Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL INSIGNIA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel INSIGNIA 2013

  • Page 1 OPEL INSIGNIA Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..43 Rangement ........64 Instruments et commandes ..78 Éclairage ........118 Climatisation ......130 Conduite et utilisation ....139 Soins du véhicule ....... 197 Service et maintenance .....
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction Retour au sommaire...
  • Page 4: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ Introduction cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire.
  • Page 5: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 6 Introduction Retour au sommaire...
  • Page 7: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées. Pour relâcher la poignée.
  • Page 8 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 9 En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage électrique des sièges Actionner les commutateurs. Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ queter dans la serrure de ceinture. La positionnement = déplacer le com‐ lage, régler la hauteur, verrouiller.
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des rétroviseurs Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Ajuster la manette sous le rétroviseur est bien verrouillé. Ne régler le volant Rétroviseurs extérieurs convexes pour réduire l'éblouissement.
  • Page 11 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord Retour au sommaire...
  • Page 12 En bref Lève-vitres électroniques ..37 Essuie-glace avant, lave- Avertissement de glace avant, lave-phares, franchissement de ligne ..187 Rétroviseurs extérieurs ..34 essuie-glace de lunette Régulateur de vitesse ..160 Volant chauffé ....... 79 arrière, lave-glace de 15 Bouches d'aération lunette arrière .......
  • Page 13: Éclairage Extérieur

    En bref Éclairage extérieur 27 Réglage du volant ....78 > = Phares antibrouillard r = Feu antibrouillard arrière 28 Commutateur d'éclairage ... 118 Éclairage 3 118. Réglage de la portée des phares ........ 120 Phares antibrouillard ..124 Feu antibrouillard arrière ..124 Éclairage des instruments .
  • Page 14 En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appel de = Tirer la manette Droit = Manette vers le haut Feux de détresse 3 123.
  • Page 15: Essuie-Glace Avant

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Essuie-glace avant 3 80, remplace‐ ment des balais 3 204. lave-glaces Essuie-glace avant Appuyer sur j. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie § = arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 16: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    En bref Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé Tirer la manette. sur la lunette arrière et l'essuie-glace Pousser le commutateur à bascule Lave-glace avant et lave-phares exécute quelques balayages. pour actionner l'essuie-glace de lu‐...
  • Page 17: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, Boîte manuelle rétroviseurs extérieurs chauffants Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : le véhicule étant Commutateur de température sur le à l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ niveau le plus chaud.
  • Page 18: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Boîte automatique foncée. Pour engager le levier en P ou R, appuyer sur le bouton de dé‐ verrouillage. Contrôles avant de prendre la Boîte automatique 3 147. route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 224, 3 276.
  • Page 19: Système Stop/Start

    En bref Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ lâcher. Démarrage du moteur 3 140. Lorsque le véhicule roule à...
  • Page 20 En bref Stationnement Système Stop/Start 3 141. roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir. ■ Toujours serrer le frein de station‐ Lorsque le véhicule est sur une nement. Actionner le frein de sta‐ route plane ou en pente, engager la tionnement manuel sans enfoncer marche arrière ou mettre le levier le bouton de déverrouillage.
  • Page 21 En bref charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes. Clés, serrures 3 21, arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 197. Retour au sommaire...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......21 Clés de rechange Portes .......... 27 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐ actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 111.
  • Page 24: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Clé avec panneton rabattable Les réglages du siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs sont Chaque fois que la clé est enlevée du également mémorisés 3 48. contact d'allumage, les réglages sui‐ Le siège à réglage électrique reprend vants sont automatiquement mémo‐...
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas menu Réglages de l'affichage d'infor‐ bien fermée, le verrouillage central ne mations. Personnalisation du fonctionnera pas. Personnalisation véhicule 3 111. du véhicule 3 111. Le réglage peut être sauvegardé...
  • Page 26: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Berline 4 portes, Sports Tourer Défaillance dans le système de à hayon motorisé télécommande radio Déverrouillage Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐ ler. Appuyer sur le bouton c pour déver‐ Le contact étant coupé, appuyer sur rouiller.
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Verrouillage à carburant peu de temps après le déverrouillage à l'aide de la télécom‐ Verrouiller manuellement la porte du mande, si aucune porte n'est ouverte. conducteur en tournant la clé dans la Verrouillage automatique après serrure.
  • Page 28 Clés, portes et vitres Portes 9 Attention Coffre Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont oc‐ Hayon cupées par des enfants. Ouverture À l'aide d'une clé ou d'un tournevis Berline 5 portes, Sports Tourer adéquat, tourner la sécurité enfants de la porte arrière en position hori‐...
  • Page 29: Hayon Motorisé

    Clés, portes et vitres Fermeture Remarque Bien observer le hayon en mouve‐ La manœuvre du hayon motorisé ment lors des manœuvres. S'as‐ n'actionne pas le verrouillage cen‐ surer que rien ne puisse être tral. Pour ouvrir le hayon avec la té‐ coincé...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Enfoncer et maintenir le bouton x Commande par les commutateurs du hayon jusqu'à ce que le hayon commence à s'ouvrir ou se fermer. Commande par le commutateur de la porte du conducteur Pour fermer le hayon, pousser le bou‐ ton G dans le hayon ouvert jusqu'à...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Modes de fonctionnement Réglage de la hauteur d'ouverture Un signal sonore confirme le nouveau réduite en mode intermédiaire réglage. Le hayon motorisé dispose de trois modes de fonctionnement qui sont 1. Tourner le commutateur de mode En tournant la roue moletée dans la commandés par le commutateur de fonctionnement sur о...
  • Page 32: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres le hayon va s'ouvrir jusqu'à ce qu'il Remarques générales sur la Remarque soit à nouveau activé ou fermé ma‐ Hayon motorisé: si les vérins hy‐ manœuvre du hayon nuellement. drauliques du hayon ouvert perdent de la pression, les feux arrière vont La fonction de protection est confir‐...
  • Page 33: Led De Statut D'alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation ■ L'inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé ; Dispositif antivol ■ Allumage. Activation 9 Attention ■ Activation automatique 30 secondes après le verrouillage Ne pas mettre le dispositif antivol du véhicule (initialisation du sys‐ en marche quand des personnes tème), sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 34: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les premières tres et le toit ouvrant. 30 secondes suivant l'activation de l'habitacle et de l'inclinaison du l'alarme antivol : véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La LED du bouton o s'allume pen‐...
  • Page 35: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Le signal d'alarme peut être coupé en Si le témoin d clignote avec le con‐ appuyant sur un des boutons de la té‐ tact mis, le système présente une dé‐ lécommande radio ou en mettant le faillance.
  • Page 36: Rabattement Des Rétroviseurs Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Rabattement des rétroviseurs souhaité en tournant la commande depuis l'extérieur à gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐ voter le bouton de commande pour régler le rétroviseur. En position 0, aucun rétroviseur n'est sélectionné.
  • Page 37: Aide Au Stationnement

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Aide au stationnement Les réglages sont automatiquement mémorisés dans la clé en cours d'uti‐ Pour les rétroviseurs avec mémorisa‐ lisation 3 23. Position nuit manuelle tion de position, le rétroviseur exté‐ Lève-vitres électriques 3 37. rieur côté...
  • Page 38: Position Nuit Automatique

    Clés, portes et vitres Vitres Position nuit automatique des frais doivent être fixés dans ces zones. Sinon, l'enregistrement de données peut être défectueux. Pare-brise Lève-vitres manuels Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu Les vitres peuvent être ouvertes ou d'un film qui reflète les rayons solai‐ fermées au moyen de la manivelle.
  • Page 39: Annulation De La Fonction De Protection

    Clés, portes et vitres Conservation de l'alimentation con‐ tection activée. Pour mettre fin au Sécurité enfants pour les vitres tact coupé 3 140. mouvement, actionner à nouveau le arrière commutateur dans la même direction. Les lève-vitres électriques peuvent continuer de fonctionner jusqu'à ce que la porte du conducteur soit ou‐...
  • Page 40: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Surcharge Si les vitres sont manœuvrées fré‐ quemment à de courts intervalles, la commande des vitres est désactivée un certain temps. Initialisation des lève-vitres électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p.
  • Page 41: Pare-Soleil

    Clés, portes et vitres Toit Pare-soleil Toit ouvrant, berline 5 portes/ berline 4 portes Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces Être prudent lors de la manœuvre derniers doivent être fermés en rou‐...
  • Page 42: Remarques Générales

    Clés, portes et vitres Soulèvement ou fermeture Ouverture Appuyer sur q ou r : le toit ou‐ Appuyer doucement sur p jusqu'au vrant est automatiquement soulevé premier cran : le toit ouvrant est ou‐ ou fermé avec la fonction de protec‐ vert en position déflecteur.
  • Page 43 Clés, portes et vitres Annulation de la fonction de Relâcher le bouton pour arrêter le protection mouvement. En cas de difficulté pour fermer en Initialisation après une coupure raison du givre ou d'une autre cause, d'alimentation électrique maintenir le commutateur r en‐ Après une panne de courant, il est foncé...
  • Page 44: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........43 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 45: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Appuis-tête des sièges arrière Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le siège n'est pas utilisé. Réglage de l'inclinaison Avancer le bord inférieur de l'appui- Réglage en hauteur tête dans la position souhaitée. L'ap‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐...
  • Page 46: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège sier s'encliqueter de manière audible.
  • Page 48: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
  • Page 49: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Position du siège Mémoire de réglage de siège électrique et des rétroviseurs Déplacer l'avant du commutateur sièges vers l'avant / vers l'arrière. extérieurs Il est possible de mémoriser deux ré‐ 9 Attention Hauteur de siège glages différents de siège et des Déplacer le commutateur vers le rétroviseurs.
  • Page 50: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage ■ Maintenir le bouton de mémoire Remarque MEM enfoncé, puis enfoncer le Après un accident avec déploiement bouton de position à utiliser (1 d'airbags, les réglages mémorisés ou 2). La mémorisation est confir‐ pour chaque bouton de position se‐ mée par un signal sonore.
  • Page 51: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Ventilation Accoudoir En fonction du niveau de ventilation Les ceintures de sécurité sont blo‐ voulu, appuyer une ou plusieurs fois quées lors d'accélérations ou de dé‐ sur le bouton A du siège conducteur Abaisser l'accoudoir.
  • Page 52: Rétracteurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque 9 Attention 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte des chaussures ou des objets tran‐ avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des chants.
  • Page 53: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Insignia OPC points Bouclage Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Faire passer la ceinture via l'attache Ne pas placer d'objets, comme un sac de ceinture du dossier quand la cein‐...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Dépose Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 55: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne sécurité pendant la grossesse pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché...
  • Page 56: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Il y a également une étiquette d'aver‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ tissement sur le store du côté...
  • Page 57: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de pro‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ certaine gravité. Le contact doit être tection de siège qui sont homolo‐...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Risque de blessure mortelle pour la position : un adulte quand l'airbag pour pas‐ * = les airbags de passager avant sager avant est désactivé. sont désactivés et ne se dé‐ ploieront pas en cas de colli‐...
  • Page 59: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Opel car il a été spécialement L'état reste le même jusqu'au pro‐ sager avant doivent être désacti‐ conçu pour votre véhicule.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité que dans un système de sécurité Remarque adapté à l'enfant. Les systèmes de Ne pas coller d'objets sur les systè‐ sécurité qui conviennent sont ceux mes de sécurité pour enfant et ne qui satisfont aux normes CEE 44-03 pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 61: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 63: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 64: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ gnalés par une étiquette sur le dos‐ enfant Isofix sier. Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant.
  • Page 65: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement ....64 Coffre ........... 66 Galerie de toit ......76 Informations sur le chargement ... 76 Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. La boîte à gants est équipée d'un porte-stylo et d'un range-monnaie.
  • Page 66: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement pour lunettes Rangement dans les Des porte-gobelets supplémentaires sont placés dans l'accoudoir arrière. de soleil accoudoirs Rabattre l'accoudoir. Rangement dans l'accoudoir Rangement à l'avant avant Basculer vers le bas et ouvrir. Ne pas y ranger d’objets lourds. Un vide-poches est disposé à côté du Appuyer sur le bouton pour relever volant.
  • Page 67: Rangement Dans L'accoudoir Arrière

    Rangement Coffre Rangement dans l'accoudoir Placer les ceintures de sécurité des sièges extérieurs dans les guides de arrière ceinture. Rabattre les dossiers de siège Tirer la manette de déverrouillage arrière d'un côté, ou des deux, et rabattre les dossiers sur l'assise. Le dossier de siège arrière est divisé...
  • Page 68 Rangement Les dossiers arrière ne sont verrouil‐ Tirer la poignée et ouvrir la trappe. La ceinture de sécurité du siège cen‐ lés que si les deux repères rouges si‐ tral peut être bloquée quand le dos‐ Idéal pour le chargement d'objets tués sur le côté...
  • Page 69: Cache-Bagages

    Rangement Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Berline 5 portes Dépose La trappe fermée peut être verrouillée Tirer le cache-bagages hors des gui‐ depuis le coffre. Tourner le bouton ro‐ des latéraux. tatif de 90° : Pose bouton = trappe verrouillée de‐...
  • Page 70 Rangement Ouverture Dépose Store du hayon Abaisser la poignée à l'extrémité du Ouvrir le cache-bagages. Pour cacher complètement le coffre, cache. Il s'enroule automatiquement. attacher le store aux quatre coins de Relever le levier de déverrouillage sur l'intérieur du hayon. le côté...
  • Page 71: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage ■ de crochets ; bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, tourner la plaque de fixation vers le ■ d'une boîte de service ; bas et la sortir du rail. ■ d'un jeu de sangles. Filet de compartimentage Les composants se montent dans deux rails des panneaux latéraux variable à...
  • Page 72 Rangement Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Boîte de service barres de filet et les enlever des adap‐ tateurs. Filet de rangement Introduire le crochet à la position dé‐ Installer deux crochets dans le rail sirée d'abord dans la rainure supé‐...
  • Page 73: Filet De Sécurité Derrière Les Sièges Avant

    Rangement Jeu de sangles Filet de sécurité derrière les sièges avant Enfoncer les appuis-tête des sièges arrière et rabattre les dossiers de siège arrière 3 66. En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les con‐ Introduire les adaptateurs du jeu de soles inférieures de la boîte dans les sangles dans un rail.
  • Page 74 Rangement Cassette du filet de sécurité derrière les sièges arrière Monter les crochets des petites san‐ Pour la déverrouiller, tourner la cas‐ gles dans les boucles de fixation Top- sette légèrement vers l'arrière et l'en‐ Tether sur la face arrière des dossiers lever des logements par le haut.
  • Page 75: Triangle De Présignalisation

    Rangement Placer le cache-bagages dans le creux avec la face supérieure vers le bas et avec le levier de déblocage sur le bord avant droit. Triangle de présignalisation Berline 5 portes/berline 4 portes Introduire la cassette dans les loge‐ Ouvrir le plancher de coffre en tirant ments à...
  • Page 76: Trousse De Secours

    Rangement Trousse de secours Sports Tourer Sports Tourer Berline 5 portes/berline 4 portes Ranger le triangle de présignalisation Ranger la trousse de secours dans dans l'espace situé derrière les san‐ l'espace derrière la sangle sur la face gles sur face intérieure du hayon. intérieure du hayon.
  • Page 77: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Les points de fixation se situent dans chacun des cadres de porte de la car‐ chargement rosserie. Pour des raisons de sécurité et pour Enlever le cache de chaque point de éviter d’endommager le toit, nous fixation et attacher la galerie de toit vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 78 Rangement ■ Arrimer les objets dans le coffre gravité du véhicule. Répartir la 9 Attention pour éviter qu'ils ne glissent. charge de manière uniforme et l’ar‐ rimer fermement avec des sangles ■ En cas de transport d’objets dans le Veiller à ce que le chargement afin qu’elle ne glisse pas.
  • Page 79: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 78 Témoins et cadrans ..... 86 Affichages d'information ....98 Messages du véhicule ....104 Ordinateur de bord ....108 Personnalisation du véhicule ..111 L'Infotainment System, certains sys‐...
  • Page 80: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 81: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 82 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la roue moletée pour régler la glace est pulvérisé...
  • Page 83: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 111. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas.
  • Page 84 Instruments et commandes Horloge ■ Régler le format horaire : bascule l'indication des heures entre les for‐ L'heure et la date sont indiquées sur mats 12 heures et 24 heures. l'affichage d'informations. ■ Définir le format de date : bascule l'indication de la date entre les for‐...
  • Page 85: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Une prise de courant 230 V est placée dans la console centrale arrière. Si le contact est mis et qu'un appareil est branché, une LED s'allume en vert dans la prise. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 150 watts.
  • Page 86: Cendriers

    Instruments et commandes Allume-cigares Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint Appuyer sur le couvercle du cendrier automatiquement une fois que la ré‐ pour l'ouvrir. sistance est incandescente. Sortir L'allume-cigares se trouve derrière le l'allume-cigares. couvercle du cendrier. Appuyer sur le couvercle du cendrier Cendriers pour l'ouvrir.
  • Page 87: Compteur Kilométrique Journalier

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Pour vider le cendrier, appuyer sur les deux côtés de l'insert et le sortir. Compteur de vitesse La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km. Affiche la vitesse du véhicule. Compteur kilométrique journalier La ligne supérieure indique la dis‐...
  • Page 88: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur Affiche le régime du moteur. Indique le niveau de carburant dans le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Si le niveau est bas dans le réservoir, Affiche la température du liquide de le témoin i s’allume.
  • Page 89: Affichage De Service

    Instruments et commandes Avertissement Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement. Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile moteur vous indique quand changer Dans l'affichage de niveau supérieur Appuyer sur le bouton MENU pour...
  • Page 90 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la Signification des couleurs des té‐ durée de vie de l'huile s'est réduite, moins : Vidange huile moteur nécessaire ou rouge = Danger, rappel important un code d'avertissement apparaît jaune = Avertissement, instruction, dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 91 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments Retour au sommaire...
  • Page 92: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Clignotement d'une ampoule de clignotant ou d'un Après avoir démarré le moteur, pen‐ fusible associé, défaillance d'une am‐ dant 100 secondes maximum, jus‐ poule de clignotant de remorque. qu'à...
  • Page 93: Système De Charge

    Instruments et commandes Témoin de d'airbags présente une défaillance. 9 Danger Prendre contact avec un atelier. Les dysfonctionnement airbags et les rétracteurs de ceinture Risque de blessure mortelle pour peuvent ne pas se déclencher en cas Z s’allume ou clignote en jaune. un enfant placé...
  • Page 94: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Prochain entretien du Il s'allume après avoir mis le contact, Clignotement lorsque le frein de stationnement ma‐ Le frein de stationnement électrique véhicule nuel est serré 3 154. n'est pas complètement serré ou des‐ g s'allume en jaune. serré.
  • Page 95: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport S'allume en vert 9 Attention Le système est sous tension et prêt supérieur à fonctionner. Faire immédiatement remédier [ s'allume en vert ou s'affiche à la cause de la défaillance par un Clignote en jaune comme symbole dans le centre d'in‐...
  • Page 96: Electronic Stability Control Désactivé

    Instruments et commandes Electronic Stability Control Système antipatinage Clignotement Le niveau maximum de remplissage désactivé désactivé du filtre a été atteint. Lancer immé‐ n s'allume en jaune. k s'allume en jaune. diatement le processus de nettoyage pour éviter d'endommager le moteur. Le système est désactivé.
  • Page 97: Pression D'huile Moteur

    Instruments et commandes Pression d'huile moteur Catalyseur 3 146. 9 Attention Purge d'air du circuit de gazole I s'allume en rouge. (diesel) 3 204. Quand le moteur est arrêté, il faut S'allume lorsque le contact est mis et exercer des efforts plus importants s'éteint peu après la mise en marche Blocage du démarrage pour freiner et manœuvrer le vo‐...
  • Page 98: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Instruments et commandes Feu antibrouillard arrière Régulateur de vitesse Les feux de route automatiques sont activés, voir l'éclairage directionnel adaptatif r s'allume en jaune. adaptatif 3 121. Le feu antibrouillard arrière est allumé m s'allume en blanc ou en vert. 3 124.
  • Page 99: Porte Ouverte

    Instruments et commandes Affichages Clignote en vert Indique que le véhicule à l'avant dé‐ d'information marre lorsque le régulateur de vitesse adaptatif à plage de vitesse intégrale Centre d'informations du est activé et que le véhicule est main‐ conducteur tenu immobile par le système de ré‐ gulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 100: Sélection Des Menus Et Des Fonctions

    Instruments et commandes Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants. Sur l'affichage de niveau supérieur- Tourner la molette pour mettre une combi, les menus peuvent être choi‐ option de menu en surbrillance ou sis avec le bouton MENU, indiqués pour régler une valeur numérique.
  • Page 101: Menu Informations Véhicule

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour Sous-menus possibles pour les fonc‐ sélectionner une fonction ou confir‐ tions suivantes : mer un message. ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ vent être changées Menu informations véhicule ■ Langue : la langue d'affichage peut Appuyer sur le bouton MENU pour être modifiée si le véhicule n'est choisir Menu informations véhicule...
  • Page 102: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Menu Performances ■ Temp liq refroid : affichage de la température du liquide de refroidis‐ sement. ■ Volt. batterie : affichage de la ten‐ sion de batterie. Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs Selon la configuration du véhicule, celui-ci est doté...
  • Page 103: Affichage D'informations Graphique

    Instruments et commandes Affichage d'informations Affichage d'informations graphique couleurs L'affichage graphique d'informations indique : ■ l'heure 3 83 L'affichage d'informations couleurs Selon l'Infotainment System, l'affi‐ ■ la température extérieure 3 82 indique en couleurs : chage graphique d'informations est disponible en deux versions. ■...
  • Page 104: Sélection Des Menus Et Des Réglages

    Instruments et commandes ■ les messages du véhicule 3 104 ; Les sélections sont effectuées via : Le bouton rotatif multifonction est uti‐ lisé pour sélectionner un élément et ■ les réglages de personnalisation du ■ les menus ; pour confirmer. véhicule 3 111.
  • Page 105: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Tourner Messages du véhicule sur un affichage de mi-niveau ■ Pour marquer une option de menu ; Les messages sont principalement si‐ ■ Pour régler une valeur numérique gnalés dans le centre d'informations ou pour afficher une option de du conducteur (DIC).
  • Page 106 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule Enfoncer la pédale de frein pour 21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de desserrer le frein de gauche la remorque stationnement électrique 22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la...
  • Page 107 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 56 Déséquilibre des pressions de 69 Maintenance de la suspension 83 Maintenance du régulateur de gonflage sur l'essieu avant vitesse adaptatif 70 Maintenance du système de 57 Déséquilibre des pressions de contrôle d'assiette 84 La puissance du moteur est...
  • Page 108: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Signaux sonores Messages de véhicule sur ■ systèmes de contrôle de conduite ; l'affichage de niveau supérieur ■ régulateur de vitesse ; Lors du démarrage du moteur ou l'affichage de niveau ■ systèmes de détection d'objets ; ou en roulant supérieur-combi ■...
  • Page 109: Tension De Pile

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ Si l'aide au stationnement détecte 2. Pour recharger la batterie, conti‐ un objet ; nuer à rouler pendant un certain temps ou utiliser un chargeur. ■ Si le filtre à particules pour diesel Les menus et les fonctions peuvent a atteint son niveau de remplissage Le message ou le code d'avertisse‐...
  • Page 110 Instruments et commandes ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Consommation moyenne 1 ■ Autonomie ■ Vitesse moyenne 1 ■ Consommation moyenne ■ Consommation instantanée ■ Vitesse moyenne ■ Vitesse numérique ■...
  • Page 111: Consommation Moyenne

    Instruments et commandes Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ ton SET/CLR pour chaque mode pen‐ tonomie est automatiquement mise dant quelques secondes. à jour après un bref instant. Si le niveau de carburant dans le ré‐ servoir est bas, un message s'affiche sur l'affiche de niveau supérieur ou l'affichage de niveau supérieur-...
  • Page 112: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Consommation instantanée Réglages personnels dans l'affichage graphique Affichage de la consommation instan‐ véhicule tanée. d'informations Le comportement du véhicule peut Vitesse moyenne être personnalisé en modifiant les ré‐ Affichage de la vitesse moyenne. La glages dans l'affichage d'informa‐ mesure peut être redémarrée à...
  • Page 113 Instruments et commandes Réglages mode sport Réglages téléphone Le conducteur peut sélectionner les Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ fonctions qui seront activées en mode tem. Sport 3 157. Réglages véhicule ■ Suspension sportive : la suspen‐ sion devient plus dure. ■...
  • Page 114 Instruments et commandes Désembuage automatique : contri‐ Rabat auto miroir mar arrière : ac‐ ■ Éclairage véhicule bue à désembuer le pare-brise en tive ou désactive la fonction d'aide Éclair. après sortie véhicule : active sélectionnant automatiquement les au stationnement du rétroviseur ex‐ ou désactive l'éclairage des envi‐...
  • Page 115: Réglages Personnels Dans L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Retour info télédéverrouill. : active Réglages personnels dans ou désactive la confirmation du ver‐ l'affichage d'informations rouillage par les feux de détresse couleurs pendant le déverrouillage. Télédéverrouillage portes : modifie la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement ou de tout le véhicule.
  • Page 116 Instruments et commandes Réglages Mode sport Réglages Radio Zones de température au démarrage : bascule entre les ré‐ Le conducteur peut sélectionner les Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ glages de température en zone uni‐ fonctions qui seront activées en mode tem.
  • Page 117 Instruments et commandes ■ Réglages Confort l'alerte de collision avant et le sys‐ ■ Verrouillage/Déverrouill./Démarr. tème de freinage en cas de collision à distance Volume bips sonores : change le imminente. volume des signaux sonores. Rétrosignal télédéverrouillage : ac‐ ■ Eclairage du chemin tive ou désactive la confirmation du Réglage siège pour desc.
  • Page 118 Instruments et commandes Réglages Affichage Réglages d'affichage pouvant être sélectionnés : ■ Design jour : optimisation aux con‐ ditions de plein jour. ■ Design nuit : optimisation à l'obs‐ curité. ■ Automatique : le mode d'affichage change quand les feux du véhicule sont allumés / éteints.
  • Page 119: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = Feux de position = Phares Commutateur d'éclairage Dans le centre d'informations du con‐ ducteur avec affichage de niveau Feux extérieurs ......118 supérieur ou affichage de niveau Éclairage intérieur ...... 125 supérieur-combi, l'état actuel de la commande automatique des feux est Fonctions spéciales d'éclairage .
  • Page 120: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique Feux de jour Éclairage directionnel adaptatif 3 121. Les feux de jour augmentent la visi‐ des feux bilité du véhicule pendant la journée. Feux de route Fonction de commande Allumage automatique des phares automatique des feux En cas de mauvaises conditions Passage des feux de croisement aux Quand la fonction de commande d'éclairement, les phares s'allument...
  • Page 121: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique Véhicules équipés de phares au de la portée des phares 3 121. xénon phares Phares pour conduite Réglage manuel de la portée à l'étranger des phares Les phares asymétriques assurent une meilleure vue du bord de la route du côté...
  • Page 122 Éclairage Pour la désactivation, procéder de la ■ Fonction de recul Éclairage pour autoroute même façon que décrit plus haut. Activé automatiquement à une vi‐ ■ Réglage automatique et dynami‐ f ne clignotera pas quand la fonction tesse supérieure à 115 km/h environ que de la portée des phares est désactivée.
  • Page 123: Éclairage De Changement De Direction

    Éclairage Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ Fonction de recul Si ces dernières conditions ne sont tion de l'angle de braquage du volant plus rencontrées, le système repasse Si les phares sont allumés et que la et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ en feux de route.
  • Page 124: De Route

    Éclairage Désactivation Défaillance dans l'éclairage Actionnement avec le bouton ¨. Pousser le levier de clignotant une directionnel adaptatif En cas d'accident avec déploiement fois. Elle est aussi désactivée quand d'airbag, les feux de détresse sont Si le système détecte une défaillance les feux antibrouillard avant sont allu‐...
  • Page 125: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐ clenché en permanence. Le cligno‐ tant s’éteint automatiquement en re‐ dressant le volant. Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ culation, pousser la manette jusqu'à...
  • Page 126: Éclairage Des Instruments

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Les feux de recul s'allument lorsque Commande d'éclairage du le contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐...
  • Page 127: Plafonnier Avant

    Éclairage Sur les véhicules dotés d'un capteur Plafonnier avant Plafonniers arrière de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur est allumé et que le capteur de lumi‐ nosité détecte des conditions de nuit. Éclairage intérieur Les plafonniers avant et central s'al‐ lument automatiquement en montant et descendant du véhicule et s'étei‐...
  • Page 128: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages d'éclairage de l'affichage d'informations. Person‐ nalisation du véhicule 3 111. Éclairage de la console Les réglages peuvent être mémorisés centrale en fonction de la clé utilisée 3 23. Le spot intégré...
  • Page 129: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Protection contre la L'éclairage d'ambiance est activé si la 4. Tirer la manette des clignotants porte du conducteur est ouverte pen‐ vers le volant. décharge de la batterie dant cette période. 5. Fermer la porte du conducteur. Fonction d'état de charge de la Si la porte du conducteur n'est pas fermée, la lumière s'éteint au bout de batterie...
  • Page 130: Mise À L'arrêt Des Lampes Électriques

    Éclairage Mise à l'arrêt des lampes électriques Pour éviter la décharge de la batterie quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatique‐ ment arrêtées après un certain temps. Retour au sommaire...
  • Page 131: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..130 Répartition de l'air Bouches d'aération ....137 s = vers le pare-brise et les vitres Maintenance ......
  • Page 132 Climatisation Climatisation Le système de climatisation refroidit Dans des conditions d'air ambiant et déshumidifie l'air dès que la tem‐ chaud et très humide, le pare-brise pérature extérieure est légèrement peut s'embuer de l'extétieur quand supérieure au point de gel. Il peut l'air froid est envoyé...
  • Page 133: Climatisation Électronique

    Climatisation Climatisation électronique Désembuage et dégivrage des = Recyclage d'air = Désembuage et dégivrage vitres V Il y a deux versions de la climatisa‐ tion : à zone unique de régulation de la température ou à zone double. La climatisation à zone double permet des températures de climatisation dif‐...
  • Page 134 Climatisation Sièges chauffants ß 3 49. Mode Automatique AUTO Volant chauffé * 3 79 La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode automatique, la vitesse de la souffle‐ rie et la répartition de l'air régulent au‐ tomatiquement le débit d'air. Le système peut être réglé...
  • Page 135 Climatisation Présélection de la température Climatisation à zone double : pour un réglage commun de la température, utiliser le menu Réglages. Remarque Si la température est réduite de 2 °C ou plus pendant que le moteur est en Autostop, le moteur redémarre au‐ tomatiquement.
  • Page 136: Réglages Manuels

    Climatisation Réglages manuels Pour revenir en mode automatique : En maintenant le bouton droit en‐ Appuyer sur le bouton AUTO. foncé plus longtemps : la soufflerie Les réglages de la climatisation peu‐ tourne à sa vitesse maximale. vent être modifiés en actionnant les Vitesse de soufflerie Z sur boutons et les boutons rotatifs Pour revenir en mode automatique :...
  • Page 137: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Chauffage auxiliaire Le système de climatisation refroidit 9 Attention et déshumidifie l'air quand la tempé‐ rature extérieure est supérieure au Chauffage d'appoint Le système de recyclage d'air ré‐ point de gel. Il peut alors se former de Quickheat est un chauffage électri‐ duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 138: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Bouches d'aération Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Bouches d'aération vent sous le pare-brise et les vitres réglables latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer une bouche d'aération, tourner la molette sur 7.
  • Page 139: Filtre À Pollens

    Climatisation Maintenance Filtre au charbon actif ■ Test de fonctionnement et de pres‐ sion. En plus du filtre à particules, le filtre Prise d'air à charbon actif élimine les odeurs. ■ Fonctionnement du chauffage. Le remplacement du filtre doit être ef‐ ■...
  • Page 140: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Conseils de conduite ....139 Ne jamais rouler avec le moteur ne pas freiner brusquement si cela Démarrage et utilisation .....
  • Page 141: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de Démarrage du moteur contact l'alimentation des accessoires Les systèmes électroniques suivants peuvent continuer de fonctionner jus‐ qu'à ce que la porte du conducteur soit ouverte ou encore pendant 10 minutes après que le contact est coupé...
  • Page 142: Commande Automatique Du Démarreur

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en avec un léger délai jusqu'à ce que le Commande automatique du moteur tourne, voir Commande auto‐ démarreur décélération matique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ L'alimentation en carburant est auto‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur.
  • Page 143: Désactivation

    Conduite et utilisation Activation Autostop Lors d'un Autostop, les performances de freinage et du chauffage sont con‐ Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ servées. dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer Autostop véhicule prend la route et que les con‐...
  • Page 144: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation ■ la température de gaz d'échappe‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 139. moin - s'allume ou un symbole ap‐ ment n'est pas trop élevée, par paraît dans le centre d'informations Protection contre le déchargement de exemple après avoir conduit le du conducteur.
  • Page 145 Conduite et utilisation ■ le véhicule commence à démarrer une pente ou dans une côte, le ser‐ Remarque lentement, rer aussi fort que possible. Enfon‐ En cas d'accident avec déploiement cer la pédale de frein en même d'airbag, le moteur est automatique‐ ■...
  • Page 146: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐ Si le nettoyage du filtre est requis et toyé régulièrement par combustion si les conditions de circulation anté‐ à haute température des particules rieures n'ont pas permis un nettoyage de suie retenues.
  • Page 147: Catalyseur

    Conduite et utilisation Catalyseur à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐ sible de continuer à rouler pendant grader. Le nettoyage du filtre une brève période, à faible régime et Le catalyseur réduit la quantité de à particules pour diesel est alors à...
  • Page 148: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur La boîte automatique permet un pas‐ sage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vi‐ tesse manuel (mode manuel). Affichage de la transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ cée, le témoin j s'allume.
  • Page 149: Désenlisement Du Véhicule

    Conduite et utilisation Ne pas actionner la pédale d'accélé‐ La clé de contact ne peut être retirée Palettes de changement de rateur en changeant de vitesse. Ne que lorsque le levier sélecteur est en vitesse au volant jamais actionner en même temps la position P.
  • Page 150: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation Défaillance Généralités ■ Lorsque le mode SPORT est en‐ gagé, le changement de vitesse se Si un rapport supérieur est engagé En cas de défaillance, le témoin g fait à des régimes supérieurs (sauf à trop faible vitesse ou un rapport in‐ s'allume.
  • Page 151: Déverrouillage Du Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Si la batterie est déchargée, effectuer 4. L'introduire aussi loin que pos‐ le démarrage par câble 3 237. sible dans l'ouverture et déplacer le levier sélecteur de la position Si la batterie n'est pas la cause de la P ou N.
  • Page 152: Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Tourner l'outil spécial vers l'avant et enlever la clé de la serrure de contact. Plusieurs tentatives peu‐ vent être nécessaires pour parve‐ nir à enlever la clé. 2. Introduire l'outil spécial aussi loin que possible dans l'ouverture sous la serrure de contact et le pi‐...
  • Page 153: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ c.-à-d. que le véhicule est unique‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ ment entraîné par les roues avant). d'entraînement liser la pédale comme repose-pied. Prendre contact avec un atelier. Remorquage du véhicule 3 239.
  • Page 154: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 155: Électrique

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ p. ex. en cas de stationnement avec ment du frein de stationnement, en‐ une remorque ou dans une pente, ti‐ foncer en même temps la pédale de rer deux fois le commutateur m. Frein de stationnement manuel frein.
  • Page 156: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Assistance au freinage enfonçant la pédale d'accélérateur, le Défaillance frein de stationnement électrique se Le mode de défaillance du frein de Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ desserre automatiquement. Ceci stationnement électrique est signalé sant de la pédale de frein, la force de n'est pas possible quand le frein est par un témoin j et par un code chiffré...
  • Page 157: Système Antipatinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle freins se relâchent automatiquement 9 Attention dès que le véhicule commence à ac‐ de conduite célérer. Ce dispositif de sécurité particulier L'aide au démarrage en côte n'est Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ pas activée pendant un Autostop.
  • Page 158: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Le témoin k s'allume. Pour une conduite très sportive, 9 Attention l'ESC peut être désactivé : maintenir Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ le bouton b enfoncé pendant environ veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier 7 secondes.
  • Page 159 Conduite et utilisation La désactivation des modes SPORT ■ les moments de changement de et TOUR s'effectue en appuyant une rapport de la boîte automatiques fois de plus sur le bouton correspon‐ ont lieu plus tardivement ; dant. ■ avec le mode SPORT activé, Chaque mode du Flex Ride met en l'éclairage des principaux instru‐...
  • Page 160 Conduite et utilisation Mode normal Si, par exemple, le mode TOUR est Ride standard, à la différence que les actif et qu'un coup de frein soudain modes offrent des caractéristiques de Tous les réglage des systèmes cor‐ est nécessaire sur une route si‐ conduite plus sportives.
  • Page 161: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance La désactivation des modes SPORT Mode Sport et OPC s'effectue en appuyant une Les réglages des systèmes sont au conducteur fois de plus sur le bouton correspon‐ adaptés à un style de conduite plus dant. sportif.
  • Page 162 Conduite et utilisation fois sur la pédale de frein. Une Activation Diminution de la vitesse activation en première vitesse n'est Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Avec le régulateur de vitesse activé, pas possible. tourner la molette sur SET/- : la vi‐ maintenir la molette sur SET/- ou la tesse actuelle est mémorisée et main‐...
  • Page 163: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation ■ plage de régime moteur très La vitesse maximale peut être réglée Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐ basse ; à une vitesse supérieure à 25 km/h. lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐ lateur de vitesse ont été activés au‐ ■...
  • Page 164: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation La vitesse limitée clignotera sur le Désactivation centre d'informations du conducteur Appuyer sur le bouton L, l'indication et un carillon se fera entendre pen‐ de limitation de vitesse s'éteint sur le dant cette période. centre d'informations du conducteur. Relâcher la pédale d'accélérateur et La vitesse mémorisée est effacée.
  • Page 165 Conduite et utilisation du véhicule augmente ou diminue Pour des raisons de sécurité, le sys‐ 9 Attention pour suivre le véhicule à l'avant, mais tème peut uniquement être activé ne dépassera pas la vitesse réglée. Il après le premier enfoncement de la L'attention complète du conduc‐...
  • Page 166: Activation En Réglant La Vitesse

    Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton C pour activer Le symbole de régulateur de vitesse lette de réglage pour choisir la page adaptatif, le réglage de la distance de contrôle de régulateur de vitesse le régulateur de vitesse adaptatif. Le vers l'avant et la vitesse réglée sont adaptatif.
  • Page 167 Conduite et utilisation Diminution de la vitesse Régulateur de vitesse adaptatif 9 Attention à plage de vitesse intégrale sur Avec le régulateur de vitesse adapta‐ tif activé, maintenir le bouton molette les véhicules avec boîte de Une accélération de la part du tourné...
  • Page 168 Conduite et utilisation Lorsque le véhicule à l'avant s'arrête Ne pas laisser le véhicule sans pendant plus de deux minutes, le frein surveillance s'il est maintenu im‐ de stationnement électrique est auto‐ mobile par le régulateur de vitesse matiquement appliqué et le régula‐ adaptatif à...
  • Page 169 Conduite et utilisation Si ce symbole ne s'affiche pas, ou 9 Attention s'affiche brièvement, le régulateur de vitesse adaptatif ne répondra pas en Le conducteur accepte la com‐ présence d'un véhicule à l'avant. plète responsabilité de la distance vers l'avant en se basant sur les Désactivation conditions de visibilité, météorolo‐...
  • Page 170 Conduite et utilisation ■ le dispositif Electronic Stability Lorsque le régulateur de vitesse Désactivation Control fonctionne, adaptatif est désactivé automatique‐ Appuyer sur le bouton C pour désac‐ ment, le témoin m s'allume en blanc ■ il n'y a pas de circulation et rien tiver le régulateur de vitesse adapta‐...
  • Page 171: Limites Du Système

    Conduite et utilisation neige. Ceci réduit ou interromps Virages réduction de la vitesse sélectionnée complètement la visibilité. En cas avant d'entrer le virage et en général de blocage de capteur, nettoyer le pour adapter la vitesse au type de couvercle du capteur. route et aux limitations de vitesse exi‐...
  • Page 172 Conduite et utilisation véhicule est conduit à une vitesse éle‐ Considérations à prendre en compte Radar vée ou si la visibilité est réduite en en pente et lors du remorquage raison des conditions climatiques. Lors de l'entrée ou de la sortie d'une autoroute, le régulateur de vitesse adaptatif peut perdre le véhicule se trouvant à...
  • Page 173: Défaillance

    Conduite et utilisation 9 Attention L'unité de radar a été aligné avec précision en usine. Dès lors, après un accident frontal, ne pas utiliser le système. Le pare-chocs avant peut sembler intact, mais le cap‐ teur derrière le pare-chocs peut avoir bougé...
  • Page 174 Conduite et utilisation sur les véhicules équipés du régu‐ lateur de vitesse adaptatif 3 163. ■ Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant sur les véhicules sans régulateur de vitesse traditionnel 3 160. Alerte de collision avant basée sur un système de radar Le système utilise le capteur de radar derrière la calandre de radiateur pour...
  • Page 175 Conduite et utilisation Alerte du conducteur Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ 60 mètres.
  • Page 176: Informations Générales Concernant Les Deux Variantes De L'alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Lors de l'approche trop rapide d'un Informations générales autre véhicule, la page d'alerte de col‐ concernant les deux variantes lision sera affichée sur le centre d'in‐ de l'alerte de collision avant formations du conducteur. En même temps, un signal sonore retentira. En‐ 9 Attention foncer la pédale de frein, si cela est exigé...
  • Page 177: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Limites du système d'un véhicule directement devant S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou dans la même voie. Le système est si le véhicule à l'avant est hors de por‐ Le système est conçu pour détecter actif à...
  • Page 178: Système De Préparation Au Freinage

    Conduite et utilisation Préparation collision ne soit pas frein pressurise légèrement les freins. teur à freiner plus rapidement et plus désactivé dans le menu de person‐ Ceci permet de réduire le temps de fortement avant une collision immi‐ nalisation du véhicule 3 111. réponse, lorsqu'un freinage manuel nente.
  • Page 179: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement Limites du système Défaillance Le freinage en cas de collision immi‐ En cas d'exigence d'un entretien du nente est limité ou ne fonctionne pas système, un message est affiché sur en cas de pluie, neige ou un niveau le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 180 Conduite et utilisation Le système utilise deux fréquences Une LED allumée dans le bouton de En fonction de la version, la distance différentes pour les capteurs avant et l'aide au stationnement indique que le à un obstacle avant est indiquée sur arrière, chacun ayant un son diffé‐...
  • Page 181: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance Le système avancé d'assistance au Activation stationnement guide le conducteur En cas de défaillance dans le sys‐ dans un emplacement de parking en tème, r s'allume ou un message lui donnant des instructions sur le est affiché sur le centre d'informations centre d'informations du conducteur du conducteur.
  • Page 182 Conduite et utilisation Fonctionnement La suggestion du système est accep‐ Les instructions sont : tée quand le véhicule est arrêté par le ■ une remarque si la vitesse dépasse Quand le véhicule passe le long d'une conducteur dans les 10 mètres après 30 km/h ;...
  • Page 183 Conduite et utilisation Priorités d'affichage Défaillance Après avoir activé l'assistance avan‐ Un message apparaît dans le centre cée au stationnement, un message d'informations du conducteur quand : apparaît sur le centre d'informations ■ le système présente un défaut ; du conducteur. L'indication des mes‐ ■...
  • Page 184: Remarques Importantes Concernant Les Aides Au Stationnement

    Conduite et utilisation bouton ( pour activer le système et Remarque Avertissement Le système d'aide au stationnement rechercher un nouvel emplacement détecte automatiquement un dispo‐ de stationnement. Les performances du capteur peu‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est vent être dégradées par la pré‐ Remarques importantes désactivé...
  • Page 185 Conduite et utilisation Panneaux supplémentaires Des combinaisons de plusieurs pan‐ ■ informations complémentaires des neaux dans l'affichage sont possi‐ panneaux de signalisation ; bles. ■ chaussée glissante ; ■ chaussée verglacée ; ■ flèches directionnelles. Les panneaux de limitation de vitesse sont affichés sur le centre d'informa‐...
  • Page 186 Conduite et utilisation routiers sera effacé. La prochaine routiers est à nouveau choisie, le der‐ indication de vitesse reconnue sera nier panneau routier reconnu sera af‐ affichée. fiché. Si le système se désactive automati‐ Indication sur l'affichage quement, le contenu de la page des panneaux routiers est effacé, ce qui est indiqué...
  • Page 187 Conduite et utilisation Défaillance L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers peut ne pas fonction‐ ner correctement quand : ■ la zone de pare-brise où la caméra avant est placée n'est pas propre ; ■ les panneaux routiers sont totale‐ ment ou partiellement recouverts ou sont difficilement identifiables ;...
  • Page 188: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation Avertissement de Activation Avertissement franchissement de ligne Le système est conçu pour aider Le système d'avertissement de fran‐ le conducteur à discerner certains chissement de ligne observe les mar‐ signaux routiers dans une plage quages au sol entre lesquels le de vitesse donnée.
  • Page 189: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Quand le système détecte un chan‐ Défaillance gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐ passe au jaune et clignote. Simulta‐ Carburant pour moteurs chissement de ligne peut ne pas fonc‐ nément, un signal sonore retentit. tionner correctement si : à...
  • Page 190: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Le carburant E85 doit répondre à la Avertissement Avertissement norme CWA 15293 ou SS 155480. Lorsque les températures sont infé‐ L'utilisation de carburant ne se Certains additifs utilisés dans l'es‐ rieures ou égales à -10 °C environ, conformant pas à...
  • Page 191: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein Avertissement 9 Danger L'utilisation de carburant ne se Le carburant est inflammable et conformant pas à EN 590 ou toute explosif. Ne pas fumer. Pas de autre spécification identique peut flamme nue ou de formation d'étin‐ conduire à...
  • Page 192 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Version éthanol E85 Pour ouvrir, tourner le bouchon de remplissage d'un quart de tour vers la gauche. Le bouchon de remplissage peut être déposé...
  • Page 193 Les chiffres sont uniquement fournis La consommation en carburant (com‐ afin de pouvoir faire une comparaison binée) d'un modèle Opel Insignia se Nettoyer aussitôt le carburant qui entre les divers modèles de véhicule situe dans une plage de 4,3 à 11,0 l/ a débordé.
  • Page 194: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Caractéristiques de Emploi d'une remorque conduite et conseils pour le Informations générales Charges remorquables remorquage Les charges admissibles remorqua‐ Le dispositif d'attelage monté en Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui usine est rabattu sous le pare-chocs brifier la boule d'attelage.
  • Page 195: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière 9 Attention à faible déclivité (moins de 8 %, par Quand la remorque est accrochée et exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au S'assurer que rien ne se trouve maximum, la charge admissible sur Le poids total roulant autorisé...
  • Page 196: Rangement De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Tirer la poignée se trouvant à gauche S'assurer que la barre d'attelage est de la plaque d'immatriculation sous le correctement verrouillée et que la poi‐ pare-chocs arrière jusqu'à former un gnée de déverrouillage est ramenée angle de 45° environ par rapport au en position initiale, sinon le signal so‐...
  • Page 197: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Programme de stabilité de Avec le plat de la main, pivoter la barre d'attelage libérée vers la droite la remorque jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le plancher. S'assurer que la poignée de Si le système détecte un fort mouve‐ déverrouillage est revenue dans sa ment de lacet, la puissance du moteur position initiale cachée, sinon le si‐...
  • Page 198: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....197 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....198 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 199: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout déplacement du véhicule grâce d'usage à des cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ la reprise des véhicules hors d'usage ment.
  • Page 200: Huile Moteur

    Soins du véhicule Huile moteur 9 Danger Vérifier manuellement le niveau L'allumage et les phares au xénon d'huile moteur à intervalle régulier utilisent une tension très élevée. afin d'éviter d'endommager le moteur. Ne pas toucher. Veiller à ce que l'huile utilisée res‐ pecte les valeurs spécifiées.
  • Page 201: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est Capacités 3 275, qualité/viscosité descendu sous le repère MIN, faire d'huile moteur 3 246. l'appoint d'huile moteur. Remettre le bouchon droit et le serrer. Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel allant jus‐...
  • Page 202: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule pas disponible, utiliser de l'eau de ville propre. Serrer fermement le bou‐ chon. Faire contrôler la concentration de liquide de refroidissement et faire remédier à la cause de la perte de li‐ quide de refroidissement par un ate‐ lier.
  • Page 203: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie Avertissement La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention Seule une concentration d'antigel aucun entretien, à condition que le adéquate dans le produit de lave- style de conduite adopté garantisse Le liquide de frein est nocif et cor‐ glace garantit la protection néces‐...
  • Page 204: Étiquette D'avertissement

    à proximité de la borne négative doit être ouverte. Remarque L'utilisation d'une batterie AGM au‐ N'utiliser que des batteries qui per‐ tre qu'une batterie d'origine Opel mettent de monter la boîte à fusibles peut réduire les performances du au-dessus d'elles. système Stop/Start.
  • Page 205: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Purge du système Remplacement des balais Signification des symboles : ■ Pas d'étincelle ou de flamme nue, d'alimentation en gazole d'essuie-glace interdit de fumer. (diesel) Balais d'essuie-glace avant ■ Toujours protéger les yeux. Les Si le réservoir a été vidé, le circuit de gaz explosifs peuvent causer une gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 206: Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 207: Phares Halogènes

    Soins du véhicule Phares halogènes Feux de croisement / feux de jour 2. Faire tourner le support d'am‐ poule dans le sens antihoraire pour le désencliqueter. Retirer le Phares avec systèmes séparés pour 1. Tourner le capuchon 1 dans le support d'ampoule du réflecteur.
  • Page 208: Feu De Position

    Soins du véhicule 3. Détacher l'ampoule de son sup‐ 2. Débrancher le connecteur de Feu de position port et remplacer l'ampoule. l'ampoule. 4. Insérer le support d'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
  • Page 209: Clignotant Avant

    Soins du véhicule 2. Enfoncer les ergots et sortir le Clignotant avant support d'ampoule hors du réflec‐ teur. 2. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le 1. Faire tourner le support d'am‐ sens antihoraire, l'enlever et rem‐ poule dans le sens antihoraire et placer l'ampoule.
  • Page 210: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule Phares au xénon Feux antibrouillard Les ampoules sont accessibles par le 9 Danger bas du véhicule. Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer les ampoules par un atelier. Clignotants avant 2.
  • Page 211: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Berline 5 portes/berline 4 portes 2. Dégager la douille d'ampoule du 2. Dévisser de l'intérieur à la main connecteur en enfonçant la patte les deux écrous de fixation en de retenue. plastique. 3. Enlever et remplacer la douille 1.
  • Page 212 Soins du véhicule 3. Enlever l'ensemble de feu arrière. rière dans la carrosserie et serrer Veiller à ce que la goulotte de câ‐ les écrous de fixation. Fermer le bles reste en place. couvercle et l'encliqueter. Débrancher la fiche de la douille 7.
  • Page 213 Soins du véhicule 3. Enlever l'ensemble de feu arrière. de l'ampoule et tourner dans le Veiller à ce que la goulotte de câ‐ sens horaire. bles reste en place. Débrancher la fiche de la douille d'ampoule. 2. Dévisser à la main les trois écrous de fixation en plastique.
  • Page 214 Soins du véhicule rière dans le hayon et serrer les écrous de fixation. Fermer le cou‐ vercle et l'encliqueter. 8. Mettre le contact, faire fonctionner et vérifier tous les feux. Feux arrière additionnels dans le cadre de hayon 1. Ouvrir le hayon. 6.
  • Page 215: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Éclairage de plaque 4. Tourner l'écrou en plastique dans le sens antihoraire et l'enlever de d'immatriculation la douille de l'ampoule. 5. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. Introduire l'écrou en plastique dans la douille de l'ampoule en tournant dans le sens horaire.
  • Page 216: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie, spots de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre 4. Faire tourner la douille de l'am‐ 2. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐ poule dans le sens antihoraire gèrement dans la direction de la pour la désencliqueter.
  • Page 217: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
  • Page 218: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever. Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
  • Page 219 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de 15 Essuie-glace de lunette arrière 29 Siège à réglage électrique, transmission gauche 16 Pompe à vide, débitmètre d'air 2 Module de commande du moteur massique, détecteur de 30 Siège à...
  • Page 220: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Après le remplacement des fusibles N° Circuit électrique N° Circuit électrique défectueux, refermer le couvercle de 43 Batterie, transformateur CC 58 - la boîte à fusibles et l'enfoncer jusqu'à (uniquement sur véhicule avec son encliquetage. 59 Chauffage de gazole (diesel), système d'arrêt-démarrage) Si le couvercle de boîte à...
  • Page 221 Soins du véhicule Ouvrir le compartiment, comprimer N° Circuit électrique les ergots de verrouillage, rabattre le 7 Prise pour accessoires compartiment et l'enlever. 8 Unité de commande de carrosserie 9 Unité de commande de carrosserie 10 Unité de commande de carrosserie 11 Soufflerie 12 -...
  • Page 222: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique 22 Allumage 23 Unité de commande de carrosserie 24 Unité de commande de carrosserie 25 - 26 Prise de courant du coffre Les sièges électriques, n°12 et 13, disposent d'une protection contre les surcharges.
  • Page 223 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Verrouillage central, hayon 17 - 29 Module de remorque, fusible de motorisé transport 18 Serrure de hayon électrique 2 Module de remorque 30 Détecteur d'obstacle latéral 19 Détecteur d'obstacle latéral 3 Module de remorque 31 Système de suspension active, 20 Détecteur d'obstacle latéral,...
  • Page 224: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours Outillage État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et Véhicules avec kit de réparation si possible à angle droit. Rouler sur des pneus des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
  • Page 225: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Des pneus de taille 205/60 R 16, = Indice de capacité de charge 215/55 R 17, 215/60 R 16, par exemple : 95 correspond 225/45 R 18, 225/50 R 17 et à 690 kg 235/45 R 18 sont autorisés comme = Indicatif de vitesse pneus d'hiver.
  • Page 226: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Système de surveillance Le surgonflage ou le sous-gonflage des pneus par rapport aux pressions de la pression des pneus prescrites influence défavorablement la sécurité, la tenue de route, le con‐ Le système de surveillance de la fort routier et la consommation et aug‐ pression des pneus surveille la pres‐...
  • Page 227: Fonction D'auto-Apprentissage

    Soins du véhicule Tourner la molette pour sélectionner lance de la pression des pneus ne Fonction de seuil adaptatif le système de surveillance de la pres‐ fonctionne pas. Un montage ultérieur Le système de surveillance de la sion des pneus. des capteurs est possible.
  • Page 228: Compensation De La Température

    Soins du véhicule Changement de taille de Compensation de la température pneus et de jantes Des pneus froid réduisent la pression En cas d'utilisation de taille de pneus de gonflage, des pneus chauds aug‐ autre que celle montée d'origine, il mentent la pression de gonflage.
  • Page 229: Mini-Enjoliveurs

    Soins du véhicule Chaînes à neige Si des enjoliveurs ou des pneus non Des chaînes à neige ne sont autori‐ homologués en usine sont utilisés, sées que sur les pneus de taille les pneus ne peuvent pas présenter 205/60 R 16, 215/55 R 17, de bourrelet de protection de jante.
  • Page 230 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se 9 Attention trouve dans un espace de rangement sous le recouvrement de plancher du Ne pas dépasser 80 km/h. coffre. Ne pas utiliser pendant une pé‐ 1. Sortir le kit de réparation des riode prolongée.
  • Page 231 Soins du véhicule 3 276. Quand la pression cor‐ recte est atteinte, éteindre le com‐ presseur. 10. Placer le commutateur à bascule 6. Dévisser le capuchon de valve de du compresseur sur I. Le pneu est la roue défectueuse. rempli de produit d'étanchéité. 7.
  • Page 232 Soins du véhicule Évacuer la pression excédentaire 10 km (mais pas plus de 18. Ranger le kit de réparation des à l'aide du bouton situé au-dessus 10 minutes), s'arrêter et contrôler pneus dans le coffre. du manomètre. la pression du pneu. À cet effet, visser directement le flexible d'air Ne pas faire fonctionner le com‐...
  • Page 233: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Remarque Les adaptateurs fournis peuvent ■ N'utiliser le cric que pour remplacer Les caractéristiques de conduite du être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ les pneus crevés, pas pour monter pneu réparé sont fortement dégra‐ jets (ballons, matelas pneumati‐ des pneus d'hiver ou d'été...
  • Page 234 Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage adéquat. 2. Déplier la clé de roue et la placer 1. Dégager et retirer les capuchons de sorte qu'elle soit bien position‐ des écrous de roue à l'aide d'un née et dévisser chaque écrou de tournevis.
  • Page 235: Point De Levage Sur Un Pont Élévateur

    Soins du véhicule 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Point de levage sur un pont liveur avec la valve de pneu avant élévateur de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. Poser le couvercle du point de le‐ vage par cric.
  • Page 236: Roue De Secours

    Soins du véhicule Rangement de la roue Avertissement défectueuse dans le coffre La niche de la roue de secours ne L'utilisation d'une roue de secours convient pas à toutes les tailles de plus petite que les autres roues ou pneu autorisées. Si une roue plus conjointement avec des pneus grande que la roue de secours doit d'hiver peut altérer la tenue de...
  • Page 237 Soins du véhicule Roue de dépannage temporaire 9 Attention Avertissement Ranger le cric, un pneu ou tout au‐ tre équipement dans le coffre sans L'utilisation d'une roue de secours les arrimer correctement peut pro‐ plus petite que les autres roues ou voquer des blessures.
  • Page 238: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles de rotation est reconnaissable au 9 Attention symbole (par exemple une flèche) auxiliaires placé sur le flanc du pneu. Éviter les contacts avec les yeux, En cas de roues montées dans le la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 239 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de Le raccorder aussi loin que pos‐ démarrage avec pinces-crocodiles sible de la batterie déchargée, isolées et présentant une section à au moins 60 cm en tout cas. d'au moins 16 mm et de 25 mm Placer les câbles de sorte qu'ils ne pour les moteurs diesel.
  • Page 240: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Remorquage du véhicule Insignia OPC : introduire le tournevis Visser l'œillet de remorquage au dans la fente de l'arrondi supérieur du maximum et jusqu'à ce qu'il soit en capuchon. Dégager le capuchon en position horizontale. enfonçant avec précaution le tourne‐ Fixer un câble de remorquage ou vis vers le bas.
  • Page 241 Soins du véhicule Allumer les feux de détresse sur les Véhicules avec boîte automatique et deux véhicules. transmission avant : Le véhicule doit être remorqué dans le sens de la mar‐ Avertissement che, mais sans dépasser une vitesse de 80 km/h et une distance de 100 km.
  • Page 242: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale.
  • Page 243: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐...
  • Page 244 Soins du véhicule Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse Dégâts à la peinture que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et Corriger les petits dégâts de peinture par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
  • Page 245: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Avertissement Intérieur et garnitures Attacher les fermetures Velcro des Ne nettoyer l'habitacle, y compris le vêtements car elles peuvent abî‐ revêtement de tableau de bord et les mer le garnissage du siège si elles revêtements qu'à l'aide d'un chiffon restent ouvertes.
  • Page 246: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Israël, Italie, Lettonie, Litua‐ maintenance nie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité...
  • Page 247 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations par ex. la propreté du moteur, la pro‐ tection contre l'usure et le contrôle du La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés vieillissement de l'huile, alors que la tués est indiquée dans le carnet d'en‐ classe de viscosité...
  • Page 248 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ Liquide de frein/ d'embrayage ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour Utiliser uniquement du liquide de frein car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures haute performance homologué...
  • Page 249: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 248 Données du véhicule ....250 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 250 Caractéristiques techniques 7 = Charge maximale autorisée sur l'essieu arrière [en kg] 8 = Données spécifiques au véhicule ou au pays, par exem‐ ple AM = année-modèle La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé...
  • Page 251: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays européens (sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
  • Page 252: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Degrés de viscosité d'huile moteur Tous pays européens et Israël (sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Température ambiante Moteurs à essence et diesel (sauf A20DTR) A20DTR jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 SAE 0W-40 au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 SAE 0W-40 Plan d'entretien international...
  • Page 253 Caractéristiques techniques Tous pays hors Europe sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –...
  • Page 254: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Degrés de viscosité d'huile moteur Tous pays hors Europe (sauf Israël), Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie inclus Température ambiante Moteurs à essence et diesel (sauf A20DTR) A20DTR jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 SAE 0W-40 au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 SAE 0W-40 jusqu'à...
  • Page 255 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo A14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT traction A20NFT transmission Appellation du moteur intégrale Indice d'octane RON recommandé autorisé autorisé Type de carburant supplémen‐ taire – – – – – Consommation d'huile [l/1000 km] Désignation de vente...
  • Page 256 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo Appellation du moteur A20NHT A28NET A28NER à un régime de 2000-4000 1900-4500 5250 Type de carburant Essence Essence Essence Indice d'octane RON recommandé autorisé autorisé Consommation d'huile [l/1000 km] Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW...
  • Page 257 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTI Appellation du moteur A20DTC A 20 DTJ A20DTH A20DTH à un régime de 1750-2500 1750-2500 1750-2500 1750-2500 Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Consommation d'huile [l/1000 km] Désignation de vente ecoFlex 118kW...
  • Page 258 Caractéristiques techniques Performances Berline 5 portes/berline 4 portes A14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT A20NFT Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – A20NHT A20NHT A28NET A28NER Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle /270 Boîte automatique /265 Transmission intégrale.
  • Page 259 Caractéristiques techniques Moteur A20DTC A 20 DTJ A20DTL A20DT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – A20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTR Moteur ecoFlex 96kW ecoFlex 118kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – Sports Tourer A14NET A16XER A16LET A18XER...
  • Page 260 Caractéristiques techniques A20DTL A20DT A28NET A28NER A20DTC A 20 DTJ Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle /265 Boîte automatique – /260 – A20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTR Moteur ecoFlex 96kW ecoFlex 118kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – –...
  • Page 261: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14NET 1503/1513 – [kg] A16XER 1503/1513 – A16LET –/1550 – A18XER –/1503 – A20DTC, A20DTL –/1613 –...
  • Page 262 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH 1613/1623 1613/1623 [kg] A20DTH ecoFlex 118kW 1613/1623 – A20DT, A20DTJ –/1613 1613/1623 –/1613 – A20DT A20DTR –/1664 –/1664 –/1664 – A20DTR A20DTR - transmission intégrale –/1733 –/1788 –/1733 –...
  • Page 263 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NHT –/1613 –/1655 [kg] A20NHT - transmission intégrale –/1733 –/1770 A20NFT –/1613 –/1613 –/1613 – A20NFT A20NFT - transmission intégrale –/1733 –/1733 –/1733 – A20NFT - transmission intégrale A28NET - transmission intégrale –/1810 –/1835...
  • Page 264 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation 1503/1513 – A14NET [kg] A16XER 1503/1513 – A16LET –/1571 – A18XER –/1503 – A20DTL, A20DTC –/1613 – A20DTL –/1613 –...
  • Page 265 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH 1613/1623 1613/1623 [kg] A20DTH ecoFlex 118kW 1613/1623 – A20DT –/1613 1613/1623 –/1613 – A20DT A 20 DTJ –/1613 1655/– A20DTR –/1664 –/1701 –/1664 – A20DTR A20DTR - transmission intégrale –/1788 –/1816 –/1816...
  • Page 266 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NHT –/1645 –/1670 [kg] A20NFT –/1613 –/1664 A20NFT –/1613 – A20NFT - transmission intégrale –/1733 –/1733 A20NFT - transmission intégrale –/1733 – A20NHT - transmission intégrale –/1733 –/1785 A28NET - transmission intégrale –/1825 –/1843...
  • Page 267 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation 1613/1623 – A14NET [kg] A16XER –/1610 – A16LET –/1613 – A18XER –/1613 – A20DTL, A20DTC –/1701 – A20DTL –/1701 – A20DTH ecoFlex 96kW 1733/1743 –...
  • Page 268 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH - Transmission intégrale. –/1843 –/1843 [kg] –/1843 – A20DTH - Transmission intégrale. A20DTH ecoFlex 118kW 1733/1743 – A20DT, A20DTJ –/1701 –/1733 A20DT –/1733 – A20DTR –/1733 –/1733 A20DTR –/1733 –/1733 A20DTR - transmission intégrale...
  • Page 269 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation –/1843 – A20NFT - transmission intégrale [kg] A20NHT –/1725 –/1733 A20NHT - transmission intégrale –/1843 –/1843 A28NET - transmission intégrale –/1940 –/1953 A28NER - transmission intégrale –/1940 –/1953 Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle...
  • Page 270 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH ecoFlex 96kW –/1799 – [kg] A20DTH - Transmission intégrale. –/1901 –/1931 A20DTH - Transmission intégrale. –/1901 – A20DTH –/1806 –/1829 A20DTH –/1901 – A20DTH ecoFlex 118kW –/1799 –...
  • Page 271 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NHT –/1789 –/1813 [kg] A20NHT - transmission intégrale –/1905 –/1929 A28NET - transmission intégrale –/1968 –/1992 A28NER - transmission intégrale –/1968 –/1992 Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle...
  • Page 272 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH ecoFlex 118kW –/1815 – [kg] A20DTH - Transmission intégrale. –/1901 –/1931 A20DTH - Transmission intégrale. –/1953 – A20DT, A20DTJ –/1808 –/1834 A20DT –/1843 – A20DTR –/1816 –/1843 A20DTR –/1843 –...
  • Page 273 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NFT - transmission intégrale –/1920 –/1931 [kg] –/1901 – A20NFT - transmission intégrale A28NET - transmission intégrale –/1983 –/2007 A28NER - transmission intégrale –/1983 –/2007 Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Sports Tourer Moteur Boîte manuelle...
  • Page 274 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH ecoFlex 118kW –/1918 – [kg] A20DTH - Transmission intégrale. –/2015 –/2045 A20DTH - Transmission intégrale –/2045 – A20DT, A20DTJ –/1901 –/1941 A20DT –/1931 – A20DTR –/1931 –/1953 A20DTR –/1931 –...
  • Page 275: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NFT - transmission intégrale –/2021 –/2045 [kg] –/2015 – A20NFT - transmission intégrale A28NET - transmission intégrale –/2074 –/2098 A28NER - transmission intégrale –/2074 –/2098 Dimensions du véhicule Berline 4 portes Berline 5 portes Sports Tourer Longueur [mm]...
  • Page 276: Capacités

    Caractéristiques techniques Berline 4 portes Berline 5 portes Sports Tourer Empattement [mm] 2737 2737 2737 Diamètre de braquage [m] 11,4 11,4 11,4 Capacités Huile moteur Moteur A14NET A16XER A16LET A18XER A20NHT, A20NFT A28NET A28NER filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur A20DTC, A20DTJ,...
  • Page 277: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Pressions de gonflage pour les véhicules avec transmission avant Berline 5 portes/berline 4 portes confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar]...
  • Page 278 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NET 205/60 R16 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 215/60 R16, 215/55 R17...
  • Page 279 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16 LET 225/50 R17 , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) –...
  • Page 280 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A18XER 205/60 R16 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 215/60 R16, 215/55 R17...
  • Page 281 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT, A20NFT 225/50 R17 , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 282 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec boîte 225/50 R17 , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 283 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTC, A20DTL 225/50 R17 , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) –...
  • Page 284 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ, A20DT avec 215/60 R16, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) boîte manuelle...
  • Page 285 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ, A20DT avec 215/60 R16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) boîte automatique...
  • Page 286 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 215/60 R16 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) manuelle...
  • Page 287 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 225/50 R17 , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 288 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH ECOFlex 225/50 R17 , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 289 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) manuelle...
  • Page 290 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) automatique...
  • Page 291 Caractéristiques techniques Sports Tourer confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XER 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (41) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) 205/60 R16 215/60 R16,...
  • Page 292 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NET 205/60 R16 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) 215/60 R16, 215/55 R17...
  • Page 293 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A18XER 205/60 R16 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (41) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) 215/60 R16, 215/55 R17...
  • Page 294 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16 LET 215/55 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) 225/55 R17, 225/50 R17...
  • Page 295 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT, A20NFT 225/50 R17 240/2,4 (34) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 235/45 R18 245/35 R20...
  • Page 296 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTC, A20DTL 225/50 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 215/55 R17 235/45 R18...
  • Page 297 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ, A20DT avec 225/45 R18 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) –...
  • Page 298 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ, A20DT avec 225/45 R18 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) –...
  • Page 299 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH, A20DTH 225/45 R 18 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) –...
  • Page 300 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 225/45 R18 260/2,6 (38) 280/2,8 (41) –...
  • Page 301 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45) manuelle...
  • Page 302 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) automatique...
  • Page 303 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage pour les véhicules avec transmission intégrale Berline 5 portes/berline 4 portes confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 304 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 245/35 R20 240/2,4 220/2,2 270/2,7 260/2,6...
  • Page 305 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 225/50 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 306 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 225/50 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 307 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 215/55 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 308 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 215/55 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 309 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec boîte 225/50 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 310 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec boîte 225/50 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 311 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 255/35 R20 270/2,7 250/2,5 –...
  • Page 312 Caractéristiques techniques Sports Tourer confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 225/50 R17 boîte manuelle...
  • Page 313 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 225/50 R17, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48) 12)14) boîte automatique...
  • Page 314 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR 215/55 R17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 12)14) 225/50 R17...
  • Page 315 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec 225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) boîte manuelle 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
  • Page 316 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec 225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) boîte automatique 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
  • Page 317 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec 215/55 R17 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) –...
  • Page 318 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec 215/55 R17, 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) –...
  • Page 319 Caractéristiques techniques confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28 NER avec 235/45 R18 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) –...
  • Page 320 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Berline 5 portes/berline 4 portes Retour au sommaire...
  • Page 321 Caractéristiques techniques Sports Tourer Retour au sommaire...
  • Page 322: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    ....321 véhicule. Certaines données de diag‐ données d'événements nostic sont envoyées électronique‐ ment aux systèmes mondiaux d'Opel Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐ systèmes sophistiqués qui surveillent blir l'historique d'entretien du et commandent plusieurs paramètres...
  • Page 323: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    à distance et les ou‐ besoins de la recherche pour au‐ vre-porte de garage. La technologie tant que la confidentialité soit assu‐ RFID des véhicules Opel n'utilise ni rée et que le besoin, démontré n'enregistre de données personnel‐ ■ pour partager les données récapi‐...
  • Page 324 Informations au client Retour au sommaire...
  • Page 325: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistance au freinage ....155 Assistant pour les panneaux de Accessoires et modifications du signalisation......183 véhicule ........197 Avertissement de Accoudoir........ 49, 50 franchissement de ligne..94, 187 Accouplement de remorque..193 Avertisseur sonore ....14, 79 Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs ..
  • Page 326 Caractéristiques spécifiques du Clignotants de changement de Défaillance du frein de véhicule ........3 direction et de file ....123 stationnement électrique... 93 Carburant........188 Clignotants latéraux ....214 Démarrage du moteur ....140 Carburant pour moteurs Climatisation ......16, 131 Démarrage par câbles à...
  • Page 327 Éclairage pour quitter le Freins ......... 153, 202 véhicule ........127 Fusibles ........216 Faible niveau de produit de lave- Electronic Stability Control..157 glace ......... 97 Electronic Stability Control Faire le plein ......190 Galerie de toit ......76 désactivé........
  • Page 328 Premiers secours......75 Prendre la route ......17 Lampes de courtoise ....127 Ordinateur de bord ....108 Pression d'huile moteur ....96 Lampes de lecture ..... 127 Outillage ........223 Pression de gonflage ....224 Lentilles de feu embuées ..125 Pressions des pneus ....
  • Page 329 Rangement pour lunettes de Rodage d'un véhicule neuf ..139 Systèmes d'assistance au soleil ......... 65 Roue de secours ....... 235 conducteur......160 Rappel de ceinture de sécurité ..91 Systèmes de climatisation..130 Recommandations pour la Systèmes de contrôle de Sécurité...
  • Page 330 Verrouillage automatique .... 26 Verrouillage central ...... 23 Vide-poches........64 Vitres..........37 Volant chauffé ......79 Vue d'ensemble du tableau de bord .......... 10 Retour au sommaire...
  • Page 331 Retour au sommaire...
  • Page 332 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Insignia

Table des Matières