Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sommaire
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 19
Sièges, systèmes de sécurité ...... 35
Rangement .................................. 54
Instruments et commandes ......... 73
Éclairage .................................... 110
Climatisation .............................. 121
Conduite et utilisation ................ 129
Soins du véhicule ....................... 155
Service et maintenance ............. 195
Caractéristiques techniques ...... 198
Informations au client ................. 210
Index alphabétique .................... 212
Retour au sommaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Astra 2010

  • Page 1 Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..35 Rangement ........54 Instruments et commandes ..73 Éclairage ........110 Climatisation ......121 Conduite et utilisation ....129 Soins du véhicule ....... 155 Service et maintenance .....
  • Page 2 Introduction Introduction Retour au sommaire...
  • Page 3: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ Introduction périmenté formé par Opel travaille se‐ cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire. Votre véhicule associe technologie d'Opel.
  • Page 4: Danger, Attention Et Avertissement

    « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel GmbH traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 5 Introduction Retour au sommaire...
  • Page 6: Informations Pour Un Premier Déplacement

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées. Pour relâcher la poignée.
  • Page 7 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 8: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton, régler la hau‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ teur et encliqueter queter dans la serrure de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, ajuster ceinture de sécurité...
  • Page 9: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 28, réglage électrique 3 28, ra‐ Ne régler le volant que lorsque le battement des rétroviseurs extérieurs véhicule est arrêté...
  • Page 10 En bref Retour au sommaire...
  • Page 11 En bref Vue d'ensemble du tableau de Commandes au volant ..73 16 Airbag pour passager avant ........45 bord Essuie-glace avant, lave- glace avant, lave-phares, 17 Boîte à gants ......54 Commutateur d'éclairage ... 110 essuie-glace de lunette 18 Climatisation automatique ... 121 Réglage de la portée des arrière ........
  • Page 12 En bref Éclairage extérieur > = phares antibrouillard Appel de phares, feux de route et r = feu antibrouillard arrière feux de croisement Éclairage 3 110. Tourner le commutateur d'éclairage appel de = tirer la manette AUTO = Allumage automatique des phares feux de croisement : Les feux de route = pousser la manette...
  • Page 13: Avertisseur Sonore

    En bref Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 115. le haut manette vers = clignotant gauche le bas Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 14: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    En bref Essuie-glaces et lave-glaces Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Essuie-glace avant Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule Lave-glace avant et lave-phares = rapide pour actionner l'essuie-glace de lu‐ 3 75, liquide de lave-glace 3 159. = lent nette arrière : P = fonctionnement intermittent ou...
  • Page 15 En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Appuyer sur le bouton V. exécute quelques balayages. Régler la commande de température Le chauffage est activé...
  • Page 16 En bref Boîte de vitesses Boîte automatique Le levier sélecteur peut uniquement quitter la position P si le contact est Boîte manuelle mis et que la pédale de frein est en‐ foncée. Pour engager le levier sur P ou R, appuyer sur le bouton de verrouillage.
  • Page 17: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur Démarrage du moteur 3 130. Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 176, 3 207. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 157. ■...
  • Page 18 En bref Stationnement Lorsque le véhicule est sur une ■ À la suite de régimes élevés ou route plane ou en pente, engager la d'une charge élevée du moteur, il ■ Toujours serrer le frein de station‐ marche arrière ou mettre le levier convient, pour ménager le turbo‐...
  • Page 19: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton. Clés Clés de rechange Car Pass Clés, serrures ......19 Le numéro de clé est mentionné dans Portes ..........
  • Page 20 Clés, portes et vitres Utilisée pour commander : ■ Utilisation fréquente et répétée de Clé avec panneton rabattable la télécommande radio alors que le ■ Verrouillage central véhicule est hors de portée, ce qui ■ Dispositif antivol nécessitera une reprogrammation ■...
  • Page 21: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Verrouillage central Deux réglages peuvent être choisis : ■ Pour déverrouiller uniquement la Chaque fois que la clé est enlevée de Il déverrouille et verrouille les portes, porte du conducteur, le coffre et la la serrure du contact d'allumage, les le coffre et la trappe à...
  • Page 22 Clés, portes et vitres Déverrouillage et ouverture du hayon Appuyer sur le bouton e. Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐ ler. Si la porte du conducteur n'est pas bien fermée, le verrouillage central ne Appuyer sur le bouton c pour déver‐ Appuyer sur le bouton c quand le con‐...
  • Page 23: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Défaillance du verrouillage Sécurité enfants télécommande radio central Déverrouillage Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Les autres portes peuvent être ouvertes en tirant deux fois la poignée intérieure.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Portes Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon Coffre 9 Attention Hayon Ne roulez pas avec le hayon ou‐ Ouverture vert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des ob‐ jets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐...
  • Page 25: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher Dispositif antivol qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
  • Page 26 Clés, portes et vitres Activation Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ tres et le toit ouvrant. l'habitacle et de l'inclinaison du ■ Activation automatique 30 secon‐ véhicule des après le verrouillage du 2. Appuyer sur le bouton o. La véhicule (initialisation du système), LED du bouton o s'allume pen‐...
  • Page 27: Désactivation

    Clés, portes et vitres État pendant les 30 premières secon‐ détresse clignotent. Le nombre et la Si le témoin continue à clignoter, es‐ des suivant l'activation de l'alarme an‐ durée des signaux d'alarme sont sayer de démarrer le moteur en utili‐ tivol : spécifiés par la législation.
  • Page 28: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs En position 0, aucun rétroviseur n'est Rabattement électrique sélectionné. Forme convexe Rabattement Le rétroviseur extérieur convexe ré‐ duit les angles morts. La forme du mi‐ roir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'esti‐ mation des distances.
  • Page 29: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Chauffage Position nuit automatique Position nuit manuelle L'éblouissement dû aux véhicules Pour l'enclencher, appuyer sur le suivants est automatiquement réduit bouton Ü. lors des déplacements de nuit. Pour réduire l'éblouissement, ajuster Le chauffage fonctionne quand le mo‐ le levier sous le boîtier du rétroviseur.
  • Page 30: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres Vitres Fonction de protection Si la vitre rencontre une résistance Lève-vitres manuels à plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ Les vitres peuvent être ouvertes ou ment stoppée et abaissée. fermées au moyen de la manivelle. Annulation de la fonction de Lève-vitres électriques protection...
  • Page 31: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché...
  • Page 32: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Il est possible d'ajuster la longueur des pare-soleil pivotés sur le côté. Toit ouvrant Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐ 9 Attention lant.
  • Page 33 Clés, portes et vitres Soulèvement ou fermeture ouvrant se ferme sans fonction de protection. Pour mettre fin au mouve‐ Appuyer sur q ou r : le toit ou‐ ment, relâcher le commutateur. vrant est automatiquement soulevé ou fermé avec la fonction de protec‐ Fermeture du toit ouvrant depuis tion activée.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Initialisation du toit 2. Relâcher le commutateur, puis enfoncer à nouveau le commuta‐ Si le toit ouvrant ne peut pas être teur p légèrement jusqu'au pre‐ fermé (p. ex. après que la batterie du mier cran pendant environ véhicule ait été...
  • Page 35: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ tion la plus haute. Pour des person‐ sécurité nes de très petite taille, régler l'appui- Position tête sur la position la plus basse. Réglage 9 Attention Appuis-tête ........
  • Page 36: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête actifs sur les sièges avant Dépose En cas de collision arrière, les parties Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ Position de siège avant des appuis-tête actifs basculent pui-tête vers le haut et l'enlever. un peu vers l'avant.
  • Page 37: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité ■ S'asseoir avec les épaules aussi ■ Régler le soutien lombaire de ma‐ près que possible du dossier. Ré‐ nière à épouser la forme naturelle gler l'inclinaison du dossier de sorte de la colonne vertébrale. qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ lant avec les bras légèrement flé‐...
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège sier s'encliqueter de manière audible.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
  • Page 40: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Accoudoir Chauffage Accoudoir Appuyer sur le bouton et relever l'ac‐ En fonction du niveau de chauffage coudoir. Un espace de rangement est voulu, appuyer une ou plusieurs fois disposé sous l'accoudoir. sur le bouton ß du siège respectif Abaisser l'accoudoir.
  • Page 41: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par Boucler la ceinture de sécurité des chaussures ou des objets tran‐ avant chaque déplacement. chants. Empêcher que des saletés Les personnes non attachées ne pénètrent dans les rétracteurs de mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 42: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Le déclenchement des rétracteurs de Ceinture de sécurité à trois ceinture est indiqué par un témoin v points qui est allumé 3 85. Bouclage Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ clenchent qu'une seule fois.
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Réglage de hauteur Dépose Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 44: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Remarque Dans la zone de la console centrale sécurité pendant la grossesse se trouve l'électronique de com‐ Le système d'airbags comporte une mande du système d'airbags et de série de systèmes individuels en rétracteurs de ceinture.
  • Page 45: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag frontal 9 Attention Le système d'airbag frontal se com‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐ Une protection optimale n'est as‐ lant et un autre dans le tableau de surée que si le siège est en posi‐ bord du côté...
  • Page 46: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbags rideaux se com‐ 9 Attention pose d'un airbag dans chaque dos‐ sier de siège avant. Ils sont recon‐ Ne placer aucune partie du corps naissables à l'inscription AIRBAG. ni objet dans la zone de déploie‐ Le système d'airbag latéral se déclen‐...
  • Page 47: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir 9 Danger la position : Le système d'airbag pour passager * = l'airbag de passager avant est avant doit être désactivé si un sys‐ Risque de blessure mortelle pour désactivé...
  • Page 48: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Prendre immédiatement con‐ tèmes d'airbags du siège de pas‐ fants Opel car il a été spécifiquement tact avec un atelier. sager avant doivent être désacti‐ conçu pour votre véhicule.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité conviennent sont ceux qui satisfont Remarque aux normes CEE 44-03 ou Ne pas coller d'objets sur les systè‐ CEE 44-04. Comme une position cor‐ mes de sécurité pour enfant et ne recte de la ceinture est rarement pos‐ pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 50: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central Groupe 0 : jusqu'à ISO/R1 X 10 kg Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 53: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Anneaux de fixation enfant ISOFIX Top-Tether Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant. Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 54: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement ....54 Coffre ........... 66 Galerie de toit ......71 Informations sur le chargement ... 72 Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. La boîte à gants est dotée d'un porte- stylo, d'un porte-carte et d'un porte- monnaie.
  • Page 55: Rangement Pour Lunettes De Soleil

    Rangement Selon le modèle, les porte-gobelets Rangement pour lunettes de Rangement sous le siège se trouvent sous un couvercle dans la soleil console centrale. Faire glisser le cou‐ vercle vers l'arrière. Soulever au niveau de l'enfoncement et tirer. Charge maximale : 3 kg Pour Basculer vers le bas et ouvrir.
  • Page 56: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir arrière accoudoirs Rangement dans l'accoudoir avant Appuyer sur le bouton pour enlever le porte-gobelet. Abaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐ vercle. Fermer le couvercle avant de relever Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir.
  • Page 57: Système De Transport Arrière

    Rangement Un autre compartiment de rangement Système de transport arrière Il faut veiller à ce que les vélos ne est situé sous l'étagère. Relever l'éta‐ comportent pas d'objets susceptibles gère. de se détacher pendant le transport. Console arrière Extension Ouvrir le hayon. 9 Attention Aucun personne ne peut rester dans la zone d'extension du sys‐...
  • Page 58 Rangement Commencer par sortir de leur loge‐ 9 Attention ment le feu arrière rangé à l'arrière (1), puis celui rangé à l'avant (2). Il n'est autorisé de fixer des objets sur le système de transport arrière que si le système a été correcte‐ ment engagé.
  • Page 59 Rangement Verrouillage du système de transport arrière Abaisser la poignée de verrouillage et Vérifier les positions du câble et du enfoncer le support d'ampoule jus‐ feu pour s'assurer de leur montage qu'en butée dans l'attache de main‐ correct et de leur bonne fixation. Pivoter à...
  • Page 60 Rangement Déploiement des logements de Adaptation du système de manivelle de pédale transport arrière à un vélo Enlever les fixations de manivelle de pédale des logements de manivelle de pédale. Appuyer sur la manette de déblocage Déployer un ou les deux logements et sortir les logements de roue.
  • Page 61: Préparation Du Vélo Pour Sa Fixation

    Rangement Préparation du vélo pour sa Fixation d'un vélo sur le système fixation de transport arrière Appuyer sur la manette de déblocage de sangle et l'enlever. Tourner la pédale gauche (sans pla‐ Grâce au levier rotatif du logement de teau) pour l'orienter verticalement manivelle de pédale, adapter grossiè‐...
  • Page 62 Rangement Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire la fixation de manivelle doit alors être positionnée dans l'ou‐ dans le rail de chaque logement de verture du logement pour manivelle, manivelle depuis le haut et la coulis‐ comme illustré. ser vers le bas au moins jusqu'aux encoches.
  • Page 63 Rangement Disposer les logements de roue de Serrer la vis de fixation de pédalier Aligner le vélo dans le sens longitudi‐ sorte que le vélo soit plus ou moins à son point maximum. nal du véhicule : desserrer légère‐ horizontal. La distance entre les pé‐ ment la fixation de pédale.
  • Page 64: Rangement Du Système De Transport Arrière

    Rangement Démontage d'un vélo du système Rangement du système de de transport arrière transport arrière Insérer la sangle et la tirer aussi loin que possible vers le bas pour la ser‐ rer. Pousser les fixations de manivelle de Détacher les sangles des deux pneus pédale dans le logement de manivelle du vélo.
  • Page 65 Rangement Appuyer sur le levier de déblocage et coulisser les logements de roue pour les faire rentrer aussi loin que pos‐ sible. Abaisser la poignée de verrouillage Pivoter d'abord la poignée de ver‐ vers le bas et sortir les deux supports rouillage droite (1) vers l'avant, puis la de feux des logements.
  • Page 66 Rangement Coffre Rabattre les supports d'ampoule au 9 Attention dos des feux arrière. Placer d'abord le feu arrière situé Si le système ne peut pas être cor‐ Rabattre les dossiers de siège à l'avant (1), puis celui situé à l'arrière rectement engagé, prendre con‐...
  • Page 67 Rangement Guider les ceintures de sécurité à tra‐ Pour relever les dossiers, les soule‐ 9 Attention vers les supports latéraux afin de les ver et les guider jusqu'en position ver‐ protéger de tout dégât. Lors du rabat‐ ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent Ne jamais conduire la voiture si les tement des dossiers, entraîner les de manière audible.
  • Page 68: Cache-Bagages

    Rangement Idéal pour le chargement d'objets Espaces de rangement dans le longs et étroits. coffre S'assurer de l'encliquetage de la Selon le modèle, un compartiment de trappe après l'avoir relevée. rangement est disposé sous le recou‐ vrement du coffre. Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages.
  • Page 69: Recouvrement Du Rangement De Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement du rangement Recouvrement réglable en Relever hauteur de plancher arrière Pour relever le recouvrement à un ni‐ veau supérieur, tirer la sangle vers Le recouvrement réglable en hauteur Le recouvrement de plancher arrière l'arrière et soulever le bord arrière du peut être installé...
  • Page 70: Anneaux D'arrimage

    Rangement Abaisser Remarque Anneaux d'arrimage ■ En cas de montage en position 2 ou 3, l'espace compris entre le re‐ couvrement du plancher et le re‐ couvrement réglable en hauteur peut être utilisé comme comparti‐ ment de rangement. ■ Le recouvrement réglable en hau‐ teur peut être relevé...
  • Page 71: Triangle De Présignalisation

    Rangement Galerie de toit Triangle de présignalisation Trousse de secours Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Respecter les instructions de mon‐ tage et ôter la galerie de toit si elle n’est pas utilisée.
  • Page 72: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ Arrimer les objets dans le coffre Pour calculer le poids à vide selon pour éviter qu'ils ne glissent. la norme CE, saisir les données in‐ chargement diquées dans le tableau des poids ■ En cas de transport d’objets dans le à...
  • Page 73: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 73 Témoins et cadrans ..... 80 Affichages d'information ....91 Messages du véhicule ....96 Ordinateur de bord ....103 Personnalisation du véhicule ..105 L'Infotainment System, le régulateur de vitesse et un téléphone mobile Débloquer le levier, régler le volant...
  • Page 74: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. ment et à une température plus éle‐ le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 75: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Manette d'essuie-glace en posi‐...
  • Page 76 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 77: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace de Température extérieure lunette arrière Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette Une chute de la température est affi‐ arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ chée immédiatement, une hausse de Pousser le commutateur à...
  • Page 78 Instruments et commandes Réglage de la date et de l’heure ■ Définir le format de date : bascule l'indication de la date entre les for‐ Appuyer sur le bouton CONFIG. Le mats MM/JJ/AAAA et menu Réglages est affiché. JJ.MM.AAAA. Sélectionner Heure & Date. ■...
  • Page 79: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Une autre prise de courant 12 V est Allume-cigares placée dans la console arrière. Ra‐ battre le couvercle vers le bas. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, les pri‐ ses de courant sont désactivées.
  • Page 80: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. La ligne inférieure indique la distance totale parcourue. Affiche la vitesse du véhicule. Compteur kilométrique journalier La ligne supérieure indique la dis‐ tance parcourue depuis la dernière remise à...
  • Page 81: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur Affiche le régime du moteur. Indique le niveau de carburant dans le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Si le niveau est bas dans le réservoir, Affiche la température du liquide de le témoin i s’allume.
  • Page 82: Affichage De Service

    Instruments et commandes Avertissement Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement. Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile moteur vous indique quand changer Dans l'affichage de niveau supérieur, Appuyer sur le bouton MENU pour...
  • Page 83 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la vert = confirmation de mise en durée de vie de l'huile s'est réduite, marche Vidange huile moteur nécessaire ou bleu = confirmation de mise en un code d'avertissement apparaît marche dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 84 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments Retour au sommaire...
  • Page 85: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Remplacement des ampoules Allumé 3 161, fusibles 3 169. Après avoir mis le contact, quand la ceinture a été bouclée. Clignotants 3 115. Clignotement Rappel de ceinture de sécurité Après avoir démarré quand la cein‐ ture n'est pas bouclée.
  • Page 86: Système De Charge

    Instruments et commandes Système de charge S'il s'allume lorsque le moteur 9 Attention tourne p s'allume en rouge. Défaillance dans le système d'épura‐ Faire immédiatement remédier Il s'allume lorsque le contact est mis. tion des gaz d'échappement. Les va‐ à la cause de la défaillance par un Il s'éteint peu après la mise en mar‐...
  • Page 87: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes Système de freinage et Clignotement 9 Attention d'embrayage Le frein de stationnement électrique n'est pas complètement serré ou des‐ Faire immédiatement remédier R s'allume en rouge. serré. Mettre le contact, enfoncer la à la cause de la défaillance par un S'allume quand le frein de stationne‐...
  • Page 88: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Instruments et commandes Direction à effort variable Clignote en jaune Allumé Le système détecte un changement Présence d'une défaillance dans le c s'allume en jaune. de file inattendu. système. Il est possible de poursuivre Défaillance dans le système de direc‐ la route.
  • Page 89: Filtre À Particules Pour Diesel

    Instruments et commandes Préchauffage Système de surveillance de la S'il s'allume lorsque le moteur tourne pression des pneus ! s'allume en jaune. w s’allume ou clignote en jaune. Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Avertissement clenche uniquement lorsque la tem‐ Allumé...
  • Page 90: Éclairage Extérieur

    Instruments et commandes Défaillance dans le système du blo‐ Il s’allume quand les feux de route 9 Attention cage électronique du démarrage. Le sont allumés ou en cas d’appel de moteur ne peut pas être démarré. phares 3 111. Quand le moteur est arrêté, il faut exercer des efforts plus importants Puissance réduite du moteur Éclairage directionnel...
  • Page 91: Faible Niveau De Produit De Lave-Glace

    Instruments et commandes Affichages d'information Antibrouillard S'allume en blanc Le système est sous tension. > s'allume en vert. Centre d'informations du S'allume en vert Les phares antibrouillard sont allu‐ conducteur més 3 116. Une vitesse est mémorisée. Régulateur de vitesse 3 143 Feu antibrouillard arrière Porte ouverte r s'allume en jaune.
  • Page 92 Instruments et commandes Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants. Tourner la molette pour mettre une Il est possible de choisir parmi les me‐ option de menu en surbrillance ou nus principaux suivants, en fonction pour régler une valeur numérique.
  • Page 93 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour Les sous-menus peuvent être : Menu informations trajet/carbur. sélectionner une fonction ou confir‐ ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ mer un message. vent être changées. Menu informations véhicule ■ Pression Pneus : 3 177. Appuyer sur le bouton MENU pour ■...
  • Page 94: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations Selon l'Infotainment System, l'affi‐ Affichage d'informations couleurs chage d'informations graphique est graphique, affichage disponible en deux versions. d'informations couleurs Selon la configuration du véhicule, celui-ci est doté d'un affichage d'in‐ formations graphique ou un affichage d'informations couleurs qui est situé...
  • Page 95: Sélection Des Menus Et Des Réglages

    Instruments et commandes ■ les messages du véhicule 3 96 Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Le bouton multifonction est l'élément ■ les réglages de personnalisation du ■ les menus de commande central des menus : véhicule 3 105 ■...
  • Page 96: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Personnalisation du véhicule 3 105 Réglages mémorisés dans la clé du véhicule 3 21 Les messages sont principalement si‐ gnalés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains cas, ils s'accompagnent d'un signal sonore d'avertissement.
  • Page 97 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule N° Message du véhicule affichage de mi-niveau 5 Volant bloqué 19 Défaillance du feu antibrouillard arrière 6 Enfoncer la pédale de frein pour desserrer le frein de 20 Défaillance du feu de croisement stationnement électrique droit 7 Tourner le volant, couper le...
  • Page 98 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 29 Vérifier les feux stop de la 51 Boussole non disponible 65 Tentative de vol remorque 53 Serrer le bouchon de carburant 66 Maintenance de l'alarme antivol 30 Vérifier le feu de recul de la 54 Eau dans le filtre à...
  • Page 99 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un ■ Systèmes de détection d'objets ; N° Message du véhicule affichage de niveau supérieur ■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ 79 Appoint d'huile moteur les ; 80 Remplacer le fluide de ■ Essuie-glace / lave-glace ; transmission ■...
  • Page 100: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Signaux sonores Assistant de détection des panneaux routiers Lors du démarrage du moteur ou en roulant Fonctionnement ■ En cas de ceinture de sécurité non L'assistant de détection des pan‐ bouclée ; neaux routiers détecte les panneaux routiers déterminés via une caméra ■...
  • Page 101: Indication Sur L'affichage

    Instruments et commandes Indication sur l'affichage Si le système est désactivé, le con‐ tenu de la page des panneaux rou‐ tiers est effacé, ce qui est indiqué par le symbole suivant : Le système est actif à partir d'une vi‐ tesse affichée supérieure à...
  • Page 102 Instruments et commandes Fonction de surimpression Défaillance L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers peut ne pas fonction‐ ner correctement quand : ■ la zone de pare-brise où la caméra avant est placée n'est pas propre ; ■ les panneaux routiers sont totale‐ ment ou partiellement cachés ou difficilement identifiables ;...
  • Page 103: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord Avertissement Les menus et les fonctions peuvent Le système est conçu pour aider être sélectionnés via les boutons sur le conducteur à discerner certains la manette des clignotants. signaux routiers dans une plage de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont pas affichés par le système.
  • Page 104 Instruments et commandes Consommation moyenne Affichage de la consommation moyenne. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment. Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ ton SET/CLR pendant quelques se‐ condes. Consommation instantanée Affichage de la consommation instan‐ tanée. Vitesse moyenne Autonomie Affichage de la vitesse moyenne.
  • Page 105: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Réglages personnels dans l'affichage d'informations véhicule graphique Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐ tions. Certains réglages spécifiques à diffé‐ rents conducteurs peuvent être mé‐ morisés individuellement dans cha‐ cune des clés du véhicule.
  • Page 106 Instruments et commandes Réglages mode sport Réglages véhicule Désembuage arrière auto. : activa‐ tion automatique de la lunette ar‐ Le conducteur peut sélectionner les rière chauffante. fonctions qui seront activées en mode Sport 3 141. ■ Suspension sportive : la suspen‐ sion devient plus dure.
  • Page 107 Instruments et commandes ■ Langues (Languages) déverrouillage sans ouverture du véhicule. Sélection de la langue désirée. ■ Restaurer réglages par défaut ■ Aide stationnement/détection colli. Restaurer réglages par défaut : ré‐ Aide au stationnement : active ou initialisation de tous les réglages désactive l'aide au stationnement aux réglages par défaut.
  • Page 108 Instruments et commandes Réglages Mode sport Réglages Téléphone Sièges chauffés autom. : Activer ou désactiver la ventilation automati‐ Le conducteur peut sélectionner les Voir la description de l'Infotainment que des sièges. fonctions qui seront activées en mode System. Sport 3 141. Déshumidification autom.
  • Page 109 Instruments et commandes ■ Réglages Confort verrouillage par les feux de dé‐ Réglages Affichage tresse pendant le déverrouillage. Réglages d'affichage pouvant être Volume bips sonores : change le sélectionnés : volume des signaux sonores. Télédéverrouil. portes : modifie la configuration du déverrouillage de ■...
  • Page 110: Feux Extérieurs

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = Feux de position = Phares. Commutateur d'éclairage Dans le centre d'informations du con‐ ducteur avec affichage de niveau su‐ Feux extérieurs ......110 périeur, l'état courant de la com‐ Éclairage intérieur ...... 117 mande automatique des feux est affi‐ ché.
  • Page 111 Éclairage Commande automatique des Allumage automatique des phares Passage des feux de croisement aux feux de route : pousser la manette En cas de mauvaises conditions feux vers l’avant. d'éclairement, les phares s'allument automatiquement. Retour aux feux de croisement : pousser de nouveau la manette vers Détection de tunnel l’avant ou la tirer vers le volant.
  • Page 112: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Réglage de la portée des 2 = Tous les sièges occupés et Véhicules équipés de phares au charge dans le coffre xénon phares 3 = Siège du conducteur occupé et Réglage manuel de la portée des charge dans le coffre phares Réglage automatique et dynamique de la portée des phares 3 111.
  • Page 113 Éclairage Chaque fois que le contact est mis, ■ Fonction de recul Éclairage pour autoroute f clignote pendant 4 secondes envi‐ Activé automatiquement à une vi‐ ■ Réglage automatique et dynami‐ ron en guise de rappel. tesse supérieure à 115 km/h environ que de la portée des phares et quand les manœuvres du volant Pour la désactivation, procéder de la...
  • Page 114 Éclairage Éclairage dynamique des virages activé pour éclairer la route sous l'an‐ sous 20 km/h ou quand il y a du brouil‐ gle correct par rapport à la direction lard ou de la neige. Si ces dernières du déplacement. Il est activé jusqu'à conditions ne sont plus rencontrées, une vitesse de 40 km/h.
  • Page 115: Feux De Détresse

    Éclairage Le dernier réglage des feux de route Feux de détresse Clignotants de changement de automatique restera actif lors de la direction et de file prochaine mise de contact. Réglage automatique et dynamique de la portée des phares Pour éviter d'éblouir le trafic en sens inverse, le réglage de la portée des phares est automatiquement adapté...
  • Page 116: Feux Antibrouillard Arrière

    Éclairage Si une remorque est branchée, le cli‐ Commutateur d'éclairage en position Le feu antibrouillard arrière du gnotant clignote six fois quand la ma‐ Auto : l'enclenchement des phares véhicule est désactivé lorsqu'une re‐ nette est poussée jusqu'au point de antibrouillard fera automatiquement morque est tractée.
  • Page 117: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Confirmation par signal sonore et via ■ éléments de commande de la cli‐ le témoin du clignotant correspon‐ matisation ; dant. Commande d'éclairage du ■ commutateurs éclairés. tableau de bord Tourner le bouton rotatif k et le main‐ Feux de recul tenir jusqu'à...
  • Page 118: Lampes De Lecture

    Éclairage Plafonnier avant Plafonniers arrière Lampes de lecture Actionner le commutateur à bascule : S'allument en conjonction avec le pla‐ Commandées à l'aide des fonnier avant selon la position du boutons s et t des plafonniers = allumage et extinc‐ commutateur à...
  • Page 119: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages d'éclairage de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 105. Éclairage de la console Les réglages peuvent être mémorisés centrale en fonction de la clé utilisée 3 21. Le spot intégré...
  • Page 120: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Si la porte du conducteur n'est pas Pour éviter la décharge de la batterie fermée, la lumière s'éteint au bout de en roulant, les systèmes suivants deux minutes. sont automatiquement moins alimentés en deux phases et puis En tirant la manette de clignotants sont finalement arrêtés : lorsque la porte conducteur est ou‐...
  • Page 121: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..121 Répartition de l'air Bouches d'aération ....127 s = vers le pare-brise et les vitres Maintenance ......
  • Page 122 Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ 9 Attention fante Ü. Refroidissement n ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Le système de recyclage d'air ré‐ Activé avec le bouton n, uniquement rales selon les besoins et les diriger duit le renouvellement de l'air in‐ lorsque le moteur et la soufflerie tour‐...
  • Page 123: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Climatisation électronique = recyclage d'air automati‐ vitres V La climatisation à zone double per‐ = désembuage et dégivrage met des températures de climatisa‐ tion différentes entre le côté conduc‐ Lunette arrière chauffante Ü 3 32. teur et le côté...
  • Page 124 Climatisation Le système de climatisation automa‐ Réglage de base en vue d'un confort tique fonctionne uniquement avec le maximum : moteur en marche. ■ Appuyer sur le bouton AUTO ; la Pour un fonctionnement correct, ne climatisation est activée automati‐ pas recouvrir le capteur situé...
  • Page 125 Climatisation ■ La température et la répartition d'air Répartition de l'air se règlent automatiquement et la Appuyer sur s, M ou K selon le ré‐ soufflerie fonctionne à grande vi‐ glage souhaité. L'activation est signa‐ tesse. lée par la LED dans le bouton. ■...
  • Page 126: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Mode de recyclage d'air Recyclage d'air automatique t Chauffage auxiliaire Le système de recyclage d'air auto‐ Chauffage d'appoint 9 Attention matique est doté d'une sonde de qua‐ Quickheat est un chauffage électri‐ lité de l'air qui enclenche automati‐ que d'appoint qui chauffe l'habitacle Le système de recyclage d'air ré‐...
  • Page 127: Bouches D'aération Réglables

    Climatisation Bouches d'aération 9 Attention Bouches d'aération réglables Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ Au moins une des bouches d'aération les des bouches d'aération. Ris‐ doit être ouverte quand le refroidisse‐ que de dommage et de blessure ment fonctionne. en cas d'accident. Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐...
  • Page 128: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de la ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. climatisation Prise d'air ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 129: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Conseils de conduite Démarrage et utilisation utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐ arrêté gence inutile. Conseils de conduite ....129 De nombreux systèmes ne fonction‐...
  • Page 130: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ teur tourne, voir Commande automa‐ contact tique du démarreur. Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clef de contact en position 0.
  • Page 131: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Coupure d'alimentation en ■ Couper le moteur et le contact. Tourner le volant jusqu'à ce que le décélération blocage de la direction s'enclenche L'alimentation en carburant est auto‐ (antivol). 9 Danger matiquement coupée en décéléra‐ ■...
  • Page 132: Catalyseur

    Conduite et utilisation à haute température des particules Si le nettoyage du filtre est requis et Avertissement de suie retenues. Ce procédé se fait si les conditions de circulation anté‐ automatiquement dans certaines rieures n'ont pas permis un nettoyage Si le processus de nettoyage est conditions de conduite et peut durer automatique, cela sera signalé...
  • Page 133: Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Avertissement Boîte de vitesses automatique Des qualités de carburant autres La boîte automatique permet un pas‐ que celles mentionnées aux pa‐ sage de vitesse automatique (mode ges 3 147, 3 200 pourraient en‐ automatique) ou un passage de vi‐...
  • Page 134: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Ne pas accélérer pendant le change‐ Mode manuel ment de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélérateur et la pédale de frein. Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐...
  • Page 135: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation En mode manuel et à hauts régimes ■ Des programmes spéciaux adap‐ Faire remédier à la cause du pro‐ du moteur, la boîte de vitesses ne tent automatiquement les points de blème par un atelier. passe pas automatiquement à un changement de vitesse en cas de rapport supérieur.
  • Page 136: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 2. Dégager l'avant du garnissage du Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ levier sélecteur de la console, le dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ relever et le faire tourner vers la liser la pédale comme repose-pied. Boîte de vitesses manuelle gauche.
  • Page 137: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 138: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Témoin R 3 87. Ne pas actionner le frein de station‐ nement électrique trop souvent Frein de stationnement électrique Frein de stationnement manuel quand le moteur ne tourne pas, car cela déchargera la batterie. Avant de quitter le véhicule, vérifier l'état du frein de stationnement élec‐...
  • Page 139: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle de Freinage dynamique en roulant Le témoin m clignote : le frein de sta‐ tionnement électrique n'est pas tota‐ Quand le véhicule roule et que le conduite lement serré ou desserré. En cas de commutateur m est gardé...
  • Page 140: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Le témoin k s'allume. 9 Attention 9 Attention Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adop‐ ne doit pas vous pousser à...
  • Page 141: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Pour une conduite très sportive, La désactivation des modes SPORT Mode Sport l'ESC peut être désactivé : maintenir et TOUR s'effectue en appuyant une Les réglages des systèmes sont le bouton b enfoncé pendant environ fois de plus sur le bouton correspon‐ adaptés à...
  • Page 142 Conduite et utilisation ■ l'assistance de direction est nor‐ Si, par exemple, le mode Normal est Réglages personnalisés du mode male ; sélectionné et que la DMC détecte un Sport style de conduite sportif, la DMC mo‐ ■ les moments de changement de Le conducteur peut sélectionner les difie plusieurs réglages du mode nor‐...
  • Page 143: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Avec une boîte automatique, n'activer En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ le régulateur de vitesse qu'en mode tesse souhaitée et la mémoriser en automatique. tournant la molette sur RES/+. Le régulateur de vitesse peut mémo‐ Témoin m 3 91.
  • Page 144: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Reprise de la vitesse mémorisée aide au stationnement avant, le sys‐ tème comporte en plus quatre autres d'objets Tourner la molette sur RES/+ à une capteurs de stationnement à ultra‐ vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐ sons dans le pare-chocs avant.
  • Page 145 Conduite et utilisation Un obstacle est signalé par un signal Messages du véhicule 3 96. Avertissement sonore. L'intervalle entre les signaux Remarques importantes sonores se réduit au fur et à mesure Les performances du capteur peu‐ concernant les aides au que le véhicule se rapproche de l'obs‐...
  • Page 146 Conduite et utilisation conducteur acoustiquement et visuel‐ Le système d'avertissement de fran‐ ou des matériaux souples, peu‐ lement en cas de changement de file chissement de ligne est activé en ap‐ vent ne pas être détectés par le inattendu. puyant sur le bouton ). La LED allu‐ système.
  • Page 147: Carburant Pour Moteurs À Essence

    Conduite et utilisation Carburant Désactivation Carburant pour moteurs diesel Le système est désactivé en ap‐ N'utiliser que du carburant diesel Carburant pour moteurs puyant sur le bouton ). La désactiva‐ (gazole) qui répond à la norme tion est signalée par un message sur à...
  • Page 148: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein La trappe de réservoir ne peut être 9 Danger ouverte que si le véhicule est déver‐ rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en Le carburant est inflammable et la poussant. explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐...
  • Page 149 Conduite et utilisation Remorquage Bouchon de remplissage de carburant dépend dans une large mesure du style de conduite ainsi que Seul un bouchon de remplissage des conditions routières et du trafic. Informations générales d'origine garantit un fonctionnement parfait. Les véhicules avec moteur Toutes les valeurs se rapportent au Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 150: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation Caractéristiques de conduite Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes à faible déclivité (moins de 8%, par et conseils pour le remorquage Charges remorquables exemple des autoroutes). Avant d'accrocher une remorque, lu‐ Les charges admissibles remorqua‐ Le poids total roulant autorisé...
  • Page 151: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre d'attelage Montage de la barre d'attelage Quand la remorque est accrochée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ létique ou papiers du véhicule) peut être dépassée de 60 kg.
  • Page 152 Conduite et utilisation Vérification du serrage de la barre Insérer la barre d'attelage serrée d'attelage dans l'ouverture et la pousser ferme‐ ment vers le haut jusqu'à ce qu'un dé‐ clic de verrouillage se fasse entendre. La poignée rotative reprend sa posi‐ tion de départ en reposant sur la barre d'attelage, sans jeu.
  • Page 153: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Œillet pour câble de rupture ■ La barre d'attelage doit être ferme‐ Ouvrir le volet de protection et tourner d'attelage ment engagée dans l'ouverture. la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. ■ La barre d'attelage doit être ver‐ rouillée et la clé, enlevée.
  • Page 154 Conduite et utilisation Le programme de stabilité de remor‐ que (TSA) est une fonction de l'Elec‐ tronic Stability Control 3 140. Retour au sommaire...
  • Page 155: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et modifications prolongée du véhicule Si le véhicule doit être stocké pendant Informations générales ....155 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois : Contrôles du véhicule ....156 les pièces et accessoires d'origine et ■...
  • Page 156: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ Reprise des véhicules hors ment. d'usage Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule. la reprise des véhicules hors d'usage ■...
  • Page 157: Huile Moteur

    Soins du véhicule Fermeture 9 Danger Avant de refermer le capot, enfoncer la béquille dans son support. L'allumage et les phares au xénon Abaisser le capot, le laisser tomber utilisent une tension très élevée. dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ Ne pas toucher.
  • Page 158: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est Remettre le bouchon droit et le serrer. descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur. Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel allant jus‐ qu'à...
  • Page 159: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule de liquide de refroidissement n'est Freins pas disponible, utiliser de l'eau de Si la garniture de frein atteint l'épais‐ ville propre. Serrer fermement le bou‐ seur minimale, g s'allume. En plus, chon. Faire contrôler la concentration un code chiffré ou un message de de liquide de refroidissement et faire véhicule est affiché...
  • Page 160: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Batterie Purge du système d'alimentation en gazole La batterie du véhicule ne nécessite (diesel) aucun entretien. Les piles ne doivent pas être jetées Si le réservoir a été vidé, le circuit de avec les ordures ménagères. Elles gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 161: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la lunette arrière d'essuie-glace ampoules Balais d'essuie-glace avant Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 162: Phares Halogènes

    Soins du véhicule Phares halogènes Feux de croisement 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon 1 dans le Phares avec systèmes séparés pour sens anti-horaire et l'enlever.
  • Page 163 Soins du véhicule 5. Tourner le support d'ampoule le 4. Insérer la douille de l'ampoule en plus loin possible dans le sens ho‐ engageant les deux ergots dans raire. le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire. 6.
  • Page 164 Soins du véhicule 3. Enlever l'ampoule de la douille et remplacer l'ampoule. 4. Introduire la douille d'ampoule dans le réflecteur. Placer le capu‐ chon et le tourner dans le sens horaire. Clignotants avant 1. Désencliqueter l'attache ressort, 3. Dégager la douille d'ampoule du puis la pivoter vers l'arrière.
  • Page 165: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule Phares au xénon 2. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte de retenue. 9 Danger 3. Enlever et remplacer la douille Les phares au xénon fonctionnent d'ampoule avec l'ampoule. sous très haute tension électrique. 4.
  • Page 166 Soins du véhicule 3. Enlever l'ensemble de feu arrière. S'assurer que la goulotte de câ‐ bles reste en place. 4. Détacher le câble du support. 5. Débrancher la fiche de la douille d'ampoule. 2. Dévisser de l'intérieur à la main 7.
  • Page 167: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Feux arrière dans le cadre de 5. Pour remplacer le feu arrière (1), enlever et remplacer l'ampoule. hayon Pour remplacer le feu antibrouil‐ lard arrière (2), enfoncer légère‐ ment l'ampoule dans la douille, tourner dans le sens anti-horaire et remplacer l'ampoule.
  • Page 168: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Éclairage de plaque Éclairage intérieur d'immatriculation Éclairage de courtoisie, spots de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du tableau de bord 3. Libérer la patte de retenue et en‐ Faire remplacer les ampoules par un lever la douille d'ampoule de la fi‐...
  • Page 169: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
  • Page 170: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever. Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
  • Page 171 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande du moteur 16 Démarreur 31 - 2 Sonde lambda 17 Module de commande de 32 Airbag transmission 3 Injection de carburant, système 33 Éclairage directionnel adaptatif d'allumage 18 Lunette arrière chauffante 34 -...
  • Page 172 Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de N° Circuit électrique bord 45 Ventilateur de radiateur 46 - 47 Avertisseur sonore 48 Ventilateur de radiateur 49 Pompe à carburant 50 Réglage de portée des phares 51 Volet d'air Dans les véhicules avec direction 52 Chauffage par soufflerie à...
  • Page 173 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 9 Feu de croisement droit 24 Unité de commande de carrosserie 10 Serrures de porte 25 - 11 Soufflerie 26 - 12 - 13 - Boîte à fusibles du coffre 14 Connecteur de diagnostic 15 Airbag N°...
  • Page 174 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de remorque 17 - 2 Sortie pour remorque 18 - 3 Aide au stationnement 19 Chauffage du volant 20 Toit ouvrant 21 Chauffage de siège 22 - 23 - 8 Alarme antivol 24 - 25 -...
  • Page 175: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours N° Circuit électrique Le cric, les outils et une sangle de 31 Amplificateur, subwoofer Outillage fixation pour roue endommagée se trouve dans un compartiment de ran‐ 32 Système de suspension active, Véhicules avec kit de réparation gement, sous la roue de secours avertissement de...
  • Page 176: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ ment pour les véhicules avec sys‐ par exemple 215/60 R 16 95 H tème de surveillance de la pression État des pneus, état des jantes 215 = Largeur des pneus en mm des pneus.
  • Page 177 Soins du véhicule La pression de gonflage ECO sert Système de surveillance de la à atteindre la plus faible consomma‐ pression des pneus tion de carburant possible. Le système de surveillance de la Le surgonflage ou le sous-gonflage pression des pneus surveille la pres‐ des pneus par rapport aux pressions sion des quatre pneus une fois par prescrites influence défavorablement...
  • Page 178 Soins du véhicule Tourner la molette pour sélectionner surveillance de la pression des pneus Fonction de seuil adaptatif le système de surveillance de la pres‐ ne fonctionne pas. Un montage ulté‐ Le système de surveillance de la sion des pneus. rieur des capteurs est possible.
  • Page 179: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Compensation de la température Changement de taille de pneus et de jantes Des pneus froids réduisent la pres‐ sion de gonflage, des pneus chauds En cas d'utilisation de taille de pneus augmentent la pression de gonflage. autre que celle montée d'origine, il Le système de surveillance de la faut, le cas échéant, reprogrammer le pression des pneus tient compte de...
  • Page 180: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Si des enjoliveurs ou des pneus non Les chaînes à neige ne sont autori‐ Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ homologués en usine sont utilisés, sées que sur les roues avant. rieure à 4 mm ou se situant dans le les pneus ne peuvent pas présenter flanc du pneu près de la jante ne peu‐...
  • Page 181 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ seur sur le raccord sur la bouteille de produit d'étanchéité. 5. Placer la bouteille de produit d'étanchéité dans le support sur le compresseur. Placer le compresseur près du pneu, de sorte que la bouteille de produit d'étanchéité...
  • Page 182 Soins du véhicule 9. Brancher la fiche du compresseur 11. Le manomètre du compresseur Si la pression de pneu prescrite sur la prise pour accessoires ou indique brièvement une pression n'est pas atteinte dans les 10 mi‐ sur la prise d'allume-cigares. jusqu'à...
  • Page 183 Soins du véhicule 14. Détacher le kit de réparation des Remarque pneus. Pousser le loquet pour en‐ Les caractéristiques de conduite du lever la bouteille de produit d'étan‐ pneu réparé sont fortement dégra‐ chéité de son support. Visser le dées, c'est pourquoi il convient de flexible de gonflage de pneu remplacer ce pneu.
  • Page 184: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule se trouvent sur la face inférieure du ■ Aucune personne ni aucun animal Roues en alliage léger : Dégager compresseur. Pour les enlever, les ne doivent se trouver à l'intérieur du et retirer les capuchons des visser sur le flexible d'air du com‐ véhicule soulevé...
  • Page 185 Soins du véhicule 4. Régler le cric à la hauteur requise 9. Poser la clé de roue en s'assurant avant de le positionner directe‐ qu'elle est bien placée et serrer ment sous le point de levage de chaque écrou en quinconce. Le manière telle qu'il ne glisse pas.
  • Page 186: Roue De Secours

    Soins du véhicule Position de levage pour pont L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou élévateur conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu défectueux dès que possible. Position du bras avant du pont éléva‐...
  • Page 187 Soins du véhicule changé de roue, elle doit être atta‐ En cas de roues montées dans le Rangement d'une roue chée par une sangle. Outillage de sens contraire de la marche, respec‐ endommagée bord 3 175 ter ce qui suit : Une roue endommagée doit être ran‐...
  • Page 188: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles 9 Attention auxiliaires Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ peintes. Le liquide contient de geur rapide. l'acide sulfurique qui peut Lorsque la batterie est déchargée, provoquer des blessures et des démarrer le moteur à...
  • Page 189 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ démarrage avec pinces-crocodiles ble noir à un point de masse du isolées et présentant une section véhicule tel que le bloc moteur ou un boulon de fixation du moteur. d'au moins 16 mm et de 25 mm Le raccorder aussi loin que pos‐...
  • Page 190: Remorquage Du Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Remorquage du véhicule Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale. Fixer un câble de remorquage ou Détacher le capuchon en bas et l'en‐...
  • Page 191: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Mettre en marche le système de re‐...
  • Page 192: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Démarrer lentement. Ne pas con‐ posants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de endommager la peinture.
  • Page 193 Soins du véhicule les surfaces peintes et pour les sur‐ Les parties de la carrosserie en plas‐ Toit ouvrant faces vitrées : des résidus de cire sur tique ne doivent pas être traités avec Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ les vitres altèrent la vision.
  • Page 194: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Soubassement Entretien intérieur Avertissement Le soubassement est partiellement Intérieur et garnitures revêtu de PVC ou d'une couche de Attacher les fermetures Velcro des Ne nettoyer l'habitacle, y compris le cire de protection permanente dans vêtements car elles peuvent abî‐ revêtement de tableau de bord et les les zones les plus critiques.
  • Page 195: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, valeur de votre véhicule que tous les Informations générales ....
  • Page 196: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations La nouvelle huile moteur GM-Dexos 2 est de la plus haute qua‐ pièces recommandés La confirmation des entretiens effec‐ lité disponible aujourd'hui. Si elle n'est tués est indiquée dans le carnet d'en‐ pas possible de s'en procurer, les hui‐ tretien et de garantie.
  • Page 197 Service et maintenance Appoint d'huile moteur La classe de viscosité SAE définit la en cas de petites fuites peuvent pro‐ capacité d'écoulement d'une huile. voquer des problèmes de fonctionne‐ Les huiles moteur de différentes mar‐ Quand elle est froide, une huile est ment.
  • Page 198: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule Plaquette d'identification techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 198 Données du véhicule ....200 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 199 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 200: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur A14XER A16XER A16LET Nombre de cylindres 1398 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 6000 5500 Couple [Nm] à un régime de 4000 4000 2200...
  • Page 201 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 Turbo Appellation du moteur A 17 DTJ A17DTR A20DTH Nombre de cylindres 1686 1686 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3800 4000 4000 Couple [Nm] à un régime de 1700-2550 2000-2700 1750-2500...
  • Page 202 Caractéristiques techniques Performances Berline Moteur A14XER A16LET A16XER Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – Moteur A 17 DTJ A17DTR A20DTH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 203: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Caractéristiques techniques Consommation de carburant - Émissions de CO Berline Boîte manuelle / Boîte automatique Moteur A14XER A16XER A16LET A 17 DTJ A17DTR A20DTH consommation urbaine [l/100 km] 8,3/9,8 8,8/– 5,7/– 5,7/– –/7,9 consommation extra-urbaine [l/100 km] 5,1/5,6 5,6/– 4,2/– 4,2/–...
  • Page 204: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Berline Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER 1373/1388 [kg] A16LET -/1490 -/1503 A16XER 1393/1408 -/1443 A 17 DTJ 1503/1518 A17DTR 1503/1518 A20DTH 1503/1518 -/1590 Poids à...
  • Page 205: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Berline Longueur [mm] 4419 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1814 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2013 Hauteur (sans antenne) [mm] 1510 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1549 Largeur du coffre [mm] 1027...
  • Page 206: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14XER A16LET A16XER filtre inclus [l] 3,75 entre MIN et MAX [l] Moteur A 17 DTJ A17DTR A20DTH filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l] Retour au sommaire...
  • Page 207: Pressions De Gonflage

    Caractéristiques techniques Pressions de gonflage Berline Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14XER 205/60 R16, 220/2,2 (32)
  • Page 208 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LET, 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
  • Page 209 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Retour au sommaire...
  • Page 210: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Enregistrement des dans un atelier. Certaines données sont chargées électroniquement données du véhicule et client dans les systèmes de diagnostic glo‐ vie privée bal de GM. Le constructeur n'accé‐ dera pas aux informations relatives Enregistrements des données à...
  • Page 211 Informations au client En outre, le constructeur peut utiliser les données collectées ou reçues ■ à des fins de recherche du cons‐ tructeur ; ■ pour les rendre disponibles pour les besoins de la recherche pour au‐ tant que la confidentialité soit assu‐ rée et que le besoin, démontré...
  • Page 212 Index alphabétique Avertissement de franchissement de ligne..88, 146 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....13, 74 véhicule ........155 Accoudoir........40 Affichage d'informations Batterie ........160 graphique, affichage Blocage de démarrage....90 d'informations couleurs .... 94 Blocage du démarrage ....27 Affichage de la transmission ..
  • Page 213 Carburant pour moteurs Commande automatique des Dimensions de montage du à essence ....... 147 feux ........111 dispositif d'attelage ....209 Carburant pour moteurs diesel . . 147 Commande d'éclairage du Dimensions du véhicule .... 205 Car Pass ........19 tableau de bord ......
  • Page 214 Enjoliveurs ......... 179 Fluides et lubrifiants Enregistrements des données recommandés ......196 Kit de réparation des pneus ..180 d'événements......210 Fonctionnement normal de la Entretien........195 climatisation ......128 Lampes de courtoise ....118 Entretien extérieur ..... 192 Forme convexe ......28 Lampes de lecture .....
  • Page 215 Programme de stabilité de la Réglage de siège ......37 remorque ........ 153 Réglage des rétroviseurs ....8 Pare-soleil ........32 Programmes de conduite Réglage des sièges ....... 6 Passage au rapport supérieur..87 électronique ......135 Réglage du volant ....9, 73 Performances ......
  • Page 216 Système d'airbag latéral ....45 Volant chauffé ......74 Système d'airbag rideau ....46 Vue d'ensemble du tableau de Système de charge ...... 86 bord .......... 11 Système de freinage et d'embrayage ......87 Système de surveillance de la pression des pneus... 89, 177 Système de transport arrière..

Table des Matières