐...
  • Page 266: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule Liquide de direction audible pendant l'utilisation du volant saire à basses températures ou en ou si la direction réagit de manière assistée cas de baisses soudaines de inhabituelle, demander l'aide d'un température. atelier. Avertissement Freins Liquide de lave-glace Des quantités extrêmement Si la garniture de frein atteint une faibles de saleté...
  • Page 267: Batterie Du Véhicule

    Soins du véhicule Remplacement de la batterie du véhicule Remarque Toute dérogation aux instructions données dans cette section peut entraîner une désactivation ou une Les piles ne doivent pas être jetées perturbation du système d'arrêt/ avec les ordures ménagères. Elles démarrage.
  • Page 268: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Signification des symboles : Purge du système ● Pas d'étincelles ni de flammes d'alimentation en gazole 9 Attention nues et ne pas fumer. (diesel) ● Toujours se protéger les yeux. Sur les véhicules avec système Si le réservoir a été...
  • Page 269: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Lunette arrière d'essuie-glace ampoules Pare-brise Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 270 Soins du véhicule conçus comme des DEL (diode élec‐ Feux de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ troluminescente) et ne peuvent pas poule dans le sens antihoraire être changés. pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier du réflecteur.
  • Page 271 Soins du véhicule Feux de route (2) 2. Retirer la douille de l'ampoule du Clignotants avant (3) boîtier du réflecteur. 1. Tourner le capuchon dans le sens 1. Faire tourner la douille de l'am‐ 3. Retirer l'ampoule du connecteur antihoraire et l'enlever. poule dans le sens antihoraire enfichable en tirant.
  • Page 272: Phares À Del

    Soins du véhicule En cas de défaillance, faire réparer les éclairages par un atelier. Phares antibrouillard Les ampoules sont accessibles par le bas du véhicule. 2. Retirer l'ampoule de la douille en 2. Ouvrir le capot. tournant dans le sens anti-horaire Tourner la douille d'ampoule dans et en tirant.
  • Page 273: Feux Arrière

    Soins du véhicule 3. Dégager la douille d'ampoule du 4. Détacher le connecteur de l'en‐ connecteur en enfonçant la patte semble du feu. de retenue. 4. Retirer et remplacer la douille d'ampoule avec l'ampoule et la fixer au connecteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule dans le boîtier du réflecteur, tour‐...
  • Page 274 Soins du véhicule Feux de marche arrière (4) dans 2. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du le hayon réflecteur. Feux arrière avec diode électroluminescente (LED) pour les feux arrière et les feux stop 1. Ouvrir le hayon et enlever le Seul le feu de clignotant (1) peut 3.
  • Page 275: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule 2. Retirer l'ampoule de la douille en Feux de direction latéraux tournant dans le sens anti- Pour remplacer l'ampoule, déposer le horaire. logement de feu : 3. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille en tour‐ nant dans le sens horaire.
  • Page 276: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité droite. Éclairage de plaque d'immatriculation 2.
  • Page 277: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du coffre Faire remplacer les ampoules par un Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. bord Le véhicule contient trois boîtes à Faire remplacer les ampoules par un fusibles, selon la version : atelier.
  • Page 278: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Selon le type, un fusible sauté est Boîte à fusibles du reconnaissable à son fil fondu. Ne compartiment moteur pas remplacer le fusible tant que la cause de la défaillance n'a pas été supprimée. Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles.
  • Page 279 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande du moteur 13 ABS 2 Sonde lambda 14 Essuie-glace de lunette arrière 3 Injection de carburant/Système 15 Module de commande du moteur d'allumage 16 Démarreur 4 Injection de carburant/Système 17 Module de commande de trans‐...
  • Page 280 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 28 Système Stop/Start 40 Lave-glace avant/Système de 53 Module de commande de boîte lave-glace de lunette arrière de vitesses/Module de 29 Frein de stationnement élec‐ commande du moteur trique 41 Feu de route droit (halogène) 54 Pompe à...
  • Page 281: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 1 Régulateur de vitesse/Limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse adaptatif/Commandes au volant 2 Éclairage extérieur/Module confort-commodité 3 Éclairage extérieur/Module confort-commodité 4 Infotainment System 5 Infotainment System/Instru‐ Dans les véhicules avec direction à ments droite, la boîte à...
  • Page 282: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 12 – 25 Chauffage du volant 13 Store 26 – 14 Connecteur de diagnostic Boîte à fusibles du coffre 15 Airbag La boîte à fusibles se trouve sur le 16 Prise de courant côté...
  • Page 283 Soins du véhicule Affectations de fusibles N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 16 Rétroviseur intérieur/Caméra arrière 2 Sortie pour remorque 17 Prise de courant 3 Aide au stationnement 18 – 4 Système de réduction cataly‐ tique sélective 19 – 5 –...
  • Page 284: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus N° Circuit électrique 31 – Outillage État des pneus, état des jantes 32 Système de suspension active/ Avertissement de franchisse‐ Franchir les arêtes vives lentement et ment de ligne si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
  • Page 285: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements optionnels peuvent réduire la vitesse Par exemple 215/60 R 16 95 H maximale du véhicule. 215 : largeur des pneus, mm Performances 3 318. 60 : rapport de la section (hauteur du pneu sur largeur du pneu), Pneus à...
  • Page 286 Soins du véhicule La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du contact. Après avoir réglé la pression atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des des pneus, enclencher l'allumage et de carburant possible. pneus.
  • Page 287: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Système de surveillance de Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées la pression des pneus dans le centre d'informations du Le système de surveillance de la conducteur. pression des pneus surveille la pres‐ sion des quatre pneus une fois par minute quand la vitesse du véhicule dépasse une certaine limite.
  • Page 288 Soins du véhicule quer un état imminent de basse pres‐ identiques peuvent perturber le sion de pneu. Vérifier la pression des système de surveillance de la pres‐ pneus. sion des pneus. Messages du véhicule 3 112. À chaque remplacement des pneus, les capteurs du système de surveil‐...
  • Page 289 Soins du véhicule actionné. Sur les véhicules dotés Processus de correspondance clignotant de la position active d'une boîte automatique, le levier actuelle s'allume jusqu'à ce que le des capteurs de pression des sélecteur doit être en position P. capteur soit apparié. pneus Consulter l'atelier pour tout service.
  • Page 290: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 5. Tourner la molette du dispositif de 9. Placer l'outil de réapprentissage 14. Amener les quatre pneus au réglage pour faire défiler le menu contre le flanc du pneu, à côté de niveau de pression recommandé, de pression des pneus. la tige de valve.
  • Page 291: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter En cas d'utilisation de taille de pneus de bourrelet de protection de jante. autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 292: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige ne sont autori‐ Serrer le frein de stationnement, sées que sur les pneus de taille engager la 1ère, la marche arrière ou 215/60 R16 et 225/50 R17. placer le levier sélecteur sur P. L'utilisation de chaînes à...
  • Page 293 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de d'étanchéité...
  • Page 294 Soins du véhicule 12. Le produit d'étanchéité a été Ne pas faire fonctionner le complètement pompé dans le compresseur pendant plus de pneu. Puis, le pneu est gonflé à 10 min. l'air. 14. Détacher le kit de réparation des 13. La pression de gonflage prescrite pneus.
  • Page 295: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule directement le flexible d'air sur la Remarque tiques. Ils peuvent être situés sur le valve du pneu et le compresseur. Les caractéristiques de conduite du dessous du compresseur. Pour les pneu réparé sont fortement dégra‐ enlever, les visser sur le flexible d'air dées, c'est pourquoi il convient de du compresseur et les sortir.
  • Page 296: Roue De Secours

    Soins du véhicule ● Ne pas se glisser sous un Position du bras avant du pont éléva‐ véhicule soulevé par un cric. teur au niveau du soubassement. ● Ne pas démarrer un véhicule Roue de secours soulevé par un cric. ●...
  • Page 297 Soins du véhicule La roue de secours se trouve dans 7. Décrocher le câble de sécurité. une niche sous le plancher du véhicule. 1. Ouvrir le compartiment de range‐ ment dans le coffre 3 282. 2. Retirer les deux chapeaux qui recouvrent les boulons hexago‐...
  • Page 298 Soins du véhicule 12. Fermer le support de roue de Placer la roue de secours ● Si le sol n'est pas ferme, placer secours vide en tournant les deux une planche solide d'une épais‐ Effectuer les préparatifs suivants et boulons à tête hexagonale dans le seur maximale de 1 cm sous le suivre les conseils ci-après : sens horaire à...
  • Page 299 Soins du véhicule 9 Attention Veiller à toujours utiliser les vis de fixation de roue adéquates lors des changements de roues. Lors du montage de la roue de secours, les vis pour jantes en alliage peuvent également être utilisées. 1. Dégager et retirer les capuchons des vis de roue à...
  • Page 300 Soins du véhicule 4. Vérifier que le cric est bien posi‐ 11. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ tionné sous le point de levage liveur avec la valve de pneu avant adéquat. de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue.
  • Page 301 Soins du véhicule 1. Placer la roue contre la paroi 9 Attention gauche du coffre. Si un cric, une roue ou un autre équipement est rangé dans le coffre, mais sans être correcte‐ ment attaché, il peut provoquer de graves blessures. En cas d'arrêt brusque ou de collision, les éléments non attachés pourraient heurter quelqu'un.
  • Page 302: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles En cas de roues montées dans le 9 Attention sens contraire de la marche, respec‐ auxiliaires ter ce qui suit : Éviter les contacts avec les yeux, ● La tenue de route peut être alté‐ la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 303 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de ● Serrer le frein de stationnement, Séquence de raccordement des démarrage avec pinces-crocodi‐ placer la boîte manuelle au point câbles : les isolées et présentant une mort ou la boîte automatique en 1.
  • Page 304: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 3. Faire tourner les deux moteurs pendant environ trois minutes au ralenti avec les câbles branchés. Remorquage du véhicule 4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares, lunette arrière chauffante) sur le véhicule prenant le courant. 5.
  • Page 305: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Véhicules avec boîte automatique : Envelopper d'un linge l'extrémité d'un Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans tournevis plat pour ne pas endomma‐ le sens de la marche, mais sans ger la peinture. Insérer un tournevis Désactiver les systèmes d'assis‐ dépasser une vitesse de 80 km/h et dans la fente sur le bord bas courbe tance au conducteur comme le...
  • Page 306: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et L'anneau d'arrimage situé à l'arrière Éliminer immédiatement les fientes, sous le véhicule ne doit en aucun cas les insectes morts, les résines, le intérieurs être utilisé comme œillet de remor‐ pollen, etc. car ils contiennent des quage.
  • Page 307 Soins du véhicule Éclairage extérieur Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Avertissement non pelucheux ou d'une peau de Les lentilles des phares et des autres chamois avec du produit de Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ nettoyage pour vitres et du produit nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 308 Soins du véhicule Toit ouvrant Soubassement Pour les travaux de peinture quand une cabine de séchage à plus de Ne jamais le nettoyer avec des Le soubassement est partiellement 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz solvants, des produits abrasifs, des revêtu de PVC ou d'une couche de de pétrole liquéfié...
  • Page 309: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des sec ou de produit de nettoyage inté‐...
  • Page 310: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales La périodicité des travaux d'entretien européens est valide pour les pays maintenance suivants : Informations sur l'entretien Allemagne, Andorre, Autriche, Il est important pour la sécurité, la Belgique, Bosnie-Herzégovine, fiabilité ainsi que pour le maintien de Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐...
  • Page 311: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Des conditions de fonctionnement kilométrage sont ajoutés ainsi que la intenses existent si une ou plusieurs signature et le cachet de l'atelier pièces recommandés des circonstances suivantes se ayant effectué l'entretien. produisent fréquemment : Démar‐ S'assurer que le carnet d'entretien et Fluides et lubrifiants rage à...
  • Page 312 Service et maintenance capacité d'écoulement de l'huile sur que vous respectiez les critères Sélectionner la classe de viscosité une certaine gamme de températu‐ d'huile moteur spécifiés qualité et adéquate en fonction de la tempéra‐ res. viscosité. ture ambiante minimale 3 314. Dexos est la toute dernière qualité...
  • Page 313 Service et maintenance protection supplémentaire contre la corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de petites fuites peut provoquer des problèmes de fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐...
  • Page 314: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 312 Numéro d'identification du véhicule ........312 Plaquette d'identification ..312 Identification du moteur ... 313 Données du véhicule ....314 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 315: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 316: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 308 Qualité de l'huile moteur Moteur essence (dont E85) Moteurs diesel dexos2 ✔ ✔...
  • Page 317 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 308 Qualité de l'huile moteur Moteur essence (dont E85) Moteurs diesel dexos2 ✔ ✔ Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible : Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 308 Qualité...
  • Page 318 Caractéristiques techniques Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 308 Température ambiante Moteurs à essence et diesel jusqu'à -25 °C SAE 0W-20 ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 en dessous de -25 °C SAE 0W-20 ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 jusqu'à...
  • Page 319: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur D16DTJ D16DTH D20DTJ D20DTH D16SHJ D16SHL Désignation de vente 1.6 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo Code technique D16DTJ D16DTH D20DTJ D20DTH D16SHJ D16SHT 1598 1598 1956 1956 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] 88 à...
  • Page 320: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Moteur D16DTJ D16DTH D20DTJ D20DTH D16SHL -D16SHJ Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐ pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 321: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique 5 sièges/7 sièges D16SHL 1688/1715 – [kg] D16SHJ 1688/1715 1725/1752 D16DTJ 1701/1728 – D16DTH 1701/1728 – D20DTJ – 1788/1815 D20DTH 1733/1760 1788/1815 Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à...
  • Page 322: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4666 Largeur, les rétroviseurs rabattables compris [mm] 1928 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2100 Hauteur (sans antenne) [mm] 1620 - 1710 Longueur du coffre avec la troisième rangée de sièges rabattue [mm] 1094 Longueur du coffre avec la deuxième et la troisième rangée de sièges rabattues [mm] 1842...
  • Page 323 Caractéristiques techniques Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l] 7,5 / 12,5...
  • Page 324: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) D16DTJ, 215/60 R16, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
  • Page 325: Informations Au Client

    Identification de fréquence radio Fréquence d'utilisation : S/O (RFID) ........336 L'importateur est Puissance maximale : S/O Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, 65423 Ruesselsheim am Main, Antenne Laird Germany. Laird Infotainment System R 4.0 / Navi 4.0 Daimlerring 31, 31135 Hildesheim,...
  • Page 326 Informations au client Roemerring 1, 31137 Hildesheim, Delphiplatz 1, 42119 Wuppertal, Capteurs de pression des pneus Germany Germany Schrader Electronics Ltd. Fréquence d'utilisation : S/O Fréquence d'utilisation : 76 - 77 GHz 11 Technology Park, Belfast Road, Antrim BT41 1QS, Northern Ireland, Puissance maximale : S/O Puissance maximale : 55 EIRP dBm United Kingdom...
  • Page 327 Informations au client Systèmes radar Les déclarations de conformité spéci‐ fiques au pays pour les systèmes radar sont présentées sur la page suivante :...
  • Page 328 Informations au client...
  • Page 329 Informations au client Cric...
  • Page 330: Reach

    Visi‐ station-service ter le site www.opel.com/reach pour GMW15005 : équipement stan‐ The software is provided "as is", de plus amples renseignements et dard, cric et roue de without warranty of any kind, express pour accéder aux informations...
  • Page 331 Informations au client an action of contract, tort or other‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul 2. Redistributions in binary form wise, arising from, out of or in connec‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny (compiled executables) must tion with the software or the use or Lee, Onno van der Linden, Igor reproduce the above copyright other dealings in the software.
  • Page 332 Informations au client thereof, including, but not limited Le logiciel est fourni « en l'état », sans devrait être indéfiniment disponible to, different capitalizations), garantie d'aucune sorte, expresse ou sur ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” implicite, y compris, mais sans limita‐ license.html.
  • Page 333: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client responsables de tout dommage, d'une archive auto-extractible ; de représenter incorrectement direct, indirect, spécial ou conséquent ceci est permis sans l'inclusion de l'utilisation des adresses électro‐ en relation avec l'utilisation ou l'inap‐ cette licence, tant que la bannière niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP titude à...
  • Page 334: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des DivX, LLC le mot clé Protection des données, en DivX et DivX Certified sont des lien étroit avec les références des ® ® données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles marques déposées de DivX, LLC. vie privée concernées dans le Manuel d'utilisa‐...
  • Page 335 Informations au client véhicule lui-même. Les unités de ● informations sur des événements lues documentent l'état technique du commande incluent souvent du qui endommagent le véhicule ; véhicule ou de ses composants et stockage de données (y compris la facilitent le diagnostic des défauts, le ●...
  • Page 336 Informations au client Fonctions de confort et ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, utiliser avec un système mains d'infodivertissement par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Apple CarPlay Les réglages de confort et les régla‐ navigation intégré...
  • Page 337 Informations au client véhicule. La nature du traitement ulté‐ manuel d'utilisation, le site web du Services tiers rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives Si vous utilisez des services en ligne le fournisseur de l'application utilisée. à...
  • Page 338: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 339 Informations au client...
  • Page 340: Index Alphabétique

    Index alphabétique Anneaux d'arrimage ....78 Antiblocage de sécurité ..... 212 Accessoires et modifications du Antiblocage de sécurité (ABS) . . 103 véhicule ........259 Appel Accoudoir........41 Appel entrant......179 Accouplement de remorque..253 Fonctions disponibles Actionner la pédale..... 102 pendant la conversation..
  • Page 341 Bluetooth Caractéristiques spécifiques du Climatisation électronique ..187 Connexion Bluetooth....176 véhicule ........3 Code........... 112 Connexion d'un appareil..152 Carburant........248 Coffre ........25, 68 Couplage......... 176 Carburant pour moteurs à Combiné d'instruments ....93 Informations générales... 152 essence ........248 Commande Menu Musique Bluetooth..
  • Page 342 Éclairage en virage..... 125 Espaces de rangement....64 Éclairage extérieur ..12, 105, 121 Essuie-glace et lave-glace avant . 88 DAB..........150 Éclairage intérieur..128, 129, 274 Essuie-glace et lave-glace de Danger, attention et avertissement 4 Éclairage pour entrer dans le lunette arrière ......
  • Page 343 Fluides et lubrifiants recommandés ......309 Historique des appels....179 Kit de réparation des pneus ..290 Fonction antivol ......133 Horloge......... 91 Fonctionnement.. 137, 146, 161, 179 Huile moteur ....261, 309, 314 Lampes de lecture ..... 129 Menu........140 Lampes de pare-soleil ....
  • Page 344 Position nuit manuelle ....30 Positions de la serrure de Marques commerciales OnStar........116 contact ........196 déposées........ 331 Outillage ........282 Préchauffage ......104 Menu Accueil......140 Outillage de bord......282 Prendre la route ......17 Messages du véhicule ....112 Présentation des éléments de Mise en fonction de Panneau de commandes...
  • Page 345 Rangement dans les accoudoirs . 67 DAB......... 150 Rappel de ceinture de sécurité .. 100 Téléphone....... 176 Radio RDS..........149 Remorquage....... 253, 302 Activation......... 146 REACH........328 Remorquage d'un autre véhicule 303 Annonces DAB......150 Recherche de stations....147 Remorquage du véhicule ..302 Configurer le DAB....
  • Page 346 Soin à la carrosserie....304 Sonnerie Tablette rabattable ...... 82 Modification de la sonnerie..179 Télécommande radio ....21 Connexion d'un appareil..152 Volume de sonnerie....143 Téléphone Informations générales... 152 Stationnement ..... 18, 201 Appel entrant......179 Menu Audio USB....154 Stations TMC......
  • Page 347 Volume Fonction sourdine....137 Limitation du volume à température élevée....137 Réglage du volume....137 Volume automatique....143 Volume compensé par rapport à la vitesse......143 Volume de sonnerie....143 Volume du bip tactile....143 Volume maximal au démarrage....... 143 Volume TP......
  • Page 349 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Zafira

Table des Matières