Opel INSIGNIA 2017 Manuel D'utilisation

Opel INSIGNIA 2017 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour INSIGNIA 2017:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSIGNIA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel INSIGNIA 2017

  • Page 1 INSIGNIA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..45 Rangement ........74 Instruments et commandes ..89 Éclairage ........141 Climatisation ......156 Conduite et utilisation ....169 Soins du véhicule ....... 256 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    ● Le sommaire situé au début de Introduction mandons de contacter un Réparateur ce manuel et à chaque chapitre Votre véhicule associe technologie Opel habilité pour l'entretien des véhi‐ indique où se trouvent les infor‐ avancée, sécurité, écologie et écono‐ cules au gaz. mations.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Attention fournis‐ sens de la marche. Bonne route ! sent des informations concernant ● Les affichages peuvent ne pas Adam Opel AG un risque d'accident ou de bles‐ prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations spécifique.
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Réglage longitudinal Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en Tirer la poignée, déplacer le siège et tirant les poignées. Pour ouvrir le relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Inclinaison du dossier Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en appuyant sur le bouton puis bloquer le levier et vérifier qu'il du rétroviseur gauche ou droit. La est bien verrouillé. Ne régler le volant diode du bouton indique le rétroviseur que lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..40 Instruments ......105 20 Mode sport/tour ....195 Rétroviseurs extérieurs ..37 Centre d'informations du Aide au stationnement/ Verrouillage central ....22 conducteur ......116 Système avancé d'assistance au Bouches d'aération Touches pour le centre stationnement ....
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref Feux antibrouillard avant/ Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et arrière ......... 150 feux de croisement Allumage automatique des feux Éclairage des instruments . 151 de croisement 29 Affichage à tête haute ..126 Appel de : Tirer la manette phares AUTO : La commande automatique...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 149. haut Manette vers le : clignotant gauche Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Tourner le capuchon extérieur pour activer l'essuie-glace arrière : Lave-glace avant et lave-phares 3 92, liquide de lave-glace 3 261. OFF : désactivé : rapide INT : fonctionnement intermittent ON : fonctionnement permanent : lent...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Pare-brise chauffant Lunette arrière chauffante Pousser la manette. Le chauffage est activé en appuyant sur ,. Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant sur la lunette arrière et l'essuie-glace Pare-brise chauffant 3 43.
  • Page 18 En bref Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ Désembuage et dégivrage des fante b. vitres, Climatisation vitres, climatisation électronique ● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Climatisation 3 156. ●...
  • Page 19: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Boîte automatique Prendre la route Boîte manuelle Contrôles avant de prendre la route ● Pression de gonflage et état des pneus 3 282, 3 323. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 259. ●...
  • Page 20 En bref ● Boîte automatique : actionner la Système Stop/Start Stationnement pédale de frein et déplacer le levier sélecteur en P ou N. 9 Attention ● Ne pas actionner la pédale d'ac‐ célérateur. ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflammable.
  • Page 21 En bref Lorsque le véhicule est sur une Avertissement descente, engager la marche arrière ou mettre le levier sélec‐ À la suite de régimes élevés ou teur sur la position P avant de d'une charge élevée du moteur, il couper le contact. Diriger les convient, pour ménager le turbo‐...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....40 Lunette arrière chauffante ..42 Pare-brise chauffant ....43 Système à clé électronique Pare-soleil ......... 43 Clés, serrures ......20 Toit ..........43 Système à clé électronique ..20 Toit ouvrant .......
  • Page 23 Clés, portes et vitres Remplacement de la pile de la clé Pour le remplacement : électronique Remplacer la pile dès que le système ne fonctionne plus correctement ou que la portée est réduite. Le besoin de remplacement de la pile est signalé...
  • Page 24: Défaillance

    Clés, portes et vitres 2. Insérer de nouveau le panne de la ● Surcharge du verrouillage central Les paramètres sauvegardés sont clé sur environ 6 mm et tourner la suite à des manœuvres trop utilisés automatiquement lorsque le clé pour ouvrir le boîtier. Une fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐...
  • Page 25 Clés, portes et vitres La porte est déverrouillée en tirant la Fonctionnement du système à clé Déverrouillage poignée intérieure de la porte respec‐ électronique tive. Tirer une nouvelle fois la poignée pour ouvrir la porte. Remarque En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des rétracteurs, le véhicule est automa‐...
  • Page 26 Clés, portes et vitres ● Toutes les portes, le coffre et la Verrouillage Le système se verrouille dans les cas trappe de remplissage de carbu‐ suivants : rant seront déverrouillés en ● Plus de cinq secondes se sont appuyant une fois sur le bouton écoulées depuis le déverrouil‐...
  • Page 27 Clés, portes et vitres sur le commutateur du pavé tactile Verrouillage passif sous l'emblème de marque quand la Verrouillage automatique 3 27. clé électronique et à portée. Les Confirmation portes restent verrouillées. Coffre 3 28. Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Introduire la lame de la clé dans le Le dispositif antivol se désactive en logement du bas du capuchon et faire mettant le contact. pivoter la clé vers le haut. Verrouillage manuel Déverrouillage manuel Appuyer sur le bouton de la clé élec‐ tronique et retirer la lame de la clé.
  • Page 29: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres À l'arrêt après un trajet, le véhicule se L'activation ou la désactivation du déverrouille automatiquement dès reverrouillage automatique peut être que la clé est extraite du commuta‐ réglée dans le menu Réglages, I teur d'allumage ou avec le système à Véhicule de l'affichage d'informa‐...
  • Page 30: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes fonction verrouille le véhicule si une Sécurité enfants seule clé électronique est sortie du véhicule. Coffre Pour éviter le verrouillage passif du Hayon véhicule, par exemple au moment de faire le plein de carburant ou si des Ouverture passagers restent dans le véhicule, le Berline 5 portes...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Sports Tourer Fermeture coincé au cours de la manœuvre et que personne ne se trouve dans la zone de déplacement. Le hayon motorisé peut être commandé par : ● Deux pressions sur le bouton X de la clé électronique. Pour éviter toute ouverture non intention‐...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Les clignotants clignotent et un signal Fonctionnement avec la clé Fonctionnement mains libres avec le électronique capteur de mouvements sous le pare- sonore retentit quand le hayon moto‐ risé est manœuvré. chocs arrière Remarque La manœuvre du hayon motorisé n'actionne pas le verrouillage central.
  • Page 33 Clés, portes et vitres nique doit se trouver à l'extérieur du Fonctionnement avec le 9 Danger commutateur à l'intérieur de la porte véhicule dans un rayon d'environ un mètre du côté du hayon. du conducteur Ne pas toucher de pièces sous le véhicule lors d'une opération mains libres.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Arrêt ou changement de sens du 3. Arrêter le mouvement à la hauteur mouvement désirée en appuyant sur un des commutateurs de commande. Si Pour arrêter immédiatement le nécessaire, déplacer manuelle‐ mouvement du hayon : ment le hayon arrêté à la position ●...
  • Page 35 Clés, portes et vitres Un carillon indique le nouveau des obstacles entre le hayon et le Remarques générales sur la réglage et les clignotants clignotent. châssis, le hayon va s'ouvrir jusqu'à manœuvre du hayon La hauteur réduite ne peut se régler ce qu'il soit à...
  • Page 36: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La manœuvre du hayon motorisé est désactivée si la tension de batte‐ Dispositif antivol rie est faible. Dans ce cas, il se peut que le hayon ne puisse même plus 9 Attention être manœuvré...
  • Page 37: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Activation ● directement en appuyant deux Désactiver la surveillance de l'habita‐ fois sur e dans les cle et de l'inclinaison du véhicule Toutes les portes doivent être cinq secondes qui suivent. quand des animaux sont laissés dans fermées et la clé...
  • Page 38: Désactivation

    Clés, portes et vitres LED d'état État après armement du système : Le système n'est pas désactivé en déverrouillant la porte du conducteur LED cligno‐ : le système est armé avec la clé ou au moyen du bouton de tant lente‐ verrouillage centralisé...
  • Page 39: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Si la batterie du véhicule doit être Remarque débranchée (p. ex. pour des travaux Les étiquettes d'identification de d'entretien), la sirène d'alarme doit fréquence radio (RFID) peuvent Forme convexe être désactivée comme suit : mettre provoquer des interférences avec la Le rétroviseur extérieur convexe du le contact, puis le couper et débran‐...
  • Page 40: Rabattement

    Clés, portes et vitres Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Rabattement des rétroviseurs concerné en appuyant sur í pour le avec une clé électronique rétroviseur gauche ou sur ì pour le rétroviseur droit. La diode du bouton indique le rétroviseur sélectionné. Puis pivoter le bouton de commande pour régler le rétroviseur.
  • Page 41: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Personnalisation du véhicule 3 131. Atténuation automatique de l'éclairage Les réglages sont automatiquement Position nuit manuelle mémorisés pour la clé en cours d'uti‐ L'éblouissement par les véhicules qui lisation 3 22. suivent pendant la nuit est automati‐ quement réduit en obscurcissant le Rétroviseurs chauffés rétroviseur extérieur du côté...
  • Page 42: Position Nuit Automatique

    Si des enfants se trouvent sur les d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ sièges arrière, enclencher la sécu‐ mes peuvent ne pas fonctionner rité enfants du lève-vitre électroni‐ que.
  • Page 43: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant ferme‐ Sécurité enfants pour les vitres Fermer les vitres en observant ment jusqu'au deuxième cran, puis en arrière bien la zone de fermeture. S'assu‐ le relâchant : la vitre monte ou rer que rien ne puisse être coincé.
  • Page 44: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur. Messages du véhicule 3 129.
  • Page 45: Pare-Brise Chauffant

    Clés, portes et vitres Toit Pare-brise chauffant Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Les caches des miroirs doivent être fermés pendant la conduite. Être prudent lors de la manœuvre Un porte-billet se trouve sur la face du toit ouvrant.
  • Page 46 Clés, portes et vitres Ouverture ou fermeture Remarques générales Appuyer doucement sur * ou r Fonction de protection jusqu'au premier cran : le toit ouvrant Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ s'ouvre ou se ferme tant que le tance au cours de la fermeture auto‐ commutateur est actionné.
  • Page 47: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........65 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........68 9 Attention Système de protection des pié‐ Appuis-tête ........45 tons ..........72 Sièges avant ........
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Réglage de hauteur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐...
  • Page 49: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ ● S'asseoir avec les fesses aussi 25 cm du volant afin de permettre pui-tête vers le haut et l'enlever.
  • Page 50: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 52: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Hauteur de siège Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Tirer la manette et déplacer l'appui- Déplacer le commutateur vers le cuisses. haut/ le bas. Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers sièges...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier Soutien lombaire Basculer l'avant du commutateur vers Basculer le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant le haut/bas. l'arrière. le commutateur à quatre positions pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Coussin latéral Enregistrement des positions en mémoire Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur du dossier du siège ● Régler le siège du conducteur à cuisses. selon les besoins personnels. la position désirée. Appuyer sur e pour diminuer la ●...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Rappel automatique des positions en Sélectionner le réglage adéquat dans Cette fonction peut être activée ou mémoire le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée dans la personnalisation formations. du véhicule. Des positions en mémoire sont attri‐ buées au conducteur (1 ou 2) selon le Affichage d'informations 3 124.
  • Page 56: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Chauffage Système Stop/Start 3 174. Après un accident avec déploiement Chauffage de siège automatique d'airbags, la fonction de mémoire pour chaque bouton de position sera Selon l'équipement, le chauffage de désactivée. siège automatique peut être activé dans le menu de personnalisation du Accoudoir véhicule de l'affichage d'informations.
  • Page 57: Ventilation

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Les boutons de chauffage des sièges Massage peut être enfoncé à tout moment pour quitter le chauffage automatique du Accoudoir siège correspondant et commander manuellement le chauffage du siège. Ventilation Appuyer sur c pour activer la fonction de massage du dos.
  • Page 58: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 59: Rétracteurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque avant et les ceintures de sécurité des Ceinture de sécurité à trois S'assurer que les ceintures ne sont sièges latéraux arrière sont tendues points pas coincées ni endommagées par par un prétensionneur par siège. des chaussures ou des objets tran‐ Boucler chants.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 61: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ne relier aucun objet aux recouvre‐ ments des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Faire Le système d'airbags comporte une remplacer les recouvrements série de systèmes individuels en endommagés dans un atelier. fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
  • Page 64: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Poser la ceinture de sécurité de la linbh cúil RIAMH ar shuíochán a manière correcte et la boucler de bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a manière sûre. C'est indispensable chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ pour que la protection de l'airbag DONA don PHÁISTE ag baint leis.
  • Page 65: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de pact, réduisant dès lors considérable‐ certaine gravité. Le contact doit être protection de siège qui sont homo‐ ment le risque de blessure de la tête mis.
  • Page 66 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la lame située dans la clé élec‐ tronique pour choisir la position : : l'airbag de passager avant est désactivé et ne se déploiera pas en cas de collision. Le témoin *OFF s'allume continuellement sur la console centrale : l'airbag de passager avant est activé...
  • Page 67: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Prendre immédiatement contact avec Toujours se plier aux réglementations un atelier si aucun des deux témoins locales ou nationales. Dans certains pour enfant n'est allumé. pays, l'utilisation de systèmes de sécurité pour enfant est interdite sur Ne changer de mode que si le certains sièges.
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité Des supports ISOFIX Tous les systèmes de sécurité pour enfant i-Size peuvent être utilisés sur un siège de véhicule convenant à i- Size, tableau i-Size 3 68. Une sangle de fixation supérieure ou une jambe d'appui doit être utilisée en plus des supports ISOFIX.
  • Page 69 Sièges, systèmes de sécurité assure que moins de contraintes solli‐ Quand le système de sécurité pour citent la colonne vertébrale de enfant n'est pas employé, attacher le l'enfant, toujours très fragile. siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Les systèmes de sécurité...
  • Page 70: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges...
  • Page 72 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 73 Sièges, systèmes de sécurité B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kg C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 74: Système De Protection Des Pié- Tons

    Sièges, systèmes de sécurité Système de protection Se rendre dans un atelier dès que ● Le capot moteur est bloqué par possible, en adaptant le style de de la neige ou du verglas. des piétons conduite, pour faire remplacer les ●...
  • Page 75 Sièges, systèmes de sécurité 4. Appuyer avec les deux mains sur les coins arrière du capot moteur, en procédant par petites étapes et en alternant de droite à gauche. 9 Attention S'assurer de rester éloigné des bords du capot pour éviter toute blessure.
  • Page 76: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....74 Boîte à gants ......74 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......74 ou tranchants dans les espaces Rangement à...
  • Page 77: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Rangement pour lunettes de soleil Des porte-gobelets supplémentaires sont placés dans l'accoudoir arrière. Une boîte de rangement se trouve Rabattre l'accoudoir. dans la console centrale. Pousser le Basculer vers le bas et ouvrir. couvercle vers l'avant. Ne pas y ranger d’objets lourds.
  • Page 78: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Coffre Rangement dans les accoudoirs Selon l'équipement, le dossier du Rangement dans l'accoudoir siège arrière est divisé en deux ou avant trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 79 Rangement Extension du coffre (dossier de siège arrière en deux parties) Les dossiers arrière ne sont La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si le repère rouge central peut être bloquée quand le près de la poignée de déverrouil‐ dossier est relevé...
  • Page 80 Rangement ● Tirer la manette de déverrouil‐ ● Ou bien rabattre le dossier des ● Tirer la boucle et rabattre le lage d'un ou des deux côtés exté‐ sièges depuis le coffre : tirer le dossier sur le siège central. rieurs, et rabattre les dossiers sur commutateur de la paroi gauche ●...
  • Page 81: Cache-Bagages

    Rangement ● Pour relever les dossiers, les Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la 9 Attention soulever et les guider jusqu'en ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ position verticale jusqu'à ce qu'ils viron 20 mm, puis relâcher. Lors du rabattement, vérifier que se verrouillent de manière audi‐...
  • Page 82 Rangement Enroulement du store Ouverture du store en position de chargement Soulever le cache à l'arrière et à l'avant. Tirer la poignée du store vers l'arrière Enlever le cache. et vers le bas. Il s'enroule automati‐ Appuyer sur la poignée du store. quement.
  • Page 83: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Dépose du store Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Modèle 5 portes Tirer la poignée et replier la partie arrière du cache vers l'avant. Enrouler le store. Relever le levier de déverrouillage sur le côté droit et le maintenir. Soulever le store en commençant par la droite et le sortir de ses logements.
  • Page 84: Rangement À L'arrière

    Rangement Rangement à l'arrière Anneaux d'arrimage Montage de chariots dans le rail Boîte de rangement Introduire les chariots dans les rails Les anneaux d'arrimage servent à du plancher du coffre. Utiliser pour sécuriser les objets pour éviter qu'ils cela le logement dans le rail et Une boîte de rangement se trouve ne glissent, par exemple avec des appuyer sur le bouton du chariot en...
  • Page 85: Filet De Sécurité

    Rangement Utilisation des anneaux d'arrimage Filet de sécurité Tourner légèrement la cassette vers l'avant jusqu'à ce que les Le filet de sécurité peut être installé flèches coïncident pour verrouil‐ derrière les sièges arrière. Si les ler la cassette. dossiers des sièges arrière sont repliés, le filet de sécurité...
  • Page 86 Rangement Démontage Derrière les sièges avant ● Retirer l'un des côtés de la tige du Pose filet de sécurité de l'ouverture d'installation et le comprimer. Retirer l'autre côté de la tige du filet de sécurité de l'ouverture d'installation. ● Enrouler le filet de sécurité. ●...
  • Page 87: Triangle De Présignalisation

    Rangement Démontage Triangle de présignalisation Sports Tourer Modèle 5 portes ● Tirer le volet au niveau du Arrimer le triangle de présignalisation tendeur des deux côtés pour libé‐ avec les sangles de retenue du rer les attaches. Ranger le triangle de présignalisation panneau intérieur du hayon.
  • Page 88: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Sports Tourer Modèle 5 portes Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations, consulter l'ate‐...
  • Page 89: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le Fixer la galerie de toit conformément ● Arrimer les objets dans le coffre aux instructions d'installation fournies pour éviter qu'ils ne glissent. chargement avec la galerie. ● En cas de transport d’objets dans Retirer la galerie de toit quand on ne le coffre, les dossiers des sièges l'utilise pas.
  • Page 90 Rangement Les équipements et accessoires 9 Attention en option augmentent le poids à vide. Veiller à ce que le chargement à ● La charge sur le toit augmente la bord du véhicule soit solidement sensibilité au vent latéral du arrimé. Sans quoi, des objets véhicule et altère la tenue de pourraient se trouver projetés route du fait de l’élévation du...
  • Page 91: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....107 Système de surveillance de la Témoins ........109 pression des pneus ....113 commandes Clignotant ........ 109 Pression d'huile moteur ... 113 Rappel de ceinture de sécurité 109 Niveau bas de carburant ..114 Airbags et rétracteurs de Blocage de démarrage ....
  • Page 92: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Service de télématique ....136 OnStar ........136 L'Infotainment System, certains Réglage du volant systèmes d'assistance au conducteur et un téléphone mobile connecté peuvent être commandés à partir du volant. Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé.
  • Page 93: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Centre d'informations du conducteur 3 116. Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. Systèmes d'assistance au conduc‐ *. L'activation est signalée par la LED teur 3 198. dans le bouton. D'autres informations figurent dans le Le chauffage des sièges n'est manuel de l'Infotainment.
  • Page 94: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glace Essuie-glace avant avec ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant avec Intervalle de balayage réglable intervalle de balayage réglable : rapide : lent AUTO : balayage automatique avec Manette d'essuie-glace en posi‐...
  • Page 95: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glace Lave-glace avant ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture. Sensibilité réglable du capteur de pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre.
  • Page 96: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace de L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide lunette arrière glace avant est en marche et que la est trop bas. marche arrière est engagée.
  • Page 97: Horloge

    Instruments et commandes 7'' Affichage d'informations en Auto réglage couleur Pour choisir si la date et l'heure doivent se régler automatiquement Appuyer sur ;, puis sélectionner ou manuellement, sélectionner Auto Paramètres. réglage. Sélectionner Heure et Date pour affi‐ Pour que l'heure et la date se règlent cher le sous-menu correspondant.
  • Page 98: Prises De Courant

    Instruments et commandes Réglage de l'heure Si le mode 12 heures est sélectionné, Prises de courant une troisième colonne de réglage AM Sélectionner Régler l'heure pour et PM s'affiche. Sélectionnez l'option accéder au sous-menu correspon‐ souhaitée. dant. Régler la date Sélectionner Régler la date pour accéder au sous-menu correspon‐...
  • Page 99: Chargement Inductif

    Instruments et commandes Sports Tourer : Une prise de courant Connecteur de charge USB de 12 Volt est située sur la cloison gauche du coffre. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, la prise de courant est désactivée.
  • Page 100: Cendriers

    Instruments et commandes Pour charger un appareil portable : Cendriers dispositifs implantés électroni‐ 1. Retirer tous les objets de la fente ques médicaux. Le cas échéant, de chargement, sinon le système Avertissement demander un avis médical avant ne pourrait pas charger. d'utiliser un chargeur inductif.
  • Page 101: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments En fonction de la version, trois combi‐ nés d'instruments sont disponibles : ● Niveau de base ● Niveau médian ● Niveau supérieur Le combiné d'instruments du niveau supérieur peut s'afficher en mode sport et en mode Tour.
  • Page 102 Instruments et commandes Combiné d'instruments du niveau de base...
  • Page 103 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau médian...
  • Page 104 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode sport...
  • Page 105 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode tourisme...
  • Page 106 Instruments et commandes Vue d'ensemble a Assistance au maintien de f Feux de route automatiques trajectoire 3 112 3 114 O Clignotants 3 109 Electronic Stability Control Phares à DEL 3 115 X Rappel de ceinture de sécurité désactivé 3 112 >...
  • Page 107: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments du niveau de base Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐ Sélectionner ; en appuyant sur chée en km. Menu du levier des clignotants. Tour‐ ner la molette de réglage sur la Compteur kilométrique manette des clignotants et sélection‐...
  • Page 108: Compte-Tours

    Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Combiné d'instruments de niveau Compte-tours médian supérieur Affiche le régime du moteur. Sélectionner Info page J sur le Sélectionner Info page sur le menu Si possible, conduire dans la plage de principal. Choisir page Trajet A ou menu principal.
  • Page 109: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant En raison du reste de carburant 50° : le moteur n'a pas présent dans le réservoir, la quantité encore atteint sa ajoutée peut être inférieure à la capa‐ température de fonc‐ cité indiquée du réservoir de carbu‐ tionnement rant.
  • Page 110: Réinitialisation

    Instruments et commandes Sur l'écran de niveau de base, sélec‐ Réinitialisation tionner ? en appuyant sur MENU Sur l'écran de niveau de base, du levier des clignotants. Tourner la appuyer sur SET/CLR au niveau de la molette pour sélectionner la page manette des clignotants pendant Durée de vie restante, huile.
  • Page 111: Témoins

    Instruments et commandes un délai d'une semaine ou 500 km Se reporter à tous les témoins des Rappel de ceinture de (selon l'échéance survenant en différents combinés d'instruments sécurité premier). 3 99. Informations sur le service 3 306. Rappel de ceinture de sécurité Clignotant des sièges avant Témoins...
  • Page 112: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes État des ceintures de sécurité sur Allumé en gris 9 Attention les sièges arrière (véhicule avec La ceinture de sécurité est détachée. écran de niveau de base) Faire immédiatement remédier à S'allume en vert la cause de la défaillance par un X s'allume ou clignote en blanc ou La ceinture de sécurité...
  • Page 113: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes S'allume lorsque le contact est mis et Sur les moteurs diesel, le processus Frein de stationnement s'éteint peu après la mise en marche de nettoyage du filtre à particules électrique du moteur. diesel est potentiellement impossible. m s’allume ou clignote en rouge. Prendre immédiatement contact avec S'il s'allume lorsque le moteur un atelier.
  • Page 114: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Clignotement Antiblocage de sécurité 3 190. S'allume en jaune Le frein de stationnement électrique Le système s'approche d'un Changement de rapport est en mode Entretien. Arrêter le marquage de voie détecté sans utili‐ véhicule, serrer puis desserrer le frein ser le clignotant dans cette direction.
  • Page 115: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Faire remédier à la cause du Système de surveillance de Avertissement problème par un atelier. la pression des pneus La température de liquide de Clignotement w s’allume ou clignote en jaune. refroidissement est trop élevée. Le système est enclenché active‐ Allumé...
  • Page 116: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Blocage de démarrage Ne pas enlever la clé tant que le tourne véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, d clignote en jaune. le verrouillage du volant pourrait Défaillance dans le blocage du Avertissement s'engager de manière inattendue.
  • Page 117: Phares À Del

    Instruments et commandes Phares à DEL Régulateur de vitesse Véhicule détecté à l'avant f s’allume ou clignote en jaune. m s'allume en blanc ou en vert. A s’allume en vert ou en jaune. S'allume en blanc Allumé S'allume en vert Le système est sous tension.
  • Page 118: Assistant De Détection Des Panneaux Routiers

    Instruments et commandes Affichages S'allume en vert ● messages d'avertissement d'information ● l'information audio et d'infodiver‐ Le limiteur de vitesse est actif. Régler tissement la vitesse qui est indiquée près du Centre d'informations du ● l'information de téléphone symbole L. conducteur ●...
  • Page 119 Instruments et commandes Les symboles du menu principal sont conducteur. Confirmer les messages indiqués sur la ligne supérieure de en appuyant sur SET/CLR. Messa‐ l'affichage : ges du véhicule 3 129. ● Informations sur le trajet/carbu‐ Commandes au volant rant affichées par ;, voir une Les menus et fonctions peuvent être description ci-dessous.
  • Page 120 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton 9 pour sélec‐ Les principaux menus sont : tionner et confirmer une fonction. ● Informations sur le trajet/carbu‐ Les messages de véhicule et de rant affichées par Info, voir une description ci-dessous. service sont affichés sur le centre d'informations du conducteur en cas ●...
  • Page 121 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton 9 pour sélec‐ Certaines des fonctions affichées diffèrent quand le véhicule roule ou tionner et confirmer une fonction. contient l'heure et certaines fonctions Une fois une page de menu principal ne sont actives que quand le véhicule sélectionnée, cette sélection reste roule.
  • Page 122 Instruments et commandes Sélectionner une page de menu prin‐ Menu d'information sur le trajet/ ● pression des pneus cipal au moyen de ä ou å. carburant, ; ou Info ● chronomètre Confirmer une page de menu princi‐ ● assistant de détection des La liste suivante contient toutes les pal avec 9.
  • Page 123 Instruments et commandes l'écran de niveau médian ou supé‐ Pour réinitialiser un écran de niveau Consommation instantanée de carburant rieur, appuyer sur é et confirmer de base, appuyer sur SET/CLR pendant quelques secondes. À avec 9. Affichage de la consommation instan‐ l'écran de niveau médian ou supé‐...
  • Page 124: Menu D'informations Eco

    Instruments et commandes Distance de suivi décroissant. L'économie de carbu‐ chent la consommation en étapes de rant pouvant être potentiellement 5 km et affiche l'effet de la topogra‐ Affiche la distance en secondes par réalisée est indiquée. phie ou du comportement de la rapport au précédent véhicule en conduite sur la consommation de mouvement 3 214.
  • Page 125 Instruments et commandes Menu Téléphone ● pages d'information tions à afficher à la page d'information en appuyant sur 9. Les pages sélec‐ ● avertissement de vitesse Le menu de téléphone active la tionnées possèdent un 9 dans une ● charge des pneus gestion et l'exécution des appels télé‐...
  • Page 126: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Charge des pneus appuyant sur é ou è. Choisir le type ● Pression d'huile La catégorie de pression des pneus de jauge pour chaque élément en Affiche la pression d'huile en appuyant sur å. Confirmer avec 9. selon la pression réelle de gonflage kPa.
  • Page 127 Instruments et commandes L'affichage d'informations peut indi‐ Affichage d'informations en Appuyer sur ; pour retourner à la quer : couleur de 7 pouces page d'accueil. ● l'heure 3 95 Pour de plus amples informations, Sélection des menus et des réglages consulter le guide de l'Infotainment.
  • Page 128: Affichage À Tête Haute

    Instruments et commandes Fonctionnement de bouton Faire défiler une liste de sous-menu Affichage à tête haute plus longue au moyen du doigt vers le L'affichage à tête haute projette sur le haut ou le bas. côté conducteur du pare-brise des Confirmer une fonction ou une sélec‐...
  • Page 129 Instruments et commandes ● des informations audio/télé‐ ● boîte manuelle/automatique : phone indication de changement de rapport ● des informations de navigation détaillées, si équipé de l'Infotain‐ ● indication d'arrêt automatique ment de navigation. Vue audio Indique ● compteur de vitesse : indication de la vitesse en chiffres ●...
  • Page 130: Désactivation

    Instruments et commandes ● régulateur de vitesse adaptatif Régler la position de l'image de Maintenir & relevé afin d'augmenter Õ : réglage de la vitesse et de l'affichage à tête haute la luminosité de l'affichage. Maintenir l'état baissé afin de diminuer la luminosité 1.
  • Page 131: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Entretien de l'affichage à tête Si l'affichage à tête haute n'est pas correct pour d'autres raisons, prendre haute contact avec un atelier. Les messages sont affichés dans le Nettoyer la partie intérieure du pare- Le pare-brise est un composant du centre d'informations du conducteur ;...
  • Page 132: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages de l'affichage ● Si le régulateur de vitesse adap‐ tatif se désactive automatique‐ d'informations en couleur ment ; Certains messages importants ● Si un véhicule à l'avant est appro‐ peuvent en outre apparaître sur l'affi‐ ché de trop près ; chage d'informations en couleur.
  • Page 133: Tension De Pile

    Instruments et commandes Personnalisation du Quand le véhicule est à l'arrêt et/ chauffage de lunette par exemple, ou tout autre ou que la porte du conducteur est véhicule consommateur électrique. ouverte 2. Charger la batterie du véhicule en ● avec l'éclairage extérieur allumé ; Le comportement du véhicule peut conduisant continuellement être personnalisé...
  • Page 134 Instruments et commandes brise en sélectionnant automati‐ piétons en cas de collision fron‐ quement les réglages nécessai‐ tale. res et le mode de climatisation Aide au stationnement : Active ou automatique. désactive l'aide au stationne‐ Désembuage arrière ment à ultrasons. L'activation automatique : Active automati‐...
  • Page 135: Éclairage

    Instruments et commandes Personnalisation par ● Serrures électriques de porte Déverrouill. à dist. des portes : conducteur : active ou désactive modifie la configuration du déver‐ Antiverrouillage de porte la fonction de personnalisation. rouillage de la porte conducteur déverrouillée : active ou désac‐ uniquement ou de tout le Essuie-glace cdé...
  • Page 136 Instruments et commandes d'avertissement lorsque la clé Vitesse de ventilation ments sonores ou est complète‐ électronique reste dans le automatique : modifie le niveau ment désactivé. véhicule. de débit d'air dans l'habitacle de Protection des piétons à l'avant : la commande de climatisation en Active ou désactive et change les Paramétrages personnels mode automatique.
  • Page 137 Instruments et commandes Volume sonore : change le ● Verrouillage électrique des mation en retour lors du verrouil‐ volume des signaux sonores. portes lage du véhicule. Personnalisation par conduct. : Ne pas verrouiller porte ouverte : Déverrouillage portes à active ou désactive la fonction de active ou désactive la fonction de distance : modifie la configuration personnalisation.
  • Page 138: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique Alerte télécommande dans Selon l'équipement du véhicule, les véhicule : active ou désactive la services suivants sont disponibles : sonnerie d'avertissement lorsque OnStar ● Services d'urgence et assistance la clé électronique reste dans le en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de véhicule.
  • Page 139 Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton SOS par exemple, en cas de panne du véhicule, crevaison ou réservoir de Appuyer sur [ pour établir une carburant vide, appuyer sur Z pour connexion d'urgence prioritaire avec établir une connexion avec un un conseiller spécialement formé...
  • Page 140 Instruments et commandes Point d'accès Wi-Fi Remarque ● Envoyer une destination de navi‐ Pour modifier le SSID ou le mot de gation au véhicule, s'il est équipé Le point d'accès Wi-Fi du véhicule passe, appuyer sur Z et parler à un d'un système de navigation inté‐...
  • Page 141 Instruments et commandes Assistance en cas de vol de véhicule temps réel pour déterminer directe‐ Pour regarder les informations plus ment le problème. En fonction des en détails, sélectionnez le lien dans le Si le véhicule est volé, signaler le vol résultats, le conseiller pourra fournir courrier et connectez-vous à...
  • Page 142 Instruments et commandes Données du compte Pour activer ou désactiver la trans‐ Ces mises à jour peuvent concerner mission de la localisation du véhicule, des problèmes de confidentialité. Un abonné OnStar possède un appuyer sur j et le maintenir enfoncé Recherchez la politique de confiden‐...
  • Page 143: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 153 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........153 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......141 véhicule ........153 Commutateur d'éclairage ..141 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 144: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux arrière des conditions d'éclairage extérieur Feux de route et des informations communiquées Les feux arrière sont allumés en par le système d'essuie-glaces. même temps que les feux de croise‐ Feux de jour 3 145. ment/feux de route et les feux de posi‐ tion.
  • Page 145 Éclairage Cette fonction permet d'utiliser les Activation Levier de clignotant avec le feux de route comme feux principaux bouton f Levier de clignotant avec le bouton de conduite la nuit et quand la vitesse MENU du véhicule est supérieure à 40 km/h.
  • Page 146: Appel De Phares

    Éclairage En poussant le levier de clignotant Appel de phares Réglage de la portée des pour activer les feux de route phares manuels, les feux de route automati‐ ques sont désactivés. Ils sont égale‐ Réglage manuel de la portée des ment désactivés lorsque les feux anti‐...
  • Page 147: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Réglage automatique et dynamique Affichage d'informations 3 124. Phares à DEL de la portée des phares 3 145. Personnalisation du véhicule 3 131. Le système de phares à DEL contient plusieurs DEL particulières dans À chaque fois que le contact est mis, Phares pour conduite à...
  • Page 148 Éclairage Feux de ville et du bas-côté est amélioré. Les véhi‐ En désactivant, en fonction de l'angle cules qui arrivent et qui précèdent ne de braquage et du feu clignotant, des sont pas éblouis. DEL particulières se déclenchent pour éclairer la direction du déplace‐ Éclairage en virage ment.
  • Page 149 Éclairage particulière selon la circulation. La Activation Levier de clignotants avec bouton répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ Levier de clignotants avec bouton male, sans éblouir les autres usagers MENU de la route. Une fois activés, les feux de route automatiques restent actifs et s'allument et s'éteignent selon les conditions environnantes.
  • Page 150 Éclairage Une poussée sur le levier de cligno‐ Si les feux de route automatiques Appel de phares conjointement avec tants allume les feux de route sont activés et les feux de route les feux de route automatiques manuels sans les feux de route auto‐ éteints, pousser deux fois le levier de Un appel de phares en tirant une fois matiques.
  • Page 151: Feux De Détresse

    Éclairage Défaillance dans le système de Clignotants de changement Pour un triple clignotement, par exemple en cas de changement phares à DEL de direction et de file de file de circulation, pousser la Lorsque le système détecte une manette jusqu'à sentir une résistance défaillance dans le système de et la relâcher.
  • Page 152: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Quand le véhicule est stationné, les Pour les enclencher, appuyer sur >. Pour les enclencher, appuyer sur ø. feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position allumés d'un côté...
  • Page 153: Feux De Recul

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Éclairage intérieur Le feu de recul s'allume lorsque le Les plafonniers avant et central s'al‐ Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche lument automatiquement en montant tableau de bord arrière est engagée. et descendant du véhicule et s'étei‐...
  • Page 154: Lampes De Lecture

    Éclairage Plafonnier avant Lampes de lecture Plafonniers arrière appuyer : l'éclairage intérieur est Elles s'allument conjointement au Enclenché en appuyant sur la lampe éteint ou allumé plafonnier avant. de lecture correspondante. manuellement. appuyer : l'éclairage intérieur ne sur % s'allume pas automati‐ quement lorsqu'une porte est ouverte.
  • Page 155: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales L'illustration montre la lampe de Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ lecture arrière. tionner que lorsqu'il fait sombre d'éclairage dehors pour repérer plus facilement le véhicule. Lampes de pare-soleil Éclairage de la console Les éclairages s'éteignent dès que le S'allument quand le couvercle est centrale contact est en position de marche.
  • Page 156: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Éclairage pour quitter le Activation Phares à DEL L'éclairage de chemin est activé lors‐ Phares halogènes véhicule que le moteur est éteint et que la porte Les éclairages suivants s'allument du conducteur est ouverte. lorsque le contact est coupé : Cette fonction peut être activée ou ●...
  • Page 157 Éclairage Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule en roulant, les systèmes suivants sont automatiquement moins alimentés en deux phases et puis sont finalement arrêtés : ● chauffage auxiliaire ; ● vitres avant et arrière chauffées ; ● volant chauffé ; ●...
  • Page 158: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de ● Air extérieur 5 climatisation ● Lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs b Climatisation ● Pare-brise chauffant , Systèmes de climatisation ..156 ● Sièges chauffants ß Climatisation ......156 Climatisation électronique ..160 Certains changements de réglages Chauffage auxiliaire ....
  • Page 159 Climatisation Répartition de l'air l M K Le refroidissement ne fonctionne que Désembuage et dégivrage des lorsque le moteur est en marche et vitres á Appuyer sur : que le ventilateur de commande de l : vers le pare-brise et les vitres climatisation est en fonction.
  • Page 160 Climatisation ● Activer le pare-brise chauf‐ Recyclage d'air 4 9 Attention fant , si disponible. ● Ouvrir les bouches d'aération Le système de recyclage d'air latérales selon les besoins et les réduit le renouvellement de l'air diriger vers les vitres latérales. intérieur.
  • Page 161: Mode D'air Extérieur

    Climatisation Mode d'air extérieur 5 Refroidissement maximal Version dotée d'un pare-brise chauffant , Appuyer sur 5 pour activer le mode Ouvrir brièvement les vitres pour évacuer rapidement l'air chaud. d'air extérieur ; la LED est indiquée. Si le véhicule est équipé d'un pare- brise chauffant, le bouton G est ●...
  • Page 162: Climatisation Électronique

    Climatisation Climatisation électronique Commandes pour : Le système de climatisation automa‐ tique fonctionne uniquement avec le ● Cadran de commande pour la La climatisation à zone double moteur en marche. température du côté conducteur permet des températures différentes ● Cadran de commande pour la entre le côté...
  • Page 163 Climatisation peut être activée manuellement dans Paramètres de base pour un contrôle cadrans de commande et dans le le menu des paramètres de la clima‐ automatique avec un confort maxi‐ menu des paramètres de climati‐ tisation. Appuyer sur CLIMATE pour mal : sation.
  • Page 164 Climatisation Appuyer sur le bouton supérieur Présélection de la température Répartition de l'air l, M, K ( pour augmenter ou sur le bouton inférieur ) pour diminuer la vitesse de la soufflerie. La vitesse de soufflerie est indiquée grâce à une notification dans l'affichage d'informations.
  • Page 165 Climatisation température est indiquée sur l'affi‐ Synchronisation de température Le refroidissement ne fonctionne que double zone SYNC chage à côté des cadrans de lorsque le moteur est en marche et commande et sous forme de notifica‐ que le ventilateur de commande de Appuyer sur Climate pour accéder au tion sur l'affichage d'informations.
  • Page 166 Climatisation Appuyer sur 4 pour activer le mode Désembuage et dégivrage des ● Activer le pare-brise chauf‐ vitres à de recyclage de l'air. L'activation est fant , si disponible. signalée par l'éclairage de la LED ● Pour revenir au mode précédent, dans le bouton.
  • Page 167 Climatisation Désactivation ou activation de la Version dotée d'un pare-brise Réglages de base climatisation électronique ON/OFF chauffant , Les réglages suivants peuvent être modifiés dans le menu de personna‐ lisation, sur l'affichage d'informa‐ tions : ● régulation de la vitesse de la soufflerie en mode automatique.
  • Page 168: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Sièges ventilés A 3 55 Bouches d'aération réglables Chauffage auxiliaire Au moins une bouche d'aération doit Chauffage d'appoint être ouverte quand le refroidissement fonctionne. Quickheat est un chauffage électri‐ que d'appoint qui chauffe automati‐ quement l'habitacle plus rapidement. L'illustration montre les bouches d'aé‐...
  • Page 169: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Régler la direction du flux d'air en Fonctionnement normal de faisant basculer et pivoter les lamel‐ la climatisation les. Prise d'air Pour assurer un fonctionnement Pour fermer l'aération, pousser les parfait et constant, faire fonctionner le lamelles sur le côté. système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, 9 Attention...
  • Page 170 Climatisation ● contrôle des performances ● contrôle du filtre à air d'habitacle...
  • Page 171: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Assistance au freinage .... 192 Assistant pour les panneaux de Aide au démarrage en côte ..192 signalisation ......240 utilisation Assistance au maintien de Systèmes de contrôle de con‐ trajectoire ........ 244 duite ........... 192 Système antipatinage ....
  • Page 172: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
  • Page 173: Bouton D'alimentation

    Conduite et utilisation Bouton d'alimentation bouton s'éclaire, le moteur diesel est Certaines fonctions restent actives préchauffé. Les témoins s'allument et jusqu'à l'ouverture de la porte du la plupart des fonctions électriques conducteur, pour autant que le sont opérationnelles. contact ait été mis précédemment. Démarrage du moteur Arrêt d'urgence du moteur pendant la Appuyer brièvement sur...
  • Page 174: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Pour couper le moteur, appuyer à 9 Attention nouveau sur Engine Start/Stop. Déposer la clé électronique de la Le véhicule ne peut pas être poche d'émetteur. remorqué lorsque la batterie est Cette possibilité n'est prévue que déchargée et ne peut pas démar‐ pour les cas d'urgence.
  • Page 175: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur Pour arrêter le moteur lorsque le d'airbag sont désactivés. L'éclai‐ véhicule est à l'arrêt, appuyer briève‐ rage et les feux stop s'éteindront. Véhicules avec bouton ment sur Engine Start/Stop. Boîte Ne couper par conséquent le automatique : serrer le frein de d'alimentation moteur et l'allumage en roulant...
  • Page 176: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Commande automatique du Réchauffement du moteur turbo Système d'arrêt-démarrage démarreur Le système Stop/Start permet d'éco‐ Après le lancement, le couple moteur nomiser du carburant et de réduire les disponible peut être réduit pendant Cette fonction commande la procé‐ émissions à...
  • Page 177: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Activer un arrêt automatique conven‐ Lors d'un Autostop, les performances tionnel de la manière suivante : de freinage et du chauffage sont conservées. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Mettre le levier de vitesses au Conditions pour un Autostop point mort.
  • Page 178 Conduite et utilisation ● Le système de commande de Mesures d'économie d'énergie Redémarrage retardé climatisation permet un Auto‐ Tous les moteurs proposent un redé‐ Pendant un arrêt automatique, stop. marrage retardé en plus du redémar‐ plusieurs équipements électriques rage conventionnel. Le redémarrage tels que le chauffage électrique d'ap‐...
  • Page 179: Stationnement

    Conduite et utilisation ● Le système Stop/Start est désac‐ Si un accessoire électrique, un ger la première ou mettre le tivé manuellement. lecteur CD portable par ex., est bran‐ levier sélecteur sur la position ché sur la prise de courant, une brève ●...
  • Page 180: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Filtre à particules (pour Avertissement diesel) À la suite de régimes élevés ou 9 Danger Processus de nettoyage d'une charge élevée du moteur, il automatique convient, pour ménager le turbo‐ Les gaz d'échappement contien‐ compresseur, de faire fonctionner Le système de filtre à...
  • Page 181: Catalyseur

    Conduite et utilisation Processus de nettoyage requis Activer le processus de nettoyage Processus de nettoyage pour le système automatique impossible Dans certaines conditions de Pour activer le processus de Si pour une raison quelconque le conduite, par exemple des petits nettoyage, continuer à...
  • Page 182: Adblue

    Conduite et utilisation La désignation de ce fluide est La consommation habituelle d'Ad‐ jusqu'à ce que le réservoir soit AdBlue . Il s'agit d'un fluide non toxi‐ Blue est d'environ deux litres aux Ⓡ vide et de démarrer le moteur en 1000 km, mais peut aussi être plus que, ininflammable, incolore et poussant le véhicule ou en le...
  • Page 183 Conduite et utilisation Le niveau d'avertissement suivant est marrer le moteur. Les messages Des demandes de vérification du entré avec une autonomie inférieure d'avertissement suivants s'affichent système d'échappement et, finale‐ à 1750 km. Le message avec l'auto‐ alternativement et ne peuvent pas ment, l'annonce d'une interdiction de nomie actuelle est toujours affiché...
  • Page 184 Le goulot de remplissage d'AdBlue être acheté par exemple chez les Si le remplissage d'AdBlue n'est est placé derrière le volet de la trappe concessionnaires Opel ou d'autres toujours pas détecté, prendre de carburant, qui est situé du côté points de vente.
  • Page 185: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique 9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage. 10. Monter le capuchon protection et La boîte automatique permet un le tourner dans le sens des aiguil‐ changement de rapport automatique les d'une montre jusqu'à ce qu'il (mode automatique) ou un change‐...
  • Page 186 Conduite et utilisation Levier sélecteur Le mode ou le rapport sélectionné est Le levier sélecteur est verrouillé en indiqué sur le centre d'informations position P et ne peut être déplacé que P : Position de stationnement, du conducteur. lorsque le contact est mis, lorsque le roues bloquées, engager bouton de déverrouillage sur le levier En mode automatique, le programme...
  • Page 187 Conduite et utilisation Le moteur ne peut démarrer que si le Stationnement Appuyer sur le levier sélecteur vers le levier est en position P ou N. Quand haut + pour passer au rapport supé‐ Serrer le frein de stationnement et la position N est sélectionnée, enfon‐...
  • Page 188: Programmes De Conduite Électroniques

    Conduite et utilisation Utiliser les palettes de changement Pour interrompre le mode manuel et En mode manuel et à hauts régimes de vitesse au volant pour passer les retourner en D, effectuer l'une des du moteur, la boîte de vitesses ne rapports manuellement.
  • Page 189 Conduite et utilisation ● Des programmes spéciaux adap‐ conduite sportif, le couple et la vitesse Si la batterie du véhicule est déchar‐ tent automatiquement les points maximale du moteur peuvent être gée, effectuer le démarrage par câble de changement de vitesse en cas momentanément réduits.
  • Page 190: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied. Lorsqu'un glissement de l'embrayage est détecté pendant une durée spéci‐ fique, la puissance du moteur est réduite. Un avertissement est affiché dans le centre d'informations du conducteur.
  • Page 191: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Freins Pour une performance optimale du système, les pneus du véhicule ne d'entraînement devraient pas présenter des degrés Le système de freinage possède d'usure différents. deux circuits indépendants l'un de Transmission intégrale Si un message de service est affiché l'autre.
  • Page 192: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Témoin u 3 112. Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) Feux stop adaptatifs 9 Attention empêche que les roues ne se En cas de freinage maximal, les trois bloquent. feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐...
  • Page 193 Conduite et utilisation Serrage quand le véhicule est à l'arrêt Desserrage Dès que le commutateur m est relâ‐ Mettre le contact. Garder la pédale de ché, le freinage dynamique s'arrête. 9 Attention frein enfoncée, puis pousser le Application automatique commutateur m. Si le véhicule est équipé...
  • Page 194: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle cinq secondes. Si le témoin m s'al‐ Maintenir une pression constante sur la pédale de frein tant qu'un freinage lume, le frein de stationnement élec‐ de conduite maximal est nécessaire. La force de trique est serré. freinage maximale se réduit automa‐...
  • Page 195: Désactivation

    Conduite et utilisation TC est opérationnel après chaque Désactivation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC démarrage de moteur, dès que le reste actif, mais avec un seuil de témoin b s'éteint. contrôle plus élevé. Pour réactiver le TC, appuyer à Le témoin b clignote pour indiquer nouveau sur t.
  • Page 196 Conduite et utilisation Dès que le véhicule menace de déra‐ Le témoin b clignote pour indiquer L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐ vés : que l'ESC est activé. sance du moteur est réduite et les ●...
  • Page 197: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation L'ESC est réactivé en appuyant à Châssis mécatronique ● boîte automatique ; nouveau sur le bouton t. Si le interactif ● régulateur de vitesse adaptatif ; système antipatinage (TC) a été ● transmission intégrale ; précédemment désactivé, les systè‐ Flex Ride ●...
  • Page 198 Conduite et utilisation ● Le moteur réagit plus rapidement Mode TOUR Mode AUTO aux variations de la pédale d'ac‐ Tous les réglages des systèmes sont célérateur. préréglés à des valeurs standard pour une conduite quotidienne (mode ● L'assistance de la direction est par défaut).
  • Page 199 Conduite et utilisation conducteur ne désélectionne les Menu de visualisation Flex Ride cela, sélectionner le bouton corres‐ caractéristiques Sport de l'amortisse‐ pondant dans l'affichage d'informa‐ ment ou de la direction dans la tions. section Personnalisation Mode sport. Personnalisation de la sensibilité du Si, autre exemple, les réglages mode AUTO confort sont actifs en mode TOUR et...
  • Page 200: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Les réglages suivants peuvent égale‐ Une activation en première vitesse ment être modifiés dans le menu de n'est pas possible. au conducteur personnalisation sur l'affichage d'in‐ formations, I Réglages 3 131. Affichage d'informations 3 124. 9 Attention Personnalisation des réglages du Les systèmes d'assistance au...
  • Page 201 Conduite et utilisation Activation Augmentation de la vitesse Avec le régulateur de vitesse activé, maintenir la molette sur RES/+ ou la tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en continu ou pas à pas. En variante, accélérer jusqu'à la vitesse souhaitée et la mémoriser en Accélérer jusqu'à...
  • Page 202: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Désactivation ● Le système antipatinage ou Limiteur de vitesse l'Electronic Stability Control est Le limiteur de vitesse empêche le Appuyer sur y ; le témoin m s'allume entré en fonctionnement. véhicule de dépasser une vitesse en blanc dans le combiné d'instru‐ ●...
  • Page 203 Conduite et utilisation Activation Appuyer sur L, le symbole L s'al‐ Changer la limitation de vitesse lume dans le centre d'informations du Lorsque le limiteur de vitesse est conducteur. activé, maintenir ou tourner briève‐ Si le régulateur de vitesse a été activé ment la molette sur RES/+ pour auparavant, il est désactivé...
  • Page 204: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Désactivation Reprise de la vitesse limite Régulateur de vitesse adaptatif Appuyer sur y : le limiteur de vitesse Tourner la molette de réglage sur RES/+. La vitesse limitée mémorisée est désactivé et le véhicule peut être Le régulateur de vitesse adaptatif est sera obtenue et indiquée sans paren‐...
  • Page 205 Conduite et utilisation Les illustrations indiquent différentes 9 Attention versions. L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pendant la conduite du véhicule avec le régulateur de vitesse adaptatif. Le conducteur doit Le régulateur de vitesse adaptatif utilise des capteurs de radar et de garder le contrôle constant du véhicule, car la pédale de frein, la caméra pour détecter le véhicule à...
  • Page 206 Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et distance souhaitée si un véhicule plus Pour enregistrer et maintenir la tourner la molette sur SET/- ; la lent est à l'avant. Sinon, il revient sur vitesse actuelle, enfoncer la pédale vitesse actuelle est mémorisée et la vitesse mémorisée.
  • Page 207 Conduite et utilisation Régulateur de vitesse adaptatif à le véhicule a été arrêté plus de cinq Stationnement P et couper le minutes ou si la porte du conducteur plage de vitesse intégrale sur les contact avant de quitter le est ouverte et que sa ceinture de véhicules avec boîte de vitesses véhicule.
  • Page 208 Conduite et utilisation sur E pour changer la distance de Exemple : Si le réglage 3 (éloignée) Régulateur de vitesse adaptatif est sélectionné, le conducteur est suivi. Le réglage s'affiche également en Mode Sport averti plus tôt d'un risque de collision ; au centre d'informations du conduc‐...
  • Page 209 Conduite et utilisation Le témoin de véhicule à l'avant allumé Le système est également automati‐ ● Une défaillance est détectée en vert A est affiché lorsque le quement désactivé lorsque : dans le radar, la caméra, le moteur ou le système de frei‐ système détecte un véhicule sur la ●...
  • Page 210 Conduite et utilisation Désactivation le capteur de radar peut être recouvert par un film d'eau, de Appuyer sur C pour désactiver le poussières, gel ou neige. Ceci régulateur de vitesse adaptatif. C réduit ou interromps complète‐ s'éteint sur le centre d'informations du ment la visibilité.
  • Page 211 Conduite et utilisation ● Le régulateur de vitesse adaptatif un changement de virage futur. Le Autoroutes ne prend pas en compte les système peut perdre le véhicule à Sur autoroutes, adapter la vitesse piétons et les animaux pour l'avant ou considérer un véhicule qui réglée à...
  • Page 212 Conduite et utilisation Changements de file de véhicule Radar 9 Attention Ne pas utiliser de régulateur de vitesse adaptatif sur les routes de montagne escarpées. La performance du système en pentes est fonction de la vitesse du Si un autre véhicule entre dans la véhicule, de la charge du véhicule, même voie de circulation, le régula‐...
  • Page 213: Défaillance

    Conduite et utilisation Alerte de collision avant Si un véhicule directement devant est vérifier et de corriger la position du approché trop rapidement, un carillon capteur de régulateur de vitesse L'alerte de collision avant peut aider à d'avertissement retentit et une alarme adaptatif.
  • Page 214 Conduite et utilisation Alerte du conducteur En même temps, un signal sonore retentira. Enfoncer la pédale de frein Le témoin de véhicule à l'avant A et tourner le volant, si la situation s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ l'exige. truments lorsque le système a Sélection de la sensibilité...
  • Page 215 Conduite et utilisation jusqu'à ce qu'il soit changé. Le Désactivation L'attention complète du conduc‐ déclenchement de l'alerte varie en teur est exigée à tout moment Le système peut être désactivé dans fonction de la vitesse du véhicule. pendant la conduite du véhicule. le menu de personnalisation, 3 131.
  • Page 216: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation pare-brise ou des éléments étrangers, par exemple des auto‐ collants. Indication de distance vers l'avant L'indication de vitesse vers l'avant affiche la distance jusqu'au véhicule en mouvement qui précède. La caméra avant dans le pare-brise sert à détecter la distance d'un véhicule qui se trouve juste à...
  • Page 217: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation ● Les conditions météorologiques, Avec un capteur radar, le freinage 9 Attention telles que le brouillard, la pluie ou d'urgence actif fonctionne en marche la neige, limitent la visibilité. avant au-delà de la vitesse de marche Ce système n'est pas destiné à à...
  • Page 218 Conduite et utilisation préparation de frein pressurise légè‐ tique avant peut également se n'est pas conçue pour éviter les rement les freins. Ceci permet de produire lorsqu'un piéton est détecté accidents. Ne pas compter sur le réduire le temps de réponse, lors‐ devant le véhicule, et indiqué...
  • Page 219 Conduite et utilisation de frein est enfoncée rapidement en Désactivation 9 Attention renforçant le freinage selon la vitesse Le freinage d'urgence actif peut être d'approche et la distance par rapport Le freinage d'urgence actif n'est désactivé dans le menu de person‐ au véhicule devant.
  • Page 220: Protection Des Piétons À L'avant

    Conduite et utilisation Dans les cas suivants, les performan‐ radar dans la grille de calandre Le système utilise la caméra avant du ces du freinage d'urgence actif sont toujours propres, sans saleté, pous‐ pare-brise pour détecter un piéton limitées : sière, glace ou neige.
  • Page 221: Avertissement D'un Piéton À L'avant

    Conduite et utilisation Le témoin 7 du combiné d'instru‐ conducteur freine plus rapidement, ce 9 Danger qui peut entraîner une légère et brève ments indique la présence d'un piéton décélération. Continuer à appuyer sur à l'avant à une distance allant jusqu'à Le freinage en cas de piéton à...
  • Page 222 Conduite et utilisation désactive également le freinage auto‐ Limites du système Les fausses alertes et les freina‐ matique et le frein de stationnement ges sont possibles pour les objets Dans les cas suivants, la protection électrique 3 190. dont la forme et la taille sont simi‐ des piétons à...
  • Page 223: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement obstacles présents à l'arrière. Il Indication informe et avertit le conducteur par Le système avertit le conducteur par Remarques générales des signaux sonores et une indication des signaux sonores de la présence sur l’affichage. d'obstacles potentiellement dange‐...
  • Page 224: Aide Au Stationnement Avantarrière

    Conduite et utilisation Après avoir ignoré le message, une pendant trois secondes, puis s'éteint. indication de distance s'affiche à Un message est indiqué sur le centre nouveau. d'informations du conducteur. Aide au stationnement avant- Désactivation arrière 9 Attention Le conducteur est pleinement responsable de la manœuvre de stationnement.
  • Page 225 Conduite et utilisation Indication Le système avertit le conducteur par des signaux sonores de la présence d'obstacles potentiellement dange‐ reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une distance de 80 cm et derrière le véhicule jusqu'à une distance de 50 cm, lorsqu'un rapport de marche avant est enclenché, ou jusqu'à...
  • Page 226: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation La désactivation manuelle est égale‐ externe élevé ou d'autres interféren‐ Des instructions sont fournies dans le ment possible. Pour cela, appuyer sur ces, un message s'affiche sur le centre d'informations du conducteur le bouton d'aide au stationnement centre d'informations du conducteur.
  • Page 227 Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au Lorsque vous recherchez une place Fonctionnement stationnement est toujours associé à de stationnement, le système est prêt Mode de recherche de places de l'aide au stationnement avant-arrière. à fonctionner après une pression stationnement, indication dans le Les deux systèmes utilisent les courte sur (.
  • Page 228 Conduite et utilisation Indication dans l'affichage d'informa‐ tions en couleur Lorsqu'une place est trouvée, une Lorsqu'une place est trouvée, une information de retour visuelle s'affi‐ information de retour visuelle s'affi‐ che sur le centre d'informations du che sur l'affichage d'informations en Sélectionner une place de stationne‐...
  • Page 229 Conduite et utilisation le stationnement en créneau ou de Si, pour quelque raison que ce soit, le ● La demande d'arrêt ou de six mètres pour le stationnement conducteur doit prendre le contrôle conduite lente. perpendiculaire après l'affichage du de la voiture, tenir le volant unique‐ ●...
  • Page 230: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Désactivation Défaillance Remarques de base sur les Le système est désactivé : Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au stationnement ● une pression courte sur ( ● Le système présente une défail‐ lance. ● en terminant avec succès la 9 Attention manœuvre de stationnement ●...
  • Page 231: Assistant D'angle Mort

    Conduite et utilisation S'assurer que la plaque d'immatri‐ Remarque Des conditions spécifiques s'ap‐ culation avant est correctement Les nouveaux véhicules nécessitent pliquent si des véhicules de plus fixée (non pliée et sans décalage par un étalonnage lors de leur premier grande taille sont à...
  • Page 232: Désactivation

    Conduite et utilisation Remarque 9 Attention Si le véhicule qui dépasse roule au moins 10 km/h plus vite que le L'alerte de zone d'angle mort ne véhicule qu'il dépasse, le symbole remplace pas la vision du conduc‐ d'avertissement B du rétroviseur teur.
  • Page 233: Alerte De Changement De Voie

    Conduite et utilisation Zones de détection Le système peut mal fonctionner lors‐ Alerte de changement de que : voie Les zones de détection démarrent au ● Les capteurs sont recouverts par niveau du pare-chocs arrière et Outre l'assistant d'angle mort latéral de la glace, de la neige, de la s'étendent jusqu'à...
  • Page 234 Conduite et utilisation Zones de détection 9 Attention L'alerte de changement de voie ne remplace pas la vision du conduc‐ teur. Avant de changer de file, vérifier tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ tant. Lorsque le système détecte un véhicule en approche par l'arrière et Lorsque le véhicule est démarré, les roulant très vite, le symbole d'avertis‐...
  • Page 235: Système De Vue Panoramique

    Conduite et utilisation Désactivation objet. Le témoin F peut en outre sur le centre d'informations du conducteur. Prendre contact avec un s'allumer à cause des rails de sécu‐ L'activation ou la désactivation de atelier. rité, des panneaux routiers, d'arbres, l'alerte de changement de voie peut d'arbustes et autres objets fixes.
  • Page 236: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Activation Le contenu précédent de l'affichage d'informations apparaît lorsque le Le système de vue panoramique est véhicule sort d'une marche arrière activé : après un court délai. Pour revenir à ● lorsque vous engagez la marche l'affichage précédent plus rapide‐ arrière ;...
  • Page 237 Conduite et utilisation 30 cm. La vue frontale s'affiche Ne pas conduire ou stationner le uniquement jusqu'à 11 km/h en véhicule en s'aidant uniquement marche avant. du système de vue panoramique. Désactivation Vérifier toujours la zone aux alen‐ tours du véhicule avant de Le système de vue panoramique est conduire.
  • Page 238: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Limites du système ● Les lentilles de la caméra sont Ne pas reculer ou stationner le aveuglées par de la neige, de la véhicule en s'aidant uniquement glace, de la neige fondue, de la Avertissement de la caméra arrière. boue, de la saleté.
  • Page 239 Conduite et utilisation Désactivation La caméra est éteinte lorsqu'une certaine vitesse de marche avant est dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ 10 secondes. Désactivation des lignes de guidage et des symboles d'avertissement La trajectoire du véhicule est affichée La zone affichée par la caméra est en fonction de l'angle de braquage.
  • Page 240: Alerte De Circulation Transversale À L'arrière

    Conduite et utilisation Affichage d'informations en couleur boue, de la saleté. Nettoyer la de 8 pouces : l'activation ou la désac‐ lentille, rincer à l'eau et essuyer tivation des lignes de guidage visuel avec un chiffon doux. et des symboles d'avertissement ●...
  • Page 241 Conduite et utilisation véhicule. L'alerte de circulation trans‐ Limites du système Ne pas faire marche arrière en versale à l'arrière est active jusqu'à regardant uniquement l'écran d'af‐ Le système peut mal fonctionner lors‐ 10 km/h et produit des avertisse‐ fichage d'informations et vérifier que : ments en circulation transversale autour et derrière le véhicule avant...
  • Page 242: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Assistant pour les Panneaux de limitation et d'interdic‐ Les panneaux de limitation de vitesse tion de dépasser ou d'interdiction de doubler sont affi‐ panneaux de signalisation ● limitation de vitesse ; chés sur le centre d'informations du conducteur jusqu'à...
  • Page 243 Conduite et utilisation Le système fonctionne sans perte de performances jusqu'à une vitesse de 200 km/h en fonction des conditions d'éclairage. La nuit, le système est actif jusqu'à une vitesse de 160 km/h. Indication sur l'affichage Des informations sur les panneaux routiers actuels sont disponibles sur la page de l'assistant de détection des panneaux routiers déterminés dans le...
  • Page 244 Conduite et utilisation Fonction d'alerte Sélectionner Alertes ACTIV. ou Alertes DÉSACT. en tournant la La fonction d'alerte peut être activée molette de réglage et appuyer sur ou désactivée dans le menu de SET/CLR. réglage de la page d'assistant de Sur l'écran de niveau médian ou détection des panneaux routiers.
  • Page 245 Conduite et utilisation Réinitialisation du système Pour effacer les panneaux Détection des panneaux routiers routiers en association avec le système Le contenu de l'affichage des de navigation panneaux routiers peut être effacé du Différents scénarios permettent d'ef‐ menu réglages de la page d'assistant facer les panneaux routiers actuelle‐...
  • Page 246: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation ● Les conditions météorologiques, involontaires. La caméra avant Avertissement telles que le brouillard, la pluie ou observe les marquages de voie entre la neige, limitent la visibilité. lesquels circule le véhicule. Si le Le système est conçu pour aider véhicule s'approche d'un marquage ●...
  • Page 247 Conduite et utilisation Remarque Si le système ne détecte que des Le système est désactivé pendant la marquages de voies d'un seul côté de détection de marquages au sol la route, il n'assiste que pour ce côté. ambigus, par exemple dans des L'assistance au maintien de trajec‐...
  • Page 248 Conduite et utilisation ● Le capteur du pare-brise est responsable du contrôle de son 9 Attention obstrué par de la neige, de la véhicule et doit toujours conserver glace, de l'eau sale, de la boue, les mains sur le volant en roulant. Gardez toujours votre attention de la saleté, un dommage sur le sur la route et maintenez votre...
  • Page 249: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant circuit d'alimentation. La propreté des Avertissement injecteurs de carburant et des soupa‐ pes d'admission permet un bon fonc‐ Carburant pour moteurs à L'utilisation d'un carburant non tionnement du système antipollution. essence conforme à EN 228, ou équivalent, Certains carburants ne contiennent peut produire des dépôts ou pas une quantité...
  • Page 250: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Carburant pour moteurs Avertissement Avertissement diesel Ne pas utiliser de carburants L'utilisation de carburant ne se Utiliser uniquement du carburant contenant du méthanol. Cela peut conformant pas à EN 590 ou toute diesel conforme EN 590 et présentant entraîner une corrosion des autre spécification identique peut une concentration en soufre maxi‐...
  • Page 251: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Du carburant diesel de qualité arcti‐ La trappe à carburant se trouve sur le 9 Danger que peut être utilisé pour des tempé‐ côté arrière droit du véhicule. ratures extrêmement froides inférieu‐ Avant de faire le plein, couper le res à...
  • Page 252 Conduite et utilisation Faire le plein en essence et diesel Fermer la trappe et laisser s'engager. Inhibiteur de détrompeur de carburant 9 Attention Ne pas tenter d'ouvrir la trappe du goulot de remplissage de carbu‐ rant sur les véhicules équipés d'un inhibiteur de carburant.
  • Page 253: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    N° 715/2007 (la version respective‐ ment applicable) en prenant en La consommation de carburant compte le poids du véhicule en condi‐ (combinée) du modèle Opel Insignia tion de fonctionnement, comme se situe dans une plage de 8,7 à spécifié par la directive.
  • Page 254: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque l'ampoule grillée si une seule Pour les remorques de faible stabilité ampoule de cinq watt fonctionne ou et les caravanes, il est fortement aucune ne fonctionne. recommandé d'utiliser un amortis‐ Informations générales seur d'oscillation. Une fois monté, le dispositif d'attelage Le dispositif d'attelage monté...
  • Page 255: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est accrochée et du véhicule. En général, ces valeurs charge exercée par la remorque sur que le véhicule tracteur est chargé...
  • Page 256 Conduite et utilisation Tirer la poignée se trouvant à gauche S'assurer que la barre d'attelage est 9 Attention de la plaque d'immatriculation sous le correctement verrouillée et que la pare-chocs arrière jusqu'à former un poignée de déverrouillage est rame‐ S'assurer que rien ne se trouve angle de 45°...
  • Page 257: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Avec le plat de la main, pivoter la Programme de stabilité de barre d'attelage libérée vers la droite la remorque jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le Si le système détecte un fort mouve‐ plancher. S'assurer que la poignée de ment de lacet, la puissance du moteur déverrouillage est revenue dans sa est réduite et l'attelage est freiné...
  • Page 258: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Feux arrière ......269 Démarrage par câbles auxiliai‐ Clignotants latéraux ....274 res ..........298 Éclairage de plaque Remorquage ......300 d'immatriculation ....274 Remorquage du véhicule ..300 Éclairage intérieur ....274 Informations générales ....257 Remorquage d'un autre Éclairage du tableau de bord .
  • Page 259: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. tionne plus (par exemple l'alarme garantie proposée par Opel. En outre, antivol). ● Nettoyer et protéger les joints de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc.
  • Page 260: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service 9 Danger Quand le véhicule est remis en circu‐ Exécution du travail lation : Le système d'allumage utilise une tension extrêmement élevée. Ne ● Rebrancher la borne négative de pas toucher. la batterie.
  • Page 261: Huile Moteur

    Soins du véhicule Avertissement Ne pas enfoncer le capot dans la serrure pour éviter les bosses. Capot actif 3 72. Huile moteur Vérifier manuellement le niveau d'huile moteur à intervalle régulier afin d'éviter d'endommager le moteur. S'assurer que l'huile utilisée répond à Déplacer le verrou de sécurité...
  • Page 262: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule En fonction du moteur, différentes Liquide de refroidissement jauges d'huile sont utilisées. du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des températures approximativement jusqu'à -28 °C. Dans les régions froi‐ des où les températures sont très basses, le liquide de refroidissement rempli en usine offre une protection contre le gel jusqu'à...
  • Page 263: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule L'emplacement du réservoir de Liquide de lave-glace liquide de refroidissement peut varier en fonction du moteur. 9 Attention Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bouchon avec précaution, en lais‐ sant la pression s’évacuer lente‐ ment.
  • Page 264: Freins

    Soins du véhicule Freins Si la garniture de frein atteint l'épais‐ seur minimale, on entend un bruit de grincement lors du freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de Les piles ne doivent pas être jetées frein dès que possible.
  • Page 265: Étiquette D'avertissement

    Dans les véhicules équipés d'une L'utilisation d'une batterie de batterie AGM (fibre de verre absor‐ véhicule AGM autre qu'une batterie bante), s'assurer que la batterie est Opel d'origine peut réduire les remplacée par une autre batterie performances. AGM. Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie du véhicule par...
  • Page 266: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Signification des symboles : Purge du système Remplacement des balais ● Pas d'étincelle ou de flamme d'alimentation en gazole d'essuie-glace nue, interdit de fumer. (diesel) ● Toujours protéger les yeux. Les Si le réservoir a été vidé, le circuit de gaz explosifs peuvent causer une gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 267: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette Sports Tourer arrière ampoules Berline 5 portes Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 268 Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Dégager la douille d'ampoule en appuyant sur la fixation à l'avant. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier du réflecteur. Ampoule extérieure de feu de croise‐ ment (1). 1. Tourner le capuchon dans le sens Ampoule intérieure de feux de route antihoraire et l'enlever.
  • Page 269: Phares À Del

    Soins du véhicule Feux de route (2) 2. Dégager la douille d'ampoule en Feu de position appuyant sur la fixation à l'avant. En cas de DEL défectueuses, les Retirer la douille de l'ampoule du faire remplacer par un atelier. boîtier du réflecteur. Feux de jour En cas de DEL défectueuses, les faire remplacer par un atelier.
  • Page 270: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Feux antibrouillard 2. Dévisser la vis et enlever la 4. Tourner la douille d'ampoule dans plaquette. le sens antihoraire et l'enlever du bloc optique. 1. Décliqueter le couvercle avec un 3. Dévisser les trois vis et enlever le tournevis dans le logement et bloc optique à...
  • Page 271: Feux Arrière

    Soins du véhicule 9. Fixer la plaquette et serrer la vis. 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ 10. Fixer le cache et l'encliqueter. ment et le déposer. Veiller à ce que la goulotte de câbles reste en Feux arrière place.
  • Page 272 Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 5. Retirer et remplacer l'ampoule du ble de feu arrière du renfonce‐ clignotant. 1. Détacher le couvercle dans le ment et le déposer. Veiller à ce hayon et le déposer. 6.
  • Page 273 Soins du véhicule 4. Tourner la douille d'ampoule dans Sports Tourer le sens antihoraire et l'enlever du Bloc optique dans la carrosserie bloc optique. Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) 5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐ poule.
  • Page 274 Soins du véhicule 3. Tourner la douille d'ampoule du Ensemble d'éclairage sur le hayon clignotant dans le sens antiho‐ raire et la retirer du bloc optique. 2. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ 1. Détacher le couvercle dans le ment et le déposer.
  • Page 275 Soins du véhicule 4. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du bloc optique. Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) 5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐ poule. Feu de recul 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 6.
  • Page 276: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. Pour remplacer l'ampoule, déposer le 4. Insérer la douille de l'ampoule et logement de feu : tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité...
  • Page 277: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du tableau de bord Fusibles Faire remplacer les ampoules par un Les inscriptions sur le fusible neuf atelier. doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes à fusibles : ●...
  • Page 278: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Dégager le couvercle et l'enlever. Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
  • Page 279 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 18 Store 33 Chauffage de siège avant 2 – 19 Siège électrique, conducteur 34 Chauffage de siège arrière 3 ABS 20 – 35 Amortissement/Transmission intégrale 4 – 21 Toit ouvrant 36 Circuit d'alimentation 5 –...
  • Page 280 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 48 Convertisseur CC/CC / Bouche 64 – 79 Système de lave-glace d'aération / E-Boost 65 Climatisation 80 – 49 Module de commande de porte 66 – 81 Module de commande du moteur arrière 67 –...
  • Page 281: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 96 Chauffage du gazole (diesel) 97 – 98 – 99 Pompe de liquide de refroidisse‐ ment Après avoir remplacé des fusibles défectueux, refermer le couvercle de boîte à fusibles et l'encliqueter en Dans les véhicules avec direction à...
  • Page 282 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Lève-vitre de gauche 15 Module de commande de trans‐ 28 Alimentation services de sécurité mission 2 Lève-vitre de droite 29 – 16 Amplificateur 3 Module de commande de carros‐ 30 –...
  • Page 283: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules sans roue de secours Véhicules dotés d'un système d'enceintes Outillage Véhicules avec roue de secours Le tournevis et l'œillet de remorquage sont placés dans une boîte sous le Le tournevis et l'œillet de remorquage sont placés sous le couvercle du couvercle du plancher du coffre.
  • Page 284: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements optionnels peuvent réduire la vitesse Par exemple 215/60 R 16 95 H maximale du véhicule. État des pneus, état des jantes 215 : largeur des pneus, mm Performances 3 317.
  • Page 285 Soins du véhicule La pression de gonflage ECO sert à Pour les pneus homologués pour atteindre la plus faible consommation votre véhicule, consulter le certificat de carburant possible. de conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres documents S'assurer que les réglages de charge d'enregistrement nationaux.
  • Page 286: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule indiquera une valeur réduite, ce qui Remarque indiquée sur le pneu. Ne jamais ne doit pas nécessairement être inter‐ Dans les pays où le système de dépasser la pression des pneus prété comme le signe d'une fuite d'air. surveillance de la pression des indiquée sur le pneu.
  • Page 287 Soins du véhicule L'état du système et des avertisse‐ S'assurer que l'état de la charge du sion des pneus n'est pas opérationnel ments de pression sont signalés par véhicule correspond à la pression des avec ces roues. Le témoin w s'al‐ un message indiquant le pneu corres‐...
  • Page 288: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 100 km/h. Éviter de conduire au-delà Avertissement ou en deçà de ces vitesses sur une longue période. Si possible, conduire Ne pas utiliser de capuchons de sur une route de campagne ou une valve métalliques, qui s'oxydent et route similaire permettant une abîment les valves.
  • Page 289: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Pour des raisons de sécurité, les Si l'usure est plus importante à l'avant 9 Attention pneus doivent être remplacés à partir qu'à l'arrière, permuter régulièrement d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm les roues avant avec les roues L'utilisation de pneus ou de jantes pour les pneus d'hiver).
  • Page 290: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Véhicules avec roues en acier : Si des 9 Attention 9 Attention écrous de blocage de roue sont utili‐ sés, ne pas poser d'enjoliveurs. Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h. qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une Chaînes à...
  • Page 291 Soins du véhicule Pour les autres versions, le kit de réparation des pneus est rangé dans un sac. Dévisser la vis et enlever le sac. ● Le Type 2 est indiqué par l'inter‐ Sur les véhicules dotés d'un système rupteur activé/désactivé sur la d'enceintes, le kit de réparation des partie latérale du compresseur.
  • Page 292 Soins du véhicule 2. Type 1 : visser le flexible d'air du compresseur au raccord de la bouteille de produit d'étanchéité et positionner cette dernière dans le dispositif de retenue du compresseur. 1. Enlever le câble de raccordement 5. Type 1 : visser le flexible de électrique et le flexible d'air de leur remplissage sur la valve de pneu.
  • Page 293 Soins du véhicule sur la valve de pneu. La valve de 9. Le manomètre du compresseur nouveau la pression des pneus. décompression doit être fermée indique brièvement une pression Si la pression de gonflage (tourner dans le sens horaire). jusqu'à 6 bars pendant que la prescrite n'est toujours pas bouteille de produit d'étanchéité...
  • Page 294 Soins du véhicule 10 minutes. Vérifier de nouveau la Type 2 : la bouteille de produit pression des pneus. Si la pression d'étanchéité ne peut pas être des pneus n'est pas atteinte, séparée du compresseur. Faire brancher à nouveau le kit de répa‐ remplacer la bouteille de produit ration de pneus et poursuivre la d'étanchéité...
  • Page 295: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Remarque compresseur. Pour les enlever, les ● Si le sol n'est pas ferme, placer Les caractéristiques de conduite du visser sur le flexible d'air du une planche solide d'une épais‐ pneu réparé sont fortement dégra‐ compresseur et les sortir. seur maximale de 1 cm sous le dées, c'est pourquoi il convient de cric.
  • Page 296 Soins du véhicule Roues en acier avec enjoliveur : écrous de blocage de roue sur la Sortir l'enjoliveur. tête de l'écrou avant de poser la clé de roue. L'adaptateur se Roues en alliage léger : Dégager trouve dans la boîte à gants. et retirer les capuchons des écrous de roue à...
  • Page 297: Roue De Secours

    Soins du véhicule Attacher la clé de roue, aligner 12. Ranger et fixer la roue remplacée correctement le cric et tourner la 3 295, l'outillage du véhicule clé de roue jusqu'à ce que la roue 3 281 et l'adaptateur pour écrous ait quitté...
  • Page 298 Soins du véhicule aucune étiquette ne le précise. Se La roue de secours se trouve dans le Ranger la roue de taille normale renseigner auprès d'un atelier pour coffre, sous le recouvrement de plan‐ remplacée dans la niche de roue vérifier les limites applicables.
  • Page 299 Soins du véhicule en vissant l'écrou papillon dans le Ne monter qu'une seule roue de En cas de roues montées dans le sens horaire sur le boulon avec dépannage temporaire. Ne pas rouler sens contraire de la marche, respec‐ une tige plus longue. à...
  • Page 300: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ auxiliaires les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 301 Soins du véhicule 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐ négative de la batterie de démar‐ triques (par exemple phares, rage. lunette arrière chauffante) sur le véhicule prenant le courant. 4. Brancher l'autre extrémité du câble noir au point de masse de 5.
  • Page 302: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Avertissement Remorquage du véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Mettre en marche le système de recy‐...
  • Page 303: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule pas dépasser la vitesse de 50 km/h et Détacher le capuchon en bas et l'en‐ L'œillet de remorquage ne doit être la distance de 50 km. Si l'essieu avant lever par le bas. utilisé que pour le remorquage et non est soulevé, la vitesse maximale est pour récupérer un véhicule enlisé.
  • Page 304: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le intérieurs pollen, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de composants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur nettoyage dont le pH est compris endommager la peinture.
  • Page 305 Soins du véhicule Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces Les résidus de glace, la pollution et les balayages répétés sur des vitres avant Les lentilles des phares et des autres sèches peuvent endommager, voire lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ Nettoyer à...
  • Page 306: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Dégâts à la peinture Système de gaz de pétrole Entretien intérieur liquéfié Corriger les petits dégâts de peinture Intérieur et garnitures avec un crayon de retouche avant 9 Danger que la rouille ne se forme. Les grands Ne nettoyer l'habitacle, y compris le dégâts de peinture ou la rouille revêtement de tableau de bord et les...
  • Page 307 Soins du véhicule Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de nettoyage pour intérieur. Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abîmer le garnissage du siège si elles restent ouvertes. La même chose s'applique aux vêtements avec des objets aux bords tranchants, tels que ferme‐...
  • Page 308: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, maintenance Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐ Informations sur l'entretien mark, Espagne, Estonie, Finlande, Il est important pour la sécurité, la France, Grèce, Groenland, Hongrie, fiabilité ainsi que pour le maintien de Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 309: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sur des surfaces routières en cial et cela constituera aussi un argu‐ mauvais état et sableuses, augmen‐ ment positif lors de la revente éven‐ pièces recommandés tation de la pollution de l'air, présence tuelle du véhicule. de sable dans l'air et haute teneur en Fluides et lubrifiants Intervalle d'entretien avec la...
  • Page 310 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité des dégâts du moteur à long terme Toutes les classes de viscosité de l'huile sur une plage de tempéra‐ dans certaines conditions d'utilisa‐ recommandées sont adaptées pour ture donnée. tion. une utilisation à...
  • Page 311 Service et maintenance d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐ tes fuites peut provoquer des problè‐ mes de fonctionnement. Nous décli‐ nons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'utilisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé...
  • Page 312: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 310 Numéro d'identification du véhicule ........310 Plaquette d'identification ..310 Identification du moteur ... 311 Données du véhicule ....312 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 313: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut du véhicule techniques utilisent l'appellation du...
  • Page 314: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 306 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 GEN2 ✔...
  • Page 315 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 306 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 GEN2 ✔ – dexos2 – ✔ Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 306 Qualité...
  • Page 316 Caractéristiques techniques Degrés de viscosité d'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 306 Température ambiante Moteurs à essence et diesel jusqu'à -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 jusqu'à...
  • Page 317: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur B15XHL B15XHT B20NFT Désignation de vente Code technique B15XHT B15XHT B20NFT 1490 1490 1998 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5600 5600 5500 Couple [Nm] à un régime de 2000-4100 2000-4500 3000-4000...
  • Page 318 Caractéristiques techniques Appellation du moteur B16DTE B16DTH B20DTH Désignation de vente Code technique B16DTE B16DTH B20DTH 1598 1598 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3500-4000 3750 Couple [Nm] à un régime de 1750-2000 2000-2250 1750-2500 Type de carburant Gazole (diesel)
  • Page 319: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Grand Sport Moteur B15XHL B15XHT B20NFT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 210/213 222/225 – Boîte automatique – B20DTH Moteur B16DTE B16DTH B20DTH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – Transmission intégrale...
  • Page 320 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur B15XHL B15XHT B20NFT B20DTH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 207/210 218/221 – Boîte automatique – –...
  • Page 321: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Grand Sport Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] B15XHL 1440/1456 – B15XHT 1441/1472 1472 B20NFT – 1649 [kg] B16DTE 1503 – B16DTH 1503 1522 B20DTH 1582 –...
  • Page 322: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] B15XHL 1487 – B15XHT 1522 1487/1503 B20NFT – 1683 [kg] B20DTH 1633 – Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 87.
  • Page 323 Caractéristiques techniques Grand Sport Sports Tourer Largeur du coffre [mm] 1030 1030 Hauteur du coffre [mm] Empattement [mm] 2829 2829 Diamètre de braquage [m] 11,75 11,75...
  • Page 324: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B15XHL B15XHT B20NFT filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur B16DTE B16DTH B20DTH filtre inclus [l] 5,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité...
  • Page 325: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ● Véhicules avec transmission aux roues avant : Grand Sport ● Véhicules avec transmission aux roues avant : Sports Tourer ●...
  • Page 326 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage pour véhicules avec transmission avant Grand Sport Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
  • Page 327 Caractéristiques techniques Sports Tourer Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B15XHL, 215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39)
  • Page 328 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage des pneus pour véhicules avec transmission intégrale Grand Sport Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 329 Caractéristiques techniques Sports Tourer Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) B20NFT 235/45 R18 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
  • Page 330: Dimensions De Montage Du Dispositif D'attelage

    Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Berline 5 portes...
  • Page 331 Caractéristiques techniques Sports Tourer...
  • Page 332: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....330 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..330 transmettant et/ou recevant des Réparation des dégâts d'une ondes radio soumis à la directive collision ........
  • Page 333 Informations au client Cric...
  • Page 334: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Ci- châssis et structure Nous déclarons que le produit : dessous figurent les avis et licences Adam Opel AG connexes aux logiciels libcurl et unzip Désignation du produit : Cric automo‐ ainsi qu'aux logiciels tiers ; veuillez bile ciseau/à...
  • Page 335 Informations au client noninfringement of third party rights. Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code In no event shall the authors or copy‐ Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright right holders be liable for any claim, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, and damages or other liability, whether in...
  • Page 336 Informations au client as being Info-ZIP releases-- accordée, à condition que l'avis de unzip including, but not limited to, label‐ droit d'auteur et cet avis d'autorisation C'est la version 2005-Feb-10 du droit ing of the altered versions with the apparaissent dans toutes les copies. d'auteur et de la licence Info-ZIP.
  • Page 337: Mise À Jour Logicielle

    Informations au client Ce logiciel est fourni « en l'état », sans distribution. La seule exception à tions), « Pocket UnZip », « WiZ » garantie d'aucune sorte, expresse ou cette condition est la redistribution ou « MacZip » sans la permission implicite.
  • Page 338: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client Connexion Internet Remarque EnGIS Technologies, Inc. Les étapes de téléchargement et BringGo est une marque commer‐ ® Le téléchargement sans fil de mises d'installation des mises à jour varient ciale déposée d'EnGIS Technolo‐ à jour logicielles pour le véhicule en fonction du véhicule.
  • Page 339: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des ● messages d'état du véhicule et d'entretien (y compris le fabricant) de ses composants uniques peuvent, en utilisant des appareils de données du véhicule et (par ex. nombre de tours de roue/ diagnostic spéciaux, lire ces informa‐ vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
  • Page 340: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    émetteurs ouvre-porte de garage des véhicules. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise ni n'enregistre de données personnel‐ les et n'est pas reliée à d'autres systè‐ mes Opel contenant des données...
  • Page 341 Informations au client...
  • Page 342: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistance au maintien de trajectoire......112, 244 Accessoires et modifications du Assistant d'angle mort....229 véhicule ........257 Assistant de détection des Accoudoir........ 54, 55 panneaux routiers....116 Accouplement de remorque..252 Assistant pour les panneaux de AdBlue........ 113, 180 signalisation......
  • Page 343 Chargement inductif..... 97 Coupure d'alimentation en Chauffage ......54, 56 décélération ......174 Cache-bagages ......79 Chauffage auxiliaire....166 Crevaison........293 Caméra arrière ......236 Chauffage de siège Cric de véhicule......281 Capacités ........322 Chauffage de siège, arrière..56 Capot .........
  • Page 344 Entretien intérieur ...... 304 Fonctionnement normal de la Équipement électrique....275 climatisation ......167 Éclairage de la console centrale 153 Équipements d'éclairage.... 153 Forme convexe ......37 Éclairage de plaque Espaces de rangement....74 Frein à main........ 189 d'immatriculation ....274 Essuie-glace / lave-glace avant ...
  • Page 345 Messages du véhicule ....129 Portes........... 28 Mise à jour logicielle....335 Position de siège ......47 Jantes et pneus ......282 Mode valet........124 Position nuit automatique .... 40 Jauge à carburant ..... 107 Position nuit manuelle ....39 Jauge de température de liquide Préchauffage ......
  • Page 346 Rangement dans la console Réparation des dégâts d'une Système de freinage et centrale ........76 collision........332 d'embrayage ......111 Rangement dans les accoudoirs . 76 Reprise des véhicules hors Système de surveillance de la Rangement pour lunettes de soleil 75 d'usage ........
  • Page 347 Véhicule détecté à l'avant... 115 Ventilation........55 Verrouillage automatique .... 27 Verrouillage central ...... 22 Vide-poches........74 Vitres..........40 Volant chauffé ......91 Vue d'ensemble du tableau de bord .......... 10...
  • Page 349 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

InsigniaInsignia 2018

Table des Matières