Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel ASTRA Sports Tourer

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..47 Rangement ........74 Instruments et commandes ..95 Éclairage ........145 Climatisation ......157 Conduite et utilisation ....168 Soins du véhicule ....... 245 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    à des ques. Le présent Manuel d'utilisation prix raisonnables. Le personnel expé‐ contient toutes les informations qui rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation vous seront nécessaires pour les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    Bonne route ! sent des informations concernant ● Les affichages peuvent ne pas un risque d'accident ou de bles‐ Votre équipe Opel prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations spécifique. peut entraîner des blessures.
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Hayon Informations pour un premier déplacement Berline 5 portes : pour ouvrir le hayon, Appuyer sur c pour déverrouiller les appuyer sur le bouton du hayon sous portes et le coffre. Ouvrir les portes en l'emblème de la marque.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 49.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, engager. cher dans la boucle de ceinture. La vers le haut : extrémité...
  • Page 11 En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour régler le rétroviseur, déplacer le bascule vers le rétroviseur gauche est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électriques ..42 Boutons pour le centre Aide au stationnement / d'informations du Système avancé Rétroviseurs extérieurs ..40 conducteur ......122 d'assistance au Verrouillage central ....24 stationnement ....214 Indicateur d'alerte de Bouches d'aération collision avant ....207 Assistance au maintien de latérales ......
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref Feux antibrouillard avant / Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et arrière ......... 152 feux de croisement Éclairage des instruments . 153 AUTO : la commande automatique appel de : tirer la manette des feux passe automati‐ phares quement des feux de jour feux de route...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de direction Feux de détresse Avertisseur sonore manette vers le : feux de direction Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. haut du côté droit Feux de détresse 3 151. manette vers le : feux de direction du côté...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. OFF : arrêt INT : fonctionnement intermittent Lave-glace avant 3 97. ON : fonctionnement permanent Produit de lave-glace 3 250. : rapide Remplacement des balais d'essuie- : lent glace 3 253.
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante Pousser la manette. ● Appuyer sur V : l'air est dirigé Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant vers le pare-brise. sur la lunette arrière et l'essuie-glace sur Ü.
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Climatisation 3 158. Boîte de vitesses Boîte automatique Boîte manuelle P : position de stationnement R : marche arrière Marche arrière : le véhicule étant à N : mode point mort D : mode automatique l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ brayage puis enfoncer le bouton de M : mode manuel déverrouillage du levier sélecteur et...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur ● Moteurs diesel : attendre que le témoin ! de préchauffage soit Commutateur d'allumage Contrôles avant de prendre la éteint. route ● Tourner la clé sur la position 3 et la relâcher une fois que le moteur ●...
  • Page 20 En bref Système Stop/Start Stationnement 9 Attention ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflammable. La température élevée du système d'échappe‐ ment pourrait enflammer la surface. ● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le ● Appuyer sur Engine Start/Stop et frein de stationnement manuel relâcher.
  • Page 21 En bref Arrêt du véhicule pour une période ● Arrêter le moteur. cules équipés d'un bouton d'ali‐ prolongée 3 246. mentation. Tourner le volant ● Si le véhicule est sur une jusqu'à ce que le blocage de la surface plane ou en montée, direction s'enclenche (antivol).
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres manuels ....42 Lève-vitres électriques ....42 Lunette arrière chauffante ..44 Clés Pare-soleil ......... 44 Clés, serrures ......20 Toit ..........45 Avertissement Clés ........... 20 Toit ouvrant ....... 45 Télécommande radio ....
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Changement de roue 3 285. Télécommande radio Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité Clé avec panneton rabattable et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Remplacement de la pile de la télécommande radio Remplacer la pile dès que la portée commence à...
  • Page 24: Défaillance

    Clés, portes et vitres ● Défaillance de la télécommande Système à clé électronique radio. ● La portée est dépassée. ● La tension de la pile est trop basse. ● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que le véhicule est hors de portée, ce qui nécessitera une reprogrammation.
  • Page 25: Synchronisation De Pile Électronique

    Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec Pour le remplacement : 2. Insérer de nouveau le panne de la précaution, la protéger de l'humidité clé sur environ 6 mm et tourner la et des températures élevées, éviter clé pour ouvrir le boîtier. Une tout actionnement inutile.
  • Page 26: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres ● La tension de la pile est trop Les paramètres sauvegardés sont Verrouillage central basse. utilisés automatiquement lorsque le Il déverrouille et verrouille les portes, contact est mis la prochaine fois avec ● Surcharge du verrouillage central le coffre et la trappe à...
  • Page 27: Fonctionnement De La Télécommande

    Clés, portes et vitres Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ télécommande rant seront déverrouillés en Déverrouillage appuyant une fois sur c. ● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant sont déverrouillées en appuyant une fois sur c.
  • Page 28 Clés, portes et vitres Fonctionnement du système à clé Déverrouillage en appuyant une fois sur le bouton de la poignée extérieure électronique de la porte du conducteur. Pour déverrouiller toutes les portes et le coffre, appuyer deux fois sur le bouton.
  • Page 29 Clés, portes et vitres Toutes les portes, le coffre et la Déverrouillage et ouverture du hayon Appuyer sur c pour déverrouiller. trappe de remplissage de carburant Il est possible de déverrouiller et d'ou‐ Appuyer sur e pour verrouiller. seront verrouillés. vrir le hayon sans les mains en Appuyer deux fois sur X pour déver‐...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Clé électronique : pour retirer le capu‐ chon, appuyer sur le bouton à l'arrière et retirer la lame de la clé du boîtier. Introduire la clé dans le renfoncement au bas du capuchon et faire pivoter la clé...
  • Page 31: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Le coffre et la trappe de remplissage À l'arrêt après un trajet, le véhicule se de carburant peuvent ne pas se déverrouille automatiquement dès déverrouiller. que la clé est extraite du commuta‐ teur d'allumage ou avec le système à Le dispositif antivol se désactive en clé...
  • Page 32: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres L'activation ou la désactivation du fonction verrouille le véhicule si une Sécurité enfants reverrouillage automatique peut être seule clé électronique est sortie du réglée dans le menu Réglages I véhicule. Véhicule de l'Affichage d'informa‐ Pour éviter le verrouillage passif du tions.
  • Page 33: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Sports Tourer Fermeture Coffre Hayon Ouverture Berline 5 portes Après le déverrouillage, appuyer sur Utiliser une des poignées intérieures. le bouton du hayon sous la moulure Ne pas appuyer sur le bouton du de hayon et ouvrir le hayon manuel‐ hayon lors de la fermeture du hayon, lement.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Hayon motorisé ● Le bouton du hayon sous la Verrouiller le véhicule après l'avoir moulure extérieure de hayon et le fermé s'il était déverrouillé aupara‐ bouton C dans le hayon vant. 9 Attention ouvert. Verrouillage central 3 24. Manipuler le hayon motorisé...
  • Page 35 Clés, portes et vitres Fonctionnement mains libres avec le la clé électronique doit se trouver à 9 Danger capteur de mouvements sous le pare- l'extérieur du véhicule dans un rayon chocs arrière d'environ 1 m du hayon. Ne pas toucher de pièces sous le véhicule lors d'une opération mains libres.
  • Page 36 Clés, portes et vitres Fonctionnement avec le Arrêt ou changement de sens du commutateur à l'intérieur de la porte mouvement du conducteur Pour arrêter immédiatement le mouvement du hayon : ● appuyer une fois sur le bouton X de la clé électronique ou ●...
  • Page 37 Clés, portes et vitres 3. Arrêter le mouvement à la hauteur Un signal sonore indique le nouveau des obstacles entre le hayon et le désirée en appuyant sur un des réglage et les feux de direction cligno‐ châssis, le hayon va s'ouvrir jusqu'à commutateurs de commande.
  • Page 38: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarques générales sur la Remarque La manœuvre du hayon motorisé manœuvre du hayon est désactivée si la tension de batte‐ Dispositif antivol rie est faible. Dans ce cas, il se peut 9 Danger que le hayon ne puisse même plus 9 Attention être manœuvré...
  • Page 39: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Activation Activation ● Télécommande radio ou clé élec‐ tronique : directement en Toutes les portes doivent être appuyant deux fois sur e dans les fermées et la clé du système à clé 5 secondes. électronique ne doit pas rester dans ●...
  • Page 40 Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les État pendant les 30 premières secon‐ vitres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme l'habitacle et de l'inclinaison du antivol : véhicule 2. Appuyer sur o. La diode du LED allumée : test, délai d'arme‐...
  • Page 41: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Alarme le contact, puis le couper ; débran‐ cher la batterie du véhicule dans les Une fois déclenchée, l'avertisseur 15 secondes qui suivent. sonore de l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le Blocage du démarrage nombre et la durée des signaux d'alarme sont spécifiés par la législa‐...
  • Page 42: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Remarque En position o, aucun rétroviseur n'est Le blocage du démarrage ne sélectionné. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller le véhicule après l'avoir Rabattement La forme du miroir rend les objets quitté 3 24. d'apparence plus petite, ce qui rend Mettre l'alarme antivol sous tension plus difficile l'estimation des distan‐...
  • Page 43: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés Position nuit manuelle Mettre la commande sur o, puis Pour les enclencher, appuyer sur Ü. abaisser la commande c. Les deux Le chauffage fonctionne quand le rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Pour réduire l'éblouissement, régler moteur tourne et est automatique‐...
  • Page 44: Position Nuit Automatique

    S'assu‐ conformément aux spécifications rer que rien ne puisse être coincé. d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner Mettre le contact pour manœuvrer les correctement et il existe un risque...
  • Page 45: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Conservation de l'alimentation mettre fin au mouvement, actionner à Sécurité enfants pour les vitres contact coupé 3 172. nouveau le commutateur dans la arrière même direction. Fonction de protection Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐...
  • Page 46: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur. Messages du véhicule 3 131.
  • Page 47: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Ouverture ou fermeture Remarques générales Appuyer doucement sur p ou r Fonction de protection Toit ouvrant jusqu'au premier cran : le toit ouvrant Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ s'ouvre ou se ferme tant que le tance au cours de la fermeture auto‐...
  • Page 48 Clés, portes et vitres Enfoncer et maintenir e pour fermer le toit ouvrant. Relâcher le bouton pour arrêter le mouvement. Initialisation après une panne de courant Après une panne de courant, il est uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le système doit être initialisé...
  • Page 49: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........67 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........70 9 Attention Appuis-tête ........47 Sièges avant ........ 49 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐...
  • Page 51: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Vos cuisses doivent reposer légèrement sur le siège sans s'y enfoncer. Position de siège ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. 9 Attention Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐ Ne conduire que si le siège est dre le volant avec les bras légè‐...
  • Page 52: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège vers l'arrière et entre le bord du siège et le creux l'avant pour s'assurer que le siège est du genou.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le haut : extrémité avant pour qu'il s'adapte à vos souhaits plus haute personnels.
  • Page 54: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise l'avant / l'arrière. sièges Hauteur de siège 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre des sièges à réglage électrique. Risque de blessures, en particulier pour les enfants. Des objets peuvent être coincés.
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Basculer le commutateur vers Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- l'avant / l'arrière. le commutateur à quatre positions cuisses. pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Coussin latéral Rappel automatique des positions en mémoire Des positions en mémoire sont attri‐ buées au conducteur (1 ou 2) selon le bouton correspondant. Elles sont rappelées automatiquement lorsque le contact est mis. De plus, un message du centre d'informations du conducteur indique le numéro du conducteur, tel qu'identifié...
  • Page 57: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Sélectionner le réglage adéquat dans Cette fonction peut être activée ou Remarque le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée dans la personnalisation Après un accident avec déploiement formations. du véhicule. d'airbags, la fonction de mémoire pour chaque bouton de position sera Affichage d'informations 3 129.
  • Page 58: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Système Stop/Start 3 174. Les boutons de chauffage des sièges peut être enfoncé à tout moment pour Chauffage de siège automatique quitter le chauffage automatique du siège correspondant et commander Selon l'équipement, le chauffage de manuellement le chauffage du siège.
  • Page 59: Massage

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Massage Chauffage Accoudoir Appuyer sur c pour activer la fonction Activer le chauffage du siège en de massage du dos. appuyant sur ß pour le siège exté‐ rieur arrière correspondant. L'activa‐ Abaisser l'accoudoir. Pour la désactiver, appuyer à tion est signalée par la LED dans le nouveau sur c.
  • Page 60: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées Indique le statut de la ceinture de mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 61: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte Boucler (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les rétracteurs de ceinture. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v qui est allumé...
  • Page 62: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ peut empêcher le système d'air‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ bag de fonctionner correctement. cer les airbags par un atelier. En Le fonctionnement du système outre, il peut être nécessaire de faire d'airbag peut également être remplacer le volant, le tableau de affecté...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
  • Page 66: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Poser la ceinture de sécurité de la linbh cúil RIAMH ar shuíochán a manière correcte et la boucler de bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a manière sûre. C'est indispensable chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ pour que la protection de l'airbag DONA don PHÁISTE ag baint leis.
  • Page 67: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐ reconnaissable à...
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin V s'allume pendant envi‐ 9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se gonflera en cas de que dans le cas de l'utilisation d'un collision.
  • Page 69: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité lisation qui suivent ainsi qu'à celles Supports ISOFIX fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfant. Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains 9 Danger pays, l'utilisation de systèmes de sécurité...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité Tous les systèmes de sécurité pour assure que moins de contraintes solli‐ enfant i-size peuvent être utilisés sur citent la colonne vertébrale de l'en‐ un siège de véhicule convenant au fant, toujours très fragile. tableau i-size, i-size 3 70. Les systèmes de sécurité...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 72: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 73 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges...
  • Page 74 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 75 Sièges, systèmes de sécurité B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kg C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 76: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un range-monnaie et un adaptateur pour les écrous de blocage de roue. 9 Attention Espaces de rangement ....74 La boîte à gants peut également Boîte à gants ......74 Ne pas entreposer d'objets lourds contenir un lecteur CD.
  • Page 77: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Un compartiment mixte de rangement et d'appareil mobile se trouve dans l'étagère centrale du tableau de bord. Rangement dans les accoudoirs Rangement sous l'accoudoir avant Selon le modèle, les porte-gobelets se trouvent sous un couvercle dans la Un espace de rangement est disposé...
  • Page 78: Coffre

    Rangement Coffre Extension du coffre (dossier de siège arrière en deux parties), berline 5 portes Selon l'équipement, le dossier du siège arrière est divisé en deux ou trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 79 Rangement Les dossiers arrière ne sont ● Tirer la boucle et rabattre le La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si le repère rouge dossier sur le siège central. central peut être bloquée quand le près de la poignée n'est plus dossier est relevé...
  • Page 80 Rangement Les dossiers arrière ne sont ● Guider les ceintures de sécurité ● Sortir la ceinture de sécurité du verrouillés que si les repères des sièges extérieurs via les guide de dossier de siège et la rouges des deux côtés près de la supports latéraux afin de les passer derrière l'attache comme poignée ne sont plus visibles.
  • Page 81 Rangement Extension du coffre (dossier de siège arrière en deux parties), Sports Tourer ● Tirer la poignée de l'un ou des La ceinture de sécurité du siège deux côtés extérieurs, et rabattre central peut être bloquée quand le les dossiers sur l'assise. dossier est relevé...
  • Page 82 Rangement Les dossiers arrière ne sont ● Tirer la boucle et rabattre le La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si les repères dossier sur le siège central. central peut être bloquée quand le rouges des deux côtés près de la dossier est relevé...
  • Page 83 Rangement ● Insérer les languettes des cein‐ ● Pour relever les dossiers, les tures de sécurité extérieures soulever et les guider jusqu'en dans la retenue latérale pour ne position verticale jusqu'à ce qu'ils pas abîmer les ceintures de se verrouillent de manière audi‐ sécurité, voir l'illustration.
  • Page 84: Rangement À L'arrière

    Rangement Rangement à l'arrière Modèle 5 portes des blessures ou des dégâts au chargement ou au véhicule en cas Dépose Boîte de rangement de freinage brusque ou de colli‐ sion. Décrocher les sangles de retenue du Une boîte de rangement se trouve hayon.
  • Page 85 Rangement Enroulement du store Dépose du store Soulever le cache à l'arrière. Enlever le cache. Tirer la poignée du store vers l'arrière Enrouler le store. et vers le bas. Il s'enroule automati‐ Relever le levier sur le côté droit et le Pose quement.
  • Page 86: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Tenir et introduire le côté droit du Recouvrement du plancher store dans le logement et l'enclen‐ arrière cher. Berline 5 portes Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Avertissement Versions de véhicule avec GNC : ne ranger aucun objet dans le Pour toutes les versions de motorisa‐...
  • Page 87: Anneaux D'arrimage

    Rangement Sports Tourer Placer le cache replié à la verticale Sur les véhicules équipés d'une roue derrière les dossiers de siège arrière. de secours, les anneaux d'arrimage avant sont situés au niveau des parois latérales. Anneaux d'arrimage Les anneaux d'arrimage servent à sécuriser les objets pour éviter qu'ils ne glissent, par exemple avec des sangles de serrage ou le filet à...
  • Page 88: Système Flexible De Compartimentage Du Coffre

    Rangement Traverser le recouvrement avec le Système flexible de Pose des adaptateurs dans les tournevis comme indiqué dans l'illus‐ rails compartimentage du coffre tration et replier la partie perforée du Le FlexOrganizer est un système recouvrement vers le haut. flexible de compartimentage du Rabattre les anneaux d'arrimage vers coffre.
  • Page 89 Rangement Filet de compartimentage Filet de rangement Pose des crochets dans les rails variable Introduire les adaptateurs dans les Introduire le crochet à la position dési‐ rails à la position désirée. Le filet de rée d'abord dans la rainure supé‐ Introduire les adaptateurs dans les rangement peut être accroché...
  • Page 90: Filet De Sécurité

    Rangement Boîte de service Jeu de sangles En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les Installer deux crochets dans le rail Introduire les adaptateurs du jeu de consoles inférieures de la boîte dans supérieur. Introduire les consoles sangles dans un rail.
  • Page 91 Rangement Le transport de personnes est interdit Derrière les sièges avant derrière le filet de sécurité. Pose Derrière les sièges arrière ● Fixer les crochets des attaches du filet de sécurité dans les ● Des ouvertures pour la pose sont boucles sous le plancher arrière prévues des deux côtés du cadre derrière les sièges arrière.
  • Page 92: Triangle De Présignalisation

    Rangement Dépose Triangle de présignalisation Modèle 5 portes ● Fixer les crochets des attaches du filet de sécurité dans les Tirer le volet au niveau du tendeur boucles du plancher à l'avant des des deux côtés pour libérer les atta‐ sièges arrière.
  • Page 93: Trousse De Secours

    Rangement Modèle 5 portes avec GNC Sports Tourer L'illustration représente une berline 5 portes. Ranger le triangle de présignalisation Ranger le triangle de présignalisation Pour ouvrir le compartiment, dégager dans le renfoncement sous le recou‐ dans le renforcement sous le couver‐ le couvercle et l'ouvrir.
  • Page 94: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit L'illustration représente un Sports Fixer la galerie de toit conformément Tourer. aux instructions d'installation fournies avec la galerie. Pour ouvrir le cache, tourner le Pour des raisons de sécurité et pour bouton. Retirer la galerie de toit quand on ne éviter d’endommager le toit, nous l'utilise pas.
  • Page 95: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Le chargement ne doit pas dans l'habitacle, provoquant des dépasser le bord supérieur des blessures ou des dégâts au char‐ chargement dossiers. gement ou au véhicule. ● Sports Tourer : poser le filet de ● La charge utile est la différence sécurité...
  • Page 96 Rangement avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pression des pneus et la vitesse du véhicule à l’état de charge. Contrôler régulièrement les fixa‐ tions et les resserrer. Ne pas dépasser 120 km/h. La charge admissible sur le toit est de 75 kg.
  • Page 97: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Système de surveillance de la de refroidissement du moteur 112 pression des pneus ....119 commandes Affichage de service ....113 Pression d'huile moteur ... 119 Témoins ........114 Niveau bas de carburant ..119 Feux de direction .....
  • Page 98: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant L'Infotainment System, certains Réglage du volant systèmes d'assistance au conducteur et un téléphone mobile connecté peuvent être commandés à partir du volant. Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse sont actionnés via les commandes situées sur le côté...
  • Page 99: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace et lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant avec Le chauffage des sièges n'est intervalle de balayage réglable possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 100 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie de lavage de voiture. de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable Sensibilité...
  • Page 101: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et La fonction du détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques être activée ou désactivée dans la...
  • Page 102: Température Extérieure

    Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide glace avant est en marche et que la est trop bas. marche arrière est engagée. Produit de lave-glace 3 250. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages Température extérieure...
  • Page 103: Affichage Graphique Des Informations

    Instruments et commandes Affichage graphique des Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne de sélection de informations AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐ Appuyer sur MENU pour ouvrir le tion souhaitée. menu audio correspondant. Régler la date Sélectionner Régler date pour accé‐...
  • Page 104 Instruments et commandes Pour que l'heure et la date se règlent Régler la date automatiquement, sélectionner Sélectionner Régler la date pour Activé - RDS. accéder au sous-menu correspon‐ dant. Pour que l'heure et la date se règlent manuellement, sélectionner Remarque Désactivé...
  • Page 105: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Ne pas endommager les prises en Connecteur de charge USB utilisant des fiches inadaptées. Système Stop/Start 3 174. Port USB Deux ports USB réservés à la charge Une prise de courant 12 V se trouve de périphériques sont situés à...
  • Page 106 Instruments et commandes Un cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets.
  • Page 107: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments Selon la version, deux combinés d'instruments sont disponibles : ● Niveau médian ● Niveau supérieur...
  • Page 108 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau médian...
  • Page 109 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur...
  • Page 110 Instruments et commandes Vue d'ensemble a Assistance au maintien de > Phares antibrouillard 3 120 trajectoire 3 118 O Feux de direction 3 114 ø Feu antibrouillard arrière 3 120 Electronic Stability Control m Régulateur de vitesse 3 120 / X Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 111: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments de niveau médian Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐ Sélectionner ; en appuyant sur chée en km. Menu du levier de clignotants. Tour‐ ner la molette de réglage sur le levier Compteur kilométrique de clignotants et sélectionner ;1 journalier...
  • Page 112: Compte-Tours

    Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Compte-tours Jauge à carburant supérieur Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de carburant ou de Sélectionner Info page J sur le gaz (GNC) contenu dans le réservoir Si possible, conduire dans la plage de menu principal.
  • Page 113: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Pour les moteurs bi-carburant : En Bouton de sélection de LED cligno‐ : transition de mode mode essence, le témoin r s'allume tante pendant de carburant carburant environ cinq sélectionnée, avant que l'aiguille n'atteigne la zone secondes mais changement rouge.
  • Page 114: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes élevées du véhicule (par exemple en L'engagement manuel du fonctionne‐ Jauge de température de cas d'utilisation d'une remorque) en ment au gaz naturel n'est pas liquide de refroidissement conséquence. possible tant que le remplissage du du moteur gaz naturel n'aura pas été...
  • Page 115: Affichage De Service

    Instruments et commandes Il peut s'agir d'un changement supplé‐ Avertissement mentaire d'huile moteur et de filtre ou entrer dans le cadre d'un entretien Si la température de liquide de habituel. refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur.
  • Page 116: Réinitialisation

    Instruments et commandes Sur l'affichage de niveau supérieur, ment des témoins peut varier en fonc‐ appuyer sur > au volant pour ouvrir le tion de l'équipement. Lors de la mise du contact, la plupart des témoins sous-dossier. Sélectionner s'allument brièvement pour effectuer Réinitialiser et confirmer en appuyant un test de fonctionnement.
  • Page 117: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Clignotement Clignote en blanc ou gris k du siège du passager avant s'al‐ lume ou clignote en rouge sur la La ceinture de sécurité attachée a été Les feux de direction ou les feux de console de toit, quand le siège est détachée.
  • Page 118: Désactivation D'airbag

    Instruments et commandes Lors de la mise du contact, le témoin Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur s’allume pendant environ tourne 4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ ne s'éteint pas après quatre secon‐ rie de véhicule ne se charge pas.
  • Page 119: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes Il clignote lorsque le moteur Frein de stationnement Clignotement tourne électrique Le frein de stationnement électrique est en mode Entretien. Arrêter le Défaillance pouvant endommager le m s’allume ou clignote en rouge. véhicule, serrer puis desserrer le frein catalyseur.
  • Page 120: Changement De Rapport

    Instruments et commandes Antiblocage de sécurité 3 189. S'allume en jaune Allumé Le système s'approche d'un Présence d'une défaillance dans le Changement de rapport marquage de voie détecté sans utili‐ système. Il est possible de poursuivre ser les feux de direction dans cette la route.
  • Page 121: Adblue

    Instruments et commandes Le préchauffage du moteur diesel est Clignotement 3. Quitter le trafic le plus rapidement activé. Il s'enclenche uniquement possible sans gêner les autres Défaillance dans le système ou lorsque la température extérieure est véhicules. montage d'une roue sans capteur de basse.
  • Page 122: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Clignotement Il s'allume quand les feux de route Les phares antibrouillard sont allu‐ sont allumés ou en cas d'appel de més 3 152. Réserve de carburant épuisée. Faire phares 3 148. le plein immédiatement. Ne jamais Feu antibrouillard arrière rouler jusqu'à...
  • Page 123: Véhicule Détecté À L'avant

    Instruments et commandes C s'allume dans le centre d'informa‐ S'allume en jaune Assistant de détection des panneaux routiers 3 227. tions du conducteur. La distance avec un véhicule en mouvement à l'avant est trop petite ou m s'allume en blanc Porte ouverte vous approchez trop rapidement d'un Le système est sous tension.
  • Page 124: Écrans

    Instruments et commandes Écrans ● l'information de navigation ● réglages véhicule Centre d'informations du Affichage de mi-niveau conducteur Le centre d'informations du conduc‐ teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments. Selon la version et le combiné d'ins‐ truments, le centre d'informations du conducteur est disponible avec un affichage de niveau intermédiaire ou de niveau supérieur.
  • Page 125 Instruments et commandes Messages du véhicule 3 131. Affichage de niveau supérieur Menu principal Les principaux menus sont : ● Informations sur le trajet / carbu‐ rant affichées par ;, voir une description ci-dessous. ● Informations sur le véhicule affi‐ chées par ?, voir une descrip‐...
  • Page 126 Instruments et commandes ● Appuyer sur q pour ouvrir un ● Informations sur le téléphone affi‐ Faire tourner la molette de réglage ou chées par Téléphone, voir une appuyer sur Q ou P pour sélection‐ dossier suivant de la sous-page description ci-dessous.
  • Page 127 Instruments et commandes panneaux routiers et Distance de Pour réinitialiser sur l'affichage de Autonomie en carburant suivi s'affichent au Menu d'informa‐ niveau médian, appuyer sur L'autonomie est calculée à partir du tions du véhicule, sélectionner ?. SET/CLR pendant quelques secon‐ niveau actuel de carburant et de la des, sur l'affichage de niveau supé‐...
  • Page 128 Instruments et commandes Autonomie de carburant, moteur bi- Niveau de carburant, moteur bi- Durée de vie restante, huile carburant carburant Indique une estimation de la durée de vie utile de l'huile. Le nombre en pour‐ centage indique le reste de durée de vie d'huile 3 113.
  • Page 129: Menu D'informations Eco

    Instruments et commandes Température extérieure arrière chauffante est indiquée Index d'économie comme l'un des consommateurs les Affichage de la température exté‐ La consommation moyenne de plus importants, sans être activée par rieure actuelle. carburant est indiquée sur une le conducteur. échelle économique.
  • Page 130 Instruments et commandes Menu Téléphone ● Charge des pneus Avertissement de vitesse ● Information sur le logiciel Active la gestion et l'exécution des appels téléphoniques, le défilement à Unités travers les contacts ou l'utilisation du Appuyer sur SET/CLR ou sur > lors‐ téléphone mains libres.
  • Page 131: Affichage D'informations

    Instruments et commandes page. Si la limite de vitesse sélection‐ Affichage graphique des née est dépassée, un avertissement informations ● Affichage d'informations en instantané s'affiche, accompagné couleur de 8 po avec fonctionna‐ d'une sonnerie. lité d'écran tactile L'affichage d'informations peut indi‐ Charge du pneu quer : La catégorie de pression des pneus...
  • Page 132 Instruments et commandes Affichage d'informations en Appuyer sur ; pour retourner à la Fonctionnement de bouton couleur 7 po page d'accueil. Pour de plus amples informations, Sélection des menus et des réglages consulter le guide de l'Infotainment. Les menus et réglages sont accessi‐ Personnalisation du véhicule 3 133.
  • Page 133: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Pour de plus amples informations, Mode valet consulter le guide de l'Infotainment. Certaines fonctions du centre d'infor‐ Fonctionnement de l'écran tactile Les messages apparaissent dans le mations du conducteur et de l'affi‐ L'affichage doit être activé en centre d'informations du conducteur.
  • Page 134: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages dans ● Si le régulateur de vitesse adap‐ tatif se désactive automatique‐ l'affichage d'informations ment. Certains messages importants ● Si un véhicule à l'avant est appro‐ peuvent également s'afficher à ché de trop près. l'affichage d'informations. Certains ●...
  • Page 135: Tension De Pile

    Instruments et commandes Personnalisation du Quand le véhicule est à l'arrêt et / fage de siège, la lunette arrière chauffante, ou tout autre consom‐ ou que la porte du conducteur est véhicule mateur électrique. ouverte 2. Charger la batterie du véhicule en ●...
  • Page 136 Instruments et commandes Sélectionner Paramètres (Settings), Sièges chauffants automat. : ment. L'activation peut être faire défiler la liste, puis sélectionner active automatiquement le chauf‐ sélectionnée avec ou sans atte‐ Réglages du véhicule (Vehicle fage des sièges. lage de remorque fixé. Settings).
  • Page 137: Éclairage

    Instruments et commandes balayage automatique au moyen Verrouillage auto portes : active Reverrouillage auto. portes : du détecteur de pluie. ou désactive la fonction de active ou désactive la fonction de verrouillage automatique des déverrouillage automatique Essuie-glace arr. mar arrière : portes après la mise en marche après déverrouillage sans ouver‐...
  • Page 138 Instruments et commandes Réinitialise tous les réglages à Véhicule Alerte de collision frontale : active leur valeur par défaut. ou désactive l'alerte de collision ● Climatisation et qualité de l'air avant. ● Mode voiturier : Vitesse max automatique de Préparation automatique à la soufflante : modifie le niveau du Voir le guide de l'Infotainment.
  • Page 139 Instruments et commandes ● Confort et commodité Éclairage pour quitter le jusqu'à ce que toutes les portes véhicule : active ou désactive soient fermées. Rappel automatique de l'éclairage pour quitter le véhicule mémoire : modifie les paramètres ● Verr. à distance et démarrage et modifie sa durée.
  • Page 140 Instruments et commandes Déverrouillage passif des portes : quement les réglages nécessai‐ Modifie la configuration du déver‐ res et le mode de climatisation rouillage de la porte conducteur automatique. uniquement ou de tout le Désembuage automatique véhicule. arrière : active automatiquement Verrouillage de porte passif : la lunette arrière chauffante.
  • Page 141 Instruments et commandes Avertissement angle mort : active ● Éclairage portes. Cette fonction retarde le ou désactive l'alerte de zone verrouillage effectif des portes Lumières de localiser du véh. : aveugle latérale. jusqu'à ce que toutes les portes active ou désactive l'éclairage soient fermées.
  • Page 142: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique lève-vitres électriques avec la Selon l'équipement du véhicule, les télécommande. services suivants sont disponibles : OnStar Déverrouillage passif des portes : ● Services d'urgence et assistance Modifie la configuration du déver‐ en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de rouillage de la porte conducteur ●...
  • Page 143 Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton SOS par exemple, en cas de panne du véhicule, crevaison ou réservoir de Appuyer sur [ pour établir une carburant vide, appuyer sur Z pour connexion d'urgence prioritaire avec établir une connexion avec un un conseiller spécialement formé...
  • Page 144 Instruments et commandes Point d'accès Wi-Fi Pour connecter un périphérique Appli pour smartphone mobile au point d'accès Wi-Fi : Le point d'accès Wi-Fi du véhicule Avec l'appli myOpel pour smart‐ fournit une connectivité Internet avec phone, certaines fonctions du 1. Appuyer sur j. Ensuite, sélec‐ un débit maximum de 4G/LTE.
  • Page 145 Instruments et commandes Télécommande Alerte en cas de vol Remarque Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ La fonction de notification à l'atelier Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à peut être désactivée dans votre n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 146 Instruments et commandes Le conseiller peut rechercher une Remarque Remarque adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est OnStar conserve toujours une envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré connaissance de l'emplacement du sur le système de navigation intégré.
  • Page 147: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 155 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........155 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......145 véhicule ........155 Commutateur d'éclairage ..145 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 148: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux arrière Feux de jour 3 149. Les feux de croisement sont enclen‐ chés automatiquement quand : Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des ● Le véhicule se trouve en zone même temps que les feux de croise‐ phares urbaine.
  • Page 149 Éclairage Activation Levier de clignotants avec ou sans bouton MENU Levier de clignotants avec bouton Chaque LED du côté droit ou gauche est déclenchée ou diminuée de façon particulière selon la circulation. La répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ male, sans éblouir les autres usagers de la route.
  • Page 150: Feux De Route

    Éclairage Désactivation Si les feux de route automatiques Feux de route automatiques 3 146. sont activés et les feux de route Levier de clignotants avec ou sans éteints, appuyer une fois sur f pour Appel de phares bouton MENU désactiver les feux de route automa‐ Si les feux de route automatiques Actionner l’appel de phares : tirer la tiques.
  • Page 151: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Dans les pays où le sens de circula‐ Témoin f 3 120. tion n'est pas le même, il est néces‐ saire de régler correctement les Feux de jour phares pour ne pas éblouir les véhi‐ Les feux de jour augmentent la visi‐ cules roulant en sens inverse.
  • Page 152 Éclairage pour donner les meilleures faisceau lumineux permet d'éviter Des DEL particulières, basées sur performances d'éclairage au conduc‐ d'éblouir les autres usagers de la l'angle de braquage et la vitesse, sont teur. route. en plus déclenchées pour améliorer l'éclairage dans les virages. Cette Certaines fonctions des phares à...
  • Page 153: Feux De Détresse

    Éclairage Fonction de stationnement en Défaillance dans le système de marche arrière phares à DEL Pour aider le conducteur à s'orienter Lorsque le système détecte une lors d'un stationnement, les deux défaillance dans le système de phares de virage et le phare de phares à...
  • Page 154: Feux De Direction

    Éclairage Feux de direction Activer un clignotement temporaire Commutateur d'éclairage en position en maintenant le levier juste avant le AUTO : l'enclenchement des phares cran de résistance. Les feux de direc‐ antibrouillard fera automatiquement tion clignoteront jusqu'à ce que le s'allumer les phares.
  • Page 155: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Le feu antibrouillard arrière du Confirmation par signal sonore et via véhicule est désactivé lors du remor‐ le témoin du clignotant correspon‐ quage d'une remorque ou une fiche dant. Commande d'éclairage du est branchée à la prise, par exemple tableau de bord lorsqu'on utilise un porte-vélo.
  • Page 156: Lampes De Lecture

    Éclairage Tourner la molette A et la maintenir : allumage et extinc‐ tion automatiques jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ appuyer : marche tée soit atteinte. sur u appuyer : arrêt Éclairage intérieur sur v Les plafonniers avant et central s'al‐ Plafonniers arrière lument automatiquement en montant et descendant du véhicule et s'étei‐...
  • Page 157: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ Éclairage pour quitter le tionner que lorsqu'il fait sombre d'éclairage véhicule dehors pour repérer plus facilement Les lampes suivantes s'allument si la le véhicule. Éclairage de la console clé est enlevée du commutateur d'al‐ Les éclairages s'éteignent dès que le centrale lumage :...
  • Page 158: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Activation Phares à DEL Pour éviter la décharge de la batterie L'éclairage de chemin est activé lors‐ du véhicule en roulant, les systèmes Phares halogènes que le moteur est éteint et que la porte suivants sont automatiquement du conducteur est ouverte. moins alimentés en deux phases et puis sont finalement arrêtés : Cette fonction peut être activée ou...
  • Page 159: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Volant chauffé * 3 97. climatisation Température rouge : chaud Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..157 bleu : froid Chauffage et ventilation ... 157 Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation ......158 que lorsque le moteur a atteint sa Climatisation électronique ..
  • Page 160: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Sièges ventilés A 3 56. Volant chauffé A 3 97. Refroidissement A/C ● Appuyer sur V : l'air est dirigé Commandes pour : vers le pare-brise. ● température ● Commutateur de température ● répartition de l'air l, M et K Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐...
  • Page 161 Climatisation supérieure au point de gel. Il peut Refroidissement maximal Appuyer sur n de nouveau pour alors se former de la condensation désactiver le mode de recyclage d'air. qui se traduit par un écoulement sous le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ Le système de recyclage d'air midification n'est requis, désactiver le réduit le renouvellement de l'air...
  • Page 162: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐ Une pression sur V, quand le ture, la vitesse de la soufflerie et la vitres V moteur est en marche, empêche répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement. tout arrêt automatique jusqu'à ce que le bouton V soit pressé...
  • Page 163 Climatisation ● désembuage et dégivrage V Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur A/C pour mettre en route le refroidissement et le ● synchronisation de température désembuage en option. L'activa‐ double zone SYNC tion est signalée par l'éclairage Lunette arrière chauffante Ü 3 44. de la LED dans le bouton.
  • Page 164 Climatisation Régler les températures à la valeur Synchronisation de température ● Appuyer sur V. L'activation est souhaitée. Le bouton du côté passa‐ signalée par l'éclairage de la LED double zone SYNC ger permet de modifier la température dans le bouton. Appuyer sur SYNC pour lier le du côté...
  • Page 165 Climatisation Réglages manuels En maintenant le bouton gauche jusqu'à ce que l soit à nouveau enfoncé ou que le ventilateur soit enfoncé plus longtemps : la soufflerie Les réglages de la climatisation et le refroidissement sont arrêtés. arrêté. peuvent être modifiés en activant les En maintenant le bouton droit Si V est pressé...
  • Page 166 Climatisation l : vers le pare-brise et les vitres Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐ L'affichage indique A/C ON lorsque le latérales avant (climatisation dissement en marche. L'activation est refroidissement est activé ou A/C activée en fond pour éviter la signalée par l'éclairage de la LED OFF lorsque le refroidissement est formation de buée sur les vitres)
  • Page 167: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Personnalisation du véhicule 3 133. 9 Attention Chauffage auxiliaire Bouches d'aération Le système de recyclage d'air réglables réduit le renouvellement de l'air Chauffage d'appoint intérieur. En utilisation sans refroi‐ Au moins une bouche d'aération doit dissement, l'humidité de l'air Quickheat est un chauffage électri‐...
  • Page 168: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
  • Page 169: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 170: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Assistant pour les panneaux de électronique ......186 signalisation ......227 utilisation Défaillance ....... 187 Assistance au maintien de Coupure de courant ....187 trajectoire ........ 231 Boîte manuelle ......188 Carburant ........234 Carburant pour moteurs à...
  • Page 171: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
  • Page 172: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : Bouton d'alimentation Contact mis, le moteur diesel est préchauffé. Les témoins s'allu‐ ment et la plupart des fonctions électriques sont opérationnelles. Pour faire tourner la clé de la position 2 à 1 ou 0, pousser d'abord la clé...
  • Page 173 Conduite et utilisation verte du bouton s'éclaire, le moteur Certaines fonctions restent actives 9 Attention diesel est préchauffé. Les témoins jusqu'à l'ouverture de la porte du s'allument et la plupart des fonctions conducteur, pour autant que le Le véhicule ne peut pas être électriques sont opérationnelles.
  • Page 174: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Pour le déverrouillage et le verrouil‐ Démarrage du moteur lage des portes, se reporter à la description de la défaillance dans Véhicules avec commutateur l'unité de télécommande radio ou le d'allumage système à clé électronique 3 24. Prolongation de l'alimentation Les systèmes électroniques suivants...
  • Page 175: Véhicules Avec Bouton D'alimentation

    Conduite et utilisation Tourner brièvement la clé en posi‐ Boîte manuelle : actionner la pédale Arrêt d'urgence du moteur tion 3 et la relâcher : une procédure d'embrayage et de frein. pendant la conduite automatique actionne le démarreur Boîte automatique : actionner la Si le moteur doit être coupé...
  • Page 176: Commande Automatique Du Démarreur

    Conduite et utilisation Démarrage du véhicule à basses Les causes de non-démarrage du En fonction des conditions de moteur peuvent être : conduite, la coupure d'alimentation températures en décélération peut être désactivée. ● pédale d'embrayage non enfon‐ Le démarrage du moteur sans chauf‐ cée (boîte manuelle) fage auxiliaire est possible jusqu'à...
  • Page 177: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Tous les moteurs à l'exception du Le moteur sera coupé pendant que le B16DTU sont uniquement dotés de contact reste mis. l'arrêt automatique conventionnel. L'arrêt automatique précoce est L'arrêt automatique peut être activé à inhibé lorsque les feux de direction une vitesse inférieure à...
  • Page 178 Conduite et utilisation La fonction Autostop est indiquée par ● La température de gaz d'échap‐ La fonction Autostop peut être inter‐ l'aiguille à la position AUTOSTOP pement n'est pas trop élevée, par rompue immédiatement après la dans le compte-tours. exemple après avoir conduit le conduire sur une autoroute.
  • Page 179 Conduite et utilisation Redémarrage du moteur par le Véhicules avec boîte automatique : ● Le système Stop/Start est désac‐ Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ tivé manuellement. conducteur cer le levier sélecteur de la position ● Le capot est ouvert. Véhicules avec boîte manuelle D à...
  • Page 180: Stationnement

    Conduite et utilisation Si un accessoire électrique, un cer la pédale de frein en même de retirer la clé de contact ou de lecteur CD portable par ex., est bran‐ temps pour réduire l'effort d'ac‐ couper le contact sur les véhi‐ ché...
  • Page 181: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Activer l'alarme antivol. Fonctionnement d'urgence par températures extrêmement ● Le ventilateur de refroidissement froides du moteur peut se mettre en 9 Danger marche même si le moteur est arrêté 3 247. 9 Attention Les gaz d'échappement contien‐ nent du monoxyde de carbone Avertissement Ce fonctionnement d'urgence ne...
  • Page 182: Nettoyage Du Système Nécessaire

    Conduite et utilisation Processus de nettoyage Si le nettoyage du filtre est requis et Continuer à conduire jusqu'à ce que si les conditions de circulation anté‐ le processus d'auto-nettoyage soit automatique rieures n'ont pas permis un nettoyage terminé et que le message dispa‐ Le système de filtre d'échappement automatique, cela sera signalé...
  • Page 183: Catalyseur

    Conduite et utilisation Catalyseur possible de continuer à rouler 9 Attention pendant une brève période, à faible Le catalyseur réduit la quantité de régime et à vitesse réduite. substances nocives dans les gaz Éviter tout contact d'AdBlue avec d'échappement. les yeux ou la peau. AdBlue En cas de contact avec les yeux Avertissement...
  • Page 184 Conduite et utilisation Réservoir d'AdBlue Avec une autonomie d'AdBlue infé‐ En outre, le témoin Y clignote de rieure à 900 km, les messages d'aver‐ façon continue. Le niveau du réservoir d'AdBlue est tissement suivants s'affichent alter‐ Avec la prévention active d'un démar‐ consultable dans le menu d'affichage.
  • Page 185 Conduite et utilisation Remplissage d'AdBlue être acheté par exemple chez les 1. Enlever la clé du commutateur concessionnaires Opel ou d'autres d'allumage. points de vente. Avertissement 2. Fermer toutes les portes pour Étant donné qu'AdBlue a une longé‐ empêcher les vapeurs d'ammo‐...
  • Page 186: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique 7. Soulever le filtre à charbon En mode automatique, le programme jusqu'à ce qu'il soit vide, ou de conduite est indiqué par D. jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du En mode manuel, M et le chiffre du La boîte automatique permet un filtre à...
  • Page 187: Sélection De Rapport

    Conduite et utilisation Sélection de rapport Le moteur ne peut démarrer que si le levier est en position P ou N. Quand la position N est sélectionnée, enfon‐ cer la pédale de frein ou serrer le frein de stationnement avant de démarrer. Ne pas accélérer pendant le change‐...
  • Page 188: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Stationnement Appuyer sur le levier sélecteur vers le Programmes de conduite bas - pour rétrograder. électronique Serrer le frein de stationnement et Si un rapport supérieur est engagé à engager le levier sur P. ● Des programmes spéciaux adap‐ trop faible vitesse ou un rapport infé‐...
  • Page 189: Défaillance

    Conduite et utilisation Défaillance En cas de défaillance, un message est affiché sur le centre d'informations du conducteur. Messages du véhicule 3 131. La commande de transmission élec‐ tronique n'active que la quatrième vitesse. La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Faire remédier à...
  • Page 190: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Freins Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède Lorsqu'un glissement de l'embrayage deux circuits indépendants l'un de est détecté pendant une durée spéci‐ l'autre.
  • Page 191: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Témoin u 3 117. Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) Feux stop adaptatifs 9 Attention empêche que les roues ne se En cas de freinage maximal, les trois bloquent. feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐...
  • Page 192 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique Avant de quitter le véhicule, véri‐ 9 Attention fiez l'état du frein de stationne‐ ment électrique. Témoin de Serrer toujours le frein de station‐ commande m 3 117. nement sans actionner le bouton de déverrouillage.
  • Page 193: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Véhicules avec boîte automatique : Contrôle fonctionnel rer le frein de stationnement électri‐ En engageant D puis en enfonçant la que, puis essayer à nouveau de le Quand le véhicule ne roule pas, le pédale d’accélérateur, le frein de serrer.
  • Page 194: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle deux secondes supplémentaires. Les TC est opérationnel après chaque freins se relâchent automatiquement démarrage de moteur, dès que le de conduite dès que le véhicule commence à témoin b s'éteint. accélérer. Le témoin b clignote pour indiquer Système antipatinage que TC est activé.
  • Page 195: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐ reste actif, mais avec un seuil de per (sous-virage, survirage), la puis‐ contrôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement. Le système antipatinage (TC) est réactivé...
  • Page 196: Mode Sport

    Conduite et utilisation Le témoin b clignote pour indiquer L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à vés : nouveau sur le bouton b. Si le que l'ESC est activé. système antipatinage (TC) a été ●...
  • Page 197: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Activation au conducteur 9 Attention Les systèmes d'assistance au conducteur ont été conçus pour aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance. Le conducteur assume la pleine responsabilité de sa conduite. Ne pas activer le régulateur de En cas d'emploi des systèmes vitesse lorsqu'une vitesse constante Appuyer sur SPORT lorsque le...
  • Page 198 Conduite et utilisation Les illustrations indiquent différentes vert et la vitesse de consigne est indi‐ versions. quée. La pédale d'accélérateur peut être relâchée. Témoin m 3 120. Il est possible d'augmenter la vitesse Activation du système en enfonçant la pédale d'accéléra‐ teur.
  • Page 199: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse est désac‐ ● Le frein de stationnement est Le vitesse maximale peut être réglée tivé, mais n'est pas coupé. La serré. à une vitesse supérieure à 25 km/h, dernière vitesse enregistrée reste en jusqu'à...
  • Page 200 Conduite et utilisation Les illustrations indiquent différentes Sur l'affichage intermédiaire L et la En cas d'urgence, il est possible de versions. dépasser la limite de vitesse en limite de vitesse s'affiche. enfonçant fermement la pédale d'ac‐ célérateur presque jusqu'au bout. Dans ce cas, aucune sonnerie ne retentit.
  • Page 201: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Le limiteur de vitesse est désactivé, Régulateur de vitesse mais n'est pas coupé. La dernière adaptatif vitesse enregistrée reste en mémoire Le régulateur de vitesse adaptatif est pour être reprise automatiquement une amélioration du régulateur de ultérieurement. vitesse conventionnel avec une fonc‐...
  • Page 202 Conduite et utilisation Appuyer sur v pour activer le régula‐ Le symbole de régulateur de vitesse 9 Attention adaptatif C, le réglage de la distance teur de vitesse adaptatif. C s'affiche vers l'avant et la vitesse réglée sont sur le centre d'informations du L'attention complète du conduc‐...
  • Page 203: Remplacement De La Vitesse Actuelle

    Conduite et utilisation Augmentation ou baisse de la Régulateur de vitesse adaptatif à 9 Attention vitesse plage de vitesse intégrale sur les véhicules avec boîte de vitesses Une accélération de la part du La vitesse présélectionnée peut être automatique conducteur désactive le freinage modifiée en déplaçant la molette sur automatique par le système.
  • Page 204 Conduite et utilisation précédent clignote et un signal voie, il réglera la vitesse du véhicule sonore retentit pour rappeler de véri‐ pour maintenir la distance vers l'avant fier la circulation avant de poursuivre. sélectionnée par le conducteur. La distance vers l'avant peut être 9 Attention réglée sur proche, moyen, ou éloigné.
  • Page 205 Conduite et utilisation Si ce symbole ne s'affiche pas, ou ● L'Electronic Stability Control est 9 Attention s'affiche brièvement, le régulateur de désactivé ou en fonctionnement. vitesse adaptatif ne répondra pas en ● Il n'y a pas de circulation et rien Le chauffeur accepte la pleine présence d'un véhicule à...
  • Page 206 Conduite et utilisation ● La pente montante ou descen‐ tions du conducteur lorsque le Attention du conducteur dante est supérieure à 20 %. système est désactivé mais n'est pas ● Utiliser le régulateur de vitesse coupé. ● Le frein de stationnement électri‐ adaptatif avec précaution sur les que est serré.
  • Page 207 Conduite et utilisation Limites du système ● Ne pas utiliser le régulateur de tion des marquages détectables. Le vitesse adaptatif si vous tractez témoin A s'éteint, si plus aucun une remorque. véhicule n'est détecté devant. 9 Attention ● Ne pas utiliser le régulateur de Si la force centrifuge est trop impor‐...
  • Page 208 Conduite et utilisation voie de circulation ou pas. En outre, Changements de file de véhicule 9 Attention le régulateur de vitesse adaptatif a été conçu pour freiner le plus tard Ne pas utiliser de régulateur de possible afin de vous laisser le temps vitesse adaptatif sur les routes de de changer de voie avant le freinage montagne escarpées.
  • Page 209: Défaillance

    Conduite et utilisation Radar Alerte de collision avant accident, se rendre dans un atelier pour vérifier et régler la position du L'alerte de collision avant peut aider à radar. éviter ou réduire les dommages causés par des collisions frontales. Réglages Si le véhicule est équipé...
  • Page 210 Conduite et utilisation Si un véhicule directement devant est 150 m et fonctionne automatique‐ approché trop rapidement, un carillon ment à toutes les vitesses supérieu‐ d'avertissement retentit et une alarme res à la vitesse de marche. est affichée sur le centre d'informa‐ Alerter le conducteur tions du conducteur.
  • Page 211 Conduite et utilisation Sur l'alerte de collision avant avec la caméra avant, appuyer sur V plusieurs fois jusqu'à ce que Alarme collision avant désactivée apparaisse sur le centre d'informations du conducteur. Si l'alerte de collision avant a été désactivée, la sensibilité d'alerte est réglée sur «...
  • Page 212: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation ● les conditions météorologiques, molette de réglage pour choisir la rapide d'un autre véhicule, il se telles que le brouillard, la pluie ou page d'indication de distance de suivi peut qu'il n'y ait pas assez de la neige, limitent la visibilité 3 122.
  • Page 213: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation La fonction utilise diverses entrées Fonctionnement (par ex. capteur de caméra, capteur Si le véhicule est équipé uniquement radar, pression de freinage, vitesse d'une caméra avant, le freinage d'ur‐ du véhicule) pour calculer la probabi‐ gence actif fonctionne en marche lité...
  • Page 214 Conduite et utilisation Système de préparation au Ce freinage automatique avant ne n'est pas conçue pour éviter les peut se produire que si un véhicule freinage accidents. Ne pas compter sur le est détecté devant, indiqué par le système pour freiner le véhicule. Lorsque l'approche d'un véhicule se témoin de véhicule devant A 3 207.
  • Page 215 Conduite et utilisation renforçant le freinage selon la vitesse Désactivation 9 Attention d'approche et la distance par rapport au véhicule devant. Le freinage d'urgence actif n'est De faibles impulsions de la pédale de pas conçu pour appliquer un frei‐ frein ou un mouvement de la pédale nage brusque indépendant ou pendant cette période sont normaux pour éviter automatiquement une...
  • Page 216: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Nous recommandons de désactiver Dans les cas suivants, les performan‐ radar dans la grille de calandre le système dans la personnalisation ces du freinage d'urgence actif sont toujours propres, sans saleté, pous‐ du véhicule dans les cas suivants : limitées : sière, glace ou neige.
  • Page 217 Conduite et utilisation Lorsqu'une remorque ou un porte- de marche avant est enclenché, ou vélos est fixé à l'attelage de remor‐ jusqu'à 1,5 m lorsque la marche que, l'aide au stationnement est arrière est enclenchée. désactivée. Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez Aide au stationnement arrière les signaux d'avertissement sonores...
  • Page 218: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation Désactivation Aide au stationnement avant-arrière 9 Attention Le conducteur est pleinement responsable de la manœuvre de stationnement. Toujours vérifier les environs lors de l'utilisation du système d'aide au stationnement lorsque vous conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ Quatre capteurs de stationnement à...
  • Page 219 Conduite et utilisation Indication Le système avertit le conducteur par des signaux sonores de la présence d'obstacles potentiellement dange‐ reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une distance de 80 cm et derrière le véhicule jusqu'à une distance de 50 cm, lorsqu'un rapport de marche avant est enclenché, ou jusqu'à...
  • Page 220: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Lorsque le système est désactivé Système avancé d'assistance au Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ manuellement, la LED du bouton ration, le freinage et le changement stationnement s'éteint et un message instantané de vitesse, tandis que la direction est s'affiche dans le centre d'informations automatique.
  • Page 221 Conduite et utilisation Activation du système avancé Le système ne peut être activé et ne Sélectionner une place de stationne‐ d'assistance au stationnement recherche un emplacement de ment parallèle ou perpendiculaire stationnement que jusqu'à une dans le centre d'informations du Le système avancé...
  • Page 222 Conduite et utilisation Indication dans l'affichage d'informa‐ le stationnement en créneau ou de tions six mètres pour le stationnement perpendiculaire après l'affichage du message de demande d'arrêt du véhicule. Le système calcule le chemin optimal pour stationner dans la place de stationnement. Une brève vibration au niveau du volant après l'enclenchement de la marche arrière indique que la direc‐...
  • Page 223 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage ● La réussite de la manœuvre de ● en roulant à plus de 30 km/h Les instructions de l'écran contien‐ stationnement indiquée par un pendant la recherche de place de nent les éléments suivants : symbole en surimpression et un stationnement signal sonore.
  • Page 224: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance Remarques de base sur les Des conditions spécifiques s'ap‐ Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus stationnement ● Le système présente une défail‐ grande taille sont à proximité lance. (p.
  • Page 225: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation acoustique externe (de faux avertis‐ détectées par le système. Le 9 Attention sements sporadiques sont possi‐ conducteur en accepte la responsa‐ bles). bilité. L'alerte d'angle mort ne remplace S'assurer que la plaque d'immatri‐ Remarque pas la vision du conducteur. culation avant est correctement Après la production, le système doit Le système ne détecte pas :...
  • Page 226 Conduite et utilisation Remarque un véhicule est alors détecté dans la res de sécurité, les poteaux, les Si le véhicule qui dépasse roule au zone d'angle mort, les symboles bordures de trottoir, les murs et les moins 10 km/h plus vite que le d'avertissement B s'allumeront poutres.
  • Page 227: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Caméra arrière Activation La caméra arrière aide le conducteur La caméra arrière est automatique‐ à reculer en affichant une vue de la ment activée lorsque la marche zone derrière le véhicule. arrière est engagée. La vue de la caméra s'affiche dans Fonctionnement l'affichage d'informations.
  • Page 228: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Affichage d'informations en couleur 8 po : L'activation ou la désactivation La caméra est éteinte lorsqu'une des lignes de guidage visuel et des certaine vitesse de marche avant est symboles d'avertissement peut être dépassée ou si la marche arrière n'est modifiée dans le menu Réglages de plus engagée pendant environ l'affichage d'informations.
  • Page 229: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation ● Le véhicule tracte une remorque. Ajout de panneaux ● conseils supplémentaires sur les ● L'arrière du véhicule est acci‐ panneaux de circulation denté. ● restriction quant à l'emploi d'une ● Il y a des changements de remorque température extrêmes.
  • Page 230 Conduite et utilisation La présence de plusieurs panneaux détection des panneaux routiers sur sur l'affichage est possible. la molette de réglage du levier de clignotants 3 122. En outre, la limite de vitesse en vigueur est affichée en permanence dans la ligne du bas du centre d'infor‐ Un point d'exclamation dans un cadre mations du conducteur.
  • Page 231 Conduite et utilisation Fonction d'alerte Sélectionner Alertes ACTIV. ou Alertes DÉSACT. en tournant la La fonction d'alerte peut être activée molette de réglage et appuyer sur ou désactivée dans le menu de SET/CLR. réglage de la page d'assistant de Sur l'affichage de niveau supérieur, détection des panneaux routiers.
  • Page 232 Conduite et utilisation Réinitialisation du système Dans certains cas, l'assistant de ● Si aucune donnée cartographi‐ détection des panneaux routiers est que de navigation n'est disponi‐ Le contenu de l'affichage des automatiquement effacé par le ble et que la vitesse descend au- panneaux routiers peut être effacé...
  • Page 233: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation Limitations du système ● Les panneaux routiers ne sont Assistance au maintien de pas conformes à la convention trajectoire L'assistant de détection des de Vienne sur la signalisation panneaux routiers peut ne pas fonc‐ L'assistance au maintien de trajec‐ routière.
  • Page 234 Conduite et utilisation ● sans accélération L'assistance au maintien de trajec‐ Le système n'est opérationnel que toire est activée en appuyant sur a. quand il détecte un marquage de ● sans direction active voie. La LED s'allume dans le bouton pour Remarque indiquer que le système est activé.
  • Page 235 Conduite et utilisation Défaillance responsable du contrôle de son 9 Attention véhicule et doit toujours conserver Les performances du système les mains sur le volant en roulant. peuvent être affectées par : Gardez toujours votre attention sur la route et maintenez votre L'utilisation du système en tractant ●...
  • Page 236: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant étiquette spécifique au pays apposée Avertissement sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence. Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou essence d'additifs pour carburant conte‐ Additif pour carburant nant des composés métalliques Le carburant doit contenir des additifs tels que des additifs à...
  • Page 237: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation l'échéance survenant en premier. Certains carburants, principalement Les carburants dont le contenu Pour de plus amples informations, les carburants de course à forte biodiesel (conforme EN 14214) est de consulter l'atelier. teneur en octane, peuvent contenir 7 % maximum par volume peuvent un additif d'amélioration de l'octane être utilisés (par ex.
  • Page 238: Fonctionnement À Basse Température

    Conduite et utilisation ou pour des climats chauds n'est pas N'utiliser que du gaz naturel ou du du moteur, une usure plus impor‐ recommandée et peut faire caler le biogaz qui soit conforme à tante ou des dommages sur le moteur, rendre le démarrage difficile DIN 51624.
  • Page 239 Conduite et utilisation marqués au moyen de ces symboles. Faire le plein d'essence et de 9 Danger N'utiliser que le type de carburant diesel autorisé. Avant de faire le plein, couper le Pour ouvrir, tourner lentement le contact ainsi que les chauffages capuchon dans le sens inverse des Avertissement externes avec chambres de...
  • Page 240 Conduite et utilisation Après une coupure automatique, l'ap‐ L'inhibiteur de détrompeur de carbu‐ Remplissage de gaz naturel point peut être fait en opérant la buse rant garantit que la trappe du goulot de pompe deux fois de plus au maxi‐ de remplissage de carburant ne peut mum.
  • Page 241: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Terminer complètement le remplis‐ Allemand Erdgas sage du gaz naturel, par exemple Anglais CNG = Compressed dégazage de la tubulure de remplis‐ Informations générales Natural Gas sage. Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Le remplissage du réservoir de gaz Français GNV = Gaz Naturel (pour) telage homologué...
  • Page 242: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation Caractéristiques de Régler la pression de gonflage à la Le poids total roulant ne doit pas être valeur pour pleine charge 3 313. réduit quand le véhicule roule sur des conduite et conseils pour le routes à faible déclivité (moins de remorquage 8 %, par exemple des autoroutes).
  • Page 243: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Montage de la barre d'attelage Quand la remorque est accrochée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur l'essieu arrière (voir la plaquette d'identification ou les papiers du véhicule) peut être dépassée de 40 kg.
  • Page 244 Conduite et utilisation Désencliqueter et rabattre la prise Sinon, la barre d'attelage doit être Insertion de la barre d'attelage vers le bas. Enlever le bouchon de serrée avant d'être insérée : l'ouverture de la barre d'attelage et le ● Déverrouiller la barre d'attelage ranger.
  • Page 245 Conduite et utilisation ● La barre d'attelage doit être 9 Attention fermement engagée dans l'ou‐ verture. Ne pas toucher la poignée rotative ● La barre d'attelage doit être lors de l'insertion. verrouillée et la clé, enlevée. Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ 9 Attention nant la clé...
  • Page 246: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner Le programme de stabilité de la la clé en position c pour déverrouiller remorque est une fonction de l'Elec‐ la barre d'attelage. tronic Stability Control 3 193. Tirer la poignée rotative et la tourner dans le sens horaire aussi loin que possible.
  • Page 247: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Feux de direction latéraux ..262 Remorquage ......293 Éclairage de plaque Remorquage du véhicule ..293 d'immatriculation ....263 Remorquage d'un autre Éclairage intérieur ....264 véhicule ........294 Informations générales ....246 Circuit électrique ......
  • Page 248: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la Quand le véhicule est remis en circu‐ ● Remplir complètement le réser‐ garantie proposée par Opel. De plus, lation : voir à carburant. de tels changements peuvent affecter ● Rebrancher la borne négative de ●...
  • Page 249: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Vérifier le niveau d'huile du 9 Danger moteur. Exécution du travail ● Contrôler le niveau de liquide de Le système d'allumage utilise une refroidissement. tension extrêmement élevée. Ne ● Le cas échéant, poser la plaque pas toucher.
  • Page 250: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 251: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est Liquide de refroidissement descendu sous le repère MIN, faire du moteur l'appoint d'huile moteur. Le liquide de refroidissement rempli Le niveau d'huile moteur ne doit pas en usine offre une protection contre le dépasser le repère MAX de la jauge.
  • Page 252: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré Avertissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de Seule une concentration d'antigel ville propre. Serrer fermement le adéquate dans le produit de lave- bouchon. Faire contrôler la concen‐ glace garantit la protection néces‐...
  • Page 253: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Les petits trajets et les démarrages fréquents peuvent entraîner la décharge de la batterie. Éviter d'utili‐ 9 Attention ser les consommateurs électriques non indispensables. Le liquide de frein est nocif et corrosif.
  • Page 254: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Déconnexion de la batterie Veiller à ce que la batterie soit Étiquette d'avertissement toujours remplacée par le même type Si la batterie du véhicule doit être de batterie. déconnectée (par ex. pour un entre‐ Nous vous recommandons de faire tien), la sirène d'alarme doit être remplacer la batterie du véhicule par désactivée comme suit : Mettre le...
  • Page 255: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule ● Pour plus d'informations, consul‐ Remplacement des balais Lunette arrière ter le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ● Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du Pare-brise véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
  • Page 256: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Feux de croisement (1) ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 257 Soins du véhicule 2. Dégager le clip à ressort du dispo‐ Feux de route (2) 2. Dégager le clip à ressort du dispo‐ sitif de retenue en tirant. Retirer la sitif de retenue en le déplaçant douille de l'ampoule du boîtier du vers l'avant et sur le côté.
  • Page 258: Phares Antibrouillard

    Soins du véhicule Clignotants avant 1. Tourner le support d'ampoule Feux arrière dans le sens anti-horaire et l'enle‐ En cas de DEL défectueuses, les ver du boîtier du réflecteur. Berline 5 portes faire remplacer par un atelier. Feu de position En cas de DEL défectueuses, les faire remplacer par un atelier.
  • Page 259 Soins du véhicule 2. Véhicules avec kit de réparation 6. Enfoncer les trois pattes de rete‐ des pneus : Pour remplacer les nue et enlever le support d'am‐ ampoules du côté droit, dévisser poule de l'ensemble de feu. d'abord l'écrou en plastique et retirer l'insert avec la bouteille de produit d'étanchéité.
  • Page 260 Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon Sur la version avec feux arrière à 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ DEL et feux stop à DEL, seule ble de feu arrière du renfonce‐ 1. Détacher le couvercle dans le l'ampoule du feu de direction (1) ment et le déposer.
  • Page 261 Soins du véhicule Sur la version avec feux arrière à DEL, la position des pattes de retenue est légèrement différente. Sur la version avec feux arrière à 5. Enfoncer les trois pattes de rete‐ DEL, seule l'ampoule de feu de nue et enlever le support d'am‐...
  • Page 262 Soins du véhicule Sports Tourer 2. Dévisser de l'intérieur à la main 5. Feux arrière standard : les deux écrous de fixation en plastique. Libérer les pattes de retenue et 1. Libérer et ouvrir le capot sur le enlever le support d'ampoule de côté...
  • Page 263 Soins du véhicule 6. Enlever et remplacer les ampou‐ 9. Fixer le câble au dispositif de rete‐ les : nue. Feu arrière/feu stop (1) 10. Fixer l'ensemble de feu à la carrosserie du véhicule et serrer Feu de direction (2) les écrous de fixation depuis l'in‐...
  • Page 264: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule Feu de recul (1) Selon la version, les feux arrière sont conçus comme des DEL. En cas de Feu arrière (2) défaillance, faire remplacer les DEL Feu antibrouillard arrière (3) (côté dans un atelier. gauche) 6. Insérer le support d'ampoule dans Feux de direction latéraux l'ensemble de feu arrière.
  • Page 265: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité droite. Éclairage de plaque d'immatriculation 2.
  • Page 266: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage intérieur Faire remplacer les ampoules suivan‐ Fusibles tes par un atelier : Les inscriptions sur le fusible neuf ● éclairage de courtoisie, spots de doivent correspondre aux inscriptions lecture sur le fusible défectueux. ● éclairage du coffre Le véhicule est équipé...
  • Page 267: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Une pince à fusibles peut se trouver dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. L'extracteur comporte deux côtés. Chaque côté est conçu pour un type de fusible différent. Attraper le fusible à...
  • Page 268 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Démarreur 16 Injection de carburant 2 Démarreur 17 Injection de carburant 3 Capteur d'échappement 18 Systèmes d'échappement diesel 4 Module de commande du moteur 19 Systèmes d'échappement diesel 5 Fonctions du moteur / Aero‐ 20 –...
  • Page 269: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 32 Transformateur c.c./Affichage 44 Caméra arrière/Rétroviseur inté‐ 56 – LED/Chauffage électrique/ rieur/Module de remorque 57 – Climatisation/Contrôleur de 45 Phare à DEL gauche / Réglage bougie de préchauffage Après avoir remplacé...
  • Page 270 Soins du véhicule N° Circuit électrique 1 Chauffage de sièges arrière (uniquement pour les véhicules sans avertisseur sonore d'alarme) 2 Climatisation automatique/venti‐ lateur 3 Siège à commande électrique côté conducteur 4 Siège à commande électrique Tirer le couvercle sur le côté gauche côté...
  • Page 271 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 13 Chauffage de siège (uniquement 25 Volant avec système d'airbag 36 Affichage d'informations/ sur les véhicules sans avertis‐ Combiné d'instruments/Lecteur 26 Commutateur d'allumage / seur d'alarme) Verrouillage de la colonne de 14 Rétroviseur extérieur direction 37 Infotainment System/radio...
  • Page 272: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre Le boîtier à fusibles est placé sur le côté gauche du coffre, derrière un cache. Dégager le couvercle du boîtier à fusi‐ bles et l'enlever. Enlever le cache.
  • Page 273 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 16 Sortie pour remorque 2 – 17 Sortie pour remorque 3 Module de remorque 18 – 4 – 19 – 5 – 20 – 6 – 21 – 7 – 22 –...
  • Page 274: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Berline 5 portes sans roue de secours Outillage Berline 5 portes avec roue de secours Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84. Le cric, l'anneau de remorquage et les outils se trouvent dans la boîte à outils sous la roue de secours.
  • Page 275: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Sports Tourer sans roue de Désignations des pneus secours Par exemple 215/50 R 16 95 H État des pneus, état des jantes 215 : Largeur des pneus en mm 50 : Rapport de la section (hauteur Franchir les arêtes vives lentement et du pneu sur largeur du pneu) si possible à...
  • Page 276: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Pneus à sens de roulement La pression des pneus ECO sert à atteindre le niveau de consommation imposé de carburant le plus bas possible. Les pneus directionnels doivent être S'assurer que les réglages de charge montés de telle sorte qu'ils tournent des pneus correspondent à...
  • Page 277: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Pour les pneus homologués pour indiquera une valeur réduite, ce qui indiquée sur le pneu. Ne jamais votre véhicule, consulter le certificat ne doit pas nécessairement être inter‐ dépasser la pression des pneus de conformité CEE fourni avec votre prété...
  • Page 278 Soins du véhicule Remarque Sélectionner la page Pression des Le système prend en compte la Dans les pays où le système de pneus sous la rubrique Menu température des pneus pour les aver‐ surveillance de la pression des informations véhicule ? dans le tissements.
  • Page 279 Soins du véhicule d'informations du conducteur. L'utilisation de kits de réparation de Avertissement Pendant ce temps, le symbole w peut pneu du type liquide disponibles dans le commerce peut entraver le fonc‐ s'allumer. Ne pas utiliser de capuchons de tionnement du système. Des kits de Si le symbole w s'allume à...
  • Page 280 Soins du véhicule Processus de correspondance des capteurs de pression des pneus Chaque capteur de pression des pneus possède un code d'identifica‐ tion unique. Le code d'identification doit correspondre à une nouvelle position des roues après une permu‐ tation des roues ou un échange du jeu de roues complet et si un ou plusieurs capteurs de pression des pneus ont été...
  • Page 281 Soins du véhicule voyant de la position active actuelle Affichage de niveau supérieur : s'allume jusqu'à ce que le capteur soit Appuyer sur p au volant pour apparié. ouvrir la page du menu principal. Consulter votre atelier pour tout Sélectionner la page Info avec service.
  • Page 282: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule que le récepteur se trouve en 12. Couper le contact. mode de réapprentissage. 13. Amener les quatre pneus au 7. Commencer par la roue avant niveau de pression recommandé, gauche. comme indiqué sur l'étiquette d'in‐ formation de pression des pneus. 8.
  • Page 283: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Enjoliveurs Chaînes à neige pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus homologués en usine pour le véhicule En cas d'utilisation de taille de pneus correspondant afin de répondre à autre que celle montée d'origine, il toutes les exigences concernant faut, le cas échéant, reprogrammer la chaque combinaison roue et pneu.
  • Page 284: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Sur la berline 5 portes, le kit de répa‐ 9 Attention 9 Attention ration des pneus se trouve sur le côté droit du coffre, derrière un cache. Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h. qui peut éclater.
  • Page 285 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de d'étanchéité...
  • Page 286 Soins du véhicule 12. Le produit d'étanchéité a été la procédure de remplissage d'étanchéité de son support. complètement pompé dans le pendant 10 min. Si la pression de Visser le flexible de gonflage de pneu. Puis, le pneu est gonflé à gonflage prescrite n'est toujours pneu à...
  • Page 287: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule En cas de bruits anormaux ou de fort Changement d'une roue échauffement du compresseur, l'ar‐ Effectuer les préparatifs suivants et rêter pendant au moins 30 minutes. suivre les conseils ci-après : La soupape de sécurité intégrée ● Garer le véhicule sur un sol s'ouvre à...
  • Page 288: Roue De Secours

    Soins du véhicule ● Ne pas démarrer un véhicule Position de centrage du bras porteur soulevé par un cric. avant du pont élévateur sous le point de levage du véhicule. ● Nettoyer les écrous de roue et le filet avec un chiffon propre avant Roue de secours de poser la roue.
  • Page 289 Soins du véhicule La roue de secours se trouve dans le la boîte à outils en vissant l'écrou ● Ne jamais changer simultané‐ coffre, sous le recouvrement de plan‐ papillon le plus possible et fermer ment plusieurs roues. cher. le tapis de sol. ●...
  • Page 290 Soins du véhicule née et dévisser chaque écrou de 9 Attention roue d'un demi-tour. Il se peut que les roues soient Ne pas graisser la vis de roue, protégées par des écrous de l'écrou de roue ou le cône d'écrou blocage.
  • Page 291 Soins du véhicule S'assurer que le bord de la carros‐ 9. Poser la clé de roue en s'assurant taille normale endommagée doit être serie soit adapté à l'encoche dans qu'elle est bien logée et serrer rangée dans le coffre et attachée le cric.
  • Page 292 Soins du véhicule 9 Attention Si un cric, une roue ou un autre équipement est rangé dans le coffre, mais sans être correcte‐ ment attaché, il peut provoquer de graves blessures. En cas d'arrêt brusque ou de collision, les éléments non attachés pourraient heurter quelqu'un.
  • Page 293: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Roue de secours avec pneu à 9 Attention sens de roulement imposé auxiliaires Éviter les contacts avec les yeux, En cas de roues montées dans le la peau, les tissus et les surfaces sens contraire de la marche, respec‐ Lorsque la batterie d'un véhicule est peintes.
  • Page 294 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de Séquence de raccordement des démarrage avec pinces-crocodi‐ câbles : les isolées et présentant une 1. Raccorder le câble rouge à la section d'au moins 16 mm et de borne positive de la batterie de 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 295: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 3. Faire tourner les deux moteurs pendant environ 3 minutes au ralenti avec les câbles branchés. Remorquage du véhicule 4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares, lunette arrière chauffante) sur le véhicule prenant le courant. 5.
  • Page 296: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Véhicules avec boîte automatique : Insérer le tournevis dans la fente sur Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans le bord du capuchon. Libérer le capu‐ le sens de la marche, mais sans chon en faisant doucement levier Désactiver les systèmes d'assis‐...
  • Page 297: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et L'œillet de remorquage ne doit être Éliminer immédiatement les fientes, utilisé que pour le remorquage et non les insectes morts, les résines, le intérieurs pour récupérer un véhicule enlisé. pollen, etc. car ils contiennent des composants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur Avertissement...
  • Page 298 Soins du véhicule Éclairage extérieur Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Avertissement non pelucheux ou d'une peau de Les lentilles des phares et des autres chamois avec du produit de Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ nettoyage pour vitres et du produit nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 299: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Toit ouvrant Soubassement Entretien intérieur Ne jamais le nettoyer avec des Le soubassement est partiellement Intérieur et garnitures solvants, des produits abrasifs, des revêtu de PVC ou d'une couche de carburants, des produits agressifs cire de protection permanente dans Ne nettoyer l'habitacle, y compris le (par exemple produits de nettoyage les zones les plus critiques.
  • Page 300 Soins du véhicule Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de nettoyage pour intérieur. Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abîmer le garnissage du siège si elles restent ouvertes. La même chose s'applique aux vêtements avec des objets aux bords tranchants, tels que ferme‐...
  • Page 301: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales de durée de vie avant vidange du moteur, lorsque cette opération est maintenance nécessaire avant la maintenance. Informations sur l'entretien Un intervalle d'entretien plus court Il est important pour la sécurité, la peut être valide pour les comporte‐ fiabilité...
  • Page 302: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Intervalles d'entretien pour Les intervalles d'entretien pour l'inter‐ national sont valides pour les pays qui l'international pièces recommandés ne sont pas mentionnés dans les L'entretien de votre véhicule doit s'ef‐ intervalles d'entretien pour l'Europe. Fluides et lubrifiants fectuer tous les 15 000 km ou une fois Affichage d'entretien 3 113.
  • Page 303 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de refroidissement et de l'huile sur une plage de tempéra‐ en fonction de sa qualité et de la antigel ture donnée. température ambiante minimale Utiliser uniquement de l'antigel pour 3 305.
  • Page 304 Service et maintenance conséquences liées à l'utilisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐ dre contact avec un atelier.
  • Page 305: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 303 Numéro d'identification du véhicule ........303 Plaquette d'identification ..304 Identification du moteur ... 304 Données du véhicule ....305 Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule recommandés ......
  • Page 306: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont que : été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous 1 : constructeur droits de modification réservés. Les 2 : numéro d'homologation indications figurant sur les papiers du 3 : numéro d'identification du véhicule ont toujours priorité...
  • Page 307: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 299 Qualité de l'huile Moteur à essence Moteurs à essence Moteur à essence Moteurs diesel moteur D10XFL...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 299 Qualité de l'huile moteur Moteur à essence Moteurs à essence Moteur à essence Moteurs diesel D10XFL D14XFL, D14XFT, D14XNT D16SHT (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2 ✔...
  • Page 309: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur D10XFL D14XFL D14XFT D14XNT D16SHT Désignation de vente 1.4 CNG Code technique D10XFT D14XFT D14XFT D14XNT D16SHT 1399 1399 1399 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] 77 / 66 à un régime de 3700-6000 4000-5600 5000-5600...
  • Page 310 Caractéristiques techniques Appellation du moteur D16DTN D16DTI D16DTH Désignation de vente Code technique D16DTN D16DTI D16DTH 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3500 3500-4000 Couple [Nm] à un régime de 1750-2000 1750-2000 2000-2250 Type de carburant Gazole (diesel)
  • Page 311: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Berline 5 portes D14XNT Moteur D10XFL D14XFL B14XFT / D14XFT D16SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 195/188 Boîte automatique – – – version Ecotec Moteur D16DTN D16DTI D16DTH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – –...
  • Page 312 Caractéristiques techniques Sports Tourer D14XNT Moteur D10XFL D14XFL D14XFT D16SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 195/187 Boîte automatique – – – version Ecotec Moteur D16DTI D16DTH D16DTN Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – –...
  • Page 313: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Modèle 5 portes Sports Tourer Longueur min-max [mm] 4370-4386 4702 Largeur, les rétroviseurs rabattables compris [mm] 1809 1809 Largeur, rétroviseurs déployés compris [mm] 2042 2042 Hauteur (sans antenne) [mm] 1437-1531 1452-1580 Hauteur du véhicule - compartiment arrière ouvert [mm] 2016 2060 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm]...
  • Page 314: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur D10XFL D14XFL, D14XNT D16DTH, D16SHT D14XFT D16DTI, D16DTN filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] Gaz naturel (GNC), quantité de remplissage [kg] ou [l] 13,4 Essence, quantité...
  • Page 315: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ● Véhicules avec transmission aux roues avant ● Véhicules avec transmission intégrale Se reporter à l'en-tête du tableau pour trouver la bonne pression des pneus pour votre modèle. Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À...
  • Page 316 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) D14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/45 R17,...
  • Page 317 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) D16SHT 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 225/40 R18...
  • Page 318: Informations Au Client

    Puissance maximale : -5,88 dBm suivante : www.opel.com/conformity. d'événements ......325 Identification de fréquence radio L'importateur est Module clé électronique (RFID) ........328 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Denso Coperation 65423 Ruesselsheim am Main, Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐ Germany. den-Walldorf, Germany Antenne Fréquence de fonctionnement :...
  • Page 319 Informations au client ADC Automotive Distance Control Fréquence de fonc‐ Puissance Fréquence de fonc‐ Puissance Systems GmbH, Peter-Dornier- tionnement (MHz) maximale tionnement (MHz) maximale Straße 10, 88131 Lindau, Germany (dBm) (dBm) Fréquence de fonctionnement : 2402,0 - 2480,0 2402 - 2480 76-77 GHz 2400,0 - 2483,5 2412 - 2462...
  • Page 320 Informations au client Infotainment System Navi 900 Tuner Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ gen, Germany Delphi Fréquence de fonctionnement : Delphi Deutschland GmbH, 42367 433,92 MHz Wuppertal, Germany Puissance maximale : s.o. Fréquence de fonctionnement : s.o. Puissance maximale : s.o. Transmetteur de la télécommande radio Récepteur de télécommande du...
  • Page 321 Informations au client Cric...
  • Page 322: Reach

    Type/référence GM : 13512620 and Wheel Systems liés aux substances chimiques. Visi‐ est conforme aux provisions de la Adam Opel AG ter le site www.opel.com/reach pour directive 2006/42/EC. de plus amples renseignements et D-65423 Rüsselsheim Normes techniques appliquées : pour accéder aux informations Numéros d'homologation de type...
  • Page 323 Informations au client Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel unzip This software is provided “as is,” Stenberg, <daniel@haxx.se>. without warranty of any kind, express This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP All rights reserved. Info-ZIP copyright and license.
  • Page 324 Informations au client without inclusion of this license, “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and d'actions civiles, pénales ou autres, as long as the normal SFX banner “MacZip” for its own source and découlant de ou liées à ce logiciel ou has not been removed from the binary releases.
  • Page 325 Informations au client Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 1. Les redistributions du code de ou statiques, doivent être claire‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul source doivent conserver l'avis de ment marquées comme telles et Kienitz, David Kirschbaum, Johnny droit d'auteur, la définition, l'avis ne doivent pas être incorrecte‐...
  • Page 326: Mise À Jour Logicielle

    Informations au client Mise à jour logicielle Mises à jour iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod nano ® , iPad ® et Siri ® sont des L'Infotainment System peut téléchar‐ Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc.
  • Page 327: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des le mot clé Protection des données, en véhicule lui-même. Les unités de lien étroit avec les références des commande incluent souvent du données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles stockage de données (y compris la vie privée concernées dans le Manuel d'utilisa‐...
  • Page 328 Informations au client ● informations sur des événements véhicule. Les données d'exploitation Fonctions de confort et qui endommagent le véhicule ; lues documentent l'état technique du d'infodivertissement véhicule ou de ses composants et ● pour les véhicules électriques, Les réglages de confort et les régla‐ facilitent le diagnostic des défauts, le part de charge dans la batterie ges personnalisés peuvent être enre‐...
  • Page 329 Informations au client ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par utiliser avec un système mains le fournisseur de l'application utilisée. par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Si vous pouvez définir des paramè‐ Apple CarPlay navigation intégré...
  • Page 330: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    à caractère personnel aux fins de due et le but de la collecte et de l'uti‐ lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel l'élaboration des services sont effec‐ n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ tués uniquement sur la base d'une dans le cadre des services tiers four‐...
  • Page 331 Informations au client...
  • Page 332: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistant de détection des panneaux routiers....121 Accessoires et modifications du Assistant pour les panneaux de véhicule ........246 signalisation......227 Accoudoir........ 55, 57 Autostop........174 Accouplement de remorque..239 Avertisseur sonore ....13, 97 AdBlue........ 119, 181 Affichage d'informations.....
  • Page 333 Chauffage ......56, 57 Crevaison........286 Chauffage auxiliaire....165 Cric de véhicule......272 Cache-bagages ......82 Chauffage de siège Caméra arrière ......225 Chauffage de siège, arrière..57 Capacités ........312 Danger, attention et avertissement 4 Chauffage de siège, avant..56 Capot .........
  • Page 334 Éclairage pour entrer dans le véhicule ........155 Faire le plein ......236 Galerie de toit ......92 Éclairage pour quitter le véhicule 155 Feu antibrouillard arrière . . 120, Garnitures........297 Electronic Stability Control..193 152, 256 Gaz d'échappement ....179 Electronic Stability Control Feux arrière .......
  • Page 335 Positions de la serrure de contact ........169 Lampes de lecture ..... 154 Niveau bas de carburant ... 119 Préchauffage ......118 Lampes de pare-soleil ....154 Numéro d'identification du Prendre la route ......17 Lentilles de feu embuées ..153 véhicule ........
  • Page 336 REACH........320 Rodage d'un véhicule neuf ..169 Systèmes d'assistance au Recommandations pour la Roue de secours ....... 286 conducteur......195 conduite........169 Systèmes de climatisation..157 Reconnaissance de logiciel..320 Systèmes de contrôle de Sécurité du véhicule..... 36 Recouvrement des rangements conduite........
  • Page 337 Volant chauffé ......97 Vue d'ensemble du tableau de bord .......... 10...
  • Page 339 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières