Opel INSIGNIA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour INSIGNIA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel INSIGNIA

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..46 Rangement ........75 Instruments et commandes ..90 Éclairage ........139 Infotainment System ....153 Climatisation ......174 Conduite et utilisation ....187 Soins du véhicule .......
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    ● Le sommaire situé au début de Introduction mandons de contacter un Réparateur ce manuel et à chaque chapitre Votre véhicule associe technologie Opel habilité pour l'entretien des véhi‐ indique où se trouvent les infor‐ avancée, sécurité, écologie et écono‐ cules au gaz. mations.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Attention fournis‐ sens de la marche. Bonne route ! sent des informations concernant ● Les affichages peuvent ne pas Votre équipe Opel un risque d'accident ou de bles‐ prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations spécifique.
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Réglage longitudinal Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en Tirer la poignée, déplacer le siège et tirant les poignées. Pour ouvrir le relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Inclinaison du dossier Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en appuyant sur le bouton puis bloquer le levier et vérifier qu'il du rétroviseur gauche ou droit. La est bien verrouillé. Ne régler le volant diode du bouton indique le rétroviseur que lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..41 Instruments ......106 20 Mode sport/tour ....213 Rétroviseurs extérieurs ..38 Centre d'informations du Aide au stationnement/ Verrouillage central ....26 conducteur ......117 Système avancé d'assistance au Bouches d'aération Touches pour le centre stationnement ....
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref Feux antibrouillard avant/ Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et arrière ......... 147 feux de croisement Allumage automatique des feux Éclairage des instruments . 148 de croisement 29 Affichage à tête haute ..126 Appel de : Tirer la manette phares Feux de route...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 146. haut Manette vers le : clignotant gauche Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Tourner le capuchon extérieur pour activer l'essuie-glace arrière : Lave-glace avant et lave-phares 3 92, liquide de lave-glace 3 279. OFF : désactivé : rapide INT : fonctionnement intermittent ON : fonctionnement permanent : lent...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Pare-brise chauffant Lunette arrière chauffante Pousser la manette. Pour les enclencher, appuyer sur ,. Le produit de lave-glace est pulvérisé Pare-brise chauffant 3 44. Pour les enclencher, appuyer sur b. sur la lunette arrière et l'essuie-glace Rétroviseurs extérieurs exécute quelques balayages.
  • Page 18 En bref Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ Désembuage et dégivrage des fante b. vitres, Climatisation vitres, climatisation électronique ● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Climatisation 3 174. ●...
  • Page 19: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Boîte automatique Prendre la route Boîte manuelle Contrôles avant de prendre la route ● Pression de gonflage et état des pneus 3 301, 3 344. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 277. ●...
  • Page 20 En bref Démarrage du moteur Système Stop/Start Stationnement 9 Attention ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflammable. La température élevée du système d'échappe‐ ment pourrait enflammer la surface. ● Toujours serrer le frein de stationnement. Appuyer sur l'interrupteur m pendant envi‐...
  • Page 21 En bref Lorsque le véhicule est sur une Avertissement descente, engager la marche arrière ou mettre le levier sélec‐ À la suite de régimes élevés ou teur sur la position P avant de d'une charge élevée du moteur, il couper le contact. Diriger les convient, pour ménager le turbo‐...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Vitres ..........41 Pare-brise ........41 Clés Lève-vitres électriques ....41 Lunette arrière chauffante ..43 Clés de rechange Clés, serrures ......20 Pare-brise chauffant ....44 Clés ........... 20 Pare-soleil .........
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Remplacement de la pile Pour le remplacement : 2. Insérer de nouveau le panne de la clé sur environ 6 mm et tourner la Remplacer la pile dès que le système clé pour ouvrir le boîtier. Une ne fonctionne plus correctement ou insertion plus profonde de la clé...
  • Page 24: Défaillance

    Clés, portes et vitres Active les fonctions suivantes par ● La tension de la pile est trop Système à clé électronique l'utilisation des boutons de télécom‐ basse. mande : ● Utilisation fréquente et répétée ● verrouillage central 3 26 de la télécommande radio alors que le véhicule est hors de ●...
  • Page 25 Clés, portes et vitres Les feux de détresse confirment l'ac‐ Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la tivation. trappe de remplissage de carbu‐ rant seront déverrouillés en Manipuler l'appareil avec précaution, appuyant une fois sur le bouton le protéger de l'humidité et des d'une des poignées extérieures.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Verrouillage Le système se verrouille dans les cas lorsque la clé électronique est dans la suivants : plage de portée. Les portes restent verrouillées. Coffre 3 29. ● Plus de cinq secondes se sont écoulées depuis le déverrouil‐ Déverrouillage et ouverture du hayon lage.
  • Page 27 Clés, portes et vitres Utilisation avec les boutons de la clé ● Toutes les portes, le coffre et la Confirmation électronique trappe de remplissage de carbu‐ Le fonctionnement du système de rant seront déverrouillés en verrouillage centralisé est confirmé appuyant une fois sur c. par les feux de détresse.
  • Page 28: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres La solution à la défaillance consiste à chacune des clés électroniques utili‐ Remarque modifier la position de la clé électro‐ sées. Le statut ne change effective‐ Peu de temps après le déverrouil‐ nique. ment qu'après le verrouillage et le lage avec la clé...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Appuyer sur e pour verrouiller. Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en introduisant et en Appuyer sur c pour déverrouiller. tournant la lame de la clé dans le Utilisation avec la clé en cas de barillet de la serrure. défaillance du verrouillage central Les autres portes peuvent être ouver‐...
  • Page 30: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Pousser l'intérieur du bouton de Verrouillage automatique à carburant peu de temps après le verrouillage de toutes les portes sauf déverrouillage à l'aide de la clé élec‐ celle du conducteur ou appuyer sur Verrouillage automatique après tronique, si aucune porte n'est ouverte.
  • Page 31: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Si deux ou plusieurs clés électroni‐ Sécurité enfants ques se trouvaient dans le véhicule et que le contact a été mis une fois, la Coffre fonction verrouille le véhicule si une seule clé électronique est sortie du Hayon véhicule.
  • Page 32 Clés, portes et vitres Sports Tourer, Country Tourer Fermeture coincé au cours de la manœuvre et que personne ne se trouve dans la zone de déplacement. Le hayon motorisé peut être commandé par : ● La clé électronique. ● Fonctionnement mains libres avec le capteur de mouvements sous le pare-chocs arrière.
  • Page 33 Clés, portes et vitres bouton de la clé électronique ou Fonctionnement avec la clé Fonctionnement mains libres avec le électronique capteur de mouvements sous le pare- avec le commutateur de pavé tactile sous la moulure de hayon par une chocs arrière opération mains libres, il n'est pas nécessaire de déverrouiller le véhicule.
  • Page 34 Clés, portes et vitres nique doit se trouver à l'extérieur du Fonctionnement avec le 9 Danger commutateur à l'intérieur de la porte véhicule dans un rayon d'environ un mètre du côté du hayon. du conducteur Ne pas toucher de pièces sous le véhicule lors d'une opération mains libres.
  • Page 35 Clés, portes et vitres Arrêt ou changement de sens du 3. Arrêter le mouvement à la hauteur mouvement désirée en appuyant sur un des commutateurs de commande. Si Pour arrêter immédiatement le nécessaire, déplacer manuelle‐ mouvement du hayon : ment le hayon arrêté à la position ●...
  • Page 36 Clés, portes et vitres Un carillon indique le nouveau des obstacles entre le hayon et le Remarques générales sur la réglage et les clignotants clignotent. châssis, le hayon va s'ouvrir jusqu'à manœuvre du hayon La hauteur réduite ne peut se régler ce qu'il soit à...
  • Page 37: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La manœuvre du hayon motorisé est désactivée si la tension de batte‐ Dispositif antivol rie est faible. Dans ce cas, il se peut que le hayon ne puisse même plus 9 Attention être manœuvré...
  • Page 38: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Activation ● directement en appuyant deux Désactiver la surveillance de l'habita‐ fois sur e dans les cle et de l'inclinaison du véhicule Toutes les portes doivent être cinq secondes qui suivent. quand des animaux sont laissés dans fermées et la clé...
  • Page 39: Désactivation

    Clés, portes et vitres LED d'état État après armement du système : Le système n'est pas désactivé en déverrouillant la porte du conducteur LED cligno‐ : le système est armé avec la clé ou au moyen du bouton de tant lente‐ verrouillage centralisé...
  • Page 40: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Si la batterie du véhicule doit être Remarque débranchée (p. ex. pour des travaux Les étiquettes d'identification de d'entretien), la sirène d'alarme doit fréquence radio (RFID) peuvent Forme convexe être désactivée comme suit : mettre provoquer des interférences avec la La forme du miroir rend les objets le contact, puis le couper et débran‐...
  • Page 41: Rabattement

    Clés, portes et vitres Puis pivoter le bouton de commande Rabattement électrique Rabattement des rétroviseurs pour régler le rétroviseur. avec une clé électronique Rabattement Appuyer sur n. Les deux rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Appuyer à nouveau sur e après le verrouillage pendant une seconde Appuyer de nouveau sur n pour que pour rabattre les rétroviseurs.
  • Page 42: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffés Atténuation automatique de l'éclairage Position nuit manuelle L'éblouissement par les véhicules qui suivent pendant la nuit est automati‐ quement réduit en obscurcissant le rétroviseur extérieur du côté du conducteur. Aide au stationnement Pour les rétroviseurs avec mémorisa‐...
  • Page 43: Position Nuit Automatique

    Si des enfants se trouvent sur les d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ sièges arrière, enclencher la sécu‐ mes peuvent ne pas fonctionner rité enfants du lève-vitre électroni‐ que.
  • Page 44: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant ferme‐ Sécurité enfants pour les vitres Fermer les vitres en observant ment jusqu'au deuxième cran, puis en arrière bien la zone de fermeture. S'assu‐ le relâchant : la vitre monte ou rer que rien ne puisse être coincé.
  • Page 45: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur. Messages du véhicule 3 129.
  • Page 46: Pare-Brise Chauffant

    Clés, portes et vitres Toit Pare-brise chauffant Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Les caches des miroirs doivent être fermés pendant la conduite. Être prudent lors de la manœuvre Un porte-billet se trouve sur la face du toit ouvrant.
  • Page 47 Clés, portes et vitres Ouverture ou fermeture Remarques générales Appuyer doucement sur * ou r Fonction de protection jusqu'au premier cran : le toit ouvrant Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ s'ouvre ou se ferme tant que le tance au cours de la fermeture auto‐ commutateur est actionné.
  • Page 48: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........66 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........69 9 Attention Système de protection des pié‐ Appuis-tête ........46 tons ..........73 Sièges avant ........
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Réglage de hauteur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐...
  • Page 50: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ ● S'asseoir avec les fesses aussi 25 cm du volant afin de permettre pui-tête vers le haut et l'enlever.
  • Page 51: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 53: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Hauteur de siège Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Tirer la manette et déplacer l'appui- Déplacer le commutateur vers le cuisses. haut/ le bas. Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers sièges...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier Soutien lombaire Basculer l'avant du commutateur vers Basculer le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant le haut/bas. l'arrière. le commutateur à quatre positions pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.
  • Page 55: Mémoire De Réglage De Siège Électrique Et Des Rétroviseurs Extérieurs

    Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Coussin latéral Réglages mémorisés 3 26, person‐ nalisation du véhicule 3 131. Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur du dossier du siège cuisses. selon les besoins personnels. Enregistrement des positions en mémoire Appuyer sur e pour diminuer la ●...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité les rétroviseurs extérieurs soient Cette fonction peut être activée ou Pour interrompre un mouvement, atteintes. Le relâchement du bouton désactivée dans la personnalisation appuyer sur une des commandes de pendant le mouvement du siège du véhicule. siège électrique ou en mémoire.
  • Page 57: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Chauffage Système Stop/Start 3 192. Après un accident avec déploiement Chauffage de siège automatique d'airbags, la fonction de mémoire pour chaque bouton de position sera Selon l'équipement, le chauffage de désactivée. siège automatique peut être activé dans le menu de personnalisation du Accoudoir véhicule de l'affichage d'informations.
  • Page 58: Ventilation

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Les boutons de chauffage des sièges Massage peut être enfoncé à tout moment pour quitter le chauffage automatique du Accoudoir siège correspondant et commander manuellement le chauffage du siège. Ventilation Appuyer sur c pour activer la fonction de massage du dos.
  • Page 59: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 60: Rétracteurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque avant et les ceintures de sécurité des Ceinture de sécurité à trois S'assurer que les ceintures ne sont sièges latéraux arrière sont tendues points pas coincées ni endommagées par par un prétensionneur par siège. des chaussures ou des objets tran‐ Boucler chants.
  • Page 61: Déboucler

    Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 62: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ bag de fonctionner correctement. ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ Le fonctionnement du système cer les airbags par un atelier. En d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une outre, il peut être nécessaire de faire affecté...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA ES: NUNCA utilice un sistema de SKADOR kan drabba BARNET. retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО από...
  • Page 65: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a pretože môže dôjsť k SMRTI alebo chomhair.
  • Page 66: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Poser la ceinture de sécurité de la che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de manière correcte et la boucler de certaine gravité. Le contact doit être protection de siège qui sont homo‐...
  • Page 67: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Utiliser la lame située dans la clé élec‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ tronique pour choisir la position : ment le risque de blessure de la tête : l'airbag de passager avant en cas de choc latéral.
  • Page 68: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Prendre immédiatement contact avec un atelier si aucun des deux témoins pour enfant n'est allumé. Ne changer de mode que si le véhicule est à l'arrêt avec le contact 9 Danger coupé. L'état reste le même jusqu'au Si vous utilisez un système de prochain changement.
  • Page 69 Sièges, systèmes de sécurité Toujours se plier aux réglementations Supports ISOFIX Tous les systèmes de sécurité pour locales ou nationales. Dans certains enfant i-size peuvent être utilisés sur pays, l'utilisation de systèmes de un siège de véhicule convenant au sécurité pour enfant est interdite sur tableau i-size, i-size 3 69.
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité assure que moins de contraintes solli‐ Quand le système de sécurité pour citent la colonne vertébrale de l'en‐ enfant n'est pas employé, attacher le fant, toujours très fragile. siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Les systèmes de sécurité...
  • Page 71: Système De Sécurité Pour

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 72 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges...
  • Page 73 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 74 Sièges, systèmes de sécurité B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kg C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 75: Système De Protection Des Pié

    Sièges, systèmes de sécurité Système de protection Se rendre dans un atelier dès que ● Le capot moteur est bloqué par possible, en adaptant le style de de la neige ou du verglas. des piétons conduite, pour faire remplacer les ●...
  • Page 76 Sièges, systèmes de sécurité 4. Appuyer avec les deux mains sur les coins arrière du capot moteur, en procédant par petites étapes et en alternant de droite à gauche. 9 Attention S'assurer de rester éloigné des bords du capot pour éviter toute blessure.
  • Page 77: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Porte-gobelets 9 Attention Ne pas entreposer d'objets lourds ou tranchants dans les espaces de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés par des objets projetés en cas de freinage appuyé, de changement...
  • Page 78: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Rangement pour lunettes de soleil Des porte-gobelets supplémentaires sont placés dans l'accoudoir arrière. Une boîte de rangement se trouve Rabattre l'accoudoir. dans la console centrale. Pousser le Basculer vers le bas et ouvrir. couvercle vers l'avant. Ne pas y ranger d’objets lourds.
  • Page 79: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Coffre Rangement dans les accoudoirs Selon l'équipement, le dossier du Rangement dans l'accoudoir siège arrière est divisé en deux ou avant trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 80 Rangement Extension du coffre (dossier de siège arrière en deux parties) Les dossiers arrière ne sont La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si le repère rouge central peut être bloquée quand le près de la poignée de déverrouil‐ dossier est relevé...
  • Page 81 Rangement ● Tirer la manette de déverrouil‐ ● Ou bien rabattre le dossier des ● Tirer la boucle et rabattre le lage d'un ou des deux côtés exté‐ sièges depuis le coffre : tirer le dossier sur le siège central. rieurs, et rabattre les dossiers sur commutateur de la paroi gauche ●...
  • Page 82: Rangement À L'arrière

    Rangement ● Pour relever les dossiers, les Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la 9 Attention soulever et les guider jusqu'en ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ position verticale jusqu'à ce qu'ils viron 20 mm, puis relâcher. Lors du rabattement, vérifier que se verrouillent de manière audi‐...
  • Page 83 Rangement Grand Sport Enroulement du store Dépose Soulever le cache à l'arrière et à l'avant. Tirer la poignée du store vers l'arrière Enlever le cache. et vers le bas. Il s'enroule automati‐ Décrocher les sangles de retenue du quement. Pose hayon.
  • Page 84: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Ouverture du store en position de Dépose du store Recouvrement des chargement rangements dans le plancher arrière Grand Sport Enrouler le store. Appuyer sur la poignée du store. Relever le levier de déverrouillage sur L'arrière du store est guidé automati‐ le côté...
  • Page 85: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage Montage de chariots dans le rail Tirer la poignée et replier la partie arrière du cache vers l'avant. Introduire les chariots dans les rails Les anneaux d'arrimage servent à du plancher du coffre. Utiliser pour sécuriser les objets pour éviter qu'ils cela le logement dans le rail et ne glissent, par exemple avec des appuyer sur le bouton du chariot en...
  • Page 86: Filet De Sécurité

    Rangement Utilisation des anneaux d'arrimage Filet de sécurité Tourner légèrement la cassette vers l'avant jusqu'à ce que les Le filet de sécurité peut être installé flèches coïncident pour verrouil‐ derrière les sièges arrière. Si les ler la cassette. dossiers des sièges arrière sont repliés, le filet de sécurité...
  • Page 87 Rangement Démontage Derrière les sièges avant ● Retirer l'un des côtés de la tige du Pose filet de sécurité de l'ouverture d'installation et le comprimer. Retirer l'autre côté de la tige du filet de sécurité de l'ouverture d'installation. ● Enrouler le filet de sécurité. ●...
  • Page 88: Triangle De Présignalisation

    Rangement Démontage Triangle de présignalisation Sports Tourer, Country Tourer Grand Sport ● Tirer le volet au niveau du Ranger le triangle de présignalisation tendeur des deux côtés pour libé‐ sur le panneau intérieur du hayon et rer les attaches. Ranger le triangle de présignalisation le fixer avec les sangles.
  • Page 89: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Sports Tourer, Country Tourer Grand Sport Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations, consulter l'ate‐...
  • Page 90: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le Fixer la galerie de toit conformément ● Éviter le glissement des objets aux instructions d'installation fournies non fixés en les fixant au moyen chargement avec la galerie. des sangles fixées aux anneaux d'arrimage 3 83. Retirer la galerie de toit quand on ne l'utilise pas.
  • Page 91 Rangement dans l'habitacle, provoquant des avec des sangles afin qu’elle ne blessures ou des dégâts au char‐ glisse pas. Adapter la pression gement ou au véhicule. des pneus et la vitesse du véhicule à l’état de charge. ● La charge utile est la différence Contrôler régulièrement les fixa‐...
  • Page 92: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Préchauffage ......114 de refroidissement du moteur 108 AdBlue ........114 commandes Affichage de service ....108 Système de surveillance de la Témoins ........110 pression des pneus ....114 Feux de direction .....
  • Page 93: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Personnalisation du véhicule ..131 Service de télématique ....134 Réglage du volant OnStar ........134 Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse sont actionnés via les commandes situées sur le côté Débloquer le levier, régler le volant gauche du volant.
  • Page 94: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace avant Essuie-glace avant avec intervalle de balayage réglable Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. *. L'activation est signalée par la LED dans le bouton. Le chauffage des sièges n'est : rapide possible qu'avec le moteur en marche : lent...
  • Page 95: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glace Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glace ou les lave-glaces dans les stations ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie de lavage de voiture. de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable Sensibilité...
  • Page 96: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et La fonction du détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques être activée ou désactivée dans la...
  • Page 97: Température Extérieure

    Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide glace avant est en marche et que la est trop bas. marche arrière est engagée. Produit de lave-glace 3 279. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages Température extérieure...
  • Page 98: Prises De Courant

    Instruments et commandes 8'' Affichage d'informations Réglage du fuseau horaire Prises de courant Sélectionner Sélectionner fuseau Appuyer sur !, puis sélectionner horaire pour accéder au sous-menu Réglages. correspondant. Parcourir la liste en Sélectionner Heure / Date. touchant n ou o. Sélectionner le fuseau horaire souhaité...
  • Page 99 Instruments et commandes Système Stop/Start 3 192. Ports de charge USB Ports USB Sports Tourer, Country Tourer: Une prise de courant de 12 Volt est située Deux ports USB réservés à la charge sur la cloison gauche du coffre. de périphériques sont situés à l'ar‐ Quand le contact est coupé, cette Deux ports de recharge USB se trou‐...
  • Page 100: Port De Carte Pour La Carte De

    Pour charger un appareil portable : aux cartes de navigation achetées peuvent devenir très chauds. 1. Retirer tous les objets de la fente auprès d'un concessionnaire Opel. de chargement, sinon le système Remarque ne pourrait pas charger. Le logement de carte n'est pas 2.
  • Page 101: Cendriers

    Instruments et commandes Si 0 ne s'affiche pas, retirer l'appareil portable de la fente. Tourner l'appa‐ reil portable de 180 degrés et atten‐ dre trois secondes avant d'introduire à nouveau l'appareil portable. Les appareils mobiles compatibles PMA, Qi et A4WP peuvent être char‐ gés par induction.
  • Page 102: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments En fonction de la version, trois combi‐ nés d'instruments sont disponibles : ● Niveau de base ● Niveau médian ● Niveau supérieur Le combiné d'instruments du niveau supérieur peut s'afficher en mode sport et en mode Tour.
  • Page 103 Instruments et commandes Combiné d'instruments du niveau de base...
  • Page 104 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau médian...
  • Page 105 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode sport...
  • Page 106 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode Touring...
  • Page 107 Instruments et commandes Vue d'ensemble a Assistance au maintien de f Feux de route automatiques trajectoire 3 113 3 115 O Clignotants 3 110 Electronic Stability Control Phares à DEL 3 116 X Rappel de ceinture de sécurité désactivé 3 113 >...
  • Page 108: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments du niveau de base Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐ Sélectionner ; en appuyant sur chée en km. Menu du levier des clignotants. Tour‐ ner la molette de réglage sur la Compteur kilométrique manette des clignotants et sélection‐...
  • Page 109: Compte-Tours

    Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Combiné d'instruments de niveau Compte-tours médian supérieur Affiche le régime du moteur. Sélectionner i page sur le menu prin‐ Sélectionner la page Info sur le menu Si possible, conduire dans la plage de cipal.
  • Page 110: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant En raison du reste de carburant 50° : le moteur n'a pas présent dans le réservoir, la quantité encore atteint sa ajoutée peut être inférieure à la capa‐ température de fonc‐ cité indiquée du réservoir de carbu‐ tionnement rant.
  • Page 111: Réinitialisation

    Instruments et commandes moteur et le filtre par un atelier dans Une fois dans l'affichage de mi- un délai d'une semaine ou 500 km, niveau, appuyer sur Å au volant. selon l'échéance survenant en Confirmer la réinitialisation en choi‐ premier. sissant Oui et en appuyant à...
  • Page 112: Témoins

    Instruments et commandes Témoins S'allume brièvement Les témoins décrits ne se retrouvent Les feux de stationnement sont allu‐ pas sur tous les véhicules. La més. description s’applique à toutes les Clignotement versions d’instruments. Selon l'équi‐ pement, la position des témoins peut Un clignotant ou les feux de détresse varier.
  • Page 113: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes X allumé Lors de la mise du contact, le témoin Désactivation d'airbag s’allume pendant environ quatre Pendant 60 secondes après que le secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne contact a été mis : la ceinture de sécu‐ s'éteint pas après quatre secondes rité...
  • Page 114: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur Allumé tourne tourne Le frein de stationnement électrique est serré 3 208. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le rie de véhicule ne se charge pas. Le catalyseur.
  • Page 115: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Clignotement Antiblocage de sécurité 3 207. S'allume en jaune Le frein de stationnement électrique Le système s'approche d'un Changement de rapport est en mode Entretien. Arrêter le marquage de voie détecté sans utili‐ véhicule, serrer puis desserrer le frein ser le clignotant dans cette direction.
  • Page 116: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Faire remédier à la cause du Système de surveillance de Avertissement problème par un atelier. la pression des pneus La température de liquide de Clignotement w s’allume ou clignote en jaune. refroidissement est trop élevée. Le système est enclenché active‐ Allumé...
  • Page 117: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Blocage de démarrage Ne pas enlever la clé tant que le tourne véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, d clignote en jaune. le verrouillage du volant pourrait Défaillance dans le blocage du Avertissement s'engager de manière inattendue.
  • Page 118: Phares À Del

    Instruments et commandes Phares à DEL Régulateur de vitesse Véhicule détecté à l'avant f s’allume ou clignote en jaune. m s'allume en blanc ou en vert. A s’allume en vert ou en jaune. S'allume en blanc Allumé S'allume en vert Le système est sous tension.
  • Page 119: Assistant De Détection Des Panneaux Routiers

    Instruments et commandes Écrans S'allume en vert ● l'information audio et d'infodiver‐ tissement Le limiteur de vitesse est actif. Régler Centre d'informations du ● l'information de téléphone la vitesse qui est indiquée près du conducteur ● l'information de navigation symbole L. Limiteur de vitesse 3 217.
  • Page 120 Instruments et commandes Menu principal Affichage de mi-niveau Les symboles du menu principal sont indiqués sur la ligne supérieure de l'affichage : ● Informations sur le trajet/carbu‐ rant affichées par ;, voir une description ci-dessous. ● Informations sur le véhicule affi‐ chées par ?, voir une descrip‐...
  • Page 121 Instruments et commandes Menu principal Affichage de niveau supérieur Les symboles du menu principal sont indiqués sur la ligne supérieure de l'affichage : ● Page d'accueil affichée grâce à l'icône !. ● Informations sur le trajet/carbu‐ rant affichées grâce à l'icône ", voir la description ci-dessous.
  • Page 122 Instruments et commandes Les messages de véhicule et de Certaines des fonctions affichées service sont affichés sur le centre diffèrent quand le véhicule roule ou d'informations du conducteur en cas contient l'heure et certaines fonctions de besoin. Confirmer les messages ne sont actives que quand le véhicule roule.
  • Page 123 Instruments et commandes Distance et Avertissement de vitesse sont affi‐ Carburant/ Informations sur le carburant chées dans le menu Informations sur Économie de carburant / le véhicule. Sélectionner ?. Autonomie Économie moyenne de carburant L'autonomie est calculée à partir du Vitesse moyenne Vitesse niveau du réservoir et de la consom‐...
  • Page 124 Instruments et commandes Pression des pneus de vitesse adaptatif est actif, cette Principaux conso. page affiche à la place le réglage de Vérifie la pression de gonflage de La liste des consommateurs de distance de suivi. toutes les roues lorsque le véhicule confort les plus importants actuelle‐...
  • Page 125 Instruments et commandes Tendance d'économie témoin se déplace vers le rouge, plus Menu Informations sur le la consommation de carburant est véhicule, ?, Options ou % élevée. La valeur de la consomma‐ La liste suivante contient toutes les tion moyenne est également affichée. pages possibles du menu Options.
  • Page 126 Instruments et commandes Unités Vitesse adaptative Jauges Sélectionner le système des unités Active ou désactive le régulateur de d'affichage : impérial ou métrique. vitesse adaptatif intelligent 3 219. Affichage Avertissement de vitesse Appuyer sur é et sélectionner le La page d'avertissement d'excès de mode Sport ou Touring.
  • Page 127: Affichage D'informations

    Instruments et commandes ● Turbo Affichage d'informations Affichage d'informations 8" Affiche la pression de suralimen‐ L'affichage d'informations se trouve Sélection des menus et des réglages tation du turbocompresseur dans le tableau de bord, près du Il existe trois possibilités d'utilisation moteur en %.
  • Page 128: Affichage À Tête Haute

    Instruments et commandes Appuyer sur BACK pour quitter un Mode valet Selon l'équipement, l'affichage à tête menu sans changer de réglage. haute peut indiquer : Si ce mode est activé, certaines fonc‐ Infotainment System 3 153 ● des informations générales de tions du Centre d'informations du conduite conducteur et de l'Affichage d'infor‐...
  • Page 129 Instruments et commandes Trois commandes se trouvent au- Affichage de la vitesse Vue de navigation dessus du commutateur d'éclairage Indique Indique pour actionner l'affichage à tête ● compteur de vitesse : indication ● compteur de vitesse : indication haute. de la vitesse en chiffres de la vitesse en chiffres Mise en marche ●...
  • Page 130 Instruments et commandes Affichage des alertes Régler la position de l'image de Maintenir & relevé afin d'augmenter La liste suivante n'est pas une liste l'affichage à tête haute la luminosité de l'affichage. Maintenir baissé afin de diminuer la luminosité exhaustive des alertes possibles. 1.
  • Page 131: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Langue Limites du système La sélection de la langue préférée L'affichage à tête haute peut ne pas Les messages apparaissent dans le peut s'effectuer dans le menu de fonctionner correctement lorsque : centre d'informations du conducteur. personnalisation du véhicule 3 131.
  • Page 132: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages dans ● Si une vitesse donnée est dépas‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et/ sée alors que le frein de station‐ l'affichage d'informations ou que la porte du conducteur est nement est serré ; ouverte Certains messages importants ●...
  • Page 133: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du chauffage de lunette par exemple, ou tout autre véhicule consommateur électrique. 2. Charger la batterie du véhicule en Le comportement du véhicule peut conduisant continuellement être personnalisé en modifiant les pendant un certain temps ou en réglages dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 134 Instruments et commandes Applis quement la lunette arrière chauf‐ sélectionnée avec ou sans atte‐ fante. lage de remorque fixé. Infotainment System 3 157 ● Systèmes de détection / Alerte circulation transversale à l Véhicule anticollision \'arrière : active ou désactive ●...
  • Page 135 Instruments et commandes Essuie-glace à détecteur de ● Serrures de portes électriques Déverrouillage des portes à pluie : active ou désactive le distance : modifie la configuration Anti-verrouillage de porte balayage automatique au moyen du déverrouillage de la porte ouverte : active ou désactive la du détecteur de pluie.
  • Page 136: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique sonnerie d'avertissement lorsque Selon l'équipement du véhicule, les la clé électronique reste dans le services suivants sont disponibles : véhicule. OnStar ● Services d'urgence et assistance en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de ●...
  • Page 137 Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton SOS par exemple, en cas de panne du véhicule, crevaison ou réservoir de Appuyer sur [ pour établir une carburant vide, appuyer sur Z pour connexion d'urgence prioritaire avec établir une connexion avec un un conseiller spécialement formé...
  • Page 138 Instruments et commandes Point d'accès Wi-Fi Pour connecter un périphérique Appli pour smartphone mobile au point d'accès Wi-Fi : Le point d'accès Wi-Fi du véhicule Avec l'appli myOpel pour smart‐ fournit une connectivité Internet avec phone, certaines fonctions du 1. Appuyer sur j, puis sélectionner un débit maximum de 4G/LTE.
  • Page 139 Instruments et commandes Télécommande Alerte en cas de vol Remarque Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ La fonction de notification à l'atelier Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à peut être désactivée dans votre n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 140 Instruments et commandes Le conseiller peut rechercher une Remarque Remarque adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est OnStar conserve toujours une envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré connaissance de l'emplacement du sur le système de navigation intégré.
  • Page 141: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 150 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........150 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......139 véhicule ........150 Commutateur d'éclairage ..139 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 142: Commande Automatique Des

    Éclairage Feux arrière des conditions d'éclairage extérieur Feux de route et des informations communiquées Les feux arrière sont allumés en par le système d'essuie-glaces. même temps que les feux de croise‐ Feux de jour 3 142. ment/feux de route et les feux de posi‐ tion.
  • Page 143: Appel De Phares

    Éclairage Cette fonction permet d'utiliser les Activation En poussant le levier de clignotant feux de route comme feux principaux pour activer les feux de route de conduite la nuit et quand la vitesse manuels, les feux de route automati‐ du véhicule est supérieure à ques sont désactivés.
  • Page 144: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage En tirant sur le levier, les feux de route 2 : Tous les sièges occupés et Véhicules avec phare à DEL sont désactivés. charge dans le coffre Les phares peuvent être réglés pour 3 : Siège du conducteur occupé et Phares à...
  • Page 145: Phares À Del

    Éclairage Le système passe automatiquement Les feux de route automatiques ne Feux de campagne des feux de jour aux phares, en fonc‐ peuvent pas être désactivés. tion des conditions d'éclairage. Allu‐ Les fonctions d'éclairage suivantes mage automatique des feux de croi‐ sont disponibles avec le commutateur sement 3 140.
  • Page 146 Éclairage fonction est activée à des vitesses Fonction de stationnement en réglage des feux de route automati‐ entre 40 km/h et 70 km/h et réagit à que restera actif lors de la prochaine marche arrière l'angle de braquage. mise de contact. Pour aider le conducteur à...
  • Page 147 Éclairage Activation Levier de clignotants avec bouton Une poussée sur le levier de cligno‐ tants allume les feux de route Levier de clignotants avec bouton manuels sans les feux de route auto‐ MENU matiques. Les feux de route automatiques passent automatiquement en feux de croisement lorsque : ●...
  • Page 148: Feux De Détresse

    Éclairage Si les feux de route automatiques Appel de phares conjointement avec Défaillance dans le système de sont activés et les feux de route les feux de route automatiques phares à DEL éteints, pousser deux fois le levier de Un appel de phares en tirant une fois Lorsque le système détecte une clignotants pour désactiver les feux le levier de clignotants ne désactive...
  • Page 149: Feux De Direction

    Éclairage Feux de direction Pour activer un clignotement tempo‐ Commutateur d'éclairage en position raire, maintenir le levier juste avant le AUTO : l'enclenchement des phares point de résistance. Les clignotants antibrouillard fera automatiquement sont activés jusqu'à ce que le levier s'allumer les phares.
  • Page 150: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Le feu antibrouillard arrière du Confirmation par signal sonore et via véhicule est désactivé lors du remor‐ le témoin du clignotant correspon‐ quage d'une remorque ou une fiche dant. Commande d'éclairage du est branchée à la prise, par exemple tableau de bord lorsqu'on utilise un porte-vélo.
  • Page 151: Lampes De Lecture

    Éclairage Éclairage intérieur appuyer : l'éclairage intérieur est Lampes de lecture éteint ou allumé Les plafonniers avant et central s'al‐ manuellement. lument automatiquement en montant appuyer : l'éclairage intérieur ne et descendant du véhicule et s'étei‐ sur % s'allume pas automati‐ gnent au bout d'un certain temps.
  • Page 152: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales L'illustration montre la lampe de Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ lecture arrière. tionner que lorsqu'il fait sombre d'éclairage dehors pour repérer plus facilement le véhicule. Lampes de pare-soleil Éclairage de la console Les éclairages s'éteignent dès que le S'allument quand le couvercle est centrale contact est en position de marche.
  • Page 153: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Éclairage pour quitter le Activation Phares à DEL L'éclairage de chemin est activé lors‐ Phares halogènes véhicule que le moteur est éteint et que la porte Les éclairages suivants s'allument du conducteur est ouverte. lorsque le contact est coupé : Cette fonction peut être activée ou ●...
  • Page 154 Éclairage Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule en roulant, les systèmes suivants sont automatiquement moins alimentés en deux phases et puis sont finalement arrêtés : ● chauffage auxiliaire ; ● vitres avant et arrière chauffées ; ● volant chauffé ; ●...
  • Page 155: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment Introduction Remarque Ce manuel décrit toutes les options System et fonctions disponibles des divers Avec l'Infotainment System, vous Infotainment Systems. Certaines disposez d'un infodivertissement de descriptions, y compris celles des voiture dernier cri. fonctions d'affichage et de menus, Grâce aux fonctions de tuner de la Introduction ........
  • Page 156: Multimédia

    Infotainment System Réception radio ; Appuyer pour aller à v Radio : Appuyer et l'écran d'accueil. relâcher pour rechercher La réception radio peut entraîner des rapidement la station ou le t Radio : Appuyer et sifflements, des bruits, des distor‐ canal suivant le plus fort.
  • Page 157 Infotainment System Télécommande au volant n Pression : terminer / rejeter un appel ou désactiver la reconnaissance vocale ou activer / désactiver la fonction sourdine Radio : Appuyer pour sélectionner le favori ou la Appui bref : accepter station précédent/suivant. l'appel téléphonique Média : appuyer pour ou activer la...
  • Page 158 Infotainment System Écran d'accueil ● Caméra : Afficher l'application de l'application de navigation et la système de vue panoramique, si présence ou non d'un téléphone L'écran d'accueil contient une vue elle est disponible. portable connecté. d'ensemble de toutes les applications ●...
  • Page 159: Fonctionnement De Base

    Infotainment System Fonctionnement de En outre, la barre inférieure contient Toucher des icônes d'accès rapide à l'écran base d'accueil et aux applications les plus importantes. Commandes de base Vue de statut étendue Utilisations de l'écran La vue de statut étendue est acces‐ sible par effleurement au milieu de la L'écran de l'Infotainment System est barre inférieure ;...
  • Page 160 Infotainment System Maintenir effleuré Glisser Pousser Le geste Maintenir effleuré peut être Le geste Glisser est utilisé pour Le geste Pousser est utilisé pour utilisé pour déplacer une application déplacer des applications sur la page déplacer des éléments sur une courte et pour enregistrer les stations de d'accueil ou pour afficher la carte en distance dans une liste ou sur une...
  • Page 161 Infotainment System Lancer ou Balayer Retour à l'écran d'accueil Activation du point d'accès Wi-Fi Pour retourner à l'écran d'accueil, Si OnStar est disponible, un point toucher ;. d'accès Wi-Fi peut être activé. Il existe deux méthodes pour accéder Connexion Wi-Fi au menu Point d'accès Wi-Fi : ●...
  • Page 162 Infotainment System Les réglages suivants peuvent être ● Voix : configurer la longueur de les informations routières, la liai‐ modifiés sous Système : l'invite, la vitesse du retour audio son DAB-FM, les annonces DAB, et activer/désactiver le mode etc. ● Heure / Date didacticiel.
  • Page 163: Profils

    Infotainment System Profils 4. Saisir un nom de profil et sélec‐ Pour créer un code PIN, accéder à tionner Suivant. l'écran d'accueil, puis sélectionner Paramètres, aller à l'onglet 5. Si vous le souhaitez, choisir une Cette application correspond unique‐ Personnel et sélectionner Security. image de profil et sélectionner ment à...
  • Page 164: Audio

    Infotainment System Audio Tous les réglages du profil, par ex. le Sources nom, l'image de profil, la clé de Toucher : et sélectionner la source véhicule connectée, peuvent être audio souhaitée. Bue d'ensemble modifiés. Les trois dernières sources sélection‐ Définir : Touche de préréglage. Suppression d'un profil nées sont indiquées au-dessus de : Maintenir effleuré...
  • Page 165 Infotainment System = ou l : Interrompre ou reprendre Informations routières Annonces DAB la lecture. Les informations routières sont un Les annonces DAB sont un service : Lire les plages dans un service des stations de radio FM. des stations de radio DAB. Les ordre aléatoire.
  • Page 166: Navigation

    Infotainment System Navigation Pour activer ou désactiver la liaison Vue d'ensemble DAB à DAB, ouvrir l'écran d'accueil, * : Saisir une adresse ou un mot- sélectionner Paramètres, accéder à Système de navigation clé. l'onglet Applis, puis activer ou désac‐ ; : Mémoriser l'adresse en tant que Cette application correspond unique‐...
  • Page 167: Démarrage D'un Guidage D'itinéraire

    Infotainment System ● Sélectionner les options d'itiné‐ Guidage d'itinéraire actif gation uniques peuvent être raire et les couleurs de la carte, supprimées par effleurement rechercher les mises à jour de de /. Un nouvel itinéraire sera carte, modifier les adresses du alors calculé.
  • Page 168: Recherches Et Itinéraires Personnalisés

    Infotainment System liste. Sur l'écran de navigation, les pendant quelques secondes, mais courantes comme le domicile et le travaux sont indiqués par des reste présent dans la vue de statut lieu de travail. De plus, la fonction de panneaux routiers et la densité du étendue.
  • Page 169: Reconnaissance Vocale

    Infotainment System Reconnaissance vocale Pour afficher les informations de Remarque stationnement et de prix des carbu‐ Pour éviter que des conversations à rants ainsi que les heures d'ouverture l'intérieur du véhicule ne déclen‐ Informations générales et les numéros de téléphone, s'ils chent les fonctions du système de sont accessibles, toucher le point façon involontaire, la reconnais‐...
  • Page 170: Utilisation

    Infotainment System Par ex., pour saisir une adresse en fréquence des confirmations de Application d'intercommunication France, l'affichage et la reconnais‐ commande par l'utilisateur ou le vocale sance vocale doivent être définis en niveau de détails du retour envoyé L'application d'intercommunication français.
  • Page 171: Annulation D'une Séquence De Dialogue

    Infotainment System invite à prononcer une commande Interruption d'une invite vocale Dans les situations suivantes, une et des menus d'aide avec les séquence de dialogue est automati‐ Une invite vocale peut être interrom‐ commandes les plus importantes quement annulée : pue par une brève pression sur w au actuellement disponibles s'affi‐...
  • Page 172 Infotainment System ● Pour interrompre l'invite vocale, Commande Aide Désactivation de la reconnaissance vocale appuyer à nouveau sur w. Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide Appuyer sur n au volant. La session ● Attendre le bip et le symbole de de l'écran actuel est énoncée à...
  • Page 173: Téléphone

    Infotainment System Téléphone Connexion Bluetooth certaines fonctions du téléphone ; suivre les instructions. Couplage d'un téléphone Remarques générales Une fois le téléphone portable correc‐ tement couplé, il sera connecté auto‐ Pour coupler un téléphone portable, Certains téléphones portables ne matiquement et affiché comme procéder comme suit : prennent pas intégralement en Connectés.
  • Page 174 Infotainment System Première connexion Le téléphone connecté en premier Pour changer l'attribution de télé‐ sera automatiquement défini comme phone portable : Attribuer un téléphone en tant que téléphone principal. Le téléphone Première connexion : 1. Dans le menu de téléphone sur principal peut traiter les appels l'affichage d'informations, sélec‐...
  • Page 175: Utilisation D'applications Smartphone

    Infotainment System Suppression d'un téléphone Préparation du smartphone portable couplé Téléphone Android : Télécharger l'application Android Auto sur le 1. Dans le menu de téléphone sur smartphone à partir de Google Play l'affichage d'informations, sélec‐ Store. tionner Téléphones. iPhone ® : s'assurer que la fonction 2.
  • Page 176: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de ● Air extérieur 5 climatisation ● Lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs b Climatisation ● Pare-brise chauffant , Systèmes de climatisation ..174 ● Sièges chauffants ß Climatisation ......174 Climatisation électronique ..178 Certains changements de réglages Chauffage auxiliaire ....
  • Page 177 Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation A/C alors se former de la condensation que lorsque le moteur a atteint sa qui se traduit par un écoulement sous température normale de fonctionne‐ le véhicule. ment. Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Répartition de l'air w x y système de refroidissement pour...
  • Page 178 Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Activer le pare-brise chauf‐ Recyclage d'air n fant , si disponible. vitres á ● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. ● Pour un désembuage et un dégi‐ vrage maximal, régler la vitesse du ventilateur au niveau le plus élevé.
  • Page 179: Mode D'air Extérieur

    Climatisation Mode d'air extérieur 5 Refroidissement maximal 9 Attention Le système de recyclage d'air réduit le renouvellement de l'air intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air augmente et les vitres peuvent se recouvrir de buée. On observe une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
  • Page 180: Climatisation Électronique

    Climatisation Version dotée d'un pare-brise Climatisation électronique Commandes pour : chauffant , ● Cadran de commande pour la La climatisation à zone double température du côté conducteur permet des températures différentes ● Cadran de commande pour la entre le côté conducteur et le côté passager avant.
  • Page 181 Climatisation Le système de climatisation automa‐ peut être activée manuellement dans Paramètres de base pour un contrôle tique fonctionne uniquement avec le le menu des paramètres de la clima‐ automatique avec un confort maxi‐ moteur en marche. tisation. Appuyer sur CLIMATE pour mal : accéder au menu et suivre les ●...
  • Page 182 Climatisation cadrans de commande et dans le Appuyer sur le bouton supérieur Répartition de l'air w, x, y menu des paramètres de ( pour augmenter ou sur le bouton climatisation. inférieur ) pour diminuer la vitesse de la soufflerie. La vitesse de soufflerie ●...
  • Page 183 Climatisation Présélection de la température chage à côté des cadrans de Lorsque le cadran de commande côté commande et sous forme de notifica‐ passager est ajusté, la synchronisa‐ tion sur l'affichage d'informations. tion est désactivée. Si la température minimale Lo est Climatisation A/C réglée, le système de commande de climatisation fonctionne avec sa...
  • Page 184 Climatisation Le système de climatisation refroidit Désembuage et dégivrage des Appuyer de nouveau sur n pour vitres à et déshumidifie (assèche) l'air à partir désactiver le mode de recyclage. d'une certaine température exté‐ rieure. Il peut alors se former de la 9 Attention condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
  • Page 185 Climatisation ● Activer le pare-brise chauf‐ Désactivation ou activation de la Version dotée d'un pare-brise climatisation électronique ON/OFF fant , si disponible. chauffant , ● Pour revenir au mode précédent, appuyer de nouveau sur à ; pour revenir en mode automatique, appuyer sur AUTO.
  • Page 186: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Réglages de base Sièges ventilés r Les réglages suivants peuvent être 3 56 Bouches d'aération modifiés dans le menu de personna‐ réglables lisation, sur l'affichage d'informa‐ Chauffage auxiliaire tions : Au moins une bouche d'aération doit ● régulation de la vitesse de la Chauffage d'appoint être ouverte quand le refroidissement soufflerie en mode automatique.
  • Page 187: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐ les. Prise d'air Pour fermer l'aération, pousser les lamelles sur le côté. 9 Attention Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ sure en cas d'accident.
  • Page 188: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de ● contrôle des performances la climatisation ● contrôle du filtre à air d'habitacle Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 189: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Assistance au freinage .... 209 Assistant pour les panneaux de Aide au démarrage en côte ..209 signalisation ......257 utilisation Assistance au maintien de Systèmes de contrôle de con‐ trajectoire ........ 262 duite ........... 210 Système antipatinage ....
  • Page 190: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
  • Page 191: Bouton D'alimentation

    Conduite et utilisation Bouton d'alimentation bouton s'éclaire, le moteur diesel est Certaines fonctions restent actives préchauffé. Les témoins s'allument et jusqu'à l'ouverture de la porte du la plupart des fonctions électriques conducteur, pour autant que le sont opérationnelles. contact ait été mis précédemment. Démarrage du moteur Arrêt d'urgence du moteur pendant la Appuyer brièvement sur...
  • Page 192: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Pour couper le moteur, appuyer à 9 Attention nouveau sur Engine Start/Stop. Déposer la clé électronique de la Le véhicule ne peut pas être poche d'émetteur. remorqué lorsque la batterie est Cette possibilité n'est prévue que déchargée et ne peut pas démar‐ pour les cas d'urgence.
  • Page 193: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur Pour arrêter le moteur lorsque le 9 Danger véhicule est à l'arrêt, appuyer briève‐ Véhicules avec bouton ment sur Engine Start/Stop. Boîte La coupure du moteur en roulant automatique : serrer le frein de d'alimentation peut causer une perte d'assis‐...
  • Page 194: Commande Automatique Du Démarreur

    Conduite et utilisation Commande automatique du Réchauffement du moteur turbo Système d'arrêt-démarrage démarreur Le système Stop/Start permet d'éco‐ Après le lancement, le couple moteur nomiser du carburant et de réduire les disponible peut être réduit pendant Cette fonction commande la procé‐ émissions à...
  • Page 195: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Activer un arrêt automatique conven‐ Lors d'un Autostop, les performances tionnel de la manière suivante : de freinage et du chauffage sont conservées. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Mettre le levier de vitesses au Conditions pour un Autostop point mort.
  • Page 196 Conduite et utilisation ● Le système de commande de Protection contre le déchargement de Redémarrage retardé la batterie du véhicule climatisation permet un Auto‐ Le redémarrage retardé n'est dispo‐ stop. nible que sur les pentes allant jusqu'à Pour assurer le redémarrage fiable 5 %.
  • Page 197: Stationnement

    Conduite et utilisation ● La ceinture de sécurité du Stationnement Lorsque le véhicule est sur une conducteur n'est pas attachée et descente, engager la marche la porte du conducteur est 9 Attention arrière ou mettre le levier sélec‐ ouverte. teur sur la position P avant de ●...
  • Page 198: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Processus de nettoyage Avertissement automatique À la suite de régimes élevés ou Le système de filtre d'échappement 9 Danger d'une charge élevée du moteur, il filtre les particules de suie dans les convient, pour ménager le turbo‐ gaz d'échappement du moteur.
  • Page 199: Catalyseur

    Conduite et utilisation Si le nettoyage du filtre est requis et Continuer à rouler jusqu'à ce que Catalyseur si les conditions de circulation anté‐ l'opération d'auto-nettoyage soit Le catalyseur réduit la quantité de rieures n'ont pas permis un nettoyage terminée et que le message dispa‐ substances nocives dans les gaz automatique, cela sera signalé...
  • Page 200: Adblue

    Conduite et utilisation possible de continuer à rouler Réservoir d'AdBlue 9 Attention pendant une brève période, à faible Le niveau du réservoir d'AdBlue est régime et à vitesse réduite. Éviter tout contact d'AdBlue avec consultable dans le menu d'affichage. les yeux ou la peau. AdBlue Avertissements de niveau En cas de contact avec les yeux...
  • Page 201 Conduite et utilisation Avec une autonomie d'AdBlue infé‐ En outre, le témoin Y clignote de Consulter un atelier pour demander rieure à 900 km, les messages d'aver‐ une assistance. façon continue. tissement suivants s'affichent alter‐ Avec la prévention active d'un démar‐ Remplissage d'AdBlue nativement et ne peuvent pas être rage du moteur, le message suivant...
  • Page 202 1. Enlever la clé du commutateur Opel ou d'autres points de vente. d'allumage. 7. Soulever le filtre à charbon Étant donné qu'AdBlue a une longé‐ jusqu'à ce qu'il soit vide, ou 2.
  • Page 203: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur La boîte automatique permet un changement de rapport automatique (mode automatique) ou un change‐ ment de rapport manuel (mode manuel). Le changement de rapport manuel est possible en mode manuel en tapotant le levier sélecteur sur + ou sur - ou en tirant sur les palettes du volant.
  • Page 204 Conduite et utilisation Le moteur ne peut démarrer que si le Stationnement levier est en position P ou N. Quand Serrer le frein de stationnement et la position N est sélectionnée, enfon‐ engager le levier sur P. cer la pédale de frein ou serrer le frein de stationnement avant de démarrer.
  • Page 205 Conduite et utilisation Appuyer sur le levier sélecteur vers le Utiliser les palettes de changement Pour interrompre le mode manuel et haut + pour passer au rapport supé‐ de vitesse au volant pour passer les retourner en D, effectuer l'une des rieur.
  • Page 206: Programmes De Conduite Électroniques

    Conduite et utilisation En mode manuel et à hauts régimes ● Des programmes spéciaux adap‐ conduite sportif, le couple et la vitesse du moteur, la boîte de vitesses ne tent automatiquement les points maximale du moteur peuvent être passe pas automatiquement à un de changement de vitesse en cas momentanément réduits.
  • Page 207: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Si la batterie du véhicule n'est pas à l'origine de la défaillance, débloquer le levier sélecteur. 1. Serrer le frein de stationnement. 3. Introduire une petite tige (par exemple un stylo ou un tournevis) dans l'ouverture près du levier Pour engager la marche arrière, sélecteur.
  • Page 208: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la Pour une performance optimale du pédale d'embrayage à fond. Ne pas système, les pneus du véhicule ne d'entraînement utiliser la pédale comme repose-pied. devraient pas présenter des degrés d'usure différents. Lorsqu'un glissement de l'embrayage Transmission intégrale est détecté...
  • Page 209: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Témoin u 3 113. L'antiblocage de sécurité (ABS) Feux stop adaptatifs Le système de freinage possède empêche que les roues ne se En cas de freinage maximal, les trois deux circuits indépendants l'un de bloquent.
  • Page 210: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Serrage quand le véhicule est à l'arrêt Desserrage Mettre le contact. Garder la pédale de 9 Attention frein enfoncée, puis pousser le 9 Attention commutateur m. Tirer le commutateur m pendant Avant de quitter le véhicule, véri‐ Aide au démarrage une seconde au minimum, jusqu'à...
  • Page 211: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Dès que le commutateur m est relâ‐ cinq secondes. Si le témoin m s'al‐ Maintenir une pression constante sur la pédale de frein tant qu'un freinage ché, le freinage dynamique s'arrête. lume, le frein de stationnement élec‐ maximal est nécessaire.
  • Page 212: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle ● La ceinture de sécurité du L'aide au démarrage en côte, avec ou conducteur est détachée. sans maintien prolongé, peut être de conduite sélectionnée dans la personnalisa‐ ● La porte du conducteur est tion du véhicule. 3 131 ouverte.
  • Page 213: Désactivation

    Conduite et utilisation TC est opérationnel après chaque Désactivation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC démarrage de moteur, dès que le reste actif, mais avec un seuil de témoin b s'éteint. contrôle plus élevé. Pour réactiver le TC, appuyer à Le témoin b clignote pour indiquer nouveau sur t.
  • Page 214 Conduite et utilisation Dès que le véhicule menace de déra‐ Le témoin b clignote pour indiquer L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐ vés : que l'ESC est activé. sance du moteur est réduite et les ●...
  • Page 215: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation L'ESC est réactivé en appuyant à Châssis mécatronique ● commande de la direction assis‐ nouveau sur le bouton t. Si le tée électronique ; interactif système antipatinage (TC) a été ● boîte automatique ; précédemment désactivé, les systè‐ FlexRide ●...
  • Page 216 Conduite et utilisation Les réglages des systèmes sont ajus‐ Mode TOUR Mode AUTO tés pour un style de conduite plus Toutes les versions sauf GSi : Tous sportif : les réglages des systèmes sont préréglés à des valeurs standard ● Le degré d'amortissement des pour une conduite quotidienne (mode amortisseurs est configuré...
  • Page 217: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance commande du mode de conduite Réglages adapte automatiquement l'amortisse‐ Les réglages des modes de conduite au conducteur ment et la direction pour la durée peuvent être modifiés depuis le menu d'une situation précise. de personnalisation du véhicule, dans l'affichage d'informations 3 131.
  • Page 218 Conduite et utilisation Une activation en première vitesse Appuyer sur m ; le témoin m s'allume Augmentation de la vitesse n'est pas possible. en blanc dans le combiné d'instru‐ Avec le régulateur de vitesse activé, ments. Ne pas activer le régulateur de maintenir la molette sur RES/+ ou la vitesse lorsqu'une vitesse constante Activation...
  • Page 219: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Désactivation automatique : Reprise de la vitesse mémorisée vitesse limite peuvent se produire lors de la conduite du véhicule en descen‐ ● La vitesse du véhicule est infé‐ Tourner la molette sur RES/+ à une dant une pente. rieure à...
  • Page 220 Conduite et utilisation Si le régulateur de vitesse a été activé Dépassement de la limitation de auparavant, il est désactivé lorsque le vitesse limiteur de vitesse est activé et le Si la vitesse limitée est dépassée témoin m s'éteint. sans l'intervention du conducteur, la Réglage de la limitation de vitesse vitesse clignote dans le centre d'in‐...
  • Page 221: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Désactivation déplaçant beaucoup plus lentement. Il règle alors la vitesse du véhicule Appuyer sur L, l'indication de limite pour suivre le véhicule devant à la de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐ distance vers l'avant sélectionnée. La formations du conducteur.
  • Page 222 Conduite et utilisation En outre, le statut du régulateur de Activation du système Indication sur la page Assistance conducteur vitesse adaptatif est indiqué sur la page Assistance conducteur du centre d'informations du conducteur 3 117. 9 Attention L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à...
  • Page 223 Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et distance souhaitée si un véhicule plus Indication sur la page Assistance conducteur déplacer la molette sur SET/- ; la lent est à l'avant. Sinon, il revient sur vitesse actuelle est mémorisée et la vitesse mémorisée.
  • Page 224 Conduite et utilisation Augmentation ou baisse de la Régulateur de vitesse adaptatif à sonore retentit pour rappeler de véri‐ fier la circulation avant de reprendre vitesse plage de vitesse intégrale sur les la conduite. véhicules avec boîte de vitesses La vitesse présélectionnée peut être automatique modifiée en déplaçant la molette sur 9 Attention...
  • Page 225 Conduite et utilisation voie, il réglera la vitesse du véhicule 9 Attention pour maintenir la distance vers l'avant sélectionnée par le conducteur. Le chauffeur accepte la pleine La distance vers l'avant peut être responsabilité de la conduite selon réglée sur proche, moyen, ou éloigné. les distances de sécurité...
  • Page 226 Conduite et utilisation Régulateur de vitesse adaptatif Détection d'un véhicule à l'avant Indication sur la page Assistance conducteur en Mode Sport Le témoin de véhicule à l'avant allumé en vert A est affiché lorsque le système détecte un véhicule sur la voie de circulation.
  • Page 227 Conduite et utilisation ● La pédale d'embrayage est ● Le capteur de radar est obstrué enfoncée pendant plus de par de la glace ou un film d'eau. quatre secondes. ● Une défaillance est détectée ● Le levier sélecteur de la boîte de dans le radar, la caméra, le vitesses automatique est moteur ou le système de frei‐...
  • Page 228 Conduite et utilisation Désactivation du système le capteur de radar peut être ● Le régulateur de vitesse adaptatif recouvert par un film d'eau, de ne prend pas en compte les Appuyer sur v pour désactiver le poussières, gel ou neige. Ceci piétons et les animaux pour régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 229 Conduite et utilisation un changement de virage futur. Le Autoroutes Changements de file de véhicule système peut perdre le véhicule à Sur autoroutes, adapter la vitesse l'avant ou considérer un véhicule qui réglée à la situation et au temps. Il n'est pas dans la voie actuelle.
  • Page 230: Défaillance

    Conduite et utilisation Radar accident, se rendre dans un atelier 9 Attention pour vérifier et régler la position du radar. Ne pas utiliser de régulateur de vitesse adaptatif sur les routes de Réglages montagne escarpées. Un message de véhicule et un signal La performance du système en sonore rappellent au conducteur qu'il pentes est fonction de la vitesse du...
  • Page 231: Régulateur De Vitesse Adaptatif Intelligent

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse adaptatif Remarque vitesse détectée, comme décrit dans Le conducteur reste entièrement la section suivante. Appuyer sur intelligent responsable de sa conduite confor‐ RES+ pour réactiver le régulateur de Cette fonction est une amélioration mément aux limites de vitesse et doit vitesse adaptatif avec la vitesse défi‐...
  • Page 232: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Si aucune action n'est réalisée tandis Les limites de vitesse implicites En outre, le statut de l'alerte de colli‐ que le message est affiché, la limite peuvent être prises en compte avec sion avant est indiqué sur la page de vitesse détectée est automatique‐...
  • Page 233 Conduite et utilisation L'alerte de collision avant avec le en toute sécurité, conforme aux capteur radar détecte les véhicules règles de circulation en vigueur, jusqu'à des distances d'environ aux conditions météorologiques et 150 mètres et fonctionne automati‐ routières, etc. quement à toutes les vitesses supé‐ rieures à...
  • Page 234 Conduite et utilisation Indication sur la page Assistance conducteur La première pression sur le bouton Il est à noter que le réglage de sensi‐ affiche le réglage en cours sur le bilité de temporisation d'alerte est centre d'informations du conducteur. partagé...
  • Page 235: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Indication sur la page Remarques générales Dans les cas suivants, l'Alerte de Assistance conducteur collision avant peut ne pas détecter un véhicule situé devant ou la perfor‐ 9 Attention mance du capteur peut être limitée : Une alerte de collision avant est ●...
  • Page 236: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation trajectoire du véhicule. Le système Sur les écrans de niveau médian et Limites du système est actif à des vitesses supérieures à supérieur, sélectionner le menu Info Les performances du capteur d'indi‐ 40 km/h. avec les boutons du volant et appuyer cation de distance de suivi sont limi‐...
  • Page 237: Fonctionnement

    Conduite et utilisation freinage d'urgence actif, le conduc‐ ● assistance au freinage intelligent Le conducteur doit toujours être teur est prévenu par une Alerte de (uniquement avec un capteur prêt à agir et à freiner et braquer collision avant 3 230 ou une alerte de radar) afin d'éviter les collisions.
  • Page 238 Conduite et utilisation Freinage automatique d'urgence Le freinage automatique d'urgence Assistance au freinage avec peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt vision vers l'avant Après l'activation du système de complet pour permettre d'éviter une préparation des freins et juste avant Outre la préparation des freins et le collision.
  • Page 239 Conduite et utilisation nage intelligent ne se désactive que Nous recommandons de désactiver changement de file inattendu, le lorsque la pédale de frein est relâ‐ le système dans la personnalisation système a besoin d'un certain chée. du véhicule dans les cas suivants : temps pour détecter le véhicule ●...
  • Page 240: Protection Des Piétons À L'avant

    Conduite et utilisation Dans les cas suivants, les performan‐ radar dans la grille de calandre Le système utilise la caméra avant du ces du freinage d'urgence actif sont toujours propres, sans saleté, pous‐ pare-brise pour détecter un piéton limitées : sière, glace ou neige.
  • Page 241: Avertissement D'un Piéton À L'avant

    Conduite et utilisation Le témoin 7 du combiné d'instru‐ conducteur freine plus rapidement, ce 9 Danger qui peut entraîner une légère et brève ments indique la présence d'un piéton décélération. Continuer à appuyer sur à l'avant à une distance allant jusqu'à Le freinage en cas de piéton à...
  • Page 242 Conduite et utilisation désactive également le freinage auto‐ Limites du système Les fausses alertes et les freina‐ matique et le frein de stationnement ges sont possibles pour les objets Dans les cas suivants, la protection électrique 3 208. dont la forme et la taille sont simi‐ des piétons à...
  • Page 243: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement L'aide au stationnement avant-arrière Activation mesure la distance entre le véhicule Le système est activé automatique‐ Remarques générales et les obstacles présents devant et ment jusqu'à une vitesse de 11 km/h. derrière le véhicule. Il informe et aver‐ Lorsque l'attelage de remorque est tit le conducteur par des signaux fixé, modifier les paramètres de confi‐...
  • Page 244 Conduite et utilisation Lorsque le système est désactivé, la tions du conducteur 3 117 ou, selon Désactivation diode du bouton s'éteint et un la version, sur l'Affichage d'informa‐ Le système est automatiquement message instantané s'affiche dans le tions 3 125. désactivé...
  • Page 245: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou En cas de défaillance ou d'interrup‐ perpendiculaire. tion momentanée du système, par ex. en cas de niveau de bruit Des instructions sont fournies dans le externe élevé...
  • Page 246 Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au ger. Pour détecter des places de stationnement ne peut pas être activé stationnement du coté du conducteur, lors de la conduite sur des pentes très activer le témoin de clignotants sur le fortes.
  • Page 247 Conduite et utilisation le stationnement en créneau ou de Si, pour quelque raison que ce soit, le six mètres pour le stationnement conducteur doit prendre le contrôle perpendiculaire après l'affichage du de la voiture, tenir le volant unique‐ message indiquant qu'il faut stopper ment sur le bord extérieur.
  • Page 248 Conduite et utilisation ● La demande d'arrêt ou de Désactivation Boîte automatique : conduite lente. Le système est désactivé : Si le système avancé d'assistance au ● Pour certaines instructions, une stationnement est désactivé pendant ● une pression courte sur ( barre de progression est affichée la manœuvre de stationnement ou si ●...
  • Page 249: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Si un objet est détecté pendant des acoustique externe (de faux avertis‐ Les performances du système instructions de stationnement, un sements sporadiques sont possi‐ d'aide au stationnement peuvent message s'affiche pour demander de bles). être réduites en raison de la stopper le véhicule.
  • Page 250: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation détectées par le système. Le Lorsque le véhicule est démarré, les 9 Attention conducteur en accepte la deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ responsabilité. ment brièvement pour indiquer que le L'alerte d'angle mort ne remplace système est en fonctionnement. Remarque pas la vision du conducteur.
  • Page 251: Alerte De Changement De Voie

    Conduite et utilisation La désactivation est signalée par un éléments magnétiques, des Alerte de changement de message sur le centre d'informations plaques de métal ou tout autre voie du conducteur. matériau. Outre l'alerte d'angle mort latéral ● La conduite se fait sous une pluie Limites du système 3 248, l'alerte de changement de voie torrentielle.
  • Page 252 Conduite et utilisation Lorsque le système détecte un Zones de détection Désactivation véhicule en approche par l'arrière et L'activation ou la désactivation de roulant très vite, le symbole d'avertis‐ l'alerte de changement de voie peut sement de couleur jaune F s'éc‐ être paramétrée dans le menu de laire dans le rétroviseur extérieur personnalisation du véhicule, dans...
  • Page 253: Système De Vue Panoramique

    Conduite et utilisation s'allumer à cause des rails de sécu‐ sur le centre d'informations du rité, des panneaux routiers, d'arbres, conducteur. Prendre contact avec un d'arbustes et autres objets fixes. Ceci atelier. est le fonctionnement normal et le Remarque système ne doit pas être réparé. Après la production, le système doit Le système peut mal fonctionner lors‐...
  • Page 254: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Activation Le contenu précédent de l'affichage 30 cm. La vue frontale s'affiche d'informations apparaît lorsque le uniquement jusqu'à 11 km/h en Le système de vue panoramique est véhicule sort d'une marche arrière marche avant. activé : après un court délai. Pour revenir à Désactivation ●...
  • Page 255 Conduite et utilisation Les angles morts sont représentés trouvant hors des zones de vue de bles mal positionnés n'affichent par les zones hachurées dans les la caméra, par ex. en dessous du pas correctement la vue panora‐ illustrations. Les zones sombres pare-chocs ou sous le véhicule.
  • Page 256: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation ● Lors de la conduite de nuit. Fonctionnement système d'assistance au station‐ ● Les conditions météorologiques, nement, par ex. sous le pare- telles que le brouillard, la pluie ou chocs ou sous le véhicule ne sont la neige, limitent la visibilité. pas affichés.
  • Page 257 Conduite et utilisation La zone affichée par la caméra est Symboles d'avertissement Désactivation des lignes de guidage et des symboles d'avertissement limitée. La distance de l'image qui Les symboles d'avertissement sont s'affiche sur l'écran est différente de indiqués sous la forme de triangles la distance réelle.
  • Page 258: Alerte De Circulation Transversale À L'arrière

    Conduite et utilisation Limites du système Alerte de circulation Les capteurs de distance radar se trouvent dans le pare-chocs arrière. transversale à l'arrière La caméra arrière peut ne pas fonc‐ tionner correctement si : Outre la caméra arrière 3 254, l'alerte 9 Attention ●...
  • Page 259: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Zones de détection avant est dépassée ou lorsque la ● Le véhicule a été accidenté ou la marche arrière n'est pas engagée zone autour du capteur de détec‐ pendant environ 10 secondes. tion est endommagée ou mal réparée.
  • Page 260 Conduite et utilisation Ajout de panneaux La présence de plusieurs panneaux ● conseils supplémentaires sur les sur l'affichage est possible. panneaux de circulation ● restriction quant à l'emploi d'une remorque ● contraintes causées par des trac‐ teurs ● avertissement chaussée humide ●...
  • Page 261 Conduite et utilisation Choisir le menu Info, " ou ? à l'aide Une fois activée, et lorsque la page de détection des panneaux routiers n'est des boutons de droite du volant et pas affichée, la limite de vitesse et les choisir la page d'assistant de détec‐...
  • Page 262 Conduite et utilisation Si la réinitialisation est réussie, une sonnerie retentit et le « panneau par défaut » est indiqué jusqu'à ce que le panneau routier suivant soit détecté ou fourni par les données cartogra‐ phiques du système de navigation. Sélectionner Alertes ACTIV.
  • Page 263 Conduite et utilisation Les raisons pour lesquelles les Si le panneau affiché provient de ● Le soleil se reflète directement panneaux s'effacent sont : données cartographiques et que les dans la lentille de la caméra. informations cartographiques chan‐ ● Une distance prédéfinie a été ●...
  • Page 264: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation En franchissant un marquage de voie Activation Ce dispositif particulier ne doit pas de façon importante, l'assistance au vous pousser à adopter un style maintien de trajectoire émet un aver‐ de conduite dangereux. tissement visuel et sonore. Adapter toujours la vitesse aux En outre, le statut de l'assistance au conditions de circulation.
  • Page 265 Conduite et utilisation Le système fonctionne à des vitesses Indication sur la page détecté alors que le clignotant allant Assistance conducteur comprises entre 60 km/h et dans cette direction n'a pas été 180 km/h et si des marquages de activé. voies sont présents.
  • Page 266 Conduite et utilisation ● Les conditions météorologiques, responsable du contrôle de son 9 Attention telles que le brouillard, la pluie ou véhicule et doit toujours conserver la neige, limitent la visibilité. les mains sur le volant en roulant. Gardez toujours votre attention ●...
  • Page 267: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant étiquette spécifique au pays apposée Avertissement sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence. Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou essence d'additifs pour carburant conte‐ Additif pour carburant nant des composés métalliques Le carburant doit contenir des additifs tels que des additifs à...
  • Page 268: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation l'échéance survenant en premier. Certains carburants, principalement Les carburants dont le contenu Pour de plus amples informations, les carburants de course à forte biodiesel (conforme EN 14214) est de consulter l'atelier. teneur en octane, peuvent contenir 7 % maximum par volume peuvent un additif d'amélioration de l'octane être utilisés (par ex.
  • Page 269: Fonctionnement À Basse Température

    Conduite et utilisation ou pour des climats chauds n'est pas du moteur, une usure plus impor‐ Lors du remplissage du réservoir, recommandée et peut faire caler le tante ou des dommages sur le respecter les prescriptions d'utili‐ moteur, rendre le démarrage difficile moteur et peut affecter la garantie.
  • Page 270 Conduite et utilisation Faire le plein en essence et diesel Fermer la trappe et laisser s'engager. Avertissement Inhibiteur de détrompeur de En cas d'erreur de carburant, ne carburant pas mettre le contact. 9 Attention La trappe à carburant se trouve sur le côté...
  • Page 271: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque L'inhibiteur de détrompeur de carbu‐ Après avoir effectué le remplissage, rant garantit que la trappe du goulot nettoyer l'entonnoir et enlever tout de remplissage de carburant ne peut résidu de carburant avant de le Informations générales être ouverte qu'au moyen d'une buse ranger.
  • Page 272: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation l'ampoule grillée si une seule Pour les remorques de faible stabilité Les charges remorquables admissi‐ ampoule de cinq watt fonctionne ou et les caravanes, il est fortement bles sont spécifiées dans les papiers aucune ne fonctionne. recommandé d'utiliser un amortis‐ du véhicule.
  • Page 273: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière 9 Attention La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est accrochée et charge exercée par la remorque sur que le véhicule tracteur est chargé au S'assurer que rien ne se trouve dans la zone de rabattement du la boule d'attelage.
  • Page 274 Conduite et utilisation Tirer la poignée se trouvant à gauche S'assurer que la barre d'attelage est de la plaque d'immatriculation sous le correctement verrouillée et que la pare-chocs arrière jusqu'à former un poignée de déverrouillage est rame‐ angle de 45° environ par rapport au née en position initiale, sinon le signal sol.
  • Page 275: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Avec le plat de la main, pivoter la Programme de stabilité de barre d'attelage libérée vers la droite la remorque jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le Si le système détecte un fort mouve‐ plancher. S'assurer que la poignée de ment de lacet, la puissance du moteur déverrouillage est revenue dans sa est réduite et l'attelage est freiné...
  • Page 276: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Feux arrière ......287 Démarrage par câbles auxiliai‐ Feux de direction latéraux ..292 res ..........317 Éclairage de plaque Remorquage ......319 d'immatriculation ....293 Remorquage du véhicule ..319 Éclairage intérieur ....293 Informations générales ....
  • Page 277: Informations Générales

    Remise en service électroniques) peuvent invalider la ● Faire le plein de carburant. garantie proposée par Opel. De plus, Quand le véhicule est remis en circu‐ ● Remplacer l'huile moteur. de tels changements peuvent affecter lation : ●...
  • Page 278: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Remplir le réservoir de lave- 9 Danger glace. Exécution du travail ● Vérifier le niveau d'huile du Le système d'allumage utilise une moteur. tension extrêmement élevée. Ne ● Contrôler le niveau de liquide de pas toucher.
  • Page 279: Huile Moteur

    Soins du véhicule Avertissement Ne pas enfoncer le capot dans la serrure pour éviter les bosses. Capot actif 3 73. Huile moteur Vérifier manuellement le niveau d'huile moteur à intervalle régulier afin d'éviter d'endommager le moteur. S'assurer que l'huile utilisée répond à Déplacer le verrou de sécurité...
  • Page 280: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule En fonction du moteur, différentes Avertissement jauges d'huile sont utilisées. Un excès d'huile moteur doit être vidangé ou aspiré. Si l'huile dépasse le niveau maximum, ne pas faire démarrer le véhicule et s'adresser à un atelier. Capacités de remplissage 3 343. Remettre le bouchon droit et le serrer.
  • Page 281: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Pour faire l'appoint, utiliser un Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐ mélange 1:1 de concentré de liquide sement doit se trouver au-dessus du de refroidissement recommandé et N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage.
  • Page 282: Freins

    Soins du véhicule Remplir d'eau propre mélangée à une Liquide de frein Batterie du véhicule quantité adéquate de produit de lave- La batterie du véhicule est située glace agréé contenant de l'antigel. 9 Attention dans le coffre. Des points de raccordement sont Avertissement Le liquide de frein est nocif et disponibles pour le démarrage par...
  • Page 283: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Si le véhicule n'est pas utilisé pendant Quand la batterie du véhicule est Démarrage par câbles auxiliaires plus de quatre semaines, la batterie remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de 3 317. peut se décharger. Débrancher la trous de ventilation ouverts à...
  • Page 284: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule ● Consulter le manuel d'utilisation Remplacement des balais Lunette arrière pour de plus amples informa‐ d'essuie-glace Grand Sport tions. ● Des gaz explosifs peuvent être Pare-brise présents à proximité de la batte‐ rie du véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
  • Page 285: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Sports Tourer, Country Tourer ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 286 Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Dégager la douille d'ampoule en Feux de route (2) appuyant sur la fixation à l'avant. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier du réflecteur. 1. Tourner le capuchon dans le sens 1. Tourner le capuchon dans le sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 287: Phares À Del

    Soins du véhicule 2. Dégager la douille d'ampoule en Feu de position Phares antibrouillard appuyant sur la fixation à l'avant. En cas de DEL défectueuses, les 1. Grand Sport, Sports Tourer Retirer la douille de l'ampoule du faire remplacer par un atelier. boîtier du réflecteur.
  • Page 288 Soins du véhicule Country Tourer Enlever la vis avec un tournevis 3. Enlever trois vis avec le tournevis Torx. Envelopper d'un tissu l'extrémité Torx et retirer l'ensemble d'éclai‐ 2. Grand Sport, Sports Tourer du tournevis plat pour ne pas rage à l'avant. endommager la peinture.
  • Page 289: Feux Arrière

    Soins du véhicule 4. Tourner la douille d'ampoule dans 8. Poser le bloc optique en vissant Grand Sport le sens antihoraire et l'enlever du les trois vis. Bloc optique dans la carrosserie bloc optique. 9. Fixer la plaquette et serrer la vis. 10.
  • Page 290 Soins du véhicule 2. Dévisser de l'intérieur à la main 6. Fixer la douille de l'ampoule dans les deux écrous de fixation en le bloc optique. plastique. 7. Fixer l'ensemble de feu à la carrosserie du véhicule et serrer les écrous de fixation depuis l'in‐ térieur du coffre.
  • Page 291 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. Veiller à ce que la goulotte de câbles reste en place. Feu antibrouillard arrière 2. Dévisser l'écrou de fixation en plastique à la main. 4.
  • Page 292 Soins du véhicule Feu de recul 3. Tourner la douille d'ampoule du clignotant dans le sens antiho‐ 6. Insérer la douille d'ampoule dans raire et la retirer du bloc optique. l'ensemble de feu arrière. Monter l'ensemble du feu dans le hayon et serrer la vis de l'intérieur.
  • Page 293 Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon 4. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du bloc optique. Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) 5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐ poule.
  • Page 294: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule Feux de direction latéraux Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu : Feu de recul 2. Faire tourner la douille d'ampoule 6. Insérer la douille d'ampoule dans dans le sens inverse des aiguilles l'ensemble de feu arrière. Monter d'une montre et la déposer du l'ensemble du feu dans le hayon logement.
  • Page 295: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Circuit électrique 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ Éclairage du tableau de poule et la remplacer. bord Fusibles 4. Insérer la douille de l'ampoule et Faire remplacer les ampoules par un tourner dans le sens horaire. Les inscriptions sur le fusible neuf atelier.
  • Page 296: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Dégager le couvercle et l'enlever. Placer la pince à fusibles par le haut Pince à fusibles ou le côté sur les différents types de Une pince à...
  • Page 297 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 18 Store 2 – 19 Siège électrique, conducteur 3 ABS 20 – 4 – 21 Toit ouvrant 5 – 22 Essuie-glace arrière/Airbag 6 Hayon 23 Éclairage directionnel adaptatif 7 Phares antibrouillard 24 –...
  • Page 298 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 33 Chauffage de siège avant 48 Convertisseur CC/CC / Bouche 64 – d'aération / E-Boost 34 Chauffage de siège arrière 65 Climatisation 49 Module de commande de porte 35 Amortissement/Transmission 66 –...
  • Page 299: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique N° Circuit électrique de bord 79 Système de lave-glace 96 Chauffage du gazole (diesel) 80 – 97 – 81 Module de commande du moteur 98 – 82 – 99 Pompe de liquide de refroidisse‐ ment 83 Bobine d'allumage Après avoir remplacé...
  • Page 300 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Lève-vitre de gauche 15 Module de commande de trans‐ mission 2 Lève-vitre de droite 16 Amplificateur 3 Module de commande de carros‐ serie 17 Alarme 4 Soufflerie de climatisation 18 Module de commande de carros‐ serie 5 Module de commande de carros‐...
  • Page 301: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules sans roue de secours N° Circuit électrique 28 Alimentation services de sécurité Outillage 29 – Véhicules avec roue de secours 30 – 31 Commandes au volant 32 Commutateur d'allumage 33 Climatisation 34 Module de passerelle central 35 Connecteur AUX/USB Le tournevis et l'œillet de remorquage 36 Chargeur sans fil...
  • Page 302: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules dotés d'un système GSi avec pneus Michelin Pilot Super d'enceintes Sport ou Pilot Sport 4 S Ce modèle est équipé en usine de État des pneus, état des jantes pneus de sport haute performance dont le rendement baisse à...
  • Page 303: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Indicatif de vitesse : Pression des pneus Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elles Q : jusqu'à 160 km/h Vérifier la pression des pneus (à froid) s'appliquent tant aux pneus d'été S : jusqu'à 180 km/h au moins tous les 14 jours et avant qu'aux pneus d'hiver.
  • Page 304: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule 1. Identifier l'essieu moteur et le La pression augmente de près de 9 Attention style de carrosserie. 10 kPa pour une augmentation de température de 10 °C. Cet élément 2. Identifier l'appellation du moteur. En cas de pneus spécifiques, la doit être pris en compte lors de la véri‐...
  • Page 305 Soins du véhicule Écran de niveau de base : Si la pres‐ Avertissement sion d'un pneu chute de manière significative, la valeur de pression de Le système de surveillance de la pneu correspondante est affichée pression des pneus se contente inversée.
  • Page 306 Soins du véhicule S'assurer que l'état de la charge du sion des pneus n'est pas opérationnel Avertissement véhicule correspond à la pression des avec ces roues. Le témoin w s'al‐ pneus sélectionnée. Pour l'état de la lume. Le système reste opérationnel Ne pas utiliser de capuchons de charge du véhicule, voir plus loin pour les trois autres roues.
  • Page 307: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 100 km/h. Éviter de conduire au-delà Pour des raisons de sécurité, les ou en deçà de ces vitesses sur une pneus doivent être remplacés à partir longue période. Si possible, conduire d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm sur une route de campagne ou une pour les pneus d'hiver).
  • Page 308: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Si l'usure est plus importante à l'avant Véhicules avec roues en acier : Si des 9 Attention qu'à l'arrière, permuter régulièrement écrous de blocage de roue sont utili‐ les roues avant avec les roues sés, ne pas poser d'enjoliveurs. L'utilisation de pneus ou de jantes arrière.
  • Page 309: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule 9 Attention 9 Attention Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h. qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une longue période. Les chaînes à neige sont uniquement Cela risque d'affecter la direction autorisées sur les pneus de taille et la manœuvrabilité.
  • Page 310 Soins du véhicule Pour les autres versions, le kit de réparation des pneus est rangé dans un sac. Dévisser la vis et enlever le sac. 1. Enlever le câble de raccordement Sur les véhicules dotés d'un système électrique et le flexible d'air de leur d'enceintes, le kit de réparation des espace de rangement sur la face pneus est rangé...
  • Page 311 Soins du véhicule 2. Type 1 : visser le flexible d'air du sur la valve de pneu. La valve de compresseur au raccord de la décompression doit être fermée bouteille de produit d'étanchéité (tourner dans le sens horaire). et positionner cette dernière dans 6.
  • Page 312 Soins du véhicule 9. Le manomètre du compresseur nouveau la pression des pneus. indique brièvement une pression Si la pression de gonflage jusqu'à 6 bars pendant que la prescrite n'est toujours pas bouteille de produit d'étanchéité atteinte, c'est que le pneu est trop se vide (environ 30 secondes).
  • Page 313 Soins du véhicule pneu est trop fortement endom‐ 14. Essuyer avec un chiffon le produit Si la pression du pneu dépasse magé. Prendre contact avec un d'étanchéité excédentaire. 1,3 bar, corriger selon la valeur atelier. prescrite. Répéter la procédure, 15. Prélever l'étiquette apposée sur la jusqu'à...
  • Page 314: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Tenir compte des consignes de Changement d'une roue ● Ne pas démarrer un véhicule stockage mentionnées sur la soulevé par un cric. Effectuer les préparatifs suivants et bouteille du produit d'étanchéité. ● Nettoyer les écrous de roue et suivre les conseils ci-après : Remplacer la bouteille de produit leurs filets à...
  • Page 315: Roue De Secours

    Soins du véhicule Position de centrage du bras porteur Avertissement avant du pont élévateur sous le point de levage du véhicule. En cas de conduite avec une roue de secours temporaire, le freinage Roue de secours d'urgence actif doit être désactivé. La roue de secours peut être qualifiée de roue de dépannage en raison de sa taille par rapport aux autres roues...
  • Page 316 Soins du véhicule Une boîte à outils pour le véhicule Placer la roue de secours ● Aucune personne ni aucun se trouve sous la roue de secours. animal ne doivent se trouver à Effectuer les préparatifs suivants et l'intérieur du véhicule soulevé par 3.
  • Page 317 Soins du véhicule de levage du véhicule : tirer tout d'abord sur le cache du point de levage concerné. 2. Déplier la clé de roue et la placer 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ de sorte qu'elle soit bien position‐ tionné...
  • Page 318 Soins du véhicule 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avant de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. 11. Poser le couvercle du point de levage par cric. 12. Ranger et fixer la roue remplacée, l'outillage du véhicule 3 299 et l'adaptateur pour écrous de blocage de roues 3 75.
  • Page 319: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles brusque ou de collision, les 9 Attention auxiliaires éléments non attachés pourraient heurter quelqu'un. Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces Toujours ranger la roue, le cric et Ne jamais démarrer à...
  • Page 320 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 3. Raccorder le câble noir à la borne démarrage avec pinces-crocodi‐ négative de la batterie de démar‐ les isolées et présentant une rage. section d'au moins 16 mm et de 4. Brancher l'autre extrémité du 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 321: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares, lunette arrière chauffante) sur le Remorquage du véhicule véhicule prenant le courant. 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à...
  • Page 322: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Véhicules avec boîte manuelle et Remorquage d'un autre Avertissement transmission intégrale : Si le véhicule véhicule est remorqué avec les quatre roues Désactiver les systèmes d'assis‐ au sol, il n'y a pas de limitations tance au conducteur comme le techniques au niveau de la vitesse et freinage d'urgence actif 3 234, de la distance.
  • Page 323: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 324 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Éclairage extérieur Avertissement les insectes morts, les résines, le Les lentilles des phares et des autres pollen, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ composants corrosifs qui peuvent nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 325 Soins du véhicule Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Toit ouvrant Soubassement non pelucheux ou d'une peau de Ne jamais le nettoyer avec des Le soubassement est partiellement chamois avec du produit de solvants, des produits abrasifs, des revêtu de PVC ou d'une couche de nettoyage pour vitres et du produit carburants, des produits agressifs cire de protection permanente dans...
  • Page 326: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Pour les travaux de peinture quand Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux une cabine de séchage à plus de les écrans uniquement avec un chif‐ vêtements avec des objets aux 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz fon doux humide.
  • Page 327: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Un intervalle d'entretien plus court peut être valide pour les comporte‐ maintenance ments de conduite intenses, par ex. Informations sur l'entretien pour les taxis et les véhicules de Il est important pour la sécurité, la police.
  • Page 328: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Intervalles d'entretien pour Affichage d'entretien 3 108. l'international pièces recommandés Confirmations L'entretien de votre véhicule est La confirmation des entretiens effec‐ Fluides et lubrifiants requis tous les 15 000 km ou tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tous les ans, selon l'échéance surve‐...
  • Page 329 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité Les huiles moteur de différentes d'un W, indique la viscosité à basse de l'huile sur une plage de tempéra‐ marques et différents producteurs température et le second chiffre, la ture donnée. peuvent être mélangées pour autant viscosité...
  • Page 330 Service et maintenance maintenue toute l'année. L'utilisation AdBlue d'additifs supplémentaires pour Utiliser uniquement AdBlue pour liquide de refroidissement dont le but réduire les oxydes d'azote dans les est de procurer une protection émissions de gaz d'échappement supplémentaire contre la corrosion ou 3 198.
  • Page 331: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 329 Numéro d'identification du véhicule ........329 Plaquette d'identification ..329 Identification du moteur ... 330 Données du véhicule ....331 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 332: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut du véhicule techniques utilisent l'appellation du...
  • Page 333: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 325 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2 ✔...
  • Page 334 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 325 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2 ✔ – dexos2 – ✔ Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible : Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 325 Qualité...
  • Page 335 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 325 au-dessous de -25 °C SAE 0W-20 ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 jusqu'à -20 °C SAE 10W-30 ou SAE 10W-40 Autorisée, mais l'utilisation d'huiles de qualité dexos est recommandée.
  • Page 336: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur B15XHL B15XHT D16SHT Désignation de vente 1.5T 1.5T 1.6T Code technique B15XHT B15XHT D16SHT 1490 1490 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5600 5600 5500 Couple [Nm] à...
  • Page 337 Caractéristiques techniques Appellation du moteur D16DTI D16DTH D20DTH D20DTR Désignation de vente Code technique D16DTI D16DTH D20DTH D20DTR 1598 1598 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3500-4000 3750 4000 Couple [Nm] à un régime de 1750-2000 2000-2250 1750-2500...
  • Page 338: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Grand Sport Moteur B15XHL B15XHT D16SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 210/213 222/225 – Boîte automatique – – La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse. D20DTH D20DTH Moteur D16DTI D16DTH D20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle –...
  • Page 339 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur B15XHL B15XHT B20NFT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 207/210 218/221 – Boîte automatique – – La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse. D20DTH D20DTH Moteur D16DTI D16DTH D20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle –...
  • Page 340 Caractéristiques techniques Country Tourer Moteur B15XHL B15XHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – D20DTH D20DTH Moteur D16DTH D20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – Roues avant motrices Transmission intégrale...
  • Page 341: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Grand Sport Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] B15XHL 1440/1456 – B15XHT 1441/1472 1472 D16SHT – – [kg] D16DTI 1503 – D16DTH 1503 1520 D20DTH 1582 1613 D20DTH 1683...
  • Page 342 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] B15XHL 1487 – B15XHT 1522 1487/1503 D16SHT – – [kg] D16DTI 1522 – D16DTH 1567 1582 D20DTH 1633 1666 D20DTH 1716 –...
  • Page 343 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Country Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] B15XHL 1522 – B15XHT 1522 1552 [kg] D16DTH 1598 1613 D20DTH 1666 1666 D20DTH 1716 – D20DTR – 1807 Transmission intégrale Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à...
  • Page 344: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Grand Sport Sports Tourer, Country Tourer Longueur min-max [mm] 4897-4910 4986-5004 Largeur, les rétroviseurs rabattables compris [mm] 1941 1941 Largeur, rétroviseurs déployés compris [mm] 2093 2093 Hauteur (sans antenne) [mm] 1425-1485 1450-1550 Hauteur du véhicule - compartiment arrière ouvert [mm] 2128 2065-2088 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm]...
  • Page 345: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B15XHL B15XHT D16SHT filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur D16DTI D16DTH B20DTH D20DTR filtre inclus [l] 5,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité...
  • Page 346: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ● Véhicules avec transmission aux roues avant ● Véhicules avec transmission intégrale Se reporter à l'en-tête du tableau pour trouver la bonne pression des pneus pour votre modèle.
  • Page 347 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage pour véhicules avec transmission avant Grand Sport, Sports Tourer, Country Tourer Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 348 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) D20DTH 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 290/2,9 (38)
  • Page 349 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage des pneus pour véhicules avec transmission intégrale Grand Sport, Sports Tourer, Country Tourer Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 350 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) Tous Roue de secours 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) –...
  • Page 351: Dimensions De Montage Du Dispositif D'attelage

    Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Grand Sport...
  • Page 352 Caractéristiques techniques Sports Tourer, Country Tourer...
  • Page 353: Informations Au Client

    ....360 Émetteur de clé électronique Enregistrements des données L'importateur est Denso Corporation d'événements ......360 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, 1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi- Identification de fréquence radio 65423 Ruesselsheim am Main, ken 448-8661, Japan (RFID) ........364 Germany.
  • Page 354 Informations au client Fréquence de fonctionnement : Récepteur de la télécommande de Fréquence de fonc‐ Sortie maxi‐ chauffage de parking 125 kHz tionnement (MHz) male (dBm) Webasto Thermo & Comfort SE Sortie maximale : 2400,0 - 2483,5 5,1 dBµA/m à 10 m Friedrichshafener Str.
  • Page 355 Informations au client Rixbecker Straße 75, 59552 Lipps‐ Fréquence de fonctionnement : tadt 433,92 MHz Fréquence de fonctionnement : Sortie maximale : 10 dBm 24,05-24,25 GHz Sortie maximale : 20 EIRP dBm Émetteur de la télécommande radio Robert Bosch GmbH Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐...
  • Page 356 Informations au client Cric...
  • Page 357: Reach

    Se rendre sur formule individuelle de la peinture www.opel.com/reach pour plus d'in‐ Opel Exclusive est apposée dans formations et pour accéder à la l'espace de la roue de secours. communication relative à l'Article 33.
  • Page 358: Reconnaissance De Logiciel

    Informations au client Reconnaissance de logiciel noninfringement of third party rights. Mark Adler, John Bush, Karl Davis, In no event shall the authors or copy‐ Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Certains composants OnStar incluent right holders be liable for any claim, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed le logiciel libcurl et le logiciel unzip damages or other liability, whether in...
  • Page 359 Informations au client 1. Redistributions of source code as being Info-ZIP releases-- accordée, à condition que l'avis de must retain the above copyright including, but not limited to, label‐ droit d'auteur et cet avis d'autorisation notice, definition, disclaimer, and ing of the altered versions with the apparaissent dans toutes les copies.
  • Page 360 Informations au client unzip Ce logiciel est fourni « en l'état », sans distribution. La seule exception à garantie d'aucune sorte, expresse ou cette condition est la redistribution C'est la version 2005-Feb-10 du droit implicite. En aucun cas, Info-Zip ou d'un binaire standard UnZipSFX d'auteur et de la licence Info-ZIP.
  • Page 361: Mise À Jour Logicielle

    Informations au client capitalisations), « Pocket UnZip », Connexion Internet Remarque « WiZ » ou « MacZip » sans la Les étapes de téléchargement et Le téléchargement sans fil de mises permission explicite d'Info-ZIP. d'installation des mises à jour varient à...
  • Page 362: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des EnGIS Technologies, Inc. Protection des données, étroitement BringGo est une marque commer‐ liées aux références des ® données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles ciale déposée d'EnGIS Technolo‐ vie privée concernées dans le manuel du gies, Inc. propriétaire concerné...
  • Page 363 Informations au client véhicule lui-même. Les unités de ● information sur des événements véhicule. Les données d'exploitation commande incluent souvent du qui endommagent le véhicule lues documentent l'état technique du stockage de données (y compris la véhicule ou de ses composants et ●...
  • Page 364 Informations au client Fonctions de confort et ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, utiliser avec un système mains d'infodivertissement par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Apple CarPlay Les réglages de confort et les régla‐ navigation intégré...
  • Page 365 Informations au client véhicule. La nature du traitement ulté‐ manuel d'utilisation, le site web du Services tiers rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives Si vous utilisez des services en ligne le fournisseur de l'application utilisée. à...
  • Page 366: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 367 Informations au client...
  • Page 368: Index Alphabétique

    Index alphabétique Apple CarPlay......173 Application d'intercommunica‐ Accessoires et modifications du tion vocale....... 167, 168 véhicule ........275 Appuis-tête ........46 Accoudoir........ 55, 56 Assistance au freinage ....209 Accouplement de remorque..269 Assistance au maintien de Activation de la projection de trajectoire......
  • Page 369 Boîte de vitesses ......17 Châssis mécatronique interactif. 213 Compteur de vitesse ....106 Boîte manuelle ......205 Chaînes à neige ......306 Compteur kilométrique ....106 Bouches d'aération..... 184 Changement d'une roue .... 312 Compteur kilométrique journalier 106 Bouches d'aération fixes ... 185 Changement de rapport.....
  • Page 370 Dimensions du véhicule .... 342 En cas de panne......319 Feux de recul ......148 Direction........188 Enjoliveurs ......... 306 Feux de route ....115, 140 Dispositif antivol ......35 Enregistrement des données du Feux de route automatiques 115, 140 Dispositif d'attelage ....
  • Page 371 Horloge......... 95 Lampes de lecture ..... 149 Navigation connectée....165 Huile moteur ....277, 326, 331 Lampes de pare-soleil ....150 Navigation prédictive....165 Lecture de sons......162 Niveau bas de carburant ... 115 Lentilles de feu embuées ..148 Numéro d'identification du Identification de fréquence radio Lève-vitres électriques ....
  • Page 372 Porte ouverte ......117 Réglages du système....157 Portes........... 29 Réglages mémorisés....26 Rabattement ........ 39 Port USB....... 96, 162 Régulateur de vitesse ..116, 215 Radio.......... 162 Position de siège ......48 Régulateur de vitesse adaptatif. Rangement........75 Position nuit automatique .... 41 ........
  • Page 373 Smartphone Volant chauffé ......92 Projection de téléphone..173 Vue d'ensemble du tableau de Télécommande au volant... 153 Soin à la carrosserie....321 bord .......... 10 Télécommande radio ....21 Stationnement ..... 18, 195 Vue de statut étendue....153 Téléphone Stockage du véhicule....
  • Page 375 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Insignia 2019

Table des Matières