Opel ADAM Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ADAM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL ADAM
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel ADAM

  • Page 1 OPEL ADAM Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..33 Rangement ........52 Instruments et commandes ..72 Éclairage ........108 Climatisation ......117 Conduite et utilisation ....127 Soins du véhicule ....... 162 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐ blème de la marque sur la moitié in‐ Appuyer sur le bouton c pour déver‐ férieure. rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Télécommande radio 3 21, verrouil‐...
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Position du siège Tourner le volant pour régler l'inclinai‐ Mouvement de pompage du levier son. Ne pas s'appuyer sur le dossier vers le haut = relever le siège pendant le réglage. Tirer la poignée, déplacer le siège et vers le bas = abaisser le siège relâcher la poignée.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. queter dans la serrure de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, ajuster ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 28, réglage électrique 3 28, ra‐ Ne régler le volant que lorsque le battement des rétroviseurs extérieurs véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..30 Essuie-glace avant, 14 Bouches d'aération lave-glace avant, centrales ......125 Rétroviseurs extérieurs ..28 essuie-glace de lunette 15 Bouches d'aération Régulateur de vitesse ..139 arrière, lave-glace de latérales, côté passager ..125 lunette arrière ......74 Limiteur de vitesse ....
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur Atténuation de l'éclairage du tableau de bord et de l'éclairage véhicule ..... 112 Boîte à fusibles ....181 Allumage automatique des feux de croisement Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = commande automatique = éclairage éteint des feux : l'éclairage exté‐...
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appel de = Tirer la manette Manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 111. phares le haut Feux de...
  • Page 16: Essuie-Glace Avant

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Essuie-glace avant 3 74, remplace‐ ment des balais 3 169. glaces Essuie-glace avant Appuyer sur j. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie § = arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17: Lave-Glace Avant

    En bref Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule Pousser la manette. pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Lave-glace avant 3 74, liquide de Le produit de lave-glace est pulvérisé nette arrière : lave-glace 3 166.
  • Page 18: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Climatisation automatique 3 117. vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants ■ Enclencher le refroidissement n. ■ Commutateur de température sur le niveau le plus chaud. Le chauffage est activé en appuyant ■ Régler la vitesse de soufflerie au sur le bouton Ü.
  • Page 19: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Prendre la route Démarrage du moteur Boîte manuelle Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 184, 3 221. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 164. ■...
  • Page 20: Système Stop/Start

    En bref Stationnement Système Stop/Start Système Stop/Start 3 130. ■ Toujours serrer le frein de station‐ nement. Actionner le frein de sta‐ tionnement manuel sans appuyer sur le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Enfoncer la pédale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement.
  • Page 21 En bref Activer l'alarme antivol 3 26. ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐ mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ flammer en raison de températures élevées du système d'échappe‐ ment. ■ Fermer les vitres. ■...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......20 Clés de rechange Portes .......... 25 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être modi‐ des températures élevées, éviter tout fiés dans l'affichage d'informations. actionnement inutile. Personnalisation du véhicule 3 104. Défaillance Remplacement de pile de la Si un actionnement du verrouillage...
  • Page 24: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Programmation de la Une condition préalable est que l'op‐ tion Personnalis. par conducteur soit télécommande radio activée dans les réglages personnels Après avoir remplacé la pile, déver‐ de l'affichage d'informations. Cela rouiller la porte en insérant la clé dans doit être paramétré...
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans Si la porte du conducteur n'est pas l'affichage d'informations. Personna‐ bien fermée, le verrouillage central ne lisation du véhicule 3 104. fonctionnera pas. Le réglage peut être sauvegardé en Boutons de verrouillage central fonction de la clé...
  • Page 26: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouiller manuellement la porte du télécommande radio Cette fonction de sécurité peut être conducteur en tournant la clé dans la configurée afin d'obtenir le verrouil‐ Déverrouillage serrure. lage automatique des deux portes, du coffre et de la trappe à...
  • Page 27: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres Portes Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon Coffre 9 Attention Hayon Ne roulez pas avec le hayon ou‐ Ouverture vert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des ob‐ jets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐...
  • Page 28: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher Dispositif antivol qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
  • Page 29: Désactivation

    Clés, portes et vitres Activation État pendant les premières Le signal d'alarme peut être coupé en 30 secondes suivant l'activation de appuyant sur un des boutons de la té‐ ■ Activation automatique l'alarme antivol : lécommande radio ou en mettant le 30 secondes après le verrouillage contact.
  • Page 30: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Si le témoin d clignote avec le con‐ Sélectionner le rétroviseur extérieur souhaité en tournant la commande à tact mis, le système présente une dé‐ gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ faillance. Il n'est pas possible de dé‐ Forme convexe ter le bouton de commande pour ré‐...
  • Page 31: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Position nuit automatique Position de stationnement Les rétroviseurs extérieurs peuvent Position nuit manuelle être rabattus en appuyant doucement sur le bord extérieur du boîtier, par exemple en cas de stationnement dans un endroit exigu. Rétroviseurs chauffés L'éblouissement dû...
  • Page 32: Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Vitres Mettre le contact pour manœuvrer les quement avec une fonction de pro‐ lève-vitres électriques. Conservation tection activée. Pour mettre fin au de l'alimentation contact coupé mouvement, actionner à nouveau le Pare-brise 3 128. commutateur dans la même direction. Autocollants sur le pare-brise Fonction de protection Ne pas fixer d'autocollants sur le...
  • Page 33: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Initialisation des lève-vitres électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'information du conducteur.
  • Page 34: Toit Ouvrant

    Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐ Toit ouvrant lant. Un porte-billet se trouve sur la face Store arrière du pare-soleil. Enfoncer le bouton de la poignée pour ouvrir le store et le guider vers l'arrière.
  • Page 35: Appuis-Tête

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête avant, réglage de la hauteur Ne rouler que si l'appui-tête est correctement réglé.
  • Page 36: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête arrière, réglage de la hauteur Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ pui-tête vers le haut et l'enlever. Ranger l'appui-tête dans un sac, dis‐ Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à...
  • Page 37: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage de siège soient légèrement fléchies en en‐ Position du siège fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager 9 Danger avant. ■ S'asseoir avec les épaules aussi Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm près que possible du dossier.
  • Page 38: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tourner le volant pour régler l'inclinai‐ Mouvement de pompage du levier Tirer la poignée de déverrouillage son. Ne pas s'appuyer sur le dossier vers l'avant et plier le dossier vers vers le haut = relever le siège pendant le réglage.
  • Page 39: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Ne pas utiliser la roulette d'inclinaison L'activation est signalée par la LED de dossier lorsque ce dernier est plié dans le bouton. vers l'avant. Appuyer une nouvelle fois sur le bou‐ ton ß pour désactiver le chauffage de Avertissement siège.
  • Page 40: Rétracteurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les ré‐...
  • Page 41: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Dépose points Bouclage Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure. à...
  • Page 42: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne sécurité pendant la grossesse pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Témoin des systèmes d'airbags DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ может привести к СМЕРТИ или 3 87. sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ wenden, der durch einen davor be‐ РЕБЕНКА. Systèmes de sécurité pour findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐ NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts enfant sur le siège passager schützt ist, da dies den TOD oder...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité det kan føre til at BARNET utsettes for sowanie się do tego zalecenia może SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega LIVSFARE og fare for ALVORLIGE być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ varnostnega sedeža, obrnjenega v SKADER. NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. nasprotni smeri vožnje, na sedež...
  • Page 45: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag frontal RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐ pentru copil îndreptat spre partea din jumā BĒRNS var gūt SMAGAS Le système d'airbag frontal se com‐ spate a maşinii pe un scaun protejat TRAUMAS vai IET BOJĀ.
  • Page 46: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbags rideaux se com‐ 9 Attention 9 Attention pose d'un airbag dans chaque dos‐ sier de siège avant. L'emplacement Une protection optimale n'est as‐ Ne placer aucune partie du corps est reconnaissable à l'inscription surée que si le siège est en posi‐...
  • Page 47: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir la position : Il faut impérativement désactiver le *OFF = l'airbag de passager avant système d'airbag pour passager est désactivé et ne se dé‐ avant si l'on doit installer à cette place ploiera pas en cas de col‐...
  • Page 48: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Prendre immédiatement con‐ bag pour passager avant est ac‐ enfants Opel suivants, car ils ont été tact avec un atelier. tivé. spécifiquement conçus pour votre Ne changer de mode que si le véhicule :...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Toujours se plier aux réglementations Les enfants devraient voyager aussi Remarque locales ou nationales. Dans certains longtemps que possible avec le dos à Ne pas coller d'objets sur les systè‐ pays, l'utilisation de systèmes de sé‐ la route.
  • Page 50: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Lors de la fixation d'un système de sécurité pour enfant à l'aide d'une ceinture de sécurité à trois points, régler la hauteur du siège en position supérieure. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à...
  • Page 52: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 53: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour enfant. Ouvrir les trappes des guides Les positions des systèmes de sécu‐ pour installer un système de sécurité rité pour enfant ISOFIX de catégorie enfant ISOFIX pour enfant. universelle sont indiquées par IUF dans le tableau.
  • Page 54: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants 9 Attention Espaces de rangement ....52 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 65 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......69 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement ... 70 de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés...
  • Page 55 Rangement Porte-gobelets Des porte-gobelets ou porte-bouteil‐ les supplémentaires se trouvent dans les panneaux latéraux arrière. Sangle de porte-gobelets souple Les logements de porte des deux por‐ tes sont conçus pour le transport de Les porte-gobelets présents dans la bouteilles. console entre les sièges avant sont conçus pour différentes tailles.
  • Page 56: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Système de transport Porte-ticket de parking arrière Système de transport arrière pour deux vélos Les tickets de parking et autres docu‐ Des espaces de rangement se trou‐ ments peuvent être clipsés derrière la vent sous le commutateur d'éclai‐ fixation du montant de pare-brise.
  • Page 57 Rangement La charge maximale pour le système Avertissement de transport arrière est de 50 kg avec un adaptateur fixé et de 30 kg sans Consulter votre revendeur de vé‐ l'adaptateur. Ceci permet la fixation los avant de fixer des vélos équi‐ d'une bicyclette électrique sur le sup‐...
  • Page 58 Rangement Sortir complètement le système de Dépliage de l'éclairage de plaque Déplier les feux arrière transport arrière jusqu'à ce qu'il se d'immatriculation verrouille de manière audible. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport ar‐ rière sans actionner à nouveau la poi‐ gnée de déverrouillage.
  • Page 59 Rangement Déposer la sangle et déployer le lo‐ Montage du porte-vélo gement de roue. Verrouillage du système de transport arrière Faire pivoter vers l'arrière les deux feux arrière, aussi loin que possible. Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) et le tirer vers l'arrière. Déplier le logement de roue Relever le porte-vélo (2).
  • Page 60 Rangement Appuyer sur le bouton (1) et retirer la partie gauche de la galerie (2). 1. Appliquer l'adaptateur sur le sys‐ Pousser le porte-vélo (1) vers le bas tème de transport arrière comme et faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐ illustré.
  • Page 61 Rangement 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation du premier vélo le maintenir, abaisser alors l'adaptateur (2) sur l'arrière. 3. Relâcher le levier et vérifier si l'adaptateur est correctement en‐ gagé. 2. Fixer l'étrier de montage le plus court sur le cadre de vélo.
  • Page 62 Rangement 3. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisant les dispositifs de retenue par san‐ gle. 4. Vérifier que le vélo est bien fixé. Avertissement Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm.
  • Page 63 Rangement ■ Sans l'adaptateur attaché : 9 Attention Lors du rabattement du système de transport arrière de nouveau vers l'avant, faire attention que le système soit correctement ver‐ rouillé. Retrait des vélos Détacher les sangles des deux pneus du vélo. Maintenir le cadre (1) du vélo à...
  • Page 64 Rangement 3. Tourner le levier (1) vers l'avant et le maintenir. 4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐ rière et le retirer. Démontage du porte-vélo 2. Dégrafer la sangle. Appuyer sur le bouton (1) et reposer la galerie (2). Appuyer sur le bouton (1) et retirer la partie supérieure de la galerie (2).
  • Page 65 Rangement Faire pivoter la poignée (1) latérale‐ Déverrouiller le système de transport ment pour désengager et soulever le arrière porte-vélo (2). Ranger correctement les dispositifs de retenue par sangle. Faire pivoter les deux leviers de ser‐ Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et rage vers l'intérieur aussi loin que le pousser alors vers l'avant jusqu'à...
  • Page 66 Rangement Replier les feux arrière Repli de l'éclairage de plaque système de transport arrière peut d'immatriculation être endommagé lors d'une tenta‐ tive de retrait. Faire tout d'abord pivoter les feux ar‐ rière (1) vers l'avant aussi loin que Plier l'éclairage de plaque d'immatri‐ possible.
  • Page 67 Rangement Coffre 9 Attention Le dossier de siège arrière est divisé Si le système ne peut pas être cor‐ en deux parties. Ces deux parties rectement engagé, prendre con‐ peuvent être rabattues séparément. tact avec un atelier. Agrandissement du coffre Si nécessaire, enlever le cache-ba‐...
  • Page 68: Cache-Bagages

    Rangement Utiliser le crochet sur la paroi latérale possible. Pour fermer, abaisser le 9 Attention droite du coffre pour accrocher les sa‐ couvercle au-delà du point d'enclen‐ coches. Charge maximale : 5 kg chement. Lors du rabattement, vérifier que les dossiers sont correctement Dépose Cache-bagages verrouillés en position avant de...
  • Page 69: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Tapis de sol arrière sur la ■ Soulever et rabattre la partie arrière vers l'avant. version avec caisson de basse rangements dans le ■ Tirer sur le recouvrement vers l'ar‐ Soulever la partie arrière du tapis de plancher arrière rière pour le sortir (partiellement sol pour accéder au triangle de prési‐...
  • Page 70: Remarque Générale

    Rangement Pose Remarque générale Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ curiser les objets pour éviter qu'ils ne ■ Poser la boîte à outils si elle a été glissent, par exemple avec des san‐ retirée. 9 Attention gles de serrage ou le filet à bagages. ■...
  • Page 71: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier. Respecter les instructions de mon‐...
  • Page 72: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ Utiliser le crochet sur la paroi laté‐ 9 Attention rale droite du coffre pour accrocher chargement les sacoches. Charge maximale : Veiller à ce que le chargement à 5 kg. bord du véhicule soit solidement ■...
  • Page 73 Rangement gravité du véhicule. Répartir la charge de manière uniforme et l’ar‐ rimer fermement avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pression des pneus et la vitesse du véhicule à l’état de charge. Con‐ trôler régulièrement les fixations et les resserrer.
  • Page 74: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 72 Témoins et cadrans ..... 80 Affichages d'information ....91 Messages du véhicule ....98 Ordinateur de bord ....101 Personnalisation du véhicule ..104 L'Infotainment System, le régulateur de vitesse et un téléphone mobile connecté...
  • Page 75: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. ment et à une température plus éle‐ le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 76: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glace Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 77 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 78: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable dans de lunette arrière l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 104. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas. Température extérieure Une chute de la température est affi‐...
  • Page 79: Affichage Graphique Des Informations

    Instruments et commandes Si la température extérieure chute de Remarque 3 °C, un message d'avertissement est Une description détaillée du fonc‐ affiché sur le centre d'informations du tionnement du menu se trouve dans conducteur avec affichage de niveau le guide d'utilisation pour Infotain‐ supérieur.
  • Page 80: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Régler date Définir format date Pour naviguer entre les options dis‐ ponibles, appuyer à plusieurs repri‐ ses sur le bouton MENU-TUNE. Synchronisation horloge RDS Le signal RDS de la plupart des émet‐ teurs VHF règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de Appuyer sur le bouton MENU-TUNE l'heure peut prendre quelques minu‐...
  • Page 81: Prises De Courant

    Instruments et commandes Régler heure et date Pour activer ou désactiver Sync Les accessoires électriques bran‐ horloge RDS, appuyer sur les points chés doivent répondre à la norme de menu Marche ou Arrêt. DIN VDE 40 839 en matière de com‐ patibilité...
  • Page 82: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint automatiquement une fois que la ré‐ sistance est incandescente. Sortir Combiné d'instruments l'allume-cigares. Les aiguilles des instruments montent brièvement à fond lors de la mise du Cendriers contact. Avertissement Compteur de vitesse Uniquement destiné...
  • Page 83: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant Le compteur kilométrique journalier En raison du reste de carburant pré‐ affiche une distance maximale de sent dans le réservoir, la quantité 2 000 km, puis revient à 0. ajoutée peut être inférieure à la capa‐ cité...
  • Page 84: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de LED éteinte = fonctionnement à Avertissement l'essence liquide de refroidissement = fonctionnement au Si la température de liquide de re‐ du moteur allumée gaz de pétrole liqué‐ froidissement du moteur est trop fié élevée, arrêter le véhicule, couper = aucune commuta‐...
  • Page 85 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, Vidange huile moteur nécessaire ou un code d'avertissement apparaît dans le centre d'informations du con‐ ducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en premier).
  • Page 86 Instruments et commandes Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu = Confirmation de mise en marche blanc = Confirmation de mise en marche...
  • Page 87 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 88: S'allume Brièvement

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Remplacement des ampoules Statut de ceinture de sécurité 3 170, fusibles 3 177. des sièges arrière Clignotants 3 111. Rappel de ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité des sièges avant X pour le siège conducteur s'allume ou clignote en rouge dans le compte- tours.
  • Page 89: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Désactivation d'airbag Attacher la ceinture de sécurité 3 39. S'il s'allume lorsque le moteur tourne V s'allume en jaune. Airbags et rétracteurs de S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Il s'allume pendant environ rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ ceinture 60 secondes après avoir mis le con‐...
  • Page 90: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Antiblocage de sécurité Il clignote lorsque le moteur 9 Attention tourne (ABS) Défaillance pouvant endommager le S'arrêter. Interrompre immédiate‐ u s'allume en jaune. catalyseur. Relâcher l'accélérateur ment le trajet. Prendre contact Il s'allume pendant quelques secon‐ jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ avec un atelier.
  • Page 91: Direction Assistée

    Instruments et commandes Electronic Stability Control Sur certaines versions, l'indication de c et a allumés simultanément rapport de vitesses est affichée Le système de direction assistée doit et système antipatinage comme une page complète sur le être étalonné, étalonnage du système centre d'informations du conducteur.
  • Page 92: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Système de surveillance S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le tourne de la pression des pneus véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d'éviter tout enclenchement in‐ w s’allume ou clignote en jaune. Avertissement opiné...
  • Page 93: Éclairage Extérieur

    Instruments et commandes Affichages Défaillance dans le blocage du dé‐ S'allume en vert marrage. Il est impossible de démar‐ Le régulateur de vitesse est activé. d'information rer le moteur. Régulateur de vitesse 3 139. Centre d'informations du Éclairage extérieur Porte ouverte conducteur 8 s'allume en vert.
  • Page 94: Sélection Des Menus Et Des Fonctions

    Instruments et commandes ■ certains témoins Sélectionner les pages de menu en appuyant sur le bouton MENU. Les ■ informations sur le véhicule symboles de menu sont indiqués sur ■ information sur le trajet/carburant la première ligne de l'écran. ■ messages du véhicule, affichés Certaines des fonctions affichées sous forme de codes chiffrés peuvent être différentes selon que le...
  • Page 95: Menu Informations Véhicule

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour sélectionner une fonction ou confir‐ mer un message. Menu informations véhicule X Appuyer sur le bouton MENU pour choisir X sur la ligne supérieure de l'affichage de niveau supérieur. Tourner la molette pour sélectionner un sous-menu : Appuyer sur le bou‐...
  • Page 96 Instruments et commandes ■ Avertissement vitesse : si une vi‐ ■ Compteur kilométrique journalier 1 Menu d'informations ECO s tesse prédéterminée est dépassée, ■ Compteur kilométrique journalier 2 Appuyer sur le bouton MENU pour un signal sonore retentit choisir s sur la ligne supérieure de ■...
  • Page 97: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations Affichage de l'index Eco : La con‐ nomie de carburant pouvant être sommation de carburant actuel est potentiellement réalisée est indi‐ graphique, affichage indiqueé par un affichage à seg‐ quée. Un consommateur qui a été d'informations couleurs ments.
  • Page 98: Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes L'affichage graphique d'informations Tourner le bouton MENU-TUNE pour Affichage d'informations indique : sélectionner un réglage ou une va‐ couleurs leur. ■ l'heure 3 77 Appuyer sur le bouton MENU-TUNE ■ la température extérieure 3 76 pour confirmer un réglage ou une va‐ ■...
  • Page 99 Instruments et commandes ■ Infotainment System, voir la des‐ Pour quitter le menu Paramètres, ap‐ cription dans le manuel de l'Info‐ puyer sur le bouton d'écran q pas à tainment System pas ou appuyer sur le bouton ; après avoir confirmé les modifications. ■...
  • Page 100: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Volant bloqué Les messages sont principalement si‐ gnalés dans le centre d'informations Tourner le volant, couper le du conducteur (DIC). Dans certains contact puis le remettre cas, ils s'accompagnent d'un signal Tourner le volant, redémarrer le...
  • Page 101 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 22 Défaillance du feu de position 57 Déséquilibre des pressions de 89 Entretien du véhicule sous peu droit gonflage sur l'essieu arrière 95 Maintenance d'airbag 23 Défaillance du feu de recul 58 Détection de pneus d'hiver 120 Réduire la vitesse pour un bon...
  • Page 102: Messages Du Véhicule Sur Un Affichage De Niveau Supérieur

    Instruments et commandes Signaux sonores Messages du véhicule sur un ■ Systèmes d'aide au stationnement affichage de niveau supérieur ■ éclairage, remplacement d'ampou‐ Lors du démarrage du moteur les ; ou en roulant : ■ essuie-glace / lave-glace ; Un seul signal sonore sera émis à la ■...
  • Page 103: Quand Le Véhicule Est À L'arrêt Et/ Ou Que La Porte Du Conducteur Est Ouverte

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ si l'aide au stationnement ou le sys‐ chauffage de siège, de la lunette tème avancé d'assistance au sta‐ arrière chauffante ou d'autres ac‐ tionnement détecte un objet ; cessoires électriques. Les menus et les fonctions peuvent ■...
  • Page 104 Instruments et commandes ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Consommation moyenne 1 ■ Vitesse moyenne 1 ■ Vitesse numérique Menu informations trajet/carbur. sur l'affichage de niveau supérieur ■ Autonomie Tourner la molette pour sélectionner ■ Consommation instantanée les sous-menus suivants : ■...
  • Page 105 Instruments et commandes Autonomie Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ ton SET/CLR pendant quelques se‐ L'autonomie est calculée à partir du condes. contenu du réservoir et de la consom‐ mation actuelle. L'affichage donne Consommation instantanée des valeurs moyennes. Affichage de la consommation instan‐ Après avoir rajouté...
  • Page 106: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Tourner la commande MENU-TUNE ■ Réglages radio jusqu'au menu de configuration dé‐ véhicule ■ Réglages téléphone siré et appuyer sur la touche MENU- ■ Réglages véhicule TUNE. Le comportement du véhicule peut Dans les sous-menus correspon‐ être personnalisé...
  • Page 107 Instruments et commandes Zone temp. au déma véhicule : mo‐ Active ou désactive l'éclairage d'ac‐ Active ou désactive la confirmation difie les paramètres de la climatisa‐ cès au véhicule. du verrouillage par les feux de dé‐ tion. tresse pendant le déverrouillage. Éclair.
  • Page 108 Instruments et commandes ■ Réglages heure et date Réglages de véhicule ■ Climat & qualité d'air ■ Réglages radio Vitesse soufflante automatique : ■ Options de connexion modifie la vitesse de la soufflerie : ■ Réglages de véhicule élevée / moyenne / faible. ■...
  • Page 109 Instruments et commandes Angle mort latéral alerte : change Verrouillage de porte temporisé : Volume des touches les réglages pour le système active ou désactive la fonction de Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ d'alerte d'angle mort latéral. verrouillage temporisé des portes. tem pour davantage d'informations.
  • Page 110: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec commande automatique des Commutateur d'éclairage feux Feux extérieurs ......108 Éclairage intérieur ...... 112 Fonctions spéciales d'éclairage . 115 Tourner le commutateur d'éclairage : = éclairage éteint 8 = Feux de position 9 = Phares Témoin 8 3 91.
  • Page 111: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique Tourner le commutateur d'éclairage : Allumage automatique des phares AUTO = commande d'éclairage ex‐ des feux térieur : les feux de croise‐ En cas de mauvaises conditions ment s'allument et s'étei‐ d'éclairement, les phares s'allument gnent automatiquement automatiquement.
  • Page 112: Appel De Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Phares pour conduite à Passage des feux de croisement aux feux de route : pousser la manette phares l'étranger vers l’avant. Les phares asymétriques assurent Retour aux feux de croisement : Réglage manuel de la portée une meilleure vue du bord de la route pousser de nouveau la manette vers des phares...
  • Page 113: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ changement de direction culation, pousser la manette jusqu'à et de file sentir une résistance et la relâcher. Pour un clignotement plus long, pous‐ ser la manette jusqu’à...
  • Page 114: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Commutateur d'éclairage en position Confirmation par signal sonore et via AUTO : l'enclenchement des feux an‐ le témoin du clignotant correspon‐ tibrouillard arrière fera automatique‐ dant. Commande d'éclairage du ment s'allumer les phares. tableau de bord Feux de recul Feux de stationnement Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐...
  • Page 115: Plafonnier Avant

    Éclairage Tourner la molette A et la maintenir Actionner le commutateur à bascule : jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ = allumage et extinc‐ tée soit atteinte. tion automatiques. Sur les véhicules dotés d'un capteur appuyer = Marche de luminosité, la luminosité peut être sur u réglée lorsque l'éclairage extérieur appuyer...
  • Page 116: Panneau Starlight

    Éclairage La couleur sélectionnée persiste Starlight s'allume automatiquement après la mise en marche suivante de lorsque l'allumage est coupé et l'allumage. s'éteint après l'ouverture d'une porte. Appuyer sur le bouton m après avoir L'éclairage véhicule s'allume automa‐ coupé l'allumage pour que l'éclairage tiquement lorsque l'allumage est véhicule reste allumé...
  • Page 117: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales L'activation ou la désactivation de Il sera automatiquement éteint après cette fonction est modifiable dans une temporisation et sera de nouveau d'éclairage l'affichage d'informations. Personna‐ allumé si la porte du conducteur est lisation du véhicule 3 104. ouverte.
  • Page 118: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Protection contre la 4. Tirer la manette des clignotants Mise à l'arrêt des lampes vers le volant. électriques décharge de la batterie 5. Fermer la porte du conducteur. Pour éviter la décharge de la batterie quand le contact est coupé, certaines Fonction d'état de charge de la Si la porte du conducteur n'est pas lampes intérieures sont automatique‐...
  • Page 119: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..117 Vitesse de soufflerie Bouches d'aération ....125 Régler le débit d'air en sélectionnant Maintenance ......
  • Page 120: Désembuage Et Dégivrage Des Vitres

    Climatisation Climatisation Désembuage et dégivrage des ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger vitres vers les vitres latérales. ■ Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la commande de répartition de l'air sur J.
  • Page 121 Climatisation Refroidissement n alors se former de la condensation Appuyer sur le bouton pour activer le qui se traduit par un écoulement sous mode de recyclage de l'air. L'activa‐ le véhicule. tion est signalée par la LED dans le bouton. Si aucun refroidissement ni aucune déshumidification ne sont souhaités, Appuyer de nouveau sur le bouton...
  • Page 122: Climatisation Électronique

    Climatisation Refroidissement maximal Désembuage et dégivrage des Remarque Si le mode de répartition de l'air l vitres V Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ est sélectionné lorsque le moteur est cuer rapidement l'air chaud. en marche, l'Autostop est bloqué avant la sélection d'une autre répar‐ tition de l'air.
  • Page 123 Climatisation Commandes pour : Mode Automatique AUTO ■ vitesse de soufflerie. ■ température ; ■ répartition de l'air ; = Refroidissement AUTO = Mode Automatique = Recyclage d'air manuel = Désembuage et dégivrage Lunette arrière chauffante Ü 3 31, Sièges chauffés ß 3 37, Volant chauffé...
  • Page 124 Climatisation ■ Appuyer sur n pour mettre en route rompu ou le moteur peut redémarrer le refroidissement et le désem‐ automatiquement lorsque le refroi‐ buage en option. L'activation est si‐ dissement est activé. gnalée par la LED du bouton n. Système Stop/Start 3 130.
  • Page 125: Réglages Manuels

    Climatisation ■ La température et la répartition d'air Réglages manuels Pour revenir en mode automatique : se règlent automatiquement et la Appuyer sur le bouton AUTO. Les réglages de la climatisation peu‐ soufflerie fonctionne à grande vi‐ vent être modifiés en actionnant les Répartition de l'air tesse.
  • Page 126: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Revenir à la répartition automatique Si aucun refroidissement et aucune Mode de recyclage d'air 4 de l'air : appuyer sur le bouton AUTO. déshumidification ne sont souhaités, éteindre le refroidissement pour éco‐ Refroidissement n nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ tème de refroidissement est coupé, le système de climatisation ne deman‐...
  • Page 127: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Bouches d'aération 9 Attention Bouches d'aération Le système de recyclage d'air ré‐ réglables duit le renouvellement de l'air in‐ térieur. En utilisation sans refroi‐ Au moins une des bouches d'aération dissement, l'humidité de l'air aug‐ doit être ouverte quand le refroidisse‐ mente et les vitres peuvent se re‐...
  • Page 128: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. la climatisation Prise d'air ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 129: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Pédales Afin d'empêcher le blocage de la pé‐ Contrôle du véhicule dale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Conseils de conduite ....127 Ne jamais rouler avec le moteur Démarrage et utilisation .....
  • Page 130: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de contact l'alimentation Rodage d'un véhicule neuf L'utilisation des systèmes électroni‐ Pendant les premiers déplacements, ques suivants reste possible jusqu'à ne pas freiner brusquement si cela ce que la porte du conducteur soit ou‐ n'est pas nécessaire.
  • Page 131: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ Causes possibles d'un moteur ne dale d'embrayage pour démarrer le voulant pas démarrer : moteur. ■ Pédale d'embrayage non enfoncée ■ temps imparti écoulé. Démarrage du véhicule à basses températures Réchauffement du moteur turbo Il est possible de faire démarrer le...
  • Page 132: Système D'arrêtdémarrage

    Conduite et utilisation Système d'arrêt- Désactivation Le moteur sera coupé pendant que le contact reste mis. démarrage Le système Stop/Start permet d'éco‐ nomiser du carburant et de réduire les émissions à l'échappement. Lorsque les conditions le permettent, il coupe le moteur dès que le véhicule est à l'arrêt ou à...
  • Page 133: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation ■ Le système Stop/Start n'est pas Sinon, l'Autostop sera inhibé. Redémarrage du moteur par le désactivé manuellement, conducteur Certains réglages du système de cli‐ ■ le capot est complètement fermé, matisation peuvent empêcher un Au‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour tostop.
  • Page 134 Conduite et utilisation Stationnement ■ la ceinture de sécurité du conduc‐ Si le véhicule est sur une pente, en‐ teur n'est pas attachée et la porte gager la marche arrière avant de ■ Ne pas stationner le véhicule au- du conducteur est ouverte, couper le contact.
  • Page 135: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Boîte manuelle Avertissement Boîte de vitesses manuelle Des qualités de carburant autres 9 Danger que celles mentionnées aux pa‐ ges 3 155, 3 216 pourraient en‐ Les gaz d'échappement contien‐ dommager le catalyseur ou les nent du monoxyde de carbone in‐...
  • Page 136: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Ne pas laisser patiner l'embrayage inutilement. L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 137: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Défaillance Pour réduire les efforts d'actionne‐ ment du frein de stationnement, en‐ foncer en même temps la pédale de 9 Attention Frein de stationnement manuel frein. En cas de défaillance de l'ABS, les Témoin R 3 88. roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 138: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle freins sont automatiquement relâ‐ chés dès que le véhicule commence de conduite à accélérer ou que le temps de con‐ servation de deux secondes est ter‐ Système antipatinage miné. Le système antipatinage (TC, Trac‐ L'aide au démarrage en côte n'est tion Control) est un composant de pas activée pendant un Autostop.
  • Page 139: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Défaillance Défaillance En cas de défaillance du système, le En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un témoin b s'allume en continu et un message ou code d'avertissement message ou code d'avertissement s'affiche sur le centre d'informations s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
  • Page 140 Conduite et utilisation Activation Le mode Ville reste actif pendant l'Au‐ Défaillance tostop, mais ne fonctionne que lors‐ que le moteur est en marche. Sys‐ tème Stop/Start 3 130. Désactivation Appuyer sur le bouton B ; la LED du bouton s'éteint et un message s'affi‐ che dans le centre d'informations du conducteur.
  • Page 141: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance ce cas, activer l'allumage et tourner le fois sur la pédale de frein. Une acti‐ volant une fois depuis et jusqu'à la vation en première vitesse n'est pas au conducteur position de verrouillage. possible. Si les témoins c et a ne s'éteignent pas après l'étalonnage, demander de 9 Attention l'aide dans un atelier.
  • Page 142 Conduite et utilisation Activation Désactivation automatique : Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et ■ vitesse du véhicule inférieure à tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ 30 km/h ; tesse actuelle est mémorisée et main‐ ■ vitesse du véhicule supérieure à tenue.
  • Page 143: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton L pour activer Activation Une autre solution est d'accélérer jus‐ qu'à la vitesse désirée et de tourner le limiteur de vitesse ou couper le brièvement la molette sur SET/- : la contact arrête également le régula‐ vitesse actuelle est mémorisée teur de vitesse et efface la vitesse comme la vitesse maximale.
  • Page 144: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Dépassement de la limitation de Reprise de la vitesse limite Toujours vérifier l'entourage en vitesse Tourner la molette de réglage sur cas de conduite vers l'arrière lors RES/+. La limitation de vitesse mé‐ de l'utilisation du système d'aide En cas d'urgence, il est possible de morisée sera reprise.
  • Page 145: Aide Au Stationnement Avantarrière

    Conduite et utilisation Activation Désactivation ces, la LED du bouton clignote pen‐ dant 3 secondes, puis s'éteint. Simul‐ Le système est automatiquement prêt tanément, le témoin r s'allume à fonctionner lorsque la marche ar‐ dans le combiné d'instruments 3 89 rière est engagée.
  • Page 146 Conduite et utilisation Bouton D et logique de tance au stationnement, également de manière consécutive. Se reporter fonctionnement à la description distincte qui suit. Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une pression courte la désactive. Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une pression longue active le système avancé...
  • Page 147 Conduite et utilisation Commande Lorsque le système est désactivé, la De plus, la distance jusqu'aux obsta‐ LED du bouton s'éteint et Aide cles est indiquée dans le centre d'in‐ Lorsque la marche arrière est enclen‐ stationnement désactivée s'affiche formations du conducteur 3 91 ou, chée, l'aide au stationnement avant et dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 148: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance Le système avancé d'assistance au stationnement mesure un emplace‐ En cas de défaillance ou d'interrup‐ ment de parking adapté en passant, tion momentanée du système, par calcule la trajectoire et dirige automa‐ exemple en cas de niveau de bruit tiquement le véhicule dans un empla‐...
  • Page 149 Conduite et utilisation Une pression courte sur le bouton Si la marche arrière est sélectionnée, D active ou désactive l'aide au sta‐ une pression courte active ou désac‐ tive l'aide au stationnement avant et tionnement de manière consécutive. arrière. Une pression longue sur le bouton D (environ une seconde) active ou Activation désactive le système avancé...
  • Page 150 Conduite et utilisation sur le bouton D active le système Mode de recherche d'un emplace‐ ment de parking avancé d'assistance au stationne‐ Sélectionner un emplacement de ment pour commencer la manœuvre parking en créneau ou perpendicu‐ de stationnement. laire sur le centre d'informations du Le système peut uniquement être ac‐...
  • Page 151 Conduite et utilisation pendiculaire après l'affichage du Toujours prêter attention au son de message Arrêt . Le système calcule l'aide au stationnement avant-arrière. le chemin optimal pour stationner Un son continu signifie que la dis‐ dans l'emplacement de parking. tance jusqu'à un obstacle est infé‐ rieure à...
  • Page 152 Conduite et utilisation ■ la demande d'accélération ou de Lorsque vous recherchez un empla‐ freinage ; cement de parking, sélectionner un emplacement en créneau ou perpen‐ ■ pour certaines des instructions, une diculaire en appuyant sur le bouton barre de progression présente sur SET/CLR du levier de clignotant.
  • Page 153 Conduite et utilisation Changement du côté de Priorités d'affichage ■ en roulant à plus de 8 km/h pendant stationnement le guidage de stationnement ; Une fois le système avancé d'assis‐ tance au stationnement activé, un ■ en cas de détection d'interférence message apparaît dans le centre d'in‐...
  • Page 154: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation ■ le système n'est pas opérationnel ; Remarques de base sur les Les performances du système systèmes d'aide au ■ l'une des raisons de désactivation d'aide au stationnement peuvent stationnement décrites ci-dessus s'applique. être réduites en raison de la charge élevée.
  • Page 155: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Remarque Les surfaces irrégulières, par exem‐ 9 Attention Il se peut que le capteur détecte un ple dans les zones de construction, objet qui n'existe pas en raison d'une ne sont pas détectées par le sys‐ L'alerte d'angle mort ne remplace gêne d'écho causée par un mauvais tème.
  • Page 156 Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les Défaillance deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ Occasionnellement, des alertes peu‐ ment brièvement pour indiquer que le vent ne pas être détectées sous des système est en fonctionnement. circonstances normales et ceci se produira plus fréquemment avec des Le système peut être activé...
  • Page 157: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant gas). Le GPL est également appelé tels que des additifs à base de « Autogas » en anglais ou néerlan‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ dais. Carburant pour moteurs à ger le moteur. Le GPL est principalement composé essence de propane et de butane.
  • Page 158 Conduite et utilisation Bouton de sélection de LED éteinte = fonctionnement à Défaillances et remèdes l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ carburant = fonctionnement au rifier les points suivants : allumée gaz de pétrole liqué‐ ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ fié...
  • Page 159: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein Le gaz de pétrole liquéfié présente Avertissement une odeur particulière (odorisation) afin de pouvoir facilement détecter 9 Danger En cas d'erreur de carburant, ne toute fuite. pas mettre le contact. Avant de faire le plein, couper le 9 Attention moteur.
  • Page 160 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage dans le sens horaire jus‐ qu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Faire le plein de gaz de pétrole liquéfié Lors du remplissage du réservoir, res‐ pecter les prescriptions d'utilisation et de sécurité...
  • Page 161 être obtenus auprès des Distri‐ Goulot de remplissage à buteurs / Partenaires Opel et auprès baïonnette : Placer le pistolet de rem‐ 9 Attention des Réparateurs Agréés Opel. plissage sur l'adaptateur et le tourner d'un quart de tour vers la gauche ou Suite à...
  • Page 162: Remarques Générales

    Conduite et utilisation Consommation de carburant - Émissions de La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Adam se situe dans une plage comprise entre 5,0 et 5,5 l/100 km. Les émissions de CO (cycle com‐ biné) se situent dans une plage de 118 à...
  • Page 163 Conduite et utilisation Les données de consommation de carburant et les données d'émission de CO sont déterminées conformé‐ ment au règlement R (CE) n°715/2007 (dans sa version en vigueur), en prenant en compte le poids du véhicule en ordre de mar‐ che, comme spécifié...
  • Page 164: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....162 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....163 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 165: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment. d'usage Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule. la reprise des véhicules hors d'usage ■...
  • Page 166: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de Le système d'allumage utilise une sécurité. tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Capot la béquille dans son support.
  • Page 167: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ troduire dans le tube jusqu'à la butée du moteur sur la poignée, la ressortir et relever le niveau d'huile moteur. Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des Plonger la jauge jusqu'à...
  • Page 168: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule de liquide de refroidissement n'est Avertissement pas disponible, utiliser de l'eau de ville propre. Serrer fermement le bou‐ Seule une concentration d'antigel chon. Faire contrôler la concentration adéquate dans le produit de lave- de liquide de refroidissement et faire glace garantit la protection néces‐...
  • Page 169: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention N'utiliser que du liquide de frein à hau‐ tes performances homologué pour le Le liquide de frein est nocif et cor‐ véhicule.
  • Page 170: Étiquette D'avertissement

    Remarque être obturé par un capuchon borgne L'utilisation d'une batterie AGM au‐ et la ventilation à proximité de la tre qu'une batterie d'origine Opel borne négative doit être ouverte. peut réduire les performances du N'utiliser que des batteries qui per‐...
  • Page 171: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule ■ Consulter le manuel d'utilisation Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ pour de plus amples informations. rement à un angle par rapport au bras rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à...
  • Page 172: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 173 Soins du véhicule 3. Séparer l'ampoule de la douille Feu latéral / feu de jour (3) d'ampoule et remplacer l'am‐ Version avec ampoule poule. 4. Insérer la douille avec l'attache vers le bas et l'engager dans le réflecteur jusqu'à ce qu'un clic soit émis.
  • Page 174: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Clignotants avant 2. Enlever la vis et déposer l'ensem‐ ble du feu du pare-chocs. 2. Retirer l'ampoule de la douille en tirant. 1. Enlever la vis et retirer le couver‐ 3. Remplacer et insérer la nouvelle 3. Désengager et retirer la douille en cle.
  • Page 175: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 4. Retirer l'ampoule en tournant un 2. Dévisser de l'intérieur à la main peu dans le sens anti-horaire, l'écrou de fixation en plastique. puis en la retirant. Remplacer 1. Détacher le capot sur le côté con‐ l'ampoule.
  • Page 176 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 5. Insérer la douille d'ampoule dans Feu de recul/feu antibrouillard ble de feu arrière du renfonce‐ l'ensemble de feu arrière et la arrière ment et le déposer. tourner dans le sens horaire. Vé‐ Le feu de recul se trouve à...
  • Page 177: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux 3. Désengager et retirer la douille en tournant dans le sens anti-ho‐ Pour remplacer l'ampoule, retirer le raire. boîtier de phare : 2. Enlever la vis et déposer l'ensem‐ ble du feu du pare-chocs. 4. Retirer l'ampoule en tournant un 1.
  • Page 178: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 3. Tirer sur l'ampoule pour la sortir 1. Introduire un tournevis dans le de la douille et la remplacer. creux du couvercle, appuyer sur le côté et libérer le ressort. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire.
  • Page 179: Plafonnier, Éclairage Véhicule, Panneau Starlight

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie, spots Fusibles de lecture Les inscriptions sur le fusible neuf Faire remplacer les ampoules par un doivent correspondre aux inscriptions atelier. sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de deux boîtes Éclairage du coffre à...
  • Page 180: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Selon le type, un fusible sauté est re‐ Placer la pince à fusibles par le haut connaissable à son fil fondu. Ne pas sur les différents types de fusibles et remplacer le fusible tant que la cause retirer le fusible.
  • Page 181 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 15 – 2 Commutateur de rétroviseur 16 Système GPL extérieur 17 Rétroviseur intérieur 3 Module de commande de carros‐ 18 Module de commande du moteur serie 19 Pompe à carburant 4 Module de commande de châssis 20 –...
  • Page 182 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 32 Phare droit 1 Pompe d'ABS 33 Module de commande du moteur 2 Essuie-glace avant 34 Avertisseur sonore 3 Soufflerie 35 Embrayage 4 Tableau de bord 36 – 5 – 6 – 7 –...
  • Page 183: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de bord Dans les véhicules avec direction à droite, la boîte à fusibles se trouve derrière un cache dans la boîte à gants. Ouvrir la boîte à gants, puis Dans les véhicules avec direction à ouvrir le couvercle et le rabattre.
  • Page 184 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 13 – 29 – 2 – 14 Hayon 30 Tableau de bord 3 Lève-vitres électroniques 15 Connecteur de diagnostic 31 Avertisseur sonore 4 Transformateur électrique 16 Raccordement de liaison de 32 Chauffage de siège, passager données 5 Module de commande de carros‐...
  • Page 185: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Outillage Véhicules avec kit de réparation des pneus Sur les versions avec caisson de Sur les versions dotées d'un système basse, les outils et l'œillet de remor‐ de transport arrière ou d'un moteur à quage se trouvent avec le kit de ré‐...
  • Page 186: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus Véhicules avec roue de secours par exemple 195/55 R 16 95 H État des pneus, état des jantes 195 = Largeur des pneus en mm = Rapport de la section (hau‐ Franchir les arêtes vives lentement et teur du pneu sur largeur du si possible à...
  • Page 187 Soins du véhicule la roue de secours. Cela vaut égale‐ Les données de pression de gonflage Si la pression de gonflage a été ré‐ ment pour les véhicules avec sys‐ se rapportent aux pneus froids. Elles duite ou augmentée sur un véhicule tème de surveillance de la pression s'appliquent tant aux pneus d'été...
  • Page 188 Soins du véhicule Toutes les roues doivent être équi‐ Appuyer sur le bouton MENU pour pées de capteur de pression et les sélectionner le menu Menu pneus doivent être gonflés à la pres‐ informations véhicule sion prescrite. Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées dans le Menu informations véhicule du centre d'informations du conduc‐...
  • Page 189 Soins du véhicule cela peut être un signe d'une chute de Les systèmes radio externes à haute la pression des pneus. Vérifier la puissance peuvent nuire au système pression des pneus. de surveillance de la pression des pneus. Messages du véhicule 3 98. À...
  • Page 190: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule de pression peuvent apparaître à tour Pour des raisons de sécurité, les Si l'usure est plus importante à l'avant de rôle sur le centre d'informations du pneus doivent être remplacés à partir qu'à l'arrière, permuter régulièrement conducteur. d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm les roues avant avec les roues ar‐...
  • Page 191: Enjoliveurs

    Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige sont uniquement 9 Attention autorisées sur les pneus de taille 175/70 R 14, 185/60 R 15, L'utilisation de pneus ou de jantes 185/65 R 15 et 195/55 R 16. non adaptés peut donner lieu à Les chaînes à...
  • Page 192 Soins du véhicule 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une lon‐ gue période. Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité. En cas de crevaison de pneu : Serrer le frein de stationnement, en‐ gager le premier rapport. Sur les versions avec caisson de Sur les versions dotées d'un système basse, le kit de réparation des pneus...
  • Page 193 Soins du véhicule 3. Enlever le câble de raccordement électrique et le flexible d'air de leur espace de rangement sur la face inférieure du compresseur. 1. Sortir le kit de réparation des 6. Dévisser le capuchon de valve de pneus de son espace de range‐ la roue défectueuse.
  • Page 194 Soins du véhicule 3 221. Quand la pression cor‐ Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé au-dessus recte est atteinte, éteindre le com‐ du manomètre. presseur. Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur pendant plus de 10 minutes. 14.
  • Page 195: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule. Remplacer la bouteille de produit 10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier. d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre la pression du pneu. À cet effet, la bouteille au rebut conformément 18.
  • Page 196 Soins du véhicule ■ Enlever la roue de secours 3 196. ■ Ne jamais changer simultanément plusieurs roues. ■ N'utiliser le cric que pour remplacer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ gement de saison. ■...
  • Page 197 Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage adéquat. Attacher la manivelle de cric, ali‐ 4. Régler le cric à la hauteur néces‐ gner correctement le cric et tour‐ saire. Le positionner juste au-des‐ ner la manivelle jusqu'à...
  • Page 198: Roue De Secours

    Soins du véhicule 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Point de levage sur un pont liveur avec la valve de pneu avant élévateur de l'installer. Placer les capuchons des vis de roue. 11. Ranger la roue changée 3 196 ainsi que les outils du véhicule 3 183.
  • Page 199 Soins du véhicule 3. Poser la clé de roue sur le boulon Avertissement hexagonal à côté de la boîte à ou‐ tils et la tourner dans le sens anti- L'utilisation d'une roue de secours horaire jusqu'à ce qu'une certaine plus petite que les autres roues ou résistance soit ressentie.
  • Page 200 Soins du véhicule 7. Baisser complètement le support Rangement d'une roue 2. Détordre l'écrou à oreilles et reti‐ et retirer la roue de secours. rer la boîte à outils. endommagée dans le coffre 8. Changer la roue 3 193. 3. Placer la roue endommagée en Le support de roue de secours n'est position verticale droite dans la pas conçu pour une autre taille de...
  • Page 201 Soins du véhicule 6. Faire passer la sangle entre les 9. Placer la boîte à outils à l'intérieur 2. Retirer la sangle 1 de la boîte à rayons de la roue, comme illustré. de la roue et fixer avec la sangle outils.
  • Page 202 Soins du véhicule 4. Sortir la sangle 1 et placer l'extré‐ Si votre véhicule a une crevaison à 9 Attention mité de boucle de la sangle dans l'arrière lors du remorquage d'un au‐ l'anneau d'arrimage de droite. tre véhicule, monter la roue de dé‐ Si un cric, une roue ou un autre pannage temporaire à...
  • Page 203: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Pendant toute l'opération, ne pas tient de l'acide sulfurique qui peut se pencher sur la batterie. auxiliaires provoquer des blessures et des ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐ dégâts en cas de contact direct. les des câbles auxiliaires de dé‐...
  • Page 204: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Séquence de raccordement des câ‐ 2. Au bout de 5 minutes, démarrer bles : l'autre moteur. Les tentatives de démarrages ne doivent pas dé‐ Remorquage du véhicule 1. Raccorder le câble rouge à la passer 15 secondes avec un borne positive de la batterie de intervalle de 1 minute entre elles.
  • Page 205: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Enclencher les feux de détresse des deux véhicules. véhicule Avertissement Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts.
  • Page 206: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Serrures Les serrures sont lubrifiées en usine Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets let de remorquage.
  • Page 207 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ Éclairage extérieur les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. Les lentilles des phares et des autres len, etc. car ils contiennent des lampes sont en plastique.
  • Page 208 Soins du véhicule Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant Soubassement avant Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux burants, des produits agressifs (par cire de protection permanente dans non pelucheux ou d'une peau de cha‐...
  • Page 209: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Pour les travaux de peinture quand Nettoyer le tableau de bord unique‐ Éléments en matière plastique une cabine de séchage à plus de ment avec un chiffon doux humide. et en caoutchouc 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz Les garnitures en tissu se nettoient le Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 210: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Informations générales ....
  • Page 211 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations ment la propreté du moteur, la pro‐ tection contre l'usure et le contrôle du La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés vieillissement de l'huile, tandis que le tués est indiquée dans le carnet d'en‐ degré...
  • Page 212 Service et maintenance L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐ Toutes les classes de viscosité re‐ nons toute responsabilité quant aux lité de seulement ACEA A1/B1 ou commandées sont adaptées pour conséquences liées à l'utilisation seulement A5/B5 est interdite car une utilisation à des températures d'additifs pour liquide de refroidisse‐...
  • Page 213: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 211 Données du véhicule ....213 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 214 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 215: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays européens (sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 –...
  • Page 216: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays hors Europe sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 ✔...
  • Page 217 Caractéristiques techniques Tous pays hors Europe sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ ✔ ACEA A3/B4 ✔ ✔ ACEA C3 ✔...
  • Page 218: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur A12XEL A14XEL A14XER Nombre de cylindres 1229 1398 1398 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5600 6000 6000 Couple [Nm] à un régime de 4000 4000 4000 Type de carburant...
  • Page 219 Caractéristiques techniques Performances Moteur A12XEL A14XEL A14XER Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 220: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A12XEL 1086/1101 – [kg] A14XEL 1120/1135 – A14XER 1120/1135 – Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Moteur Boîte manuelle Boîte automatique...
  • Page 221 Caractéristiques techniques Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1041 Largeur du coffre [mm] Hauteur du coffre [mm] Empattement [mm] 2311 Diamètre de braquage [m] 10.1...
  • Page 222: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A12XEL A14XEL A14XER filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Moteur A12XEL A14XEL A14XER Essence, contenance nominale [l] GPL, contenance nominale [l] – – – Valeur non disponible au moment de mettre sous presse...
  • Page 223: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus confort avec 3 personnes ECO pour une charge de 3 à pleine charge max. personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A12XEL 175/70 R14 200/2,0 (29) 180/1,8 (26) 290/2,9 (42) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 185/60 R15,...
  • Page 224: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex. données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tion latérale) Enregistrement des données du Enregistrements des véhicule et vie privée ....
  • Page 225: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    écra‐ et de démarrage à distance et les ou‐ sées. vre-porte de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise ni Il se peut que, pendant le fonctionne‐ n'enregistre de données personnel‐ ment normal du véhicule, certaines les et n'est pas reliée à...
  • Page 226: Index Alphabétique

    Index alphabétique Accessoires et modifications du Batterie ........167 véhicule ........162 Blocage de démarrage....90 Affichage d'informations Blocage du démarrage ....27 graphique, affichage Boîte à fusibles du d'informations couleurs .... 95 compartiment moteur ..... 178 Affichage de service ....82 Boîte à...
  • Page 227 Catalyseur ......... 133 Commande automatique des Direction assistée......89 Ceinture de sécurité ...... 8 feux ........109 Dispositif antivol ......26 Ceinture de sécurité à trois Commande d'éclairage du Données du moteur ....216 points ........39 tableau de bord ...... 112 Ceintures........
  • Page 228 Espaces de rangement....52 Liquide de frein/ d'embrayage..209 Essuie-glace / lave-glace avant ... 74 Liquide de lave-glace ....166 Galerie de toit ......69 Essuie-glace / lave-glace de Liquide de refroidissement du Garnitures........207 lunette arrière ......76 moteur ........165 Gaz d'échappement ....
  • Page 229 Phares........108 Rétroviseur intérieur..... 29 Phares halogènes ..... 170 Rétroviseurs chauffés ....29 Rabattement ........ 28 Phares pour conduite à Rétroviseurs extérieurs....28 Rabattement du siège ....36 l'étranger ........ 110 Rodage d'un véhicule neuf ..128 Rangement........52 Plaquette d'identification .... 211 Roue de secours .......
  • Page 230 Systèmes de climatisation..117 Volant chauffé ......73 systèmes de contrôle de Vue d'ensemble du tableau de conduite ;......... 136 bord .......... 10 systèmes de détection d'objets ; 142 Systèmes de sécurité pour enfant 46 Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ......51 Systèmes de sécurité...
  • Page 231 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Adam 2013

Table des Matières