Télécharger Imprimer la page
Opel ASTRA 2014 Manuel D'utilisation
Opel ASTRA 2014 Manuel D'utilisation

Opel ASTRA 2014 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ASTRA 2014:

Publicité

Liens rapides

OPEL ASTRA
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel ASTRA 2014

  • Page 1 OPEL ASTRA Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 5 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..38 Rangement ........60 Instruments et commandes ..101 Éclairage ........143 Climatisation ......158 Conduite et utilisation ....168 Soins du véhicule ....... 235 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 à chaque chapitre « Caractéristiques techniques » ainsi mandons de contacter un Réparateur indique où se trouvent les infor‐ que sur la plaquette signalétique. Opel habilité pour l'entretien des véhi‐ mations. cules au gaz. Introduction ● L'index vous permet de recher‐...
  • Page 6 Les références à une page sont un risque de blessure mortelle. marquées d'un symbole 3. 3 signifie Ignorer ces informations peut « voir page ». entraîner un danger de mort. Bonne route ! Adam Opel AG...
  • Page 7 En bref En bref Déverrouillage du véhicule Modèle berline 5 portes, Sports tourer Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, toucher le Appuyer sur le bouton c pour déver‐ commutateur tactile sous l'emblème rouiller les portes et le coffre. Ouvrir de la marque.
  • Page 8 En bref Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Réglage des sièges Position du siège Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐ Appuyer sur le bouton x de la télé‐ blème de la marque sur la moitié infé‐ commande pendant au moins rieure.
  • Page 9 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 10 En bref Réglage électrique des sièges Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Actionner le commutateur 1 : Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur, engager. queter dans la serrure de ceinture. La vers l'avant/vers : réglage en ceinture de sécurité...
  • Page 11 En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour réduire l'éblouissement, régler est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes le levier sous le rétroviseur.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électriques ..33 Centre d'informations du 15 Système antipatinage ..184 conducteur ......122 Rétroviseurs extérieurs ..30 Electronic Stability Control . 184 Essuie-glace avant, lave- Régulateur de vitesse ..189 Systèmes d'aide au glace avant, lave-phares, Limiteur de vitesse ....
  • Page 14 En bref 23 Poignée de déverrouillage Éclairage extérieur du capot moteur ....237 24 Compartiment de rangement, boîte à fusibles 267 25 Réglage du volant ....102 26 Commutateur d'éclairage ... 143 Réglage de la portée des phares ........ 146 Phares antibrouillard ..
  • Page 15 En bref Éclairage 3 143. Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file appel de : tirer la manette manette vers le : clignotant droit phares haut feux de route : pousser la manette vers le : clignotant gauche...
  • Page 16 En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 151. 2 : rapide 1 : lent P : fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 17 En bref Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule Pousser la manette. pour actionner l'essuie-glace de Lave-glace avant et lave-phares Le produit de lave-glace est pulvérisé lunette arrière : 3 103, Liquide de lave-glace 3 240.
  • Page 18 En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses vitres Lunette arrière chauffante, Boîte de vitesses manuelle rétroviseurs extérieurs chauffants Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : lorsque le véhicule Régler la commande de température est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de Le chauffage est activé...
  • Page 19 En bref Boîte de vitesses automatique enfoncée. Pour engager le levier sur Prendre la route P ou R, enfoncer le bouton de verrouillage. Contrôles avant de prendre la route Boîte automatique 3 177. ● Pression de gonflage et état des pneus 3 273, 3 323.
  • Page 20 En bref Démarrage du moteur Système Stop/Start Stationnement ● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le frein de stationnement manuel sans appuyer sur le bouton de déver‐ rouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible.
  • Page 21 En bref le contact. Dans une côte, diriger ● Le ventilateur de refroidissement les roues avant à l'opposé de la du moteur peut se mettre en bordure du trottoir. marche même si le moteur est arrêté 3 237. Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en pente, engager ●...
  • Page 22 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres manuels ....33 Lève-vitres électriques ....33 Lunette arrière chauffante ..35 Clés Pare-soleil ......... 35 Clés de rechange Clés, serrures ......20 Toit ..........35 Clés ........... 20 Toit ouvrant .......
  • Page 23 Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Réglages de base Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Chaque fois que la clé est enlevée du Certains réglages peuvent être chan‐ contact d'allumage, les réglages gés dans le menu Réglages de suivants sont automatiquement l'affichage d'informations. Personna‐ mémorisés de manière spécifique lisation du véhicule 3 137.
  • Page 25 Clés, portes et vitres Verrouillage central Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le menu Réglages de l'affichage d'infor‐ Il déverrouille et verrouille les portes, mations. Personnalisation du le coffre et la trappe à carburant. véhicule 3 137. La porte est déverrouillée en tirant la Le réglage peut être mémorisé...
  • Page 26 Clés, portes et vitres Si la porte du conducteur n'est pas Défaillance dans le système de Défaillance du verrouillage bien fermée, le verrouillage central ne télécommande radio central fonctionnera pas. Déverrouillage Déverrouillage Boutons de verrouillage central Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Portes En outre, il peut être configuré pour 9 Attention déverrouiller la porte du conducteur ou toutes les portes après avoir Coffre Utiliser les sécurités enfants coupé le contact et enlevé la clé de quand les places arrière sont contact (boîte de vitesses manuelle) Hayon occupées par des enfants.
  • Page 28 Clés, portes et vitres Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Appuyer sur le bouton x ouvre le hayon, même si les portes sont Appuyer sur le bouton x de la télé‐ Pour déverrouiller le couvercle de verrouillées. coffre, appuyer sur le bouton x de commande radio ou enfoncer l'em‐...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon 9 Danger Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐ que vous transportez des objets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation ● Activation automatique Dispositif antivol 30 secondes après le verrouil‐ lage du véhicule (initialisation du 9 Attention système), ● Activation directe en appuyant Ne pas mettre le dispositif antivol une fois de plus sur le bouton e en marche quand des personnes de la télécommande radio après sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les État pendant les 30 premières secon‐ vitres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme l'habitacle et de l'inclinaison du antivol : véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La LED allumée : test, délai d'arme‐...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs détresse clignotent. Le nombre et la Le blocage du démarrage est auto‐ durée des signaux d'alarme sont matiquement dès que la clé est enle‐ spécifiés par la législation. vée de la serrure de contact d'allu‐ Forme convexe mage.
  • Page 33 Clés, portes et vitres En position 0, aucun rétroviseur n'est Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés sélectionné. Rétroviseurs rabattables Mettre la commande sur 0, puis Pour l'enclencher, appuyer sur le abaisser la commande. Les deux bouton Ü. rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Le chauffage fonctionne quand le Abaisser à...
  • Page 34 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être réfléchis.
  • Page 35 Clés, portes et vitres des frais doivent être fixés dans ces En enfonçant ou en relevant le Si des enfants se trouvent sur les zones. Sinon, l'enregistrement de commutateur doucement (jusqu'au sièges arrière, enclencher la sécu‐ données peut être défectueux. premier cran) : la vitre monte ou rité...
  • Page 36 Clés, portes et vitres Annulation de la fonction de Si les vitres sont complètement Appuyer sur le commutateur z pour désactiver les lève-vitres de portes ouvertes ou fermées, les feux de protection détresse clignoteront deux fois. arrière ; la LED s'allume. Pour l'acti‐ En cas de difficultés de fermeture en vation, appuyer à...
  • Page 37 Clés, portes et vitres Toit 3. Tirer le commutateur jusqu'à ce Pare-soleil que la vitre soit complètement Les pare-soleil peuvent être abaissés fermée et garder le commutateur Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les relevé pendant 2 secondes éblouissements. complémentaires.
  • Page 38 Clés, portes et vitres Soulèvement ou fermeture ferme avec la fonction de protection désactivée. Pour mettre fin au Appuyer sur q ou r : le toit mouvement, relâcher le commuta‐ ouvrant est automatiquement teur. soulevé ou fermé avec la fonction de protection activée.
  • Page 39 Clés, portes et vitres Initialisation après une panne de Remarque courant Fermer les pare-soleil avant de faire coulisser l'habillage de toit. Après une panne de courant, il est uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le système doit être initialisé par un atelier.
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........55 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........56 9 Attention Systèmes de sécurité pour Appuis-tête ........38 enfant ISOFIX ......59 Appuis-tête actifs .......
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur tirer l'appui-tête vers l'avant.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque ● S'asseoir avec les épaules aussi Des accessoires homologués près que possible du dossier. peuvent uniquement être montés si Régler l'inclinaison du dossier de Position de siège le siège n'est pas utilisé. sorte qu'il soit possible d'attein‐ dre le volant avec les bras légè‐...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité ● Régler l'appui-cuisses de Conduire uniquement le véhicule si Dossiers de siège manière à respecter une distance les sièges et les dossiers sont correc‐ d'environ deux largeurs de doigt tement encliquetés. entre le bord du siège et le creux Position du siège du genou.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Support latéral, version OPC Rabattement du siège Avertissement Lorsque la hauteur de siège est au plus haut, rabaisser les appuis- tête et relever les pare-soleil avant de rabattre le dossier vers l'avant. Rabattement des sièges à commande manuelle Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur de l'assise et la...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Pour remettre le siège dans sa posi‐ L'illustration montre le levier de Pour remettre en position initiale, tion initiale, coulisser le siège vers déverrouillage d'un siège OPC. lever le dossier du siège en position l'arrière. Monter le dossier en le pous‐ verticale et l'engager.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise l'avant/ l'arrière. sièges Hauteur de siège 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre des sièges à réglage électrique. Risque de blessures, en particulier pour les enfants. Des objets peuvent être coincés.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Tourner le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- l'arrière. le commutateur à quatre positions cuisses. pour qu'il s'adapte à vos souhaits Surcharge personnels.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Accoudoir Chauffage Accoudoir L'accoudoir peut être coulissé de En fonction du niveau de chauffage 10 cm vers l'avant. Un espace de voulu, appuyer une ou plusieurs fois rangement est disposé sous l'accou‐ sur le bouton ß du siège respectif. Le Abaisser l'accoudoir.
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité 9 Attention 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité Les ouvertures dans les dossiers avant chaque déplacement. des sièges OPC ne sont pas prévus pour la pose ou le passage Les personnes non attachées de tout type de ceintures de sécu‐...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Rétracteurs de ceinture de composants des rétracteurs de cein‐ ture car cela annulerait l'homologa‐ sécurité tion du véhicule. Les ceintures de sécurité des sièges Ceinture de sécurité à trois avant sont tendues en cas de collision points avant et arrière d'une certaine gravité.
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Réglage de hauteur Régler la hauteur de sorte que la cein‐ Ceinture de sécurité des sièges ture passe au-dessus de l'épaule. arrière Elle ne doit pas passer sur le cou ou La ceinture de sécurité de la place le haut du bras.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ cer les airbags par un atelier. En Le système d'airbags comporte une outre, il peut être nécessaire de faire série de systèmes individuels en remplacer le volant, le tableau de fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐ reconnaissable à...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Ne changer de mode que si le Risque de blessure mortelle pour la position : véhicule est à l'arrêt avec le contact un adulte quand l'airbag pour coupé. *OFF : l'airbag de passager avant passager avant est désactivé.
  • Page 57 Voir les dos à la route est utilisé sur le enfants Opel car il a été spécialement tableaux suivants. siège du passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX. Sur le siège du Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant arrière extérieurs arrière central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/R1 X ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité : Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF : Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether En fonction des équipements spécifi‐ ques au pays, le véhicule peut être doté de deux ou trois oeilletons d'at‐ tache. Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant.
  • Page 62 Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un porte carte bancaire, un range-monnaie et un adaptateur de clé pour les écrous de blocage. 9 Attention Espaces de rangement ....60 En roulant, la boîte à gants doit rester Boîte à...
  • Page 63 Rangement Rangement avant Des porte-gobelets additionnels sont Selon le modèle, les porte-gobelets se trouvent sous un couvercle dans la disposés dans l'accoudoir arrière. Un espace de rangement est disposé Abaisser l'accoudoir. console centrale. Faire glisser le à côté du volant. couvercle vers l'arrière.
  • Page 64 Rangement Vide-poches sous le siège Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir arrière accoudoirs Rangement sous l'accoudoir avant Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐ Abaisser l'accoudoir et ouvrir le ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐ couvercle. male : 3 kg. Pour fermer, repousser et engager.
  • Page 65 Rangement Rangement dans la console Un autre compartiment de rangement est situé sous l'étagère intermédiaire. centrale Relever l'étagère intermédiaire et la fixer dans la position verticale. Le Console avant cadre du porte-gobelets peut être réinstallé pour ranger des bouteilles. Console arrière Appuyer sur le bouton pour enlever le cadre du porte-gobelet.
  • Page 66 Rangement Système de transport L'empattement d'un vélo ne doit pas dépasser 1,15 mètre. Dans le cas arrière contraire, la sécurisation du vélo n'est pas possible. Système de transport arrière pour S'il n'est pas utilisé, le système de deux vélos transport doit être rétracté dans le plancher du véhicule.
  • Page 67 Rangement Sortir complètement le système de Montage des feux arrière Ouvrir complètement le support d'am‐ transport arrière jusqu'à ce qu'il se poule au dos du feu arrière. verrouille de manière audible. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport arrière sans actionner à...
  • Page 68 Rangement Verrouillage du système de transport arrière Vérifier les positions du câble et du Le système de transport arrière est feu pour s'assurer de leur montage verrouillé lorsque les poignées de correct et de leur bonne fixation. verrouillage ont été pivotées d'envi‐ Pivoter tout d'abord la poignée de ron 50°.
  • Page 69 Rangement Déploiement des logements de Adaptation du système de transport manivelle de pédale arrière à un vélo Enlever les fixations de manivelle de pédale des logements de manivelle de pédale. Appuyer sur la manette de déblocage Déployer un ou les deux logements et sortir les logements de roue.
  • Page 70 Rangement Appuyer sur la manette de déblocage Fixation d'un vélo sur le système de transport arrière de sangle et l'enlever. Préparation du vélo pour sa fixation Si le vélo a des manivelles cintrées, visser l'ensemble pour manivelle au maximum (position 1). Grâce au levier rotatif du logement de manivelle de pédale, adapter grossiè‐...
  • Page 71 Rangement Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle doit alors être positionnée dans l'ou‐ dans le rail de chaque logement de verture du logement pour manivelle, manivelle depuis le haut et le coulis‐ comme illustré. ser vers le bas au moins jusqu'aux encoches.
  • Page 72 Rangement les vélos ne se touchent plus. S'as‐ Les réglages des logements de roue Le non-respect peut causer des surer que l'écartement par rapport au et du levier rotatif de logement de dégâts aux roues de bicyclette en véhicule est suffisant. manivelle de pédale devraient être raison des vapeurs d'échappe‐...
  • Page 73 Rangement Démontage d'un vélo du système de Rangement du système de transport transport arrière arrière Insérer la sangle et la tirer aussi loin que possible vers le bas pour la serrer. Détacher les sangles des deux pneus Pousser les fixations de pédalier dans les logements, comme indiqué...
  • Page 74 Rangement Appuyer sur le levier de déblocage et Abaisser la poignée de verrouillage coulisser les logements de roue pour vers le bas et sortir les deux supports les faire rentrer aussi loin que de feux des logements. possible. Pivoter à fond d'abord la poignée de verrouillage gauche (1), puis celle de droite (2).
  • Page 75 Rangement Système de transport arrière pour la fixation de vélos électriques sur le support de transport extractible. La quatre vélos charge maximale par vélo sur l'adap‐ tateur est de 20 kg. L'empattement d'un vélo ne doit pas dépasser 1,15 mètre. Dans le cas contraire, la sécurisation du vélo n'est pas possible.
  • Page 76 Rangement Sortir complètement le système de Avertissement transport arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible. Consulter votre revendeur de S'assurer qu'il n'est pas possible de vélos avant de fixer des vélos repousser le système de transport équipés de cadre en carbone. Les arrière sans actionner à...
  • Page 77 Rangement Déplier le support de plaque Déplier les feux arrière Verrouillage du système de transport d'immatriculation arrière Déplier les deux feux arrière. Soulever le support de plaque d'im‐ Faire pivoter les deux leviers de matriculation et le rabattre vers l'ar‐ serrage latéralement aussi loin que rière.
  • Page 78 Rangement Déplier les logements de roue Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) Fixation du premier vélo et le tirer vers l'arrière. Relever le porte-vélo (2). 1. Faire tourner les pédales à la Déplier les deux logements de roue. position (comme illustré) et poser le vélo dans le logement de roue Montage du porte-vélo Pousser le porte-vélo (1) vers le bas...
  • Page 79 Rangement 3. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisant les dispositifs de retenue par sangle. 4. Vérifier que le vélo est bien fixé. Avertissement Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm.
  • Page 80 Rangement 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation de vélos supplémentaires 4. Aligner les vélos sur celui qui est le maintenir, abaisser alors déjà fixé. Les moyeux de roue des La fixation de vélos supplémentaires l'adaptateur (2) sur l'arrière. vélos ne doivent pas se toucher.
  • Page 81 Rangement L'étrier doit être fixé entre les ● Sans l'adaptateur attaché : cadres du troisième et quatrième vélos. Il est recommandé de fixer un signal Pousser le levier (1) pour désen‐ avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐ gager et le maintenir. rière pour augmenter la visibilité.
  • Page 82 Rangement 9 Attention Lors du rabattement du système de transport arrière de nouveau vers l'avant, faire attention que le système soit correctement verrouillé. Retrait des vélos Détacher les sangles des deux pneus du vélo. Maintenir le cadre (1) du vélo le Tourner le bouton molette dans le 2.
  • Page 83 Rangement Démontage du porte-vélo Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et Ranger correctement les dispositifs le pousser alors vers l'avant jusqu'à de retenue par sangle. Disposer les étriers de montage ce qu'il s'arrête en butée (1). conformément à l'illustration. Déverrouiller le système de transport Appuyer sur l'arrière du porte-vélo (2) arrière Faire pivoter la poignée (1) vers...
  • Page 84 Rangement Coffre Faire pivoter les deux leviers de serrage vers l'intérieur aussi loin que cela est possible. Le dossier de siège arrière est divisé en deux parties. Ces deux parties Replier les feux arrière peuvent être rabattues. Faire pivoter les deux feux arrière. Extension de coffre, modèle Replier le support de plaque berline 3 portes et 5 portes, tri-...
  • Page 85 Rangement ● Guider les ceintures de sécurité S'assurer que les ceintures de sécu‐ des blessures ou des dégâts au à travers les supports latéraux rité des sièges extérieurs sont chargement ou au véhicule en cas afin de les protéger de tout dégât. placées dans les guides de ceinture de freinage brusque ou de colli‐...
  • Page 86 Rangement ● Enfoncer et maintenir le loquet Rabattement du siège électrique replie avec beaucoup de force. pour abaisser les appuis-tête Sur les véhicules dotés de rabatte‐ Risque de blessure, en particulier 3 38. ment du siège électrique, les sièges pour les enfants. arrière peuvent également être ●...
  • Page 87 Rangement S'assurer que les ceintures de sécu‐ Relever l'assise et replier le dossier dégât au chargement ou au rité des sièges extérieurs sont véhicule, en cas de freinage placées dans les guides de ceinture appuyé ou de collision. correspondants. ● Tirer la sangle sur une ou les deux assises et soulever l'arrière des assises vers l'avant.
  • Page 88 Rangement Retirer l'assise ● Pour fixer, appliquer l'assise comme illustré et engager les deux leviers. Ouvrir le passage dans le dossier arrière central ● Abaisser l'accoudoir arrière. La trappe fermée peut être verrouillée ● Pousser les deux leviers vers depuis le coffre. Tourner le bouton l'avant et retirer l'assise pour de 90°...
  • Page 89 Rangement Modèle berline 3 portes et 5 portes Dépose Appuyer sur les deux boutons et Soulever le cache sur l'arrière et le replier le cache. pousser vers le haut sur l'avant. Charge maximum : 0,5 kg. Enlever le cache. Si le recouvrement réglable en Cache-bagages Décrocher les sangles de retenue du hauteur est installé...
  • Page 90 Rangement Sports tourer Cache en position haute Dépose Fermeture Tirer le cache vers l'arrière en utilisant la poignée jusqu'à ce qu'il s'engage dans les logements latéraux. Ouverture Abaisser la poignée à l'extrémité du Ouvrir le cache-bagages. cache. L'arrière du cache est guidé Relever le levier de déverrouillage sur automatiquement vers le haut.
  • Page 91 Rangement Recouvrement des Avertissement rangements dans le plancher arrière Utiliser uniquement le crochet pour installer le recouvrement de plancher arrière et le recouvre‐ Recouvrement de plancher ment réglable en hauteur. arrière, modèle berline 3 portes et berline 5 portes Recouvrement réglable en hauteur, modèle berline 3 portes et berline 5 portes Une fois retiré, le cache peut être...
  • Page 92 Rangement Abaisser recouvrement réglable en Avertissement hauteur peut être utilisé comme compartiment de rangement. Vérifier que les bords avant et ● Le recouvrement réglable en arrière du recouvrement réglable hauteur peut être relevé et accro‐ en hauteur sont fixés au même ché...
  • Page 93 Rangement Recouvrement de plancher Anneaux d'arrimage arrière, Sports tourer Insérer la barre dans les logements sur les parois latérales. Les anneaux d'arrimage servent à Soulever le recouvrement de plan‐ sécuriser les objets pour éviter qu'ils Avertissement cher arrière en tirant la poignée. ne glissent, par exemple avec des Rabattre le recouvrement et le placer sangles de serrage ou le filet à...
  • Page 94 Rangement ● de crochets ; bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, Filet de rangement tourner la plaque de fixation vers le ● d'une boîte de service ; bas et la sortir du rail. ● d'un jeu de sangles. Filet de compartimentage Les composants se montent dans variable deux rails des panneaux latéraux à...
  • Page 95 Rangement Pose des crochets dans les rails Boîte de service En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les Introduire le crochet à la position dési‐ Installer deux crochets dans le rail consoles inférieures de la boîte dans rée d'abord dans la rainure supé‐...
  • Page 96 Rangement Jeu de sangles Le transport de personnes est interdit Derrière les sièges avant derrière le filet de sécurité. Pose Derrière les sièges arrière Fixer la sangle aux anneaux sous Introduire les adaptateurs du jeu de l'assise de siège arrière. sangles dans un rail.
  • Page 97 Rangement Pose de la tige Une fois retiré, le filet de sécurité peut Sports tourer être rangé sous le recouvrement de plancher arrière 3 89. Triangle de présignalisation Modèle berline 3 portes, berline 5 portes Il y a deux ouvertures de pose sur le Replier les sangles.
  • Page 98 Rangement Tri-corps 4 portes Trousse de secours Modèle 3 portes Modèle 5 portes Ranger le triangle de présignalisation Ranger la trousse de secours dans le dans le renfoncement sur le côté compartiment de rangement, derrière gauche du coffre. Ranger la trousse de secours dans le le triangle de pré-signalisation.
  • Page 99 Rangement Galerie de toit Sports tourer Tri-corps 4 portes Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations, consulter l'ate‐ lier.
  • Page 100 Rangement Informations sur le Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Sports tourer avec rails de toit portes chargement Fixer la galerie de toit dans la zone des orifices, comme cela est indiqué Modèle 3 portes par les flèches sur l'illustration. ●...
  • Page 101 Rangement ● Utiliser les quatre crochets sur ● Le chargement ne doit pas ● La charge utile est la différence les parois latérales du coffre pour dépasser le bord supérieur des entre le poids total autorisé en accrocher les sacoches. Charge dossiers.
  • Page 102 Rangement Contrôler régulièrement les fixations et les resserrer. Ne pas dépasser 120 km/h. La charge admissible au toit est de 75 kg pour les modèles berline 3 portes/5 portes et tri-corps 4 portes, et de 100 kg pour le modèle Sports Tourer. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 103 Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Système antipatinage de refroidissement du moteur 111 désactivé ........ 119 commandes Affichage de service ....112 Préchauffage ......119 Témoins ........113 Filtre à particules (pour diesel) 119 Clignotant ........ 115 Système de surveillance de la Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 104 Instruments et commandes Commandes Affichage d'informations Commandes au volant graphique, affichage d'informations couleurs ..127 Réglage du volant Contrôleur pour smartphone . . . 129 Messages du véhicule ....130 Signaux sonores ...... 133 Tension de pile ......133 Ordinateur de bord ....134 Personnalisation du véhicule ..
  • Page 105 Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace / lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant Le chauffage des sièges n'est possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 106 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de de pluie pluie ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable P : Balayage automatique avec Tourner la molette pour régler la sensibilité...
  • Page 107 Instruments et commandes Tirer la manette. Le produit de lave- Pousser le commutateur à bascule glace est pulvérisé sur le pare-brise et pour actionner l'essuie-glace de l'essuie-glace exécute quelques lunette arrière : balayages. position supé‐ : fonctionnement Si les phares sont allumés, du liquide rieure permanent de lave-glace est également pulvé‐...
  • Page 108 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Une chute de la température est affi‐ 9 Attention ou les lave-glaces dans les stations chée immédiatement, une hausse de de lavage de voiture. la température est indiquée après un Lorsque l'affichage indique une certain délai.
  • Page 109 Instruments et commandes ● Affichage horloge : active / désactive l'indication de l'heure sur l'affichage. ● Synchronisation horloge RDS : le signal RDS de la plupart des émetteurs VHF règle automati‐ quement l'heure. La synchroni‐ sation RDS de l'heure peut pren‐ dre quelques minutes.
  • Page 110 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton multifonction Prises de courant Une prise de courant supplémentaire pour confirmer l'entrée. Le fond de 12 Volt est placée dans la console d'écran en couleur se déplace vers le arrière. Rabattre le couvercle vers le réglage suivant.
  • Page 111 Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. Un allume-cigare est présent dans la console avant.
  • Page 112 Instruments et commandes Compteur kilométrique Certains modèles sont dotés d'un Avertissement bouton molette de réinitialisation entre le compteur de vitesse et le Le régime maximal autorisé est centre d'informations du conducteur : dépassé si l'aiguille atteint la zone pour réinitialiser, maintenir enfoncé le d'avertissement rouge.
  • Page 113 Instruments et commandes Durant le fonctionnement au gaz de Appuyer sur le bouton LPG pour Jauge de température de pétrole liquéfié, le système passe permuter entre mode essence et liquide de refroidissement automatiquement en mode de fonc‐ mode gaz de pétrole liquéfié. La LED du moteur tionnement à...
  • Page 114 Instruments et commandes Avertissement Si la température de liquide de refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement. Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile moteur vous indique quand changer Dans l'affichage de niveau supérieur Appuyer sur le bouton MENU pour...
  • Page 115 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la Signification des couleurs des durée de vie de l'huile s'est réduite, témoins : Vidange huile moteur nécessaire ou rouge : danger, rappel important un code d'avertissement apparaît jaune : avertissement, instruction, dans le centre d'informations du défaillance conducteur.
  • Page 116 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 117 Instruments et commandes Témoins de la console centrale Remplacement des ampoules Airbags et rétracteurs de 3 244, fusibles 3 264. ceinture Clignotants 3 151. v s'allume en rouge. Lors de la mise du contact, le témoin Rappel de ceinture de s’allume pendant environ sécurité...
  • Page 118 Instruments et commandes Il s'allume pendant environ S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur 60 secondes après avoir mis le tourne tourne contact. L'airbag de passager avant S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le est activé.
  • Page 119 Instruments et commandes Sur certaines versions, le message Allumé 9 Attention d'actionnement de la pédale est indi‐ Le frein de stationnement électrique qué au niveau du centre d'informa‐ S'arrêter. Interrompre immédiate‐ fonctionne en mode dégradé 3 182. tions du conducteur 3 130. ment le trajet.
  • Page 120 Instruments et commandes défaut. Le dispositif de freinage conti‐ S'allume en cas de performance Aide au stationnement par nue à fonctionner mais sans régula‐ réduite de direction assistée ultrasons tion ABS. Une performance réduite de la direc‐ r s'allume en jaune. Antiblocage de sécurité...
  • Page 121 Instruments et commandes Electronic Stability Control Préchauffage Filtre à particules (pour diesel) 3 175, système Stop-Start 3 172. et Système antipatinage ! s'allume en jaune. b s’allume ou clignote en jaune. Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de surveillance de clenche uniquement lorsque la la pression des pneus Allumé...
  • Page 122 Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Défaillance dans le système du Ne pas ôter la clé tant que le blocage de démarrage. Le moteur ne tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin peut pas être démarré. d'éviter tout enclenchement Avertissement inopiné...
  • Page 123 Instruments et commandes Feux de route automatiques Antibrouillard Régulateur de vitesse 3 189. l s'allume en vert. > s'allume en vert. Régulateur de vitesse Les phares antibrouillard sont allu‐ Les feux de route automatiques ou la adaptatif més 3 152. portée de feux intelligente sont acti‐...
  • Page 124 Instruments et commandes Affichages Une des portes ou le hayon est L'affichage de mi-niveau indique : ouvert. d'information ● compteur kilométrique général ● compteur kilométrique journalier Centre d'informations du ● certains témoins conducteur ● informations du véhicule Le centre d'informations du conduc‐ ●...
  • Page 125 Instruments et commandes ● Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées Appuyer sur le bouton MENU pour diffèrent selon que le véhicule roule passer d'un menu à l'autre ou pour ● Menu informations trajet/carbur. ou est à l'arrêt. Certaines fonctions ne revenir au niveau de menu directe‐...
  • Page 126 Instruments et commandes Les sous-menus possibles peuvent être, en fonction du modèle : ● Unité : les unités d'affichage peuvent être changées ● Pression Pneus : vérifie la pres‐ sion de gonflage de toutes les roues lorsque le véhicule roule 3 274 ●...
  • Page 127 Instruments et commandes réinitialisation entre le compteur kilo‐ métrique journalier et le centre d'in‐ formations du conducteur, avec le contact mis. Plusieurs sous-menus sont disponi‐ bles sur les véhicules dotés d'un ordi‐ nateur de bord. La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affi‐...
  • Page 128 Instruments et commandes Les sous-menus sont : consommation de carburant est cas, la lunette arrière chauffante élevée. La valeur de la consom‐ est indiquée comme l'un des mation est également indiquée. consommateurs les plus impor‐ tants, sans être activée par le conducteur.
  • Page 129 Instruments et commandes Menu Performances de temps moyen. Suivre les Affichage graphique des instructions données dans le informations sous-menu. ● Temp liq refroid : affichage de la température du liquide de refroi‐ dissement. ● Volt. batterie : affichage de la tension de batterie du véhicule.
  • Page 130 Instruments et commandes Affichage d'informations en ● les messages du véhicule 3 130 couleur ● les réglages de personnalisation du véhicule 3 137 Les informations affichées et la manière dont elles sont affichées dépendent de l'équipement du véhicule et des réglages. Sélection des menus et des réglages Les menus et réglages sont accessi‐...
  • Page 131 Instruments et commandes Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Enfoncer et maintenir le bouton pendant quelques secondes pour Le bouton multifonction est l'élément ● les menus effacer l'ensemble de la saisie. de commande central des menus : ● les boutons de fonction et le Personnalisation du véhicule 3 137.
  • Page 132 Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Enfoncer la pédale de frein pour Les messages sont principalement desserrer le frein de stationne‐ affichés dans le centre d'informations ment électrique du conducteur (DIC).
  • Page 133 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 21 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la 58 Pneus sans capteur TPMS gauche remorque détectés 22 Défaillance du feu de position 33 Vérifier le feu antibrouillard 59 Ouvrir, puis fermer la vitre côté...
  • Page 134 Instruments et commandes Messages de véhicule sur N° Message du véhicule N° Message du véhicule l'affichage de niveau supérieur ou 74 Maintenance de l'AFL 128 Capot ouvert l'affichage de niveau supérieur- combi 75 Maintenance de la climatisation 134 Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs 76 Maintenance du détecteur de zone d'angle mort...
  • Page 135 Instruments et commandes ● Régulateur de vitesse Signaux sonores ● Si la marche arrière est engagée et le support arrière est déployé ; ● Systèmes de détection d'obsta‐ Lors du démarrage du moteur ou cles ● Si le filtre à particules pour diesel en roulant a atteint son niveau de remplis‐...
  • Page 136 Instruments et commandes Ordinateur de bord lors de la conduite du véhicule, le chauffage de siège, le chauffage de lunette par exemple, ou tout Les menus et les fonctions peuvent autre consommateur électrique. être sélectionnés via les boutons sur 2. Charger la batterie du véhicule en la manette des clignotants 3 122.
  • Page 137 Instruments et commandes Tourner la molette pour sélectionner les sous-menus suivants : ● Compteur kilométrique journalier ● Compteur kilométrique journalier ● Consommation moyenne 2 ● Compteur kilométrique journalier ● Compteur kilométrique journalier ● Vitesse moyenne 2 ● Autonomie ● Consommation moyenne 1 ●...
  • Page 138 Instruments et commandes ● Vitesse numérique Compteur kilométrique journalier dotés d'un affichage de niveau supé‐ rieur ou d'un affichage de mi-niveau ● Autonomie Le compteur kilométrique journalier ou l'affichage de niveau supérieur- ● Consommation instantanée affiche la distance enregistrée depuis combi.
  • Page 139 Instruments et commandes Personnalisation du Vitesse numérique véhicule Affichage numérique de la vitesse instantanée. Le comportement du véhicule peut Assistant de détection des être personnalisé en modifiant les panneaux routiers réglages dans l'affichage d'informa‐ tions. Indique les panneaux routiers détec‐ tés sur le tronçon de route actuel Certains réglages spécifiques à...
  • Page 140 Instruments et commandes Les réglages suivants peuvent être ● Direction sportive : l'assistance Réglages véhicule sélectionnés en tournant et en enfon‐ de la direction est réduite. çant le bouton multifonction : ● Rétroéclairage instr. mode sport : ● Réglages mode sport change la couleur d'éclairage des instruments.
  • Page 141 Instruments et commandes Préparation collision : active ou verrouillage automatique des désactive la fonction de frein portes après le démarrage du automatique du véhicule en cas véhicule. de danger de collision imminent. Antiverr. avec porte ouverte : Ce qui suit est sélectionnable : le active ou désactive la fonction de système prend en charge la verrouillage automatique quand...
  • Page 142 Instruments et commandes après déverrouillage sans ouver‐ Profil du mode Sport ture du véhicule. ● Performance moteur sport : ● Restaurer réglages par défaut Les réponses à la pédale d'accé‐ lérateur et aux changements de Restaurer réglages par défaut : vitesse sont plus rapides.
  • Page 143 Instruments et commandes Réglages téléphone Réglages véhicule ● Aide stationnement/détection colli. Voir le manuel de l'Infotainment ● Qualité air et climatisation System pour de plus amples informa‐ Aide au stationnement : active ou Vitesse auto. ventilateur : modifie tions. désactive les capteurs à ultra‐ la régulation de la soufflerie.
  • Page 144 Instruments et commandes Antiverr. avec porte ouverte : Télédéverrouillage portes : modi‐ active ou désactive la fonction de fie la configuration du déverrouil‐ verrouillage automatique quand lage de la porte conducteur l'une des portes est ouverte. uniquement ou de tout le véhicule.
  • Page 145 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Lampes de lecture ....155 Lampes de courtoise ....155 Commutateur d'éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 155 Éclairage de la console Feux extérieurs ......143 centrale ........155 Commutateur d'éclairage ..143 Éclairage pour entrer dans le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 146 Éclairage Commutateur d'éclairage avec Dans le centre d'informations du Commande automatique conducteur avec affichage de niveau commande automatique des feux des feux supérieur ou affichage de niveau supérieur-combi, l'état actuel de la commande automatique des feux est affiché. En mettant le contact, la commande automatique des feux est active.
  • Page 147 Éclairage Allumage automatique des Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les feux de route comme feux principaux phares de conduite la nuit et quand la vitesse En cas de mauvaises conditions du véhicule est supérieure à d'éclairement, les phares s'allument 40 km/h.
  • Page 148 Éclairage Activation Désactivation Réglage de la portée des phares Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand Réglage manuel de la portée des les feux antibrouillard avant sont allu‐ phares més. Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont allu‐...
  • Page 149 Éclairage Réglage automatique et dynamique Véhicules équipés de phares au Pour la désactivation, procéder de la de la portée des phares 3 147. même façon que décrit plus haut. xénon f ne clignotera pas quand la fonction est désactivée. Phares pour conduite à l'étranger Feux de jour Les phares asymétriques assurent...
  • Page 150 Éclairage réglées en fonction des conditions Éclairage pour routes Éclairage dynamique des virages d'éclairement, de la météo ou du type secondaires de route. Activé automatiquement dans une Toutes les fonctions d'éclairage sont plage de vitesses comprises entre 55 disponibles dans la position AUTO du et 115 km/h environ.
  • Page 151 Éclairage un angle correct par rapport à la direc‐ ● il y a du brouillard ou de la neige, Le témoin vert l est allumé en tion du déplacement. Il est activé permanence quand la fonction est ● le véhicule se trouve en zone jusqu'à...
  • Page 152 Éclairage Portée de feux intelligente avec Quand le système est activé, la pentes ou collines en reconnaissant caméra avant surveille la zone à le mouvement de l'éclairage arrière activation automatique des feux l'avant du véhicule et veille à une du véhicule en avant. Le système de route répartition optimale de la lumière pour règle la hauteur de la portée de feux...
  • Page 153 Éclairage une vitesse inférieure à 20 km/h. La Défaillance dans l'éclairage En cas d'accident avec déploiement portée de feux intelligente opère à d'airbag, les feux de détresse sont directionnel adaptatif une vitesse de véhicule supérieure à automatiquement activés. Si le système détecte une défaillance 55 km/h.
  • Page 154 Éclairage Pour un triple clignotement, par Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière exemple pour changer de file de circulation, pousser la manette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Lorsqu'une remorque est branchée, le clignotant clignote six fois en pous‐ sant la manette jusqu'à sentir une résistance et ensuite elle doit être relâchée.
  • Page 155 Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 156 Éclairage Sur les véhicules dotés d'un capteur Actionner le commutateur à bascule : Actionner les commutateurs à de luminosité, la luminosité peut être bascule : : allumage et extinc‐ réglée lorsque l'éclairage extérieur tion automatiques. position : allumage et est allumé et que le capteur de lumi‐ appuyer : allumé.
  • Page 157 Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Certaines fonctions ne marchent que dans l'obscurité et facilitent la locali‐ d'éclairage sation du véhicule. Les éclairages s'éteignent dès que la Éclairage de la console clé de contact est tournée en posi‐ centrale tion 1 3 170. Le spot intégré...
  • Page 158 Éclairage Éclairage pour quitter le Mise en marche L'activation, la désactivation et la durée de cette fonction peuvent être véhicule modifiées dans le menu Réglages de Les lampes suivantes s'allument si la l'affichage d'informations. Personna‐ clé est enlevée du commutateur d'al‐ lisation du véhicule 3 137.
  • Page 159 Éclairage ● sièges chauffants ; ● soufflerie. À la deuxième étape, un message confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du véhicule est affiché dans le centre d'informations du conducteur. Mise à l'arrêt des lampes électriques Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures...
  • Page 160 Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..158 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 158 Climatisation ......159 s : vers le pare-brise et les vitres Climatisation électronique ..
  • Page 161 Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n ● Appuyer sur le bouton V : la Appuyer sur le bouton n pour mettre En plus, le système de chauffage et soufflerie passe automatique‐ le refroidissement en marche. L'acti‐ de ventilation, la climatisation offre ment en vitesse maximale, la vation est signalée par la LED dans le les commandes pour :...
  • Page 162 Climatisation alors se former de la condensation Appuyer de nouveau sur le bouton Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous 4 pour désactiver le mode de recy‐ le véhicule. clage. Si aucun refroidissement ou déshu‐ 9 Attention midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour Le système de recyclage d'air économiser le carburant.
  • Page 163 Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque Appuyer sur le bouton V pendant vitres V que le moteur est en marche inter‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le bouton V soit enfoncé de nouveau. Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en Autostop redé‐ marre automatiquement le moteur.
  • Page 164 Climatisation Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur n pour mettre en route le refroidissement et le désembuage en option. L'activa‐ tion est signalée par la LED dans le bouton. ● Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le passager avant à...
  • Page 165 Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. vitres V ● Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur le bouton V, pour revenir sur le mode automa‐ tique : appuyer sur le bouton AUTO.
  • Page 166 Climatisation Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s : vers le pare-brise et les vitres plus longtemps : la soufflerie et le latérales avant. Les réglages de la climatisation refroidissement sont arrêtés. M : vers la tête via les bouches d'aé‐ peuvent être modifiés en actionnant ration réglables.
  • Page 167 Climatisation bouton. Le refroidissement ne fonc‐ L'opération de refroidissement après 9 Attention tionne que lorsque le moteur est en le démarrage du véhicule peut être marche et que la soufflerie de la activée ou désactivée dans le menu Le système de recyclage d'air climatisation est allumée.
  • Page 168 Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint Bouches d'aération réglables Quickheat est un chauffage électri‐ que d'appoint qui chauffe automati‐ Au moins une des bouches d'aération quement l'habitacle plus rapidement. doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne. Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐...
  • Page 169 Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement latérales ainsi que dans les espaces parfait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 170 Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 179 Assistant pour les panneaux de Coupure de courant ....179 signalisation ......218 utilisation Avertissement de Boîte manuelle ......180 franchissement de ligne ..221 Freins ......... 181 Carburant ........222 Antiblocage de sécurité ... 181 Carburant pour moteurs à...
  • Page 171 Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage pendant plus de 15 secondes, le de niveau supérieur ou de niveau système de direction assistée peut supérieur-combi, un message s'affi‐ Contrôle du véhicule être endommagé et il peut se che sur le centre d'informations du produire une perte de direction conducteur.
  • Page 172 Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Alimentation conservée contact après arrêt du moteur Rodage d'un véhicule neuf Les systèmes électroniques suivants Pendant les premiers déplacements, peuvent fonctionner jusqu'à ce que la ne pas effectuer de freinage d'ur‐ porte du conducteur soit ouverte ou gence inutile.
  • Page 173 Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le Commande automatique du moteur tourne, voir Commande auto‐ démarreur matique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la en position 0.
  • Page 174 Conduite et utilisation Mise à température du moteur Système d'arrêt-démarrage Désactivation suralimenté Le système Stop/Start permet d'éco‐ nomiser du carburant et de réduire les Au démarrage, le couple disponible émissions à l'échappement. Lorsque au moteur peut être limité pendant les conditions le permettent, il coupe une brève période, en particulier le moteur dès que le véhicule roule quand la température du moteur est...
  • Page 175 Conduite et utilisation Le moteur sera coupé pendant que le Conditions pour un Autostop ● la fonction d'autonettoyage du contact reste mis. filtre à particules pour diesel n'est Le système d'arrêt-démarrage vérifie pas activée si toutes les conditions suivantes sont remplies: ●...
  • Page 176 Conduite et utilisation désactivés ou commutés en mode Si l'une des conditions suivantes se Si le capot n'est pas complètement d'économie d'énergie. La vitesse de produit pendant un Autostop, le fermé, un message d'avertissement soufflerie du système de climatisation système d'arrêt-démarrage redémar‐ est affiché...
  • Page 177 Conduite et utilisation Gaz d'échappement m pendant environ nettoyé régulièrement par combus‐ tion à haute température des particu‐ une seconde. les de suie retenues. Ce procédé se ● Couper le moteur et le contact. fait automatiquement dans certaines 9 Danger Tourner le volant jusqu'à...
  • Page 178 Conduite et utilisation Si le nettoyage du filtre est requis et L'essence non brûlée surchauffe Avertissement si les conditions de circulation anté‐ et endommage le catalyseur. Il rieures n'ont pas permis un nettoyage faut donc éviter d'utiliser excessi‐ Si le processus de nettoyage est automatique, cela sera signalé...
  • Page 179 Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur La boîte automatique permet un passage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vitesse manuel (mode manuel). Affichage de la transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ cée, le témoin j s'allume. P : Position de stationnement, les Si le levier sélecteur n'est pas en P roues sont bloquées, à...
  • Page 180 Conduite et utilisation Lorsqu'un rapport est sélectionné, le Mode manuel En mode manuel et à hauts régimes véhicule démarre lentement quand le du moteur, la boîte de vitesses ne frein est desserré. passe pas automatiquement à un rapport supérieur. Frein moteur Programmes de conduite Pour utiliser l'effet du frein moteur, rétrograder à...
  • Page 181 Conduite et utilisation ● Des programmes spéciaux adap‐ La boîte de vitesses ne change plus tent automatiquement les points automatiquement. Il est possible de de changement de vitesse en cas continuer à rouler en changeant de de montées ou de descentes. vitesse manuellement.
  • Page 182 Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin Lors de la manœuvre, enfoncer la que possible dans l'ouverture et pédale d'embrayage à fond. Ne pas déplacer le levier sélecteur de la utiliser la pédale comme repose-pied. position P ou N. Si le levier sélec‐ teur est à...
  • Page 183 Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) 9 Attention Le système de freinage possède empêche que les roues ne se deux circuits indépendants l'un de bloquent. En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre. Dès qu'une roue a tendance à roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 184 Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ Le frein de stationnement électrique ment du frein de stationnement, est serré lorsque le témoin m s'al‐ Frein de stationnement manuel enfoncer en même temps la pédale lume 3 117. de frein.
  • Page 185 Conduite et utilisation Cette fonction facilite aussi le démar‐ Desserrer le frein de stationnement Aide au démarrage en côte rage en côte. électrique : pousser et maintenir le Le système aide à prévenir un recul commutateur m pendant plus de Des démarrages en trombe peuvent intempestif lors d'un démarrage en 2 secondes.
  • Page 186 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle appuyer brièvement sur le bouton b 9 Attention pour déactiver TC, k s'allume. La de conduite désactivation est affichée comme un Ce dispositif de sécurité particulier message d'état sur le centre d'infor‐ Système antipatinage ne doit pas vous pousser à...
  • Page 187 Conduite et utilisation L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation Si le véhicule dépasse un seuil avec démarrage de moteur, dès que le ESP désactivé, le système réactivera témoin b s'éteint. ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ que la pédale de frein est enfoncée Le témoin b clignote pour indiquer une fois.
  • Page 188 Conduite et utilisation Pour une conduite à très hautes L'ESC est réactivé en appuyant à Chaque mode du Flex Ride met en performances, il est possible de nouveau sur le bouton b. Si le réseau les systèmes électroniques désactiver séparément l'ESC et le suivants : système TC a été...
  • Page 189 Conduite et utilisation Mode Sport ● l'assistance de direction est Si, par exemple, le mode NORMAL normale ; est sélectionné et que la DMC détecte Les réglages des systèmes sont un style de conduite sportif, la DMC adaptés à un style de conduite plus ●...
  • Page 190 Conduite et utilisation Réglages personnalisés du mode Chaque mode du OPC Flex Ride met en réseau les systèmes électroniques Sport suivants : Le conducteur peut sélectionner les ● Contrôle électronique de l'amor‐ fonctions du mode SPORT quand le tissement. bouton SPORT est enfoncé. Ces ●...
  • Page 191 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Mode OPC fois sur la pédale de frein. Une acti‐ vation en première vitesse n'est pas Les caractéristiques de conduite et au conducteur possible. l'état dynamique sont adaptés à des valeurs de performances élevées. Dans ce mode, l'éclairage des princi‐ 9 Attention paux instruments passe au rouge.
  • Page 192 Conduite et utilisation Activation Désactivation automatique : ● vitesse du véhicule inférieure à Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et 30 km/h ; tourner la molette sur SET/- ; la ● vitesse du véhicule supérieure à vitesse actuelle est mémorisée et 200 km/h ;...
  • Page 193 Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton L pour activer Activation Réglage de la limitation de vitesse le limiteur de vitesse ou couper le contact arrête également le régula‐ teur de vitesse et efface la vitesse mémorisée. Limiteur de vitesse Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie.
  • Page 194 Conduite et utilisation La vitesse limitée clignotera sur le Mise à l'arrêt centre d'informations du conducteur Appuyer sur le bouton L, l'indication et, en fonction du véhicule, un carillon de limitation de vitesse s'éteint sur le se fera entendre pendant cette centre d'informations du conducteur.
  • Page 195 Conduite et utilisation diminue pour suivre le véhicule à pédale de frein après que le contact a Mise en marche l'avant, mais ne dépassera pas la été mis. Une activation dans le vitesse réglée. Il peut appliquer un premier rapport n'est pas possible. freinage limité...
  • Page 196 Conduite et utilisation distance souhaitée si un véhicule plus Si, avec le régulateur de vitesse lent est à l'avant. Sinon, il revient sur adaptatif activé, le véhicule est la vitesse mémorisée. conduit plus rapidement que la vitesse souhaitée, par exemple après Une fois que le système est activé, le avoir enfoncé...
  • Page 197 Conduite et utilisation Reprise de la vitesse mémorisée Appuyer sur le bouton E ; le réglage Exemple : Si le réglage 3 (éloigné) est sélectionné, alors le conducteur est actuel est affiché sur le centre d'infor‐ Si le système est en marche, mais averti plus tôt d'une collision possible, mations du conducteur.
  • Page 198 Conduite et utilisation Détection d'un véhicule à l'avant ● la pédale d'embrayage est enfon‐ ● le capteur de radar est bloqué par cée pendant plus de de la glace ou un film d'eau, quatre secondes, ● une défaillance est détectée ●...
  • Page 199 Conduite et utilisation hérence de pneu (patinage) et le ● Le régulateur de vitesse adaptatif 9 Attention conducteur peut alors perdre le ignore la circulation roulant en contrôle du véhicule. sens inverse. Lorsque le régulateur de vitesse ● Ne pas utiliser le régulateur de ●...
  • Page 200 Conduite et utilisation prononcé. Si plus aucun véhicule à voie de circulation ou pas. Le régula‐ sur votre voie. Être prêt à agir et l'avant n'est détecté, le témoin A teur de vitesse adaptatif peut ne pas enfoncer la pédale de frein, si un frei‐ être capable de freiner le véhicule à...
  • Page 201 Conduite et utilisation Il est à noter que serrer les freins 9 Attention désactive le système. Il n'est pas recommandé d'utiliser le régulateur L'unité de radar a été aligné avec de vitesse adaptatif sur des pentes précision en usine. Dès lors, après raides tout spécialement en remor‐...
  • Page 202 Conduite et utilisation Si un véhicule directement devant est Alerte de collision avant basée approché trop rapidement, un carillon sur un système de radar d'avertissement retentit et une alarme Le système utilise le capteur de radar est affichée sur le centre d'informa‐ derrière la calandre de radiateur pour tions du conducteur.
  • Page 203 Conduite et utilisation Alerter le conducteur Il est à noter que le réglage de sensi‐ Appuyer sur le bouton E ; le réglage bilité de temporisation d'alerte est actuel est affiché sur le centre d'infor‐ Un témoin de véhicule à l'avant vert partagé...
  • Page 204 Conduite et utilisation Réglages Alerter le conducteur Un témoin de véhicule à l'avant vert Les réglages peuvent être modifiés A s'allume sur le combiné d'instru‐ dans le menu Préparation collision de ments lorsque le système a détecté personnalisation du véhicule 3 137. un véhicule sur la voie de circulation.
  • Page 205 Conduite et utilisation Désactivation ● sur des routes sinueuses, freins. Lors de l'approche trop Le système peut être désactivé. ● lorsque le temps limite la visibi‐ rapide d'un autre véhicule, il se Appuyer sur le bouton V plusieurs lité, par exemple en cas de brouil‐ peut qu'il n'y ait pas assez de fois jusqu'à...
  • Page 206 Conduite et utilisation de la manette des clignotants pour devant, lorsqu'une collision peut ne 9 Attention choisir Menu informations véhicule plus être évitée par un freinage X et tourner la molette de réglage manuel ou par un braquage. Avant Ce système n'est pas destiné à que le freinage d'urgence actif ne soit pour choisir la page d'indication de remplacer la responsabilité...
  • Page 207 Conduite et utilisation Freinage automatique d'urgence Dans des cas très rares, le système collision. Il est conçu pour réduire de freinage d'urgence actif peut four‐ la vitesse du véhicule avant la Après la préparation des freins et nir un court freinage automatique collision.
  • Page 208 Conduite et utilisation Activation Toujours vérifier les environs Le système est automatiquement prêt pendant la marche arrière et l'uti‐ à fonctionner lorsque la marche lisation du système d'aide au arrière est engagée. stationnement arrière. Une LED allumée dans le bouton de L'aide au stationnement arrière faci‐...
  • Page 209 Conduite et utilisation Désactivation De plus Aide stationnement Toujours vérifier les environs lors désactivée s'affiche dans le Centre de l'utilisation du système d'aide d'informations du conducteur lorsque au stationnement lorsque vous le système est désactivé manuelle‐ conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ ment.
  • Page 210 Conduite et utilisation Bouton d'aide au stationnement et Une pression longue du bouton D Activation logique de fonctionnement (une seconde environ) active ou Lorsque la marche arrière est enclen‐ désactive le système avancé d'assis‐ chée, l'aide au stationnement avant et tance au stationnement.
  • Page 211 Conduite et utilisation mesure que le véhicule se rapproche plus grande priorité. Pour faire à de cet obstacle. Lorsque la distance nouveau apparaître l'indication de est inférieure à environ 30 cm, le distance, approuver le message en signal sonore est continu. appuyant sur le bouton SET/CLR du levier de clignotant.
  • Page 212 Conduite et utilisation Lorsque le système est désactivé, la Système avancé d'assistance au Le système avancé d'assistance au diode du bouton s'éteint. stationnement guide le conducteur stationnement dans un emplacement de parking en De plus Aide stationnement lui donnant des instructions sur le désactivée s'affiche dans le Centre 9 Attention centre d'informations du conducteur...
  • Page 213 Conduite et utilisation En appuyant, la logique du bouton Activation Fonctionnement active les systèmes comme suit : ● l'aide au stationnement avant- arrière est active : une pression courte la désactive. ● l'aide au stationnement avant- arrière est active : une pression longue active le système avancé...
  • Page 214 Conduite et utilisation Si le conducteur n'arrête pas le véhicule dans les 10 mètres après que le système ait proposé un empla‐ cement, le système commence à chercher un autre emplacement de parking adéquat. Les instructions de l'écran contien‐ Une manœuvre de stationnement nent les éléments suivants : réussie est signalée par le symbole de position de fin.
  • Page 215 Conduite et utilisation conducteur, activer le clignotant côté Désactivation Défaillance conducteur pendant la durée de la Le système est désactivé : Un message apparaît dans le centre recherche. d'informations du conducteur quand : ● par une courte pression du Dès que le clignotant est arrêté, le bouton D si le système avancé...
  • Page 216 Conduite et utilisation Remarques de base sur les Remarque Des conditions spécifiques s'ap‐ Le système d'aide au stationnement systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus détecte automatiquement un dispo‐ stationnement grande taille sont à proximité sitif d'attelage monté en usine. Il est (p.
  • Page 217 Conduite et utilisation sonore. Appuyer brièvement sur Remarque 9 Attention r ou D pour désactiver le Si le véhicule qui dépasse roule au moins 10 km/h plus vite que le système d'aide au stationnement. L'alerte d'angle mort ne remplace véhicule qu'il dépasse, le symbole Remarque pas la vision du conducteur.
  • Page 218 Conduite et utilisation un véhicule est alors détecté dans la L'alerte d'angle mort latéral est Caméra arrière zone d'angle mort, les symboles conçue pour ignorer les objets La caméra arrière aide le conducteur d'avertissement B s'allumeront stationnaires comme les glissières de à...
  • Page 219 Conduite et utilisation Fonctionnement En raison de la position haute de la La luminosité peut être réglée avec caméra, le pare-chocs peut être vu les boutons haut/bas du bouton multi‐ sur l'écran afin de mieux vous guider. fonction. La zone affichée par la caméra est Le contraste peut être réglé...
  • Page 220 Conduite et utilisation La caméra arrière peut ne pas fonc‐ Ajout de panneaux tionner correctement si : ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation ● la zone alentour est sombre, ● restriction quant à l'emploi d'une ● le soleil ou le faisceau des phares remorque brille directement dans la lentille de la caméra,...
  • Page 221 Conduite et utilisation Des combinaisons de plusieurs routiers sera effacé. La prochaine routiers est à nouveau choisie, le panneaux dans l'affichage sont possi‐ indication de vitesse reconnue sera dernier panneau routier reconnu sera bles. affichée. affiché. Après qu'une page de panneaux Indication sur l'affichage routiers ait été...
  • Page 222 Conduite et utilisation Une fois que la page des réglages est affichée, sélectionner Arrêt pour désactiver la fonction de surimpres‐ sion. Réactiver en choisissant Marche. En mettant le contact, la fonction de surimpression est désac‐ tivée. L'indication en surimpression est affi‐ chée pendant environ 8 secondes dans le centre d'informations du conducteur.
  • Page 223 Conduite et utilisation détect. pann. routier cause Si le conducteur est actif, aucun aver‐ Les systèmes d'aide au conduc‐ météo est mentionné sur l'affi‐ tissement n'aura lieu. teur ne restreignent en aucune chage ; façon la pleine responsabilité du Activation ●...
  • Page 224 Conduite et utilisation Carburant Quand le système détecte un chan‐ Défaillance gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐ passe au jaune et clignote. Simulta‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ nément, un signal sonore retentit.
  • Page 225 Conduite et utilisation Le GPL est principalement composé Avertissement Avertissement de propane et de butane. L'indice d'octane se situe entre 105 et 115, en L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se fonction de la proportion de butane. conformant pas à...
  • Page 226 Conduite et utilisation Bouton de sélection de carburant 1 arrêt : fonctionnement à l'es‐ En cas de températures extrêmes sence combinées à la composition du gaz, 1 allumé : fonctionnement au gaz cela peut prendre un peu plus de de pétrole liquéfié temps pour que le système passe du 1 clignote : aucune commutation mode essence au mode gaz.
  • Page 227 Conduite et utilisation Si aucune autre odeur de gaz n'est 9 Attention 9 Danger perceptible quand la valve d'arrêt manuelle est fermée, le véhicule peut Si une odeur de gaz est perçue Avant de reprendre du carburant, être utilisé en mode essence. Si dans le véhicule ou dans sa proxi‐...
  • Page 228 Conduite et utilisation La trappe à carburant se trouve sur le Pour fermer, tourner le bouchon de côté arrière droit du véhicule. remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Faire le plein de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 229 Conduite et utilisation Adaptateur ACME : Visser l'écrou du Relâcher le bouton du système de pistolet de remplissage sur l'adapta‐ remplissage pour arrêter le remplis‐ teur. Abaisser le levier de verrouillage sage. Libérer le levier de verrouillage du pistolet de remplissage. et enlever le pistolet de remplissage.
  • Page 230 Adaptateur de remplissage Comme les systèmes de remplissage ne sont pas standardisés, différents adaptateurs sont nécessaires et peuvent être obtenus auprès des Distributeurs / Partenaires Opel et auprès des Réparateurs Agréés Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie- Opel.
  • Page 231 La consommation de carburant (cycle telage homologué pour le véhicule. à titre de comparaison entre les diffé‐ combiné) du modèle Opel Astra se Nous vous recommandons de confier rentes variantes de véhicules et ne situe dans une plage comprise entre tout montage ultérieur de dispositif...
  • Page 232 Conduite et utilisation Caractéristiques de Emploi d'une remorque ne doit pas être réduit quand le véhicule roule sur des routes à faible conduite et conseils pour le Charges remorquables déclivité (moins de 8%, par exemple remorquage des autoroutes). Les charges admissibles remorqua‐ Avant d'accrocher une remorque, Le poids total roulant autorisé...
  • Page 233 Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre d'attelage Montage de la barre d'attelage Quand la remorque est accrochée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ létique ou papiers du véhicule) peut être dépassée de 60 kg.
  • Page 234 Conduite et utilisation Vérification du serrage de la barre d'attelage ● Tirer le bouton rotatif et le tourner Désencliqueter et rabattre la prise dans le sens horaire aussi loin vers le bas. Enlever le bouchon de que possible. l'ouverture de la barre d'attelage et le ●...
  • Page 235 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être d'attelage dans l'ouverture et la pousser ferme‐ fermement engagée dans l'ou‐ ment vers le haut jusqu'à ce qu'un verture. déclic de verrouillage se fasse enten‐ ●...
  • Page 236 Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner Programme de stabilité de la clé en position c pour déverrouiller la remorque la barre d'attelage. Si le système détecte un fort mouve‐ Tirer la poignée rotative et la tourner ment de lacet, la puissance du moteur dans le sens horaire aussi loin que est réduite et l'attelage est freiné...
  • Page 237 Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage directionnel Chaînes à neige ...... 279 adaptatif ........248 Kit de réparation des pneus ..280 Feux antibrouillard ....249 Changement d'une roue ..283 Clignotants avant ..... 251 Roue de secours ..... 287 Feux arrière ......
  • Page 238 Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule placer le levier sélecteur sur P. Empêcher tout déplacement du Stockage pendant une période véhicule grâce à des cales. Accessoires et prolongée ● Ne pas serrer le frein de station‐ modifications du véhicule nement.
  • Page 239 Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Contrôler le niveau de liquide de 9 Danger refroidissement. Exécution du travail ● Le cas échéant, poser la plaque L'allumage et les phares au xénon d'immatriculation. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Reprise des véhicules hors Capot d'usage...
  • Page 240 Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 241 Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Avertissement la même qualité d'huile moteur que celle utilisée lors de la dernière N'employer que du produit antigel vidange. homologué. Le niveau d'huile moteur ne doit pas dépasser le repère MAX de la jauge. Niveau de liquide de refroidissement Avertissement...
  • Page 242 Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Liquide de direction audible pendant l'utilisation du volant froid, le niveau de liquide de refroidis‐ ou si la direction réagit de manière assistée sement doit se trouver au-dessus du inhabituelle, demander l'aide d'un repère de niveau de remplissage.
  • Page 243 Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Avertissement Les véhicules n'étant pas équipés 9 Attention d'un système Stop/Start seront dotés Seule une concentration d'antigel adéquate dans le produit de lave- d'une batterie au plomb. Les véhicu‐ Le liquide de frein est nocif et glace garantit la protection néces‐...
  • Page 244 Débran‐ boîte à fusibles au-dessus d'elles. véhicule AGM autre qu'une batterie cher la cosse de la borne négative de de véhicule Opel d'origine peut Sur les véhicules dotés d'un système la batterie du véhicule. réduire les performances du stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐...
  • Page 245 Soins du véhicule Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ Remplacement des balais ter le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ● Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 246 Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette Phares halogènes arrière ampoules Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 247 Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de route (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (2) dans le 1.
  • Page 248 Soins du véhicule Feux latéraux / feux de jour (3) 2. Comprimer les ergots et retirer la Modèle 3 portes douille d'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (3) dans le Phare Bi-Halogène (1) avec une sens antihoraire et l'enlever. Utili‐ 3.
  • Page 249 Soins du véhicule Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le 1.
  • Page 250 Soins du véhicule 2. Retirer l'ampoule de la douille en Éclairage de changement de 2. Faire tourner la douille de l'am‐ tirant. poule dans le sens antihoraire direction pour la désencliqueter. Retirer la 3. Remplacer et insérer la nouvelle douille de l'ampoule du réflecteur. ampoule dans la douille.
  • Page 251 Soins du véhicule Feux antibrouillard 3. Dévisser les trois vis et déposer l'ensemble du feu antibrouillard Modèle berline 5 portes, tri-corps du pare-chocs. 4 portes, Sports tourer 2. Dévisser les deux vis et déposer l'ensemble du feu de clignotant du pare-chocs.
  • Page 252 Soins du véhicule 8. Fixer l'ensemble du feu de cligno‐ 3. Tourner la douille d'ampoule dans tant sur le pare-chocs en serrant le sens anti-horaire et l'enlever du les deux vis. réflecteur. 9. Engager les deux caches. 4. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte Modèle 3 portes de retenue.
  • Page 253 Soins du véhicule Clignotants avant Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer 4. Dégager le connecteur de la 2. Dévisser les deux vis et déposer douille d'ampoule en enfonçant la l'ensemble du feu du pare-chocs. patte de retenue. 5.
  • Page 254 Soins du véhicule Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Modèle 3 portes portes, Sports tourer avec pare-chocs avant Sport/GSi Les ampoules sont accessibles par le bas du véhicule. 3. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte 1. Tourner le capuchon (1) dans le de retenue.
  • Page 255 Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille dans le Feux arrière 2. Dévisser de l'intérieur à la main sens anti-horaire pour la dégager l'écrou de fixation en plastique. et la retirer du réflecteur. Modèle 5 portes 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 3.
  • Page 256 Soins du véhicule légèrement dans la douille et la Ensemble d'éclairage sur le hayon faire tourner dans le sens anti- horaire : Feu arrière (1) Feu stop (2) Clignotant (3) 8. Introduire le support d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et le visser en place.
  • Page 257 Soins du véhicule légèrement dans la douille et la faire tourner dans le sens anti- horaire : Feu arrière (1) Feu antibrouillard arrière/feu de recul (2), en fonction du côté. 6. Insérer le support d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Monter l'ensemble du feu dans le hayon et visser les vis de l'intérieur.
  • Page 258 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Clignotant (2) ble de feu arrière du renfonce‐ 6. Insérer la douille de l'ampoule et ment et le déposer. S'assurer que tourner dans le sens horaire. la goulotte de câbles reste en Brancher la fiche.
  • Page 259 Soins du véhicule Sports tourer 2. Déposer le capot du côté 4. Retirer avec précaution l'ensem‐ concerné. ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. S'assurer que la goulotte de câbles reste en place. 5. Débrancher la fiche du support d'ampoule.
  • Page 260 Soins du véhicule 7. Brancher la fiche et enfoncer le Ensemble d'éclairage sur le hayon câble dans le support. Monter l'ensemble du feu avec les goupil‐ les de retenue dans les renfonce‐ ments de la carrosserie et visser les écrous de fixation par l'inté‐ rieur du coffre.
  • Page 261 Soins du véhicule 2. Dévisser de l'intérieur à la main Le feu antibrouillard arrière et ensuite Modèle 3 portes les deux écrous de fixation en le feu de recul (2) selon le côté, plastique. peuvent être remplacés en déposant le couvercle dans le hayon sans avoir à...
  • Page 262 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Uniquement le feu de clignotant 2. Dévisser les trois vis. ble de feu arrière du renfonce‐ (2) peut être changé. 3. Dépose l'ensemble de feu arrière ment et le déposer. 6. Insérer la douille d'ampoule dans du hayon.
  • Page 263 Soins du véhicule Uniquement le feu antibrouillard 1. Faire glisser le feu vers son côté arrière et ensuite le feu de recul gauche et le déposer par son côté (2) selon le côté, peuvent être droit. remplacés. 5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la tourner dans le sens horaire.
  • Page 264 Soins du véhicule Modèle berline 5 portes, tri-corps 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 4 portes, Sports tourer 4. Insérer la douille de l'ampoule et Pour remplacer l'ampoule, déposer le tourner dans le sens horaire. logement de feu : 5.
  • Page 265 Soins du véhicule 3. Déposer la douille d'ampoule du Éclairage du tableau de logement de feu en tournant dans bord le sens inverse des aiguilles d'une Faire remplacer les ampoules par un montre. atelier. 4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer.
  • Page 266 Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
  • Page 267 Soins du véhicule Placer la pince à fusibles par le haut N° Circuit électrique ou le côté sur les différents types de 1 Module de commande du moteur fusibles et retirer le fusible. 2 Sonde lambda Boîte à fusibles du 3 Injection de carburant, système compartiment moteur d'allumage...
  • Page 268 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 13 ABS 29 Frein de stationnement élec‐ 41 Feu de route droit (halogène) trique 14 Essuie-glace de lunette arrière 42 Ventilateur de radiateur 30 ABS 15 Module de commande du moteur 43 Essuie-glace avant 31 Régulateur de vitesse adaptatif 16 Démarreur...
  • Page 269 Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 53 Module de commande de trans‐ mission, module de commande du moteur 54 Pompe à vide, groupe d'instru‐ ments du tableau de bord, venti‐ lation du chauffage, climatisation Après avoir remplacé...
  • Page 270 Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Affichages 14 Connecteur de diagnostic Modèle berline 3 portes, berline 5 portes 2 Éclairage extérieur, module 15 Airbag confort/commodité La boîte à fusibles se trouve sur le 16 Prise de courant côté...
  • Page 271 Soins du véhicule Affectations de fusibles N° Circuit électrique 1 – 2 Sortie pour remorque 3 Aide au stationnement 4 – 5 – 6 – 7 Siège électrique Rabattre le cache et le retirer. 8 – 9 – 10 – 11 Module de remorque, prise de remorque 12 Module de remorque...
  • Page 272 Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 16 Rétroviseur intérieur, caméra 31 Amplificateur, subwoofer Outillage arrière 32 Système de suspension active, Véhicules avec kit de réparation 17 Prise de courant avertissement de franchisse‐ des pneus ment de ligne 18 –...
  • Page 273 Soins du véhicule Sports Tourer et tri-corps 4 portes Véhicules avec roue de secours Variante 1b : modèle bicorps 3 portes et 5 portes avec clé à écrou pliable Variante 1a : modèle bicorps 3 portes et 5 portes avec clé à écrou rigide Sur les modèles avec système de transport arrière 3 64, le kit de répa‐...
  • Page 274 Soins du véhicule Jantes et pneus Variante 2 : Sports Tourer Variante 3 : modèle tricorps 4 portes État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
  • Page 275 Soins du véhicule Désignations des pneus ment pour les véhicules avec La pression de gonflage ECO sert à système de surveillance de la pres‐ atteindre la plus faible consommation Par exemple 215/60 R 16 95 H sion des pneus. de carburant possible. 215 : Largeur des pneus en mm Dévisser le capuchon de la valve.
  • Page 276 Soins du véhicule Le conducteur est responsable du Avertissement bon réglage de la pression des pneus. Le système de surveillance de la pression des pneus se contente 9 Attention d'avertir au sujet de l'état de basse pression des pneus et ne Un gonflage insuffisant peut remplace pas l'entretien régulier provoquer un échauffement consi‐...
  • Page 277 Soins du véhicule Tourner la molette pour sélectionner Une roue de secours temporaire n'est Si w clignote pendant le système de surveillance de la pres‐ 60-90 secondes puis s'allume en pas équipée de capteurs de pression. sion des pneus. Le système de surveillance de la permanence, il y a une défaillance pression des pneus n'est pas opéra‐...
  • Page 278 Soins du véhicule État de charge du véhicule Reconnaissance de capteur Système d'apprentissage automatique TPMS Régler la pression des pneus en fonc‐ Après avoir changé les roues, le tion de l'état de la charge, conformé‐ Le véhicule est équipé soit d'un véhicule doit être à...
  • Page 279 Soins du véhicule remplacé une roue de secours par un Processus d'appariement de capteur 8. Placer l'outil de réapprentissage pneu de route contenant le capteur TPMS : contre le flanc du pneu, à côté de TPMS. la tige de valve. Ensuite, appuyer 1.
  • Page 280 Soins du véhicule 13. Amener les quatre pneus au Pour des raisons de sécurité, il est arrière. S'assurer que le sens de rota‐ niveau de pression recommandé, recommandé de ne pas dépasser un tion des roues est le même qu'aupa‐ comme indiqué...
  • Page 281 Soins du véhicule Enjoliveurs Chaînes à neige Les chaînes à neige ne sont autori‐ sées que sur les pneus de taille Utiliser des enjoliveurs et des pneus 205/60 R 16 et 215/50 R 17. homologués en usine pour le véhicule Modèle 3 portes correspondant afin de répondre à...
  • Page 282 Soins du véhicule Généralités Serrer le frein de stationnement, L'utilisation de chaînes à neige sur la engager la 1ère, la marche arrière ou roue de dépannage n'est pas autori‐ placer le levier sélecteur sur P. sée. Le kit de réparation des pneus est situé...
  • Page 283 Soins du véhicule 3. Enlever le câble de raccordement électrique et le flexible d'air de leur espace de rangement sur la face inférieure du compresseur. 6. Dévisser le capuchon de valve de 10. Placer le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu est la roue défectueuse.
  • Page 284 Soins du véhicule 3 323. Quand la pression Évacuer la pression excédentaire 10 minutes), s'arrêter et contrôler correcte est atteinte, éteindre le à l'aide du bouton situé au-dessus la pression du pneu. À cet effet, compresseur. du manomètre. visser directement le flexible d'air sur la valve du pneu et le Ne pas faire fonctionner le compresseur.
  • Page 285 Soins du véhicule Remarque compresseur. Pour les enlever, les ● Si le sol n'est pas ferme, placer Les caractéristiques de conduite du visser sur le flexible d'air du une planche solide d'une épais‐ pneu réparé sont fortement dégra‐ compresseur et les sortir. seur maximale de 1 cm sous le dées, c'est pourquoi il convient de cric.
  • Page 286 Soins du véhicule Roues en alliage léger avec capu‐ Placer la clé de roue en s'assurant 1. Dégager et retirer les capuchons chon d'écrou central : Dégager le qu'elle soit bien positionnée et des écrous de roue à l'aide d'un capuchon central en insérant et desserrer chaque écrou de roue tournevis.
  • Page 287 Soins du véhicule de levage du véhicule : tirer tout d'abord sur le cache du point de levage concerné. 4. Modèle bicorps 3 portes / 5 portes et tricorps 4 portes, variantes de cric 1a, 1b et 3, 3 270 : Déplier la clé...
  • Page 288 Soins du véhicule clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol. 5. Dévisser les écrous de roue. 6. Changer la roue. Roue de secours 3 287. 7. Visser les écrous de roue. 8. Abaisser le véhicule et retirer le cric.
  • Page 289 Soins du véhicule 12. Ranger la roue remplacée 3 287, La roue de secours a toujours une l'outillage du véhicule 3 270 et jante en acier. l'adaptateur de clé 3 60. Avertissement 13. Vérifier la pression de gonflage du pneu et le couple de serrage des L'utilisation d'une roue de secours écrous de roue dès que possible.
  • Page 290 Soins du véhicule Pour la retirer : Une boîte à outils pour le véhicule se trouve sous la roue de secours. 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐ cher. 4. Après avoir changé une roue, si aucune roue n'est placée dans la niche de la roue de secours, fixer la boîte à...
  • Page 291 Soins du véhicule Rangement d'une roue de taille Véhicules équipés d'une roue de dépannage temporaire : normale endommagée dans la Fixer une roue de taille normale niche de roue de secours, Sports endommagée avec l'écrou papillon Tourer et tri-corps 4 portes sur la niche de roue de secours après Véhicules équipés d'une roue de avoir changé...
  • Page 292 Soins du véhicule 3. Prendre le boulon à tige longue du ment à l'arrière, dévisser et dépo‐ sac à outils 3 270 et le visser à la ser l'écrou papillon et le cône. main en utilisant la clé hexago‐ nale de roue. 4.
  • Page 293 Soins du véhicule Démarrage par câbles Si votre véhicule a une crevaison à brusque ou de collision, les l'arrière lors du remorquage d'un auxiliaires éléments non attachés pourraient autre véhicule, monter la roue de heurter quelqu'un. secours temporaire à l'avant et la Toujours ranger le cric et les outils Ne jamais démarrer à...
  • Page 294 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 295 Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que possible de la batterie de véhicule déchargée, à au moins 60 cm. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le compartiment moteur.
  • Page 296 Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Mettre en marche le système de recy‐...
  • Page 297 Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le intérieurs pollen, etc. car ils contiennent des Démarrer lentement. Ne pas composants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces endommager la peinture. de traction trop importantes En cas de passage à...
  • Page 298 Soins du véhicule Faire graisser les charnières de Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces toutes les portes par un atelier. avant Les lentilles des phares et des autres Ne pas nettoyer le compartiment lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ Nettoyer à...
  • Page 299 Soins du véhicule Toit ouvrant Nettoyer des jantes avec un nettoyant Système de gaz liquéfié pour jantes à pH neutre. Ne jamais le nettoyer avec des 9 Danger Les jantes sont peintes et peuvent solvants, des produits abrasifs, des être nettoyées avec les mêmes carburants, des produits agressifs produits que la carrosserie.
  • Page 300 Soins du véhicule Faire fonctionner le système de trans‐ Les garnitures en tissu se nettoient le Éléments en matière plastique et port arrière de temps en temps s'il mieux à l'aspirateur et à la brosse. en caoutchouc n'est pas utilisé régulièrement, Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 301 Service et maintenance Service et Informations générales Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Litua‐ nie, Luxembourg, Macédoine, Malte, maintenance Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Informations sur l'entretien Pologne, Portugal, République tchè‐ Il est important pour la sécurité, la que, Roumanie, Royaume-Uni, fiabilité ainsi que pour le maintien de Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 302 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et kilométrage sont ajoutés ainsi que la par exemple la propreté du moteur, la signature et le cachet de l'atelier protection contre l'usure et le contrôle pièces recommandés ayant effectué l'entretien. du vieillissement de l'huile, tandis que le degré...
  • Page 303 Service et maintenance que vous respectiez les critères Sélectionner la classe de viscosité protection supplémentaire contre la d'huile moteur spécifiés qualité et adéquate en fonction de la tempéra‐ corrosion ou d'assurer l'étanchéité en viscosité. ture ambiante minimale 3 304. cas de petites fuites peut provoquer des problèmes de fonctionnement.
  • Page 304 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 302 Numéro d'identification du véhicule ........302 Plaquette d'identification ..302 Identification du moteur ... 303 Données du véhicule ....304 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 305 Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : Constructeur 2 : Numéro d'homologation Identification du moteur 3 : Numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : Poids nominal brut du véhicule techniques présentent l'appellation...
  • Page 306 Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens (sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Uniquement Israël Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85)
  • Page 307 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays extérieurs à l'Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85) dexos 1 ✔...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Tous les pays extérieurs à l'Europe Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie sauf Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85) ACEA A3/B3 ✔...
  • Page 309 Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LET A16XHT Appellation du moteur Nombre de cylindres Cylindrée [cm 1398 1398 1364 1364 1598 1598 1598 Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 6000 4200-6000 4900-6000 6000 5500...
  • Page 310 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 OPC Appellation du moteur A16SHT A18XER A20NFT A13DTE B16DTH A17DTN A17DTC Nombre de cylindres 1598 1796 1998 1248 1598 1686 1686 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5500 6300 5300 4000 3500-4000 4000...
  • Page 311 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 Turbo 2.0 Turbo Appellation du moteur A17DTE A17DTF A17DTS A20DTH A20DTR Nombre de cylindres 1686 1686 1686 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 4000 4000 4000 4000 Couple [Nm] à...
  • Page 312 Caractéristiques techniques Performances Modèle 3 portes Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHT A16SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐ pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 313 Caractéristiques techniques Moteur A17DTS A20DTH A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐ pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée. Modèle 5 portes Moteur A14XEL...
  • Page 314 Caractéristiques techniques Moteur A16XHT A13DTE B16DTH A17DTE A17DTC A17DTF Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐ pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 315 Caractéristiques techniques Tri-corps 4 portes Moteur A14XER A14NET A16LET A16XER A16XHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐ pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 316 Caractéristiques techniques Moteur A17DTS A20DTH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐ pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée. Sports tourer Moteur A14XER...
  • Page 317 Caractéristiques techniques Moteur A17DTC A17DTS A20DTH A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐ pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 318 Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique avec climatisation A14XER 1393 – [kg] A14NEL 1437 – A14NET 1437 1471 A16LET 1471 – A16XHT 1503 1503 A16SHT 1503 –...
  • Page 319 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XEL 1373/1388 – [kg] A14XER 1373/1388 – A14NEL 1393/1408 – A14NET 1393/1408 –/1453 A14NET LPG 1503/1518 – A16LET –/1490 –/1503 A16XER 1393/1408...
  • Page 320 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Tri-corps 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER 1393/1405 – [kg] A14NET 1437/1449 1483 A16LET –/1471 1503 A16XER 1393/1405 1449 A16XHT –/1503 1503 A13DTE 1471/1483 – B16DTH –/1503 –...
  • Page 321 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Sports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER 1393/1408 – [kg] A14NEL 1437/1452 – A14NET 1437/1452 –/1503 A14NET LPG 1503/1518 – A16LET –/1503 –/1550 A16XER 1437/1452 –/1503 A16XHT –/1550 –/1571...
  • Page 322 Caractéristiques techniques Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 98.
  • Page 323 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Modèle 3 portes Modèle 5 portes Tri-corps 4 portes Sports tourer Longueur [mm] 4466 4419 4658 4698 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1840 1814 1814 1814 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020 2013 2013 2013 Hauteur (sans antenne) [mm] 1482 1510...
  • Page 324 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14XEL, A14NEL, A16LET, A16XHT A18XER A20NFT A14XER A14NET A16XER filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur A13DTE B16DTH A17DTE, A17DTF, A20DTH, ecoFlex A17DTC A17DTS A20DTR filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité...
  • Page 325 Caractéristiques techniques Pressions des pneus La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ● Modèle 3 portes ● Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer Se reporter à l'en-tête du tableau pour trouver la bonne pression des pneus pour votre modèle. Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À...
  • Page 326 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NEL, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39)
  • Page 327 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A17DTE 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36)
  • Page 328 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT, 225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
  • Page 329 Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 330 Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 331 Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 332 Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 333 Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 334 Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 335 Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 336 Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Ce véhicule dispose de systèmes transmettant et/ou recevant des ondes radio soumis à la Directive Informations au client ....334 1999/5/EC. Ces systèmes sont Déclaration de conformité ..334 conformes aux exigences essentiel‐...
  • Page 337 Informations au client...
  • Page 338 Informations au client Enregistrement des ● Messages d'état du véhicule et d'entretien (y compris le fabricant) de ses composants uniques (par peuvent, en utilisant des appareils de données du véhicule et ex. nombre de tours de roue/ diagnostic spéciaux lire, ces informa‐ vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
  • Page 339 émetteurs embarqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐ blit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations personnelles.
  • Page 340 Index alphabétique Appel de phares ......146 Appuis-tête ........38 Accessoires et modifications du Appuis-tête actifs ......39 véhicule ........236 Assistance au freinage ....183 Accoudoir ........47 Assistant pour les panneaux de Accouplement de remorque..229 signalisation......218 Actionner la pédale.....
  • Page 341 Charge au toit....... 98 Contrôle du véhicule ....169 Chauffage ........47 Contrôles du véhicule....237 Cache-bagages ......87 Chauffage auxiliaire....166 Contrôleur pour smartphone..129 Caméra arrière ......216 Chauffage et ventilation ..... 158 Coupure d'alimentation en Capacités ........322 Clé, réglages mémorisés....
  • Page 342 Équipement électrique....264 Fluides et lubrifiants Équipements d'éclairage.... 155 recommandés ......300 Éclairage de la console centrale 155 Espaces de rangement....60 Fonctionnement normal de la Éclairage de plaque Essuie-glace / lave-glace avant . 103 climatisation ......167 d'immatriculation ....262 Essuie-glace / lave-glace de Forme convexe ......
  • Page 343 Informations sur le chargement ... 98 Liquides et lubrifiants Pneus d'hiver ......272 Introduction ........3 recommandés......304 Poids du véhicule ...... 316 Lunette arrière chauffante ... 35 Porte-gobelets ......60 Porte ouverte ......121 Jantes et pneus ......272 Portes...........
  • Page 344 Puissance réduite du moteur..120 Réglages mémorisés....22 Système antipatinage ....184 Purge du système Régulateur de vitesse ..121, 189 Système antipatinage désactivé 119 d'alimentation en gazole Régulateur de vitesse adaptatif. Système d'airbag ......51 (diesel) ........243 ........121, 192 Système d'airbag frontal ....
  • Page 345 Témoins........113 Température extérieure ..... 106 Tension de pile ......133 Toit..........35 Toit ouvrant ........35 Triangle de présignalisation ..95 Trousse de secours ..... 96 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule détecté à l'avant... 121 Ventilation........158 Verrouillage automatique ....
  • Page 347 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.