Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ASTRA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel ASTRA 2017

  • Page 1 ASTRA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..39 Rangement ........62 Instruments et commandes ..75 Éclairage ........122 Climatisation ......137 Conduite et utilisation ....148 Soins du véhicule ....... 215 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    ● Le sommaire situé au début de Introduction mandons de contacter un Réparateur ce manuel et à chaque chapitre Votre véhicule associe technologie Opel habilité pour l'entretien des véhi‐ indique où se trouvent les infor‐ avancée, sécurité, écologie et écono‐ cules au gaz. mations.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Adam Opel AG vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Modèle 3 portes Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐ Appuyer sur c pour déverrouiller les blème de la marque sur la moitié infé‐ portes et le coffre. Ouvrir les portes en rieure.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Tri-corps 4 portes Réglage des sièges Inclinaison du dossier Réglage longitudinal Appuyer sur x de la commande à Tirer la manette, régler l'inclinaison et distance pendant au moins deux relâcher la manette. Laisser le siège secondes ; le couvercle de coffre Tirer la poignée, déplacer le siège et s'encliqueter de manière audible.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ lage, régler la hauteur, engager. vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 11: Ceinture De Sécurité

    En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ correspondant et le régler. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 12 En bref Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction débloquée. Système d'airbags 3 52, positions d'allumage 3 150.
  • Page 13 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 14 En bref Lève-vitres électriques ..34 Centre d'informations du 15 Système antipatinage (TC) . 165 conducteur ......97 Rétroviseurs extérieurs ..31 Electronic Stability Control Essuie-glace avant, lave- Régulateur de vitesse ..170 (ESC) ........165 glace avant, lave-phares, Limiteur de vitesse ....172 Systèmes d'aide au essuie-glace de lunette stationnement .....
  • Page 15: Éclairage Extérieur

    En bref 23 Poignée de déverrouillage Éclairage extérieur du capot moteur ....218 24 Compartiment de rangement, boîte à fusibles 242 25 Réglage du volant ....76 26 Commutateur d'éclairage ... 122 Réglage de la portée des phares ........ 125 Phares antibrouillard ..
  • Page 16 En bref Éclairage 3 122. Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file appel de : tirer la manette manette vers le : clignotant droit phares haut feux de route : pousser la manette vers le : clignotant gauche...
  • Page 17: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Climatisation Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 130. Le chauffage est activé en appuyant sur Ü. Lunette arrière chauffante 3 36.
  • Page 18 En bref Désembuage et dégivrage des Essuie-glaces et Lave-glace avant et lave-phares vitres lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur V. Lave-glace avant et lave-phares 3 77, Liquide de lave-glace 3 221. Régler la commande de température : rapide à...
  • Page 19 En bref Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Boîte de vitesses Boîte manuelle Pousser la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de Le produit de lave-glace est pulvérisé Marche arrière : le véhicule étant à lunette arrière : sur la lunette arrière et l'essuie-glace l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 20 En bref Boîte automatique enfoncée. Pour engager le levier sur Prendre la route P ou R, enfoncer le bouton de verrouillage. Contrôles avant de prendre la route Boîte automatique 3 157. ● Pression de gonflage et état des pneus 3 247, 3 291. ●...
  • Page 21 En bref Démarrage du moteur Système Stop/Start Stationnement 9 Attention ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflammable. La température élevée du système d'échappe‐ ment pourrait enflammer la surface. ● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le frein de stationnement manuel sans appuyer sur le bouton de Lorsque le véhicule roule à...
  • Page 22 En bref ● Verrouiller le véhicule en pres‐ ● Lorsque le véhicule est sur une sant e sur la télécommande route plane ou en côte, enga‐ radio. ger la première ou mettre le Activer l'alarme antivol 3 28. levier sélecteur sur la position P avant de retirer la clé...
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres manuels ....34 Lève-vitres électriques ....34 Lunette arrière chauffante ..36 Clés Pare-soleil ......... 36 Clés, serrures ......21 Toit ..........36 Avertissement Clés ........... 21 Toit ouvrant ....... 36 Car Pass ........
  • Page 24: Car Pass

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû...
  • Page 25: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Réglages de base Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Chaque fois que la clé est enlevée du Certains réglages peuvent être modi‐ contact d'allumage, les réglages fiés dans le menu Réglages de l'affi‐ suivants sont automatiquement chage d'informations.
  • Page 26: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Verrouillage central Déverrouillage Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages Il déverrouille et verrouille les portes, mémorisés 3 23. le coffre et la trappe à carburant. Déverrouillage et ouverture du hayon La porte est déverrouillée en tirant la 3 26.
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Boutons de verrouillage central Défaillance dans le système de Défaillance du verrouillage télécommande radio central Verrouille ou déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe à carbu‐ Déverrouillage Déverrouillage rant à partir de l'intérieur de l'habita‐ Déverrouiller manuellement la porte cle.
  • Page 28: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes En outre, il peut être configuré pour 9 Attention déverrouiller la porte du conducteur ou toutes les portes après avoir Coffre Utiliser les sécurités enfants coupé le contact et enlevé la clé de quand les places arrière sont contact (boîte de vitesses manuelle) Hayon occupées par des enfants.
  • Page 29 Clés, portes et vitres Pour déverrouiller le couvercle de Fermeture coffre, appuyer sur x de la commande à distance pendant au moins deux secondes ou pour ouvrir de l'intérieur, appuyer sur x de la console centrale, le couvercle de coffre s'ouvre alors légèrement. Un appui sur x ouvre le hayon, même si les portes sont verrouillées.
  • Page 30: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarques générales sur la Activation manœuvre du hayon Dispositif antivol 9 Danger 9 Attention Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐ Ne pas mettre le dispositif antivol que vous transportez des objets en marche quand des personnes encombrants, car des gaz sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Activation Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vitres et le toit ouvrant. l'habitacle et de l'inclinaison du ● Auto-activée 30 secondes après véhicule 2. Appuyer sur o. La LED du le verrouillage du véhicule en bouton o s'allume pendant dix appuyant une fois sur e.
  • Page 32: Désactivation

    Clés, portes et vitres État pendant les 30 premières secon‐ Alarme Si la batterie du véhicule doit être des suivant l'activation de l'alarme déconnectée (par ex. pour un entre‐ Une fois déclenchée, l'avertisseur antivol : tien), la sirène d'alarme doit être sonore de l'alarme retentit tandis que désactivée comme suit : Mettre le LED allumée...
  • Page 33: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Remarque En position 0, aucun rétroviseur n'est Le blocage du démarrage ne sélectionné. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller les portes en quittant le Rabattement Le rétroviseur extérieur a un miroir véhicule et activer l'alarme antivol asphérique et réduit les angles morts.
  • Page 34: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés Position nuit manuelle Mettre la commande sur 0, puis Pour les enclencher, appuyer sur Ü. abaisser la commande. Les deux Le chauffage fonctionne quand le rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Pour réduire l'éblouissement, régler moteur tourne et est automatique‐...
  • Page 35: Position Nuit Automatique

    Les zones repérées du pare-brise ne conformément aux spécifications sont pas recouvertes de ce film. Les d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ dispositifs pour l'enregistrement de mes peuvent ne pas fonctionner données électronique et le payement...
  • Page 36: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres Mettre le contact pour manœuvrer les relâchant : la vitre monte ou descend correctement et il existe un risque lève-vitres électriques. Conservation automatiquement avec une fonction de comportement et/ou de messa‐ de l'alimentation contact coupé de protection activée. Pour mettre fin ges inattendus de ces systèmes.
  • Page 37: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batte‐ rie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché sur le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 38: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Toit ouvrant 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre du toit ouvrant. Risque de bles‐ sure, en particulier pour les enfants. Garder un œil attentif sur les pièces en mouvement lors de la manœuvre.
  • Page 39 Clés, portes et vitres Soulèvement ou fermeture ferme avec la fonction de protection désactivée. Pour mettre fin au Appuyer sur q ou r : le toit mouvement, relâcher le commuta‐ ouvrant est automatiquement teur. soulevé ou fermé avec la fonction de protection activée.
  • Page 40: Panneau Vitré

    Clés, portes et vitres Initialisation après une panne de Remarque courant Fermer les pare-soleil avant de faire coulisser l'habillage de toit. Après une panne de courant, il est uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le système doit être initialisé par un atelier.
  • Page 41: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........56 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........58 9 Attention Systèmes de sécurité pour Appuis-tête ........39 enfant ISOFIX ......61 Appuis-tête actifs .......
  • Page 42: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur tirer l'appui-tête vers l'avant.
  • Page 43: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque Des accessoires homologués peuvent uniquement être montés si Position de siège le siège n'est pas utilisé. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ●...
  • Page 44: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège vers l'arrière et entre le bord du siège et le creux l'avant pour s'assurer que le siège est...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 46: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Support latéral, version OPC Rabattement du siège Avertissement Lorsque la hauteur de siège est au plus haut, rabaisser les appuis- tête et relever les pare-soleil avant de rabattre le dossier vers l'avant. Rabattement des sièges à commande manuelle Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur de l'assise et la...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ Rabattement des sièges rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Rele‐ électriques ver le dossier en position verticale, sans utiliser de levier. S'assurer que le dossier s'enclenche. 9 Attention Lors du rabattement, s'assurer que le siège est correctement verrouillé...
  • Page 48: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité déplacer légèrement le siège vers Siège en position longitudinale Hauteur de siège l'arrière avant de lever le dossier 3 46. Fonction de protection Si le siège électrique rencontre une résistance tout en glissant vers l'avant ou vers l'arrière, il est immé‐ diatement stoppé...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Dossiers de siège Soutien lombaire Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant vers le haut/bas. l'arrière. le commutateur à quatre positions pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.
  • Page 50: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Accoudoir Chauffage Tirer la manette et déplacer l'appui- L'accoudoir peut être coulissé de Selon le chauffage voulu, appuyer cuisses. 10 cm vers l'avant. Un espace de une ou plusieurs fois sur ß du siège rangement est disposé...
  • Page 51: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité 9 Attention Accoudoir Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 52: Rétracteurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Limiteurs d'effort Remarque 9 Attention Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ Aux sièges avant, ils réduisent la res ou d'autres objets qui peuvent Les ouvertures dans les dossiers charge sur le corps grâce à un relâ‐ interférer avec le fonctionnement des sièges OPC ne sont pas chement progressif de la ceinture...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la désengager et pousser le dispo‐ 9 Attention guider sur le corps sans la vriller et sitif de réglage de hauteur vers le insérer le verrou plat dans la serrure. bas.
  • Page 54: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 55: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ cer les airbags par un atelier. En outre, il peut être nécessaire de faire remplacer le volant, le tableau de bord, des pièces de garnissage, les joints de portes, les poignées et les sièges.
  • Page 56: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de Le système d'airbags rideaux se manière sûre. C'est indispensable compose d'un airbag de cadre de toit, pour que la protection de l'airbag de chaque côté...
  • Page 57: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir 9 Attention la position : : l'airbag de passager avant Ne placer aucune partie du corps est désactivé et ne se ni objet dans la zone de déploie‐ déploiera pas en cas de colli‐ ment de l'airbag.
  • Page 58 Prendre immédiatement bag pour passager avant est enfants Opel car il a été spécialement contact avec un atelier. activé. conçu pour votre véhicule. Ne changer de mode que si le Risque de blessure mortelle pour Quand un système de sécurité...
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que le système de sécurité le déclenchement des airbags pour enfant à installer est compatible entraîne un risque de blessure avec le type de véhicule. mortelle pour l'enfant. S'assurer que la position de montage Ceci est particulièrement vrai si un du système de sécurité...
  • Page 60: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs arrière central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg B - ISO/F2 : système de sécurité...
  • Page 63: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether En fonction des équipements spécifi‐ ques au pays, le véhicule peut être doté de deux ou trois oeilletons d'at‐ tache. Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant.
  • Page 64: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un porte carte bancaire, un range-monnaie et un adaptateur de clé pour les écrous de blocage. 9 Attention Espaces de rangement ....62 En roulant, la boîte à gants doit rester Boîte à...
  • Page 65: Rangement Avant

    Rangement Rangement avant Des porte-gobelets additionnels sont Selon le modèle, les porte-gobelets disposés dans l'accoudoir arrière. se trouvent sous un couvercle dans la Un espace de rangement est disposé Abaisser l'accoudoir. console centrale. Faire glisser le à côté du volant. couvercle vers l'arrière.
  • Page 66: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Vide-poches sous le siège Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir arrière accoudoirs Rangement sous l'accoudoir avant Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐ Abaisser l'accoudoir et ouvrir le ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐ couvercle. male : 3 kg. Pour fermer, repousser et engager.
  • Page 67: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement Rangement dans la console Un autre compartiment de rangement est situé sous l'étagère intermédiaire. centrale Relever l'étagère intermédiaire et la fixer dans la position verticale. Le Console avant cadre du porte-gobelets peut être réinstallé pour ranger des bouteilles. Console arrière Appuyer sur le bouton pour enlever le cadre du porte-gobelet.
  • Page 68: Coffre

    Rangement Coffre ● Guider les ceintures de sécurité S'assurer que les ceintures de sécu‐ à travers les supports latéraux rité des sièges extérieurs sont afin de les protéger de tout dégât. placées dans les guides de ceinture Le dossier de siège arrière est divisé Lors du rabattement des correspondants.
  • Page 69 Rangement des blessures ou des dégâts au chargement ou au véhicule en cas de freinage brusque ou de colli‐ sion. ● Tirer la poignée et ouvrir la La trappe fermée peut être verrouillée trappe. depuis le coffre. Tourner le bouton de 90°...
  • Page 70: Rangement À L'arrière

    Rangement Rangement à l'arrière Modèle 3 portes Dépose Modèle 3 portes Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. Enlever le cache. Décrocher les sangles de retenue du Si le recouvrement réglable en Appuyer sur les deux boutons et hayon.
  • Page 71: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Avertissement Avertissement rangements dans le plancher arrière Utiliser uniquement le crochet Vérifier que les bords avant et pour installer le recouvrement de arrière du recouvrement réglable plancher arrière et le recouvre‐ en hauteur sont fixés au même Recouvrement de plancher ment réglable en hauteur.
  • Page 72: Anneaux D'arrimage

    Rangement Abaisser recouvrement réglable en Anneaux d'arrimage hauteur peut être utilisé comme compartiment de rangement. ● Le recouvrement réglable en hauteur peut être relevé et accro‐ ché grâce à la sangle quand il est monté en position 1 ou 2. ●...
  • Page 73: Triangle De Présignalisation

    Rangement Triangle de présignalisation Tri-corps 4 portes Trousse de secours Modèle 3 portes Modèle 3 portes Ranger le triangle de présignalisation dans le renfoncement sur le côté gauche du coffre. Ranger le triangle de présignalisation Ranger la trousse de secours dans le dans l'espace situé...
  • Page 74: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Tri-corps 4 portes Détacher le cache de chaque point de fixation à l'aide d'une pièce de monnaie. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule.
  • Page 75: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Utiliser les quatre crochets des 9 Attention parois latérales du coffre pour chargement accrocher les sacoches. Charge Veiller à ce que le chargement à maximale : 5 kg par crochet. bord du véhicule soit solidement ●...
  • Page 76 Rangement Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. ● La charge sur le toit augmente la sensibilité au vent latéral du véhicule et altère la tenue de route du fait de l’élévation du centre de gravité du véhicule. Répartir la charge de manière uniforme et l’arrimer fermement avec des sangles afin qu’elle ne...
  • Page 77: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Système antipatinage de refroidissement du moteur . . 85 désactivé ........94 commandes Affichage de service ....86 Préchauffage ......94 Témoins ........87 Filtre à particules (pour diesel) . . 94 Clignotant ........
  • Page 78: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Affichage d'informations Commandes au volant graphique, affichage d'informations couleurs ..102 Réglage du volant Contrôleur pour smartphone . . . 104 Messages du véhicule ....104 Signaux sonores ...... 107 Tension de pile ......108 Ordinateur de bord ....108 Personnalisation du véhicule ..
  • Page 79: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace / lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant Le chauffage des sièges n'est possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 80: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de de pluie pluie ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable INT : balayage automatique avec Tourner la molette pour régler la capteur de pluie sensibilité: sensibilité...
  • Page 81: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Tirer la manette. Le produit de lave- Pousser le commutateur à bascule glace est pulvérisé sur le pare-brise et pour actionner l'essuie-glace de l'essuie-glace exécute quelques lunette arrière : balayages. position supé‐ : fonctionnement Si les phares sont allumés, du liquide rieure permanent de lave-glace est également pulvé‐...
  • Page 82: Température Extérieure

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Une chute de la température est affi‐ 9 Attention ou les lave-glaces dans les stations chée immédiatement, une hausse de de lavage de voiture. la température est indiquée après un Lorsque l'affichage indique une certain délai.
  • Page 83 Instruments et commandes ● Affichage horloge : Active / désactive l'indication de l'heure sur l'affichage. ● Synchronisation horloge RDS : Le signal RDS de la plupart des émetteurs VHF règle automati‐ quement l'heure. La synchroni‐ sation RDS de l'heure peut pren‐ dre quelques minutes.
  • Page 84: Prises De Courant

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton multifonction Prises de courant Une prise de courant supplémentaire pour confirmer l'entrée. Le fond de 12 Volt est placée dans la console d'écran en couleur se déplace vers le arrière. Rabattre le couvercle vers le réglage suivant.
  • Page 85: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. Un allume-cigare est présent dans la console avant.
  • Page 86: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes Compteur kilométrique formations du conducteur : pour réin‐ Avertissement itialiser, enfoncer le bouton pendant quelques secondes, contact mis. Le régime maximal autorisé est Le compteur kilométrique journalier dépassé si l'aiguille atteint la zone affiche une distance maximale de d'avertissement rouge.
  • Page 87: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Durant le fonctionnement au gaz de Appuyer sur LPG pour permuter entre Carburant pour utilisation au gaz pétrole liquéfié, le système passe fonctionnements à l'essence ou au liquéfié 3 203. automatiquement en mode de fonc‐ gaz de pétrole liquéfié. La LED 1 tionnement à...
  • Page 88: Affichage De Service

    Instruments et commandes zone gauche : le moteur n'a pas Pour afficher la durée de vie restante encore atteint sa de l'huile, utiliser les boutons du température de clignotant : fonctionnement zone centrale : température de fonctionnement normale zone droite : température trop élevée Avertissement...
  • Page 89: Témoins

    Instruments et commandes Entretien suivant Signification des couleurs des témoins : Quand le système a calculé que la rouge : danger, rappel important durée de vie de l'huile s'est réduite, un jaune : avertissement, instruction, message d'avertissement apparaît défaillance dans le centre d'informations du vert : confirmation de mise en conducteur.
  • Page 90 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 91 Instruments et commandes Témoins de la console centrale g Prochain entretien du véhicule Système antipatinage désac‐ 3 91 tivé 3 94 R Système de freinage et d'em‐ ! Préchauffage 3 94 brayage 3 91 % Filtre à particules pour diesel - Actionner la pédale 3 92 3 94 Frein de stationnement élec‐...
  • Page 92: Clignotant

    Instruments et commandes Remplacement des ampoules Airbags et rétracteurs de Feu antibrouillard arrière 3 224, fusibles 3 239. 3 96 ceinture Clignotants 3 131. G Faible niveau de liquide de v s'allume en rouge. lave-glace 3 96 Lors de la mise du contact, le témoin Rappel de ceinture de s’allume pendant environ quatre Régulateur de vitesse 3 96 /...
  • Page 93: Système De Charge

    Instruments et commandes Il s'allume pendant environ S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur 60 secondes après avoir mis le tourne tourne contact. L'airbag de passager avant S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le est activé.
  • Page 94: Actionner La Pédale

    Instruments et commandes Sur certaines versions, le message Allumé 9 Attention Actionner la pédale est affiché sur le Le frein de stationnement électrique centre d'informations du conducteur S'arrêter. Interrompre immédiate‐ fonctionne avec une performance 3 104. ment le trajet. Prendre contact réduite 3 163.
  • Page 95: Passage Au Rapport Supérieur

    Instruments et commandes Si le témoin ne s'éteint pas au bout de S'allume en cas de performance Aide au stationnement par quelques secondes ou s'il s'allume en réduite de direction assistée ultrasons cours de route, l'ABS présente un Une performance réduite de la direc‐ défaut.
  • Page 96: Electronic Stability Control Et Système Antipatinage

    Instruments et commandes Electronic Stability Control Préchauffage Filtre à particules (pour diesel) 3 155, système Stop-Start 3 152. et système antipatinage ! s'allume en jaune. b s’allume ou clignote en jaune. Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de surveillance de clenche uniquement lorsque la la pression des pneus Allumé...
  • Page 97: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Défaillance dans le système du Ne pas ôter la clé tant que le blocage de démarrage. Le moteur ne tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin peut pas être démarré. d'éviter tout enclenchement Avertissement inopiné...
  • Page 98: Feux De Route Automatiques

    Instruments et commandes Feux de route automatiques Antibrouillard Régulateur de vitesse 3 170. l s'allume en vert. > s'allume en vert. Régulateur de vitesse Les phares antibrouillard sont allu‐ Les feux de route automatiques ou la adaptatif més 3 131. portée de feux intelligente sont acti‐...
  • Page 99: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Une des portes ou le hayon est ● certains témoins ouvert. d'information ● informations du véhicule ● informations sur le trajet/carbu‐ Centre d'informations du rant conducteur ● messages du véhicule, affichés sous forme de codes chiffrés Le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 100 Instruments et commandes ● X Menu informations véhicule Tourner la molette pour mettre une option de menu en surbrillance ou ● W Menu informations trajet/ pour régler une valeur numérique. carbur. ● s Menu d'informations ECO ● C Menu Performances Certaines des fonctions affichées diffèrent selon que le véhicule roule ou est à...
  • Page 101 Instruments et commandes Suivre les instructions données dans ● Durée de vie restante, huile : Indi‐ les sous-menus. que l'intervalle de vidange et de remplacement du filtre 3 86. Les sous-menus possibles peuvent inclure, en fonction du modèle : ● Unité : Les unités d'affichage peuvent être changées.
  • Page 102 Instruments et commandes entre le compteur kilométrique jour‐ Les sous-menus sont : nalier et le centre d'informations du conducteur, contact mis. Plusieurs sous-menus sont disponi‐ bles sur les véhicules dotés d'un ordi‐ nateur de bord. La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affi‐...
  • Page 103 Instruments et commandes consommation de carburant est cas, la lunette arrière chauffante Menu Performances élevée. La valeur de la consom‐ est indiquée comme l'un des mation est également indiquée. consommateurs les plus impor‐ tants, sans être activée par le conducteur. Appuyer sur MENU pour choisir Menu Performances ou sélectionner C ●...
  • Page 104: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes de temps moyen. Suivre les Affichage graphique des instructions données dans le informations sous-menu. ● Temp liq refroid : Affichage de la température du liquide de refroi‐ dissement. ● Volt. batterie : Affichage de la tension de batterie du véhicule. Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs...
  • Page 105: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Affichage d'informations en ● les messages du véhicule Les sélections sont effectuées via : 3 104 couleur ● les menus ● les réglages de personnalisation ● les boutons de fonction et le du véhicule 3 111 bouton rotatif multifonction de l'Infotainment System Les informations affichées et la manière dont elles sont affichées...
  • Page 106: Contrôleur Pour Smartphone

    Instruments et commandes Messages du véhicule Bouton multifonction Enfoncer et maintenir BACK pendant quelques secondes pour effacer l'en‐ Le bouton multifonction est l'élément semble de la saisie. de commande central des menus : Les messages sont principalement Personnalisation du véhicule 3 111. Tourner affichés dans le centre d'informations du conducteur ;...
  • Page 107 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Enfoncer la pédale de frein pour 21 Défaillance du feu de position desserrer le frein de stationne‐ gauche ment électrique 22 Défaillance du feu de position Tourner le volant, couper le droit contact puis le remettre...
  • Page 108 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 32 Vérifier le clignotant droit de la 57 Déséquilibre des pressions de 70 Maintenance du système de remorque gonflage sur l'essieu arrière contrôle d'assiette 33 Vérifier le feu antibrouillard 58 Pneus sans capteur TPMS 71 Maintenance de l'essieu arrière arrière de la remorque...
  • Page 109: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages du véhicule sur un Messages du véhicule sur N° Message du véhicule affichage de combiné de niveau l'affichage d'informations 94 Passer en position de station‐ supérieur couleurs nement avant de quitter le Certains messages importants appa‐ véhicule raissent en plus sur l'affichage d'in‐...
  • Page 110: Tension De Pile

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ● Si une vitesse donnée est dépas‐ Tension de pile sée alors que le frein de station‐ Lorsque la tension de la batterie du nement est serré. Les menus et les fonctions peuvent véhicule est faible, un message ●...
  • Page 111 Instruments et commandes ● compteur kilométrique journalier ● consommation moyenne 1 ● vitesse moyenne 1 ● vitesse numérique Menu informations trajet/carbur. sur l'affichage de combiné de niveau ● autonomie supérieur ● consommation instantanée Tourner la molette pour sélectionner ● guidage routier les sous-menus suivants : ●...
  • Page 112 Instruments et commandes Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Consommation instantanée tonomie est automatiquement mise à Affichage de la consommation instan‐ jour après un bref instant. tanée. Si le niveau de carburant dans le réservoir est bas, un message appa‐ Vitesse moyenne raît sur l'affichage de combiné...
  • Page 113: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Les réglages suivants peuvent être sélectionnés en tournant et en enfon‐ véhicule çant le bouton multifonction : ● Réglages mode sport Le comportement du véhicule peut ● Langues (Languages) être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐ ●...
  • Page 114 Instruments et commandes ● Direction sportive : l'assistance Réglages véhicule Désembuage arrière auto. : de la direction est réduite. active automatiquement la lunette arrière chauffante. ● Rétroéclairage instr. mode sport : change la couleur d'éclairage des instruments. Langues (Languages) Sélection de la langue désirée. Heure Date Voir Horloge 3 80.
  • Page 115 Instruments et commandes Aide au stationnement : active ou Verrouillage auto portes : active Reverrouillage auto. portes : désactive l'aide au stationne‐ ou désactive la fonction de active ou désactive la fonction de ment par ultrasons. L'activation déverrouillage automatique des déverrouillage automatique peut être sélectionnée avec ou portes après l'arrêt du moteur.
  • Page 116 Instruments et commandes Profil du mode Sport Réglages téléphone ● Performance moteur sport : Voir le manuel de l'Infotainment System pour davantage d'informa‐ Les réponses à la pédale d'accé‐ tions. lérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides. Réglages du système de navigation ●...
  • Page 117 Instruments et commandes après avoir coupé, puis remis le Aide au stationnement : active ou Antiverr. avec porte ouverte : contact. désactive les capteurs à ultra‐ active ou désactive la fonction de sons. L'activation peut être sélec‐ verrouillage automatique quand Mode climatisation : active ou tionnée avec ou sans attelage de l'une des portes est ouverte.
  • Page 118: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique Télédéverrouillage portes : modi‐ Selon l'équipement du véhicule, les fie la configuration du déverrouil‐ services suivants sont disponibles : lage de la porte conducteur OnStar ● Services d'urgence et assistance uniquement ou de tout le en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de véhicule.
  • Page 119 Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton de Services Services OnStar Appuyer sur Z pour établir une Services généraux connexion avec un conseiller. Si vous avez besoin d'informations Bouton SOS sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐ Appuyer sur [ pour établir une nations ou si de l'aide est nécessaire, connexion d'urgence prioritaire avec...
  • Page 120 Instruments et commandes Point d'accès Wi-Fi Remarque ● Envoyer une destination de navi‐ Pour modifier le SSID ou le mot de gation au véhicule, s'il est équipé Le point d'accès Wi-Fi du véhicule passe, appuyer sur Z et parler à un d'un système de navigation inté‐...
  • Page 121 Instruments et commandes Assistance en cas de vol de véhicule temps réel pour déterminer directe‐ Pour regarder les informations plus ment le problème. En fonction des en détails, sélectionnez le lien dans le Si le véhicule est volé, signaler le vol résultats, le conseiller pourra fournir courrier et connectez-vous à...
  • Page 122: Era Glonass

    Instruments et commandes Données du compte Pour activer ou désactiver la trans‐ Ces mises à jour peuvent concerner mission de la localisation du véhicule, des problèmes de confidentialité. Un abonné OnStar possède un appuyer sur j et le maintenir enfoncé Recherchez la politique de confiden‐...
  • Page 123 Instruments et commandes Remarque Bouton TECT J Rouge : Le système redémarre Pour être disponible et opérationnel, pendant 15 secondes au Appuyer sur J pour annuler un appel le système nécessite des véhicules maximum après avoir mis ou pour un service (pour les techni‐ électrique en fonctionnement, un le contact, puis la DEL ciens uniquement).
  • Page 124: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Lampes de lecture ....134 Lampes de courtoise ....134 Commutateur d'éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 134 Éclairage de la console Feux extérieurs ......122 centrale ........134 Commutateur d'éclairage ..122 Éclairage pour entrer dans le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 125: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage avec Dans le centre d'informations du Commande automatique conducteur avec affichage de commande automatique des feux des feux combiné de niveau supérieur, l'état courant de la commande automati‐ que des feux est affiché. En mettant le contact, la commande automatique des feux est active.
  • Page 126: Feux De Route

    Éclairage Allumage automatique des Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les feux de route comme feux principaux phares de conduite la nuit et quand la vitesse En cas de mauvaises conditions du véhicule est supérieure à d'éclairement, les phares s'allument 40 km/h.
  • Page 127: Désactivation

    Éclairage Activation Désactivation Réglage de la portée des phares Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand Réglage manuel de la portée des les feux antibrouillard avant sont allu‐ phares més. Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont allu‐...
  • Page 128: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Réglage automatique et dynamique Véhicules équipés de phares au Pour la désactivation, procéder de la de la portée des phares 3 126. façon décrite ci-dessus. f ne cligno‐ xénon tera pas quand la fonction est désac‐ tivée. Phares pour conduite à l'étranger Feux de jour Les phares asymétriques assurent...
  • Page 129: Éclairage Pour Routes Secondaires

    Éclairage réglées en fonction des conditions Éclairage pour routes Éclairage dynamique des virages d'éclairement, de la météo ou du type secondaires de route. Activé automatiquement dans une Toutes les fonctions d'éclairage sont plage de vitesses comprises entre 55 disponibles dans la position AUTO du et 115 km/h environ.
  • Page 130 Éclairage un angle correct par rapport à la direc‐ ● S'il y a du brouillard ou s'il neige. Le témoin vert l est allumé en tion du déplacement. Il est activé permanence quand la fonction est ● Le véhicule se trouve en zone jusqu'à...
  • Page 131 Éclairage Portée de feux intelligente avec Si ces dernières conditions ne sont Une fonction d'évaluation topographi‐ plus rencontrées, le système repasse que spéciale détecte les véhicules en activation automatique des feux en feux de route. avant lors de la conduite sur des de route pentes ou collines en reconnaissant Quand le système est activé, la...
  • Page 132: Feux De Détresse

    Éclairage Les feux de route automatiques s'ac‐ Réglage automatique et Feux de détresse tivent à une vitesse du véhicule supé‐ dynamique de la portée des rieure à 40 km/h et se désactivent à phares une vitesse inférieure à 20 km/h. La Pour éviter d'éblouir le trafic en sens portée de feux intelligente opère à...
  • Page 133: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de changement Pour un triple clignotement, Phares antibrouillard par exemple en cas de changement de direction et de file de file de circulation, pousser la manette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Lorsqu'une remorque est branchée, le clignotant clignote six fois en pous‐ sant la manette jusqu'à...
  • Page 134: Feux Antibrouillard Arrière

    Éclairage Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 135: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Sur les véhicules dotés d'un capteur Actionner le commutateur à bascule : de luminosité, la luminosité peut être : allumage et extinc‐ réglée lorsque l'éclairage extérieur Commande d'éclairage du tion automatiques est allumé et que le capteur de lumi‐ appuyer : marche tableau de bord...
  • Page 136: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Actionner les commutateurs à Lampes de lecture bascule : d'éclairage position : allumage et centrale extinction automa‐ Éclairage de la console tiques centrale appuyer sur I : marche appuyer sur 0 : arrêt Le spot intégré à l'éclairage intérieur s'allume quand les phares sont allu‐...
  • Page 137: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Certaines fonctions ne marchent que Éclairage pour quitter le Activation dans l'obscurité et facilitent la locali‐ véhicule sation du véhicule. Les lampes suivantes s'allument si la Les éclairages s'éteignent dès que la clé est enlevée du commutateur d'al‐ clé de contact est tournée en posi‐ lumage : tion 1 3 150.
  • Page 138: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Cette fonction peut être activée ou ● sièges chauffants ; désactivée dans le menu Réglages ● soufflerie. de l'affichage d'informations. Ce À la deuxième étape, un message menu permet également de modifier confirmant l'activation de la protection la durée de cette fonction. Personna‐ contre la décharge de la batterie du lisation du véhicule 3 111.
  • Page 139: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..137 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 137 Climatisation ......138 s : vers le pare-brise et les vitres Climatisation électronique ..
  • Page 140: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n ● Appuyer sur V : la soufflerie Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ En plus, le système de chauffage et passe automatiquement en dissement en marche. L'activation est de ventilation, la climatisation offre vitesse maximale, la répartition signalée par l'éclairage de la LED les commandes pour :...
  • Page 141 Climatisation alors se former de la condensation Appuyer sur 4 de nouveau pour Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous désactiver le mode de recyclage d'air. le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air système de refroidissement pour réduit le renouvellement de l'air...
  • Page 142: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐ Une pression sur V, quand le ture, la vitesse de la soufflerie et la vitres V moteur est en marche, empêche répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement. tout arrêt automatique jusqu'à ce que le bouton V soit pressé...
  • Page 143 Climatisation Lunette arrière chauffante Ü 3 36, Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur n pour mettre en Sièges chauffés ß 3 48, Volant route le refroidissement et le désembuage en option. L'activa‐ chauffé * 3 77. tion est signalée par l'éclairage de la LED dans le bouton.
  • Page 144 Climatisation Système Stop/Start 3 152. ● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. Désembuage et dégivrage des ● Pour revenir au mode précédent : vitres V appuyer sur V. Pour revenir en mode automatique : appuyer sur AUTO. Le réglage du chauffage automatique de la lunette arrière peut être modifié...
  • Page 145 Climatisation Si V est pressé pendant un arrêt Vitesse de soufflerie Z Répartition de l'air s, M, K automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement. Si s est pressé lorsque le ventilateur est allumé et pendant un arrêt auto‐ matique du moteur, le moteur redé‐ marre automatiquement.
  • Page 146: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Refroidissement n Si aucun refroidissement ou déshu‐ Mode de recyclage d'air 4 midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour économiser le carburant. Lorsque le système de refroidissement est coupé, le système de climatisation ne demandera aucun redémarrage du moteur pendant un Autostop.
  • Page 147: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes Bouches d'aération de fatigue chez les passagers. réglables Dans des conditions d'air ambiant Au moins une des bouches d'aération chaud et très humide, le pare-brise doit être ouverte quand le refroidisse‐...
  • Page 148: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement latérales ainsi que dans les espaces parfait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 149 Climatisation Remarque Le réfrigérant R-134a contient des gaz à effet de serre fluorés.
  • Page 150: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 160 Assistant pour les panneaux de Coupure de courant ....160 signalisation ......197 utilisation Avertissement de Boîte manuelle ......161 franchissement de ligne ..200 Freins ......... 162 Carburant ........202 Antiblocage de sécurité ... 162 Carburant pour moteurs à...
  • Page 151: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Un message d'avertissement est affi‐ Avertissement ché au centre d'informations du conducteur. Contrôle du véhicule Véhicules dotés d'une direction assistée hydraulique : Pédales Ne jamais rouler avec le moteur Si le volant est tourné jusqu'en arrêté...
  • Page 152: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de contact l'alimentation Rodage d'un véhicule neuf L'utilisation des systèmes électroni‐ Pendant les premiers déplacements, ques suivants reste possible jusqu'à ne pas effectuer de freinage d'ur‐ ce que la porte du conducteur soit gence inutile.
  • Page 153: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le Commande automatique du moteur tourne, voir Commande auto‐ démarreur matique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur n'a pas besoin de main‐...
  • Page 154: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Activation Autostop décélération Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible dès que le moteur démarre, le vitesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les comme suit : matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 155 Conduite et utilisation Lors d'un Autostop, les performances ● La température de gaz d'échap‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 150. de freinage et du chauffage sont pement n'est pas trop élevée, par Protection contre le déchargement de conservées. exemple après avoir conduit le la batterie du véhicule véhicule avec une charge de Pour assurer le redémarrage fiable...
  • Page 156: Stationnement

    Conduite et utilisation Si le levier sélecteur est déplacé hors ● Le niveau de charge de la batte‐ Stationnement de la position neutre avant d'avoir rie du véhicule est inférieur au d'abord enfoncé la pédale d'em‐ niveau défini. 9 Attention brayage, le témoin - s'allume ou un ●...
  • Page 157: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule. ● Lorsque le véhicule est sur une ● Activer l'alarme antivol. route plane ou en côte, enga‐ ger la première ou mettre le ● Le ventilateur de refroidissement 9 Danger levier sélecteur sur la position du moteur peut se mettre en P avant de retirer la clé...
  • Page 158: Catalyseur

    Conduite et utilisation nettoyé régulièrement par combus‐ Si le nettoyage du filtre est requis et Avertissement tion à haute température des particu‐ si les conditions de circulation anté‐ les de suie retenues. Ce procédé se rieures n'ont pas permis un nettoyage Si le processus de nettoyage est fait automatiquement dans certaines automatique, cela sera signalé...
  • Page 159: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique En mode automatique, le programme Avertissement de conduite est signalé par D sur le centre d'informations du conducteur. La boîte automatique permet un Des qualités de carburant autres R signale la marche arrière. passage de vitesse automatique que celles mentionnées aux (mode automatique) ou un passage pages 3 202, 3 282 pourraient...
  • Page 160: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur < : passage au rapport supérieur en Si le levier sélecteur n'est pas en P mode manuel : placer le levier quand le contact est coupé, les sélecteur sur la position M et le témoins j et P clignotent. pousser doucement vers l'avant Pour engager le levier sur P ou R, ] : passage au rapport inférieur en...
  • Page 161: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Désenlisement du véhicule Mode manuel gement de vitesse n'a lieu. Ceci entraîne l'affichage d'un message sur L'alternance marche avant / marche le centre d'informations du conduc‐ arrière est uniquement autorisée si le teur. véhicule est enlisé dans du sable, de En mode manuel, la boîte de vitesses la boue ou de la neige.
  • Page 162: Défaillance

    Conduite et utilisation supérieurs (sauf quand le régu‐ ché sur le centre d'informations du 1. Serrer le frein de stationnement. lateur de vitesse est enclenché). conducteur. Messages du véhicule Mode SPORT 3 167. 3 104. ● Des programmes spéciaux adap‐ La boîte de vitesses ne change plus tent automatiquement les points automatiquement.
  • Page 163: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin Lors de la manœuvre, enfoncer la que possible dans l'ouverture et pédale d'embrayage à fond. Ne pas déplacer le levier sélecteur de la utiliser la pédale comme repose-pied. position P ou N. Si le levier sélec‐ teur est à...
  • Page 164: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) 9 Attention Le système de freinage possède empêche que les roues ne se deux circuits indépendants l'un de bloquent. En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre. Dès qu'une roue a tendance à roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 165: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ la force adéquate. Pour un ment du frein de stationnement, serrage maximal, p. ex. en cas de Frein de stationnement manuel enfoncer en même temps la stationnement avec une remorque pédale de frein.
  • Page 166: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation enfonçant légèrement la pédale ou un message affiché dans le centre Maintenir une pression constante sur d’accélérateur, le frein de stationne‐ d'informations du conducteur. la pédale de frein aussi longtemps ment électrique se desserre alors Messages du véhicule 3 104. qu'un freinage maximal est néces‐...
  • Page 167: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle appuyer brièvement sur b pour 9 Attention désactiver TC, k s'allume. La désac‐ de conduite tivation est affichée comme un Ce dispositif de sécurité particulier message d'état sur le centre d'infor‐ Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ mations du conducteur.
  • Page 168 Conduite et utilisation L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation Si le véhicule dépasse un seuil avec démarrage de moteur, dès que le ESP désactivé, le système réactivera témoin b s'éteint. ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ que la pédale de frein est enfoncée Le témoin b clignote pour indiquer une fois.
  • Page 169: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Pour une conduite à très hautes Pour réactiver l'ESC, appuyer à Pour chaque mode de conduite, performances, il est possible de nouveau sur b. Si le système TC a Flex Ride met en réseau les systè‐ désactiver séparément l'ESC et le mes électroniques suivants : été...
  • Page 170 Conduite et utilisation Mode Sport ● l'assistance de direction est Si, par exemple, le mode NORMAL normale ; est sélectionné et que la DMC détecte Les réglages des systèmes sont un style de conduite sportif, la DMC adaptés à un style de conduite plus ●...
  • Page 171 Conduite et utilisation Réglages personnalisés du mode Pour chaque mode de conduite, OPC Flex Ride met en réseau les Sport systèmes électroniques suivants : Le conducteur peut sélectionner les ● Contrôle électronique de l'amor‐ fonctions du mode SPORT quand tissement SPORT est enfoncé.
  • Page 172: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Dans ce mode, l'éclairage des princi‐ fois sur la pédale de frein. Une acti‐ paux instruments passe au rouge. vation en première vitesse n'est pas au conducteur possible. Réglages personnalisés du mode 9 Attention Le conducteur peut sélectionner les fonctions du mode OPC quand OPC Les systèmes d'assistance au est enfoncé.
  • Page 173 Conduite et utilisation Activation Désactivation automatique : ● La vitesse du véhicule est infé‐ Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et rieure à 30 km/h environ. tourner la molette sur SET/- ; la ● La vitesse du véhicule est supé‐ vitesse actuelle est mémorisée et rieure à...
  • Page 174: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Appuyer sur L pour activer le limiteur Activation Réglage de la limitation de vitesse de vitesse ou couper le contact arrête également le régulateur de vitesse et efface la vitesse mémorisée. Limiteur de vitesse Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie.
  • Page 175: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation La vitesse limitée clignotera sur le Mise à l'arrêt centre d'informations du conducteur Appuyer sur L, l'indication de limita‐ et (en fonction du véhicule) un carillon tion de vitesse s'éteint dans le centre se fera entendre également pendant d'informations du conducteur.
  • Page 176 Conduite et utilisation diminue pour suivre le véhicule à pédale de frein après que le contact a Mise en marche l'avant, mais ne dépassera pas la été mis. Une activation dans le vitesse réglée. Il peut appliquer un premier rapport n'est pas possible. freinage limité...
  • Page 177 Conduite et utilisation distance souhaitée si un véhicule plus Si, avec le régulateur de vitesse lent est à l'avant. Sinon, il revient sur adaptatif activé, le véhicule est la vitesse mémorisée. conduit plus rapidement que la vitesse souhaitée, par exemple après Une fois que le système est activé, le avoir enfoncé...
  • Page 178 Conduite et utilisation Reprise de la vitesse mémorisée Appuyer sur E ; le réglage actuel est Exemple : Si le réglage 3 (éloigné) est sélectionné, alors le conducteur est affiché dans le centre d'informations Si le système est en marche, mais averti plus tôt d'une collision possible, du conducteur.
  • Page 179 Conduite et utilisation Détection d'un véhicule à l'avant ● La pédale d'embrayage est ● Le capteur radar est bloqué par actionnée pendant plus de de la glace ou un film d'eau. quatre secondes. ● Une défaillance est détectée ● Le levier sélecteur de la boîte dans le radar, le moteur ou le automatique est déplacé...
  • Page 180 Conduite et utilisation hérence de pneu (patinage) et le ● Le régulateur de vitesse adaptatif 9 Attention conducteur peut alors perdre le ignore la circulation roulant en contrôle du véhicule. sens inverse. Lorsque le régulateur de vitesse ● Ne pas utiliser le régulateur de ●...
  • Page 181 Conduite et utilisation prononcé. Si plus aucun véhicule à voie de circulation ou pas. Le régula‐ sur votre voie. Être prêt à agir et l'avant n'est détecté, le témoin A teur de vitesse adaptatif peut ne pas enfoncer la pédale de frein, si un frei‐ être capable de freiner le véhicule à...
  • Page 182: Défaillance

    Conduite et utilisation Il est à noter que serrer les freins 9 Attention désactive le système. Il n'est pas recommandé d'utiliser le régulateur L'unité de radar a été aligné avec de vitesse adaptatif sur des pentes précision en usine. Dès lors, après raides tout spécialement en remor‐...
  • Page 183 Conduite et utilisation Si un véhicule directement devant est Alerte de collision avant basée approché trop rapidement, un carillon sur un système de radar d'avertissement retentit et une alarme Le système utilise le capteur radar est affichée sur le centre d'informa‐ derrière la calandre de radiateur pour tions du conducteur.
  • Page 184 Conduite et utilisation Alerter le conducteur Il est à noter que le réglage de sensi‐ Appuyer sur E ; le réglage actuel est bilité de temporisation d'alerte est affiché dans le centre d'informations Un témoin de véhicule à l'avant vert partagé...
  • Page 185 Conduite et utilisation Réglages Alerter le conducteur Un témoin de véhicule à l'avant vert Les réglages peuvent être modifiés A s'allume sur le combiné d'instru‐ dans le menu Préparation collision de ments lorsque le système a détecté personnalisation du véhicule 3 111. un véhicule sur la voie de circulation.
  • Page 186: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Désactivation ● sur des routes sinueuses freins. Lors de l'approche trop Le système peut être désactivé. ● lorsque le temps limite la visibi‐ rapide d'un autre véhicule, il se Appuyer sur V plusieurs fois jusqu'à lité, par exemple en cas de brouil‐ peut qu'il n'y ait pas assez de ce que le message suivant s'affiche lard, pluie ou neige...
  • Page 187: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation manette des clignotants pour choisir devant, lorsqu'une collision peut ne 9 Attention Menu informations véhicule X et plus être évitée par un freinage manuel ou par un braquage. Avant tourner la molette de réglage pour Ce système n'est pas destiné à que le freinage d'urgence actif ne soit choisir la page d'indication de remplacer la responsabilité...
  • Page 188 Conduite et utilisation Freinage automatique d'urgence Dans des cas très rares, le système collision. Il est conçu pour réduire de freinage d'urgence actif peut four‐ la vitesse du véhicule avant la Après la préparation des freins et nir un court freinage automatique collision.
  • Page 189: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Activation Toujours vérifier les environs Le système est automatiquement prêt pendant la marche arrière et l'uti‐ à fonctionner lorsque la marche lisation du système d'aide au arrière est engagée. stationnement arrière. Une LED allumée dans le bouton de L'aide au stationnement arrière faci‐...
  • Page 190: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation Désactivation Défaillance derrière le véhicule. Le système émet des signaux sonores et affiche des En cas de défaillance du système ou messages. si le système ne fonctionne plus en raison de conditions temporaires, par Quatre capteurs de stationnement à ex.
  • Page 191 Conduite et utilisation L'aide au stationnement avant-arrière ● Le système avancé d'assistance réactivée dès lors que la vitesse du est dotée du bouton r. Si le au stationnement est actif : une véhicule repasse en dessous de pression courte active l'aide au 11 km/h.
  • Page 192 Conduite et utilisation distance, approuver le message en De plus, Aide stationnement appuyant sur SET/CLR sur le levier désactivée s'affiche dans le centre des clignotants. d'informations du conducteur lorsque le système est désactivé manuelle‐ Désactivation ment. L'aide au stationnement arrière se Après une désactivation manuelle, désactive automatiquement lorsque l'aide au stationnement avant est...
  • Page 193: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Système avancé d'assistance au Le système avancé d'assistance au La logique des boutons d'actionne‐ stationnement guide le conducteur ment des systèmes est la suivante : stationnement dans un emplacement de stationne‐ ● L'aide au stationnement avant- ment en lui fournissant des instruc‐ 9 Attention arrière est active : une pression tions par le biais du centre d'informa‐...
  • Page 194: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Activation Fonctionnement cement, le système commence à chercher un autre emplacement de parking adéquat. Lors de la recherche d'une place de Quand le véhicule passe le long d'une stationnement, il convient d'activer le rangée de voitures et que le système La suggestion de place de stationne‐...
  • Page 195 Conduite et utilisation conducteur, activer le clignotant côté conducteur pendant la durée de la recherche. Dès que le clignotant est arrêté, le système recherche à nouveau les emplacements de stationnement côté passager. Priorités d'affichage Après avoir activé le système avancé d'assistance au stationnement, un message apparaît au centre d'infor‐...
  • Page 196: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Désactivation Défaillance Remarques de base sur les systèmes d'aide au Le système est désactivé : Un message apparaît dans le centre stationnement d'informations du conducteur quand : ● par une courte pression sur D ● Le système présente une défail‐ si le système avancé...
  • Page 197: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Remarque Alerte d'angle mort latéral Des conditions spécifiques s'ap‐ Le système d'aide au stationnement pliquent si des véhicules de plus Le système d'alerte d'angle mort laté‐ détecte automatiquement un dispo‐ grande taille sont à proximité ral détecte et rapporte les objets d'un sitif d'attelage monté...
  • Page 198 Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les Avant de changer de file, vérifier deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ tous les rétroviseurs, regarder par- ment brièvement pour indiquer que le dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ système est en fonctionnement. tant.
  • Page 199: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation trottoir, les murs et les poutres. Les Assistant pour les ● fin de limitation de vitesse ; véhicules garés ou les véhicules dans panneaux de signalisation ● fin d'interdiction de dépasser. le sens inverse ne sont pas détectés. Panneaux routiers Fonctionnement Défaillance...
  • Page 200 Conduite et utilisation Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'un panneau supplémen‐ taire a été détecté et n'a pu être reconnu par le système. Le système est actif jusqu'à une vitesse de 200 km/h, en fonction des conditions d'éclairement. La nuit, le système est actif jusqu'à...
  • Page 201 Conduite et utilisation Fonction d'alerte La fonction d'alerte peut être activée Lorsque la page Réglages est affi‐ ou désactivée dans le menu Régla‐ chée, sélectionner Arrêt pour désac‐ Une fois activée, la limite de vitesse ges de la page d'assistant de détec‐ tiver la fonction d'alerte.
  • Page 202: Avertissement De

    Conduite et utilisation routiers en appuyant longuement sur Défaillance Avertissement SET/CLR sur le levier des clignotants. L'assistant de détection des Une réinitialisation concluante sera panneaux routiers peut ne pas fonc‐ Le système est conçu pour aider indiquée par un signal sonore et le le conducteur à...
  • Page 203 Conduite et utilisation véhicule se déplace à l'aide d'une Activation Quand le système détecte un chan‐ caméra à l'avant. Le système détecte gement de file inattendu, le témoin ) les changements de file et avertit le passe au jaune et clignote. Simulta‐ conducteur acoustiquement et visuel‐...
  • Page 204: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Défaillance Avertissement Le système d'avertissement de fran‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ L'utilisation de carburant non essence conforme à EN 228 ou E DIN tionner correctement si : 51626-1, ou équivalent, peut ●...
  • Page 205: Carburant Pour Utilisation Au Gaz Liquéfié

    Conduite et utilisation Dans des pays hors de l'Union euro‐ gas). Le GPL est également appelé Bouton de sélection de carburant péenne, utiliser le carburant euro- « Autogas » en anglais ou néerlan‐ diesel avec une concentration de dais. soufre inférieure à 50 ppm. Le GPL est principalement composé...
  • Page 206 Conduite et utilisation 1 arrêt : fonctionnement à l'es‐ Dès que les réservoirs de gaz de En cas de températures extrêmes sence pétrole liquéfié sont vides, le mode combinées à la composition du gaz, 1 clignote : contrôle des condi‐ essence est sélectionné...
  • Page 207: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Si aucune autre odeur de gaz n'est 9 Attention 9 Danger perceptible quand la valve d'arrêt manuelle est fermée, le véhicule peut Si une odeur de gaz est perçue Avant de faire le plein, couper le être utilisé en mode essence. Si dans le véhicule ou dans sa proxi‐...
  • Page 208 Conduite et utilisation La trappe à carburant se trouve sur le Pour fermer, tourner le bouchon de côté arrière droit du véhicule. remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et l'enclencher. Faire le plein de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 209 Conduite et utilisation Adaptateur ACME : Visser l'écrou du levier de verrouillage et enlever le pistolet de remplissage sur l'adapta‐ pistolet de remplissage. Une petite teur. Abaisser le levier de verrouillage quantité de gaz liquéfié peut s'échap‐ du pistolet de remplissage. per.
  • Page 210 Adaptateur de remplissage Comme les systèmes de remplissage ne sont pas standardisés, différents adaptateurs sont nécessaires et peuvent être obtenus auprès des Distributeurs / Partenaires Opel et auprès des Réparateurs Agréés Opel. Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, Adaptateur DISH : Bosnie-Herzégo‐...
  • Page 211: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    La consommation de carburant (cycle telage homologué pour le véhicule. à titre de comparaison entre les diffé‐ combiné) du modèle Opel Astra se Nous vous recommandons de confier rentes variantes de véhicules et ne situe dans une plage comprise entre tout montage ultérieur de dispositif...
  • Page 212: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation Caractéristiques de Emploi d'une remorque ne doit pas être réduit quand le véhicule roule sur des routes à faible conduite et conseils pour le Charges remorquables déclivité (moins de 8 %, par exemple remorquage des autoroutes). Les charges admissibles remorqua‐ Avant d'accrocher une remorque, Le poids total roulant autorisé...
  • Page 213: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre d'attelage Montage de la barre d'attelage Quand la remorque est accrochée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ létique ou papiers du véhicule) peut être dépassée de 60 kg.
  • Page 214 Conduite et utilisation Vérification du serrage de la barre d'attelage ● Tirer le bouton rotatif et le tourner Désencliqueter et rabattre la prise dans le sens horaire aussi loin vers le bas. Enlever le bouchon de que possible. l'ouverture de la barre d'attelage et le ●...
  • Page 215 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être d'attelage dans l'ouverture et la pousser ferme‐ fermement engagée dans l'ou‐ ment vers le haut jusqu'à ce qu'un verture. déclic de verrouillage se fasse enten‐ ●...
  • Page 216: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner Programme de stabilité de la clé en position c pour déverrouiller la remorque la barre d'attelage. Si le système détecte un fort mouve‐ Tirer la poignée rotative et la tourner ment de lacet, la puissance du moteur dans le sens horaire aussi loin que est réduite et l'attelage est freiné...
  • Page 217: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage directionnel Chaînes à neige ...... 253 adaptatif ........228 Kit de réparation des pneus ..254 Feux antibrouillard ....229 Changement d'une roue ..257 Clignotants avant ..... 231 Roue de secours ..... 261 Feux arrière ......
  • Page 218: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. véhicule. Ne pas oublier que garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints certains systèmes ne fonction‐ de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc.
  • Page 219: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service Le recyclage des véhicules au gaz liquéfié doit être confié à un centre de Quand le véhicule est remis en circu‐ service agréé pour ce type de véhi‐ Exécution du travail lation : cules.
  • Page 220: Capot

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de L'allumage et les phares au xénon sécurité. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Capot la béquille dans son support.
  • Page 221: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous vous recommandons d'utiliser que le véhicule est à l'horizontale. Le la même qualité d'huile moteur que moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée lors de la dernière ture de fonctionnement et être arrêté vidange.
  • Page 222: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Liquide de direction Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐ assistée sement doit se trouver au-dessus du N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage. homologué. Avertissement Faire l'appoint si le niveau est bas. Liquide de refroidissement et antigel Des quantités extrêmement 9 Attention...
  • Page 223: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Le niveau du liquide de direction Liquide de frein Avertissement assistée ne doit normalement pas être vérifié. Si un bruit inhabituel est 9 Attention Seule une concentration d'antigel audible pendant l'utilisation du volant adéquate dans le produit de lave- ou si la direction réagit de manière Le liquide de frein est nocif et glace garantit la protection néces‐...
  • Page 224: Batterie Du Véhicule

    Si un trou mandons d'utiliser une batterie de peut se décharger. Débrancher la de ventilation est ouvert dans cette véhicule d'origine Opel. cosse de la borne négative de la zone, il doit être obturé par un capu‐ batterie du véhicule.
  • Page 225: Étiquette D'avertissement

    ● Pour plus d'informations, consul‐ L'utilisation d'une batterie de ter le manuel d'utilisation. véhicule AGM autre qu'une batterie ● Du gaz explosif peut être présent Opel d'origine peut réduire les aux alentours de la batterie du performances. véhicule. Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie du véhicule par...
  • Page 226: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la lunette arrière d'essuie-glace ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 227: Phares Halogènes

    Soins du véhicule Phares halogènes Feux de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire Tri-corps 4 portes pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 228 Soins du véhicule Feux de route (2) Feux latéraux / feux de jour (3) 2. Comprimer les ergots et retirer la douille d'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (2) dans le 1. Tourner le capuchon (3) dans le sens antihoraire et l'enlever. sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 229 Soins du véhicule Modèle 3 portes Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le Phare Bi-Halogène (1) avec une sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 230: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Soins du véhicule Feu latéral / feu de jour (2) 2. Retirer l'ampoule de la douille en Éclairage de changement de tirant. direction 3. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille. 4. Introduire la douille dans le réflec‐ teur et la tourner dans le sens horaire.
  • Page 231: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux antibrouillard poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la Modèle 3 portes douille de l'ampoule du réflecteur. 2. Dévisser les deux vis et déposer l'ensemble du feu du pare-chocs. 1.
  • Page 232 Soins du véhicule 3. Tourner la douille d'ampoule dans Tri-corps 4 portes 2. Dévisser les deux vis et déposer le sens anti-horaire et l'enlever du l'ensemble du feu de clignotant du boîtier du réflecteur. pare-chocs. 4. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte de retenue.
  • Page 233: Clignotants Avant

    Soins du véhicule 8. Fixer l'ensemble du feu de cligno‐ tant sur le pare-chocs en serrant les deux vis. 9. Engager les deux caches. Clignotants avant Modèle 3 portes 4. Tourner la douille d'ampoule dans 2. Faire tourner la douille dans le le sens anti-horaire et l'enlever du sens anti-horaire pour la dégager boîtier du réflecteur.
  • Page 234 Soins du véhicule 3. Retirer l'ampoule de la douille en tournant dans le sens anti- horaire. 4. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille en tour‐ nant dans le sens horaire. 5. Introduire la douille dans le boîtier du réflecteur et la tourner dans le sens horaire.
  • Page 235: Feux Arrière

    Soins du véhicule 3. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte de retenue. 4. Enlever et remplacer la douille d'ampoule avec l'ampoule. 5. Brancher le connecteur. 6. Introduire la douille d'ampoule dans le boîtier du réflecteur. 7. Pivoter l'attache ressort vers l'avant et l'encliqueter.
  • Page 236 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Uniquement le feu de clignotant 2. Dévisser les trois vis. ble de feu arrière du renfonce‐ (2) peut être changé. 3. Dépose l'ensemble de feu arrière ment et le déposer. 6. Insérer la douille d'ampoule dans du hayon.
  • Page 237 Soins du véhicule (2), selon le côté du véhicule, 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ peuvent être remplacés. ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. S'assurer que 5. Insérer la douille d'ampoule dans la goulotte de câbles reste en l'ensemble de feu arrière et la place.
  • Page 238: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotant (2) Clignotants latéraux 6. Insérer la douille de l'ampoule et Modèle 3 portes tourner dans le sens horaire. Brancher la fiche. Monter l'en‐ Pour remplacer l'ampoule, déposer le semble du feu avec les goupilles logement de feu : de retenue dans les renfonce‐...
  • Page 239 Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité droite. Tri-corps 4 portes Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu :...
  • Page 240: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ 3. Déposer la douille d'ampoule du poule et la remplacer. logement de feu en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une 4. Insérer la douille de l'ampoule et montre. tourner dans le sens horaire.
  • Page 241: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du tableau de Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas bord présente. Fusibles Faire remplacer les ampoules par un Les inscriptions sur le fusible neuf atelier. doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
  • Page 242: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Pince à fusibles Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de Une pince à fusibles peut se trouver fusibles et retirer le fusible. dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur.
  • Page 243 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande du moteur 13 ABS 29 Frein de stationnement élec‐ trique 2 Sonde lambda 14 Essuie-glace de lunette arrière 30 ABS 3 Injection de carburant/Système 15 Module de commande du moteur d'allumage 31 Régulateur de vitesse adaptatif...
  • Page 244: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique N° Circuit électrique de bord 41 Feu de route droit (halogène) 53 Module de commande de boîte de vitesses/Module de 42 Ventilateur de radiateur commande du moteur 43 Essuie-glace avant 54 Pompe à...
  • Page 245 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Affichages 14 Connecteur de diagnostic 2 Éclairage extérieur/Module 15 Airbag confort-commodité 16 Prise de courant 3 Éclairage extérieur/Module 17 Système de climatisation confort-commodité 18 Logistique 4 Infotainment System 19 Module de commande de carros‐ 5 Infotainment System/Instru‐...
  • Page 246: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre Affectations de fusibles N° Circuit électrique 1 – Modèle 3 portes 2 Sortie pour remorque La boîte à fusibles se trouve sur le côté gauche du coffre, derrière un 3 Aide au stationnement cache.
  • Page 247: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Tri-corps 4 portes N° Circuit électrique 17 Prise de courant Outillage 18 – Véhicules avec kit de réparation 19 Chauffage du volant des pneus 20 Toit ouvrant Certains outils et l'oeillet de remor‐ quage sont rangés avec le kit de répa‐ 21 Sièges avant chauffés ration des pneus dans une boîte à...
  • Page 248: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Le cric, les outils et une sangle de Variante 3 : modèle tricorps 4 portes fixation pour roue endommagée se trouvent dans la boîte à outils, sous la État des pneus, état des jantes roue de secours dans le coffre.
  • Page 249: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Tous les moteurs, à l'exception de Choisir un pneu approprié à la vitesse A14XER, B14XER, B14NEL, maximale du véhicule. B14NET, B14NET GPL, B16XER: La vitesse maximale peut être La taille de pneu 215/50 R17 est atteinte avec le poids à vide avec uniquement adaptée pour un pneu conducteur (75 kg) plus une charge d'hiver.
  • Page 250 Soins du véhicule La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du Si la pression de gonflage doit être atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des réduite ou augmentée sur un véhicule de carburant possible. pneus.
  • Page 251: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Système de surveillance de Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées la pression des pneus dans le Menu informations véhicule Le système de surveillance de la du centre d'informations du conduc‐ pression des pneus (TPMS) surveille teur.
  • Page 252 Soins du véhicule dans le Centre d'informations du L'utilisation de kits de réparation de conducteur. Pendant ce temps, le pneu du type liquide disponibles dans symbole w peut s'allumer. le commerce peut entraver le fonc‐ tionnement du système. Des kits de Si le symbole w s'allume à...
  • Page 253 Soins du véhicule le réglage approprié dans le menu Sélectionner : d'allumage suivant. Les capteurs Charge des pneus du centre d'infor‐ correspondent aux positions des ● Léger pour une pression de mations du conducteur 3 97. Ce roues à l'aide d'un outil de réappren‐ confort jusqu'à...
  • Page 254: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 4. Utiliser MENU sur le levier de confirme que le code d'identifica‐ Profondeur de sculptures clignotant pour sélectionner Menu tion du capteur correspond à cette Contrôler régulièrement la profon‐ informations véhicule dans le position de la roue. deur des sculptures.
  • Page 255: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Wear Indicator). La position des repè‐ Véhicules avec roues en acier : Si des 9 Attention res d'usure est indiquée par des écrous de blocage de roue sont utili‐ marques sur les flancs du pneu. sés, ne pas poser les enjoliveurs. L'utilisation de pneus ou de jantes Si l'usure est plus importante à...
  • Page 256: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Tri-corps 4 portes sent pas la bande de roulement et les En cas de crevaison de pneu : Utiliser des chaînes à neige à mail‐ flancs intérieurs des pneus de plus de Serrer le frein de stationnement, lons fins qui ne dépassent pas la 10 mm (fermoir de chaîne compris).
  • Page 257 Soins du véhicule 3. Enlever le câble de raccordement électrique et le flexible d'air de leur espace de rangement sur la face inférieure du compresseur. 6. Dévisser le capuchon de valve de 1. Sortir le kit de réparation des la roue défectueuse. pneus de son espace de range‐...
  • Page 258 Soins du véhicule 3 291. Quand la pression Évacuer la pression excédentaire correcte est atteinte, éteindre le à l'aide du bouton situé au-dessus compresseur. du manomètre. Ne pas faire fonctionner le compresseur pendant plus de dix minutes. 14. Détacher le kit de réparation des pneus.
  • Page 259: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule minutes), s'arrêter et contrôler la Remarque compresseur. Pour les enlever, les pression des pneus. À cet effet, Les caractéristiques de conduite du visser sur le flexible d'air du visser directement le flexible d'air pneu réparé sont fortement dégra‐ compresseur et les sortir.
  • Page 260 Soins du véhicule ● Si le sol n'est pas ferme, placer Roues en alliage léger : Dégager Variante 1a avec clé à écrou une planche solide d'une épais‐ et retirer les capuchons des rigide : seur maximale de 1 cm sous le écrous de roue à...
  • Page 261 Soins du véhicule de levage du véhicule : tirer tout d'abord sur le cache du point de levage concerné. 4. Modèle 3 portes et tri-corps 4 portes, variantes 1a, 1b et 3 de cric 3 245 : Déplier la clé de roue et la placer 3.
  • Page 262 Soins du véhicule 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Position du cric pour pont liveur avec la valve de pneu avant élévateur de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. Poser le capuchon central sur les roues en alliage léger. 11.
  • Page 263: Roue De Secours

    Soins du véhicule aucune étiquette ne le précise. Se La roue de secours se trouve dans le renseigner auprès d'un atelier pour coffre, sous le recouvrement de plan‐ vérifier les limites applicables. cher. Elle est fixée par un écrou papil‐ lon.
  • Page 264 Soins du véhicule de pouvoir sortir la roue de secours. Une boîte à outils pour le véhicule se trouve sous la roue de secours. 4. Si après le changement de roue, aucune roue n'est placée dans la niche de roue de secours, fixer la boîte à...
  • Page 265 Soins du véhicule Rangement d'une roue de taille Véhicules équipés d'une roue de 3. Prendre le boulon à tige longue du dépannage temporaire : sac à outils 3 245 et le visser à la normale endommagée dans la Fixer une roue de taille normale main en utilisant la clé...
  • Page 266 Soins du véhicule Uniquement le modèle 3 portes : brusque ou de collision, les ouvrir le recouvrement de plan‐ éléments non attachés pourraient cher, retirer le rangement à l'ar‐ heurter quelqu'un. rière, desserrer et déposer l'écrou Toujours ranger le cric et les outils papillon et le cône.
  • Page 267: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Si le véhicule a une crevaison à l'ar‐ 9 Attention rière lors du remorquage d'un autre auxiliaires véhicule, monter la roue de dépan‐ Éviter les contacts avec les yeux, nage temporaire à l'avant et la roue la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 268 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de Le raccorder aussi loin que démarrage avec pinces-crocodi‐ possible de la batterie de véhicule les isolées et présentant une déchargée, à au moins 60 cm. section d'au moins 16 mm et de Placer les câbles de sorte qu'ils ne 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 269: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Avertissement Remorquage du véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Mettre en marche le système de recy‐...
  • Page 270: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Introduire le capuchon sur le haut et l'encliqueter vers le bas.
  • Page 271: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le intérieurs pollen, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de composants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur nettoyage dont le pH est compris endommager la peinture.
  • Page 272 Soins du véhicule Ne pas éliminer les taches de Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant goudron avec des objets durs. Utiliser avant Ne jamais le nettoyer avec des un spray éliminant le goudron sur les solvants, des produits abrasifs, des Nettoyer à...
  • Page 273: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Nettoyer des jantes avec un nettoyant Système de gaz liquéfié Entretien intérieur pour jantes à pH neutre. Intérieur et garnitures 9 Danger Les jantes sont peintes et peuvent être nettoyées avec les mêmes Ne nettoyer l'habitacle, y compris le produits que la carrosserie.
  • Page 274 Soins du véhicule Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de nettoyage pour intérieur. Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abîmer le garnissage du siège si elles restent ouvertes. La même chose s'applique aux vêtements avec des objets aux bords tranchants, tels que ferme‐...
  • Page 275: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, maintenance Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐ Informations sur l'entretien mark, Espagne, Estonie, Finlande, Il est important pour la sécurité, la France, Grèce, Groenland, Hongrie, fiabilité ainsi que pour le maintien de Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 276: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et froid, utilisation de l'arrêt / démarrage, essentielle en cas d'appel à la garan‐ utilisation d'une remorque, conduite tie ou de demande de geste commer‐ pièces recommandés en montagne, conduite sur des surfa‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ ces routières en mauvais état et ment positif lors de la revente éven‐...
  • Page 277 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité L'utilisation d'huiles moteur Tous les degrés de viscosité recom‐ de l'huile sur une plage de tempéra‐ ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, mandés sont appropriés pour des ture donnée. car elles peuvent entraîner des températures ambiantes élevées.
  • Page 278 Service et maintenance Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc.
  • Page 279: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 277 Numéro d'identification du véhicule ........277 Plaquette d'identification ..277 Identification du moteur ... 278 Données du véhicule ....279 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 280: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 281: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 273 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) dexos 1 –...
  • Page 282 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 273 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) dexos 1 (si disponible) ✔ – dexos 2 ✔...
  • Page 283 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 273 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) ACEA A3/B3 ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ API SM ✔ –...
  • Page 284: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur A14XER, B14NEL B14NET LPG, B16XER A16XHT B16SHL B16SHT Appellation du moteur B14XER B14NET Désignation de vente Code technique A14XER B14NET B14NET B16XER B16SHT B16SHT 1398 1364 1364 1598 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 285 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 OPC Appellation du moteur A16LET A18XER B20NFT A13DTE B16DTH B16DTL Code technique A18XER B20NFT B16DTH B16DTL 1598 1796 1998 1248 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5500 6300 5300 4000 3500-4000...
  • Page 286 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo A17DTN A17DTC A17DTS A20DTH A20DTH A20DTR Appellation du moteur 121 kW 96 kW Code technique 1686 1686 1686 1956 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur 121/117 [kW] à...
  • Page 287: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Modèle 3 portes Moteur A14XER B14NEL B14NET A16LET A16XHT B16SHT B16SHL Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – – – – 4ème vitesse. A20DTH A20DTH Moteur A18XER B20NFT B16DTH B16DTL 121 kW 96 kW A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle...
  • Page 288 Caractéristiques techniques Tri-corps 4 portes B14NET Moteur B14XER B14NET A16LET B16XER A16XHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – 4ème vitesse. Moteur A13DTE B16DTH B16DTL B16SHL Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – –...
  • Page 289: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER 1393/1408 – [kg] B14NEL –/1437 – B14NET –/1437 –/1471 A16LET 1471 – A16XHT –/1503 – B16SHT –/1503 –...
  • Page 290 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Tri-corps 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation B14XER 1393/1405 – [kg] B14NET 1437/1449 –/1483 B14NET 1503/1515 – A16LET –/1471 1503 B16XER 1393/1405 –/1449 A16XHT –/1503 –/1503 A13DTE 1471/1483 –...
  • Page 291: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Longueur [mm] 4466 4658 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1840 1814 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020 2013 Hauteur (sans antenne) [mm] 1482 1500 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1084 Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1617...
  • Page 292: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14XER, A16LET, A16XHT, B20NFT B14XER, B16XER, B16SHT, B14NEL, A18XER B16SHL B14NET LPG, B14NET filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur A13DTE B16DTH, A17DTC, A20DTH, ecoFlex B16DTL A17DTN, A20DTR A17DTS filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité...
  • Page 293: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ● Modèle 3 portes ● Tri-corps 4 portes Se reporter à l'en-tête du tableau pour trouver la bonne pression des pneus pour votre modèle. Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À...
  • Page 294 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LET, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36)
  • Page 295 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT, 225/55 R17 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)
  • Page 296 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14NET LPG, 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3...
  • Page 297 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LET 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4...
  • Page 298 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3...
  • Page 299 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT, 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7...
  • Page 300 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16SHL 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4...
  • Page 301 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3...
  • Page 302: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....300 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..300 transmettant et/ou recevant des Réparation des dégâts d'une ondes radio soumis à la directive collision ........
  • Page 303 Informations au client...
  • Page 304 Informations au client Cric...
  • Page 305: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Responsable du groupe ingénierie, le texte d'origine. Type/référence GM : 13576735 châssis et structure libcurl est conforme aux provisions de la Adam Opel AG directive 2006/42/EC. Copyright and permission notice D-65423 Rüsselsheim Normes techniques appliquées : Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel...
  • Page 306 Informations au client an action of contract, tort or other‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul 2. Redistributions in binary form wise, arising from, out of or in connec‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny (compiled executables) must tion with the software or the use or Lee, Onno van der Linden, Igor reproduce the above copyright other dealings in the software.
  • Page 307 Informations au client thereof, including, but not limited Le logiciel est fourni « en l'état », sans devrait être indéfiniment disponible to, different capitalizations), garantie d'aucune sorte, expresse ou sur ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” implicite, y compris, mais sans limita‐ license.html.
  • Page 308: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client responsables de tout dommage, d'une archive auto-extractible ; de représenter incorrectement direct, indirect, spécial ou conséquent ceci est permis sans l'inclusion de l'utilisation des adresses électro‐ en relation avec l'utilisation ou l'inap‐ cette licence, tant que la bannière niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP titude à...
  • Page 309: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des EnGIS Technologies, Inc. ● messages d'état du véhicule et BringGo est une marque commer‐ de ses composants uniques ® données du véhicule et (par ex. nombre de tours de roue/ ciale déposée d'EnGIS Technolo‐ vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
  • Page 310: Identification Par Radiofréquence (Rfid)

    La technologie Il se peut que, pendant le fonctionne‐ RFID des véhicules Opel n'utilise pas ment normal du véhicule, certaines et n'enregistre pas d'informations situations sont rencontrées où ces personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐...
  • Page 311 Informations au client...
  • Page 312: Index Alphabétique

    Index alphabétique Appel de phares ......125 Appuis-tête ........39 Accessoires et modifications du Appuis-tête actifs ......40 véhicule ........216 Assistance au freinage ....164 Accoudoir ....... 48, 49 Assistant pour les panneaux de Accouplement de remorque..209 signalisation......197 Actionner la pédale.......
  • Page 313 Chauffage ........48 Contrôle du véhicule ....149 Chauffage auxiliaire....145 Contrôles du véhicule....217 Cache-bagages ......68 Chauffage de siège...... 48 Contrôleur pour smartphone..104 Capacités ........290 Chauffage et ventilation ..... 137 Coupure d'alimentation en Capot ......... 218 Clé, réglages mémorisés....
  • Page 314 Entretien intérieur ...... 271 Fluides et lubrifiants Équipement électrique....239 recommandés ......274 Éclairage de la console centrale 134 Équipements d'éclairage.... 134 Fonctionnement normal de la Éclairage de plaque ERA GLONASS......120 climatisation ......146 d'immatriculation ....238 Espaces de rangement....62 Forme convexe ......
  • Page 315 Informations sur le chargement ... 73 Liquides et lubrifiants Phares pour conduite à Introduction ........3 recommandés......279 l'étranger ........ 126 Lunette arrière chauffante ... 36 Plaquette d'identification .... 277 Pneus d'hiver ......246 Jantes et pneus ......246 Poids du véhicule ...... 287 Jauge à...
  • Page 316 Puissance réduite du moteur..95 Réglage électrique des sièges ..46 Stationnement ..... 19, 154 Purge du système Réglage manuel des sièges..42 Stockage du véhicule....216 d'alimentation en gazole Réglages mémorisés....23 Symboles ........4 (diesel) ........223 Régulateur de vitesse ..96, 170 Système antipatinage ....
  • Page 317 Témoins........87 Température extérieure ....80 Tension de pile ......108 Toit..........36 Toit ouvrant ........36 Triangle de présignalisation ..71 Trousse de secours ..... 71 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule détecté à l'avant..... 96 Ventilation........137 Verrouillage automatique ....
  • Page 319 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Astra gtc 2014

Table des Matières