Opel Astra Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Astra:
Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Astra

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..47 Rangement ........74 Instruments et commandes ..94 Éclairage ........144 Climatisation ......157 Conduite et utilisation ....168 Soins du véhicule ....... 245 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    à des contient toutes les informations qui ques. prix raisonnables. Le personnel expé‐ vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    Bonne route ! sent des informations concernant ● Les affichages peuvent ne pas un risque d'accident ou de bles‐ Adam Opel GmbH prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations spécifique. peut entraîner des blessures.
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Hayon Informations pour un premier déplacement Berline 5 portes : pour ouvrir le hayon, Appuyer sur c pour déverrouiller les toucher le commutateur tactile sous portes et le coffre. Ouvrir les portes en l'emblème de la marque.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 49.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, engager. cher dans la boucle de ceinture. La vers le haut : extrémité...
  • Page 11 En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour régler le rétroviseur, déplacer le bascule vers le rétroviseur gauche est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électriques ..43 Instruments ......109 20 Système antipatinage ..193 Rétroviseurs extérieurs ..40 Centre d'informations du Electronic Stability Control . 194 Verrouillage central ....24 conducteur ......121 Mode Sport ......195 Bouches d'aération Boutons pour le centre Aide au stationnement/ latérales ......
  • Page 14 En bref 29 Vide-poches ......75 Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et feux de croisement 30 Commutateur d'éclairage ... 144 Réglage de la portée des phares ........ 146 Feux antibrouillard avant/ arrière ......... 151 Éclairage des instruments . 153 AUTO : la commande automatique appel de : tirer la manette...
  • Page 15 En bref Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 150. haut manette vers le : clignotant gauche Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Tourner le capuchon extérieur pour activer l'essuie-glace arrière : Système de lave-glace avant 3 96, OFF : désactivé Liquide de lave-glace 3 250, : rapide INT : fonctionnement intermittent Remplacement des balais d'essuie- ON : fonctionnement permanent...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante Pousser la manette. ● Appuyer sur V : l'air est dirigé Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant vers le pare-brise. sur la lunette arrière et l'essuie-glace sur Ü.
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Climatisation 3 158. Boîte de vitesses Boîte automatique Boîte manuelle P : position de stationnement R : marche arrière Marche arrière : le véhicule étant à N : mode point mort D : mode automatique l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ brayage puis enfoncer le bouton de M : mode manuel déverrouillage du levier sélecteur et...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Boîte manuelle automatisée Prendre la route Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la route ● pression de gonflage et état des pneus 3 274, 3 315 ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 248. ● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état, propres...
  • Page 20 En bref Boîte automatique : actionner la Système Stop/Start Stationnement pédale de frein et déplacer le levier sélecteur en P ou N. 9 Attention ● Ne pas accélérer. ● Ne pas stationner le véhicule ● Moteurs diesel : attendre que le sur une surface aisément témoin ! de préchauffage soit inflammable.
  • Page 21 En bref ● Arrêter le moteur. cules équipés d'un bouton d'ali‐ compresseur, de faire fonctionner mentation. Tourner le volant brièvement le moteur à faible ● Si le véhicule est sur une jusqu'à ce que le blocage de la charge avant de l'arrêter ou de le surface plane ou en montée, direction s'enclenche (antivol).
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres manuels ....43 Lève-vitres électriques ....43 Lunette arrière chauffante ..45 Clés Pare-soleil ......... 45 Clés, serrures ......20 Toit ..........45 Avertissement Clés ........... 20 Toit ouvrant ....... 45 Télécommande radio ....
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Changement de roue 3 285. Télécommande radio Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité Clé avec panneton rabattable et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Remplacement de la pile de la télécommande radio Remplacer la pile dès que la portée commence à...
  • Page 24: Défaillance

    Clés, portes et vitres ● Défaillance de la télécommande Système à clé électronique radio. ● La portée est dépassée. ● La tension de la pile est trop basse. ● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que le véhicule est hors de portée, ce qui nécessitera une reprogrammation.
  • Page 25: Synchronisation De Pile Électronique

    Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec Pour le remplacement : 2. Insérer de nouveau le panne de la précaution, la protéger de l'humidité clé sur environ 6 mm et tourner la et des températures élevées, éviter clé pour ouvrir le boîtier. Une tout actionnement inutile.
  • Page 26: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres ● Défaillance de la clé électroni‐ ● verrouillage central Personnalisation du véhicule 3 132. que. ● Réglages du mode sport Verrouillage central ● La clé électronique se trouve en ● réglages de confort dehors de la zone de réception. Il déverrouille et verrouille les portes, Les paramètres sauvegardés sont ●...
  • Page 27: Fonctionnement De La Télécommande

    Clés, portes et vitres Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ télécommande rant seront déverrouillés en Déverrouillage appuyant une fois sur c. ● Seuls la porte du conducteur, le coffre et la trappe de remplissage de carburant seront déverrouillés en appuyant une fois sur c.
  • Page 28 Clés, portes et vitres Fonctionnement du système à clé Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ électronique rant seront déverrouillés en appuyant une fois sur le bouton d'une des poignées extérieures. ● Seuls la porte du conducteur, le coffre et la trappe de remplissage de carburant seront déverrouillés en appuyant une fois sur le...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Verrouillage Le système se verrouille dans les cas sur le commutateur du pavé tactile suivants : sous l'emblème de marque quand la clé électronique et à portée. Les ● Plus de cinq secondes se sont portes restent verrouillées. Coffre écoulées depuis le déverrouil‐...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Appuyer deux fois sur X pour déver‐ rouiller et ouvrir le hayon motorisé uniquement. Pour éviter toute ouver‐ ture non intentionnelle du hayon, le bouton X doit être enfoncé pendant plus longtemps que lors du verrouil‐ lage ou déverrouillage.
  • Page 31: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Clé électronique : pour retirer le capu‐ Le coffre et la trappe de remplissage chon, appuyer sur le bouton à l'arrière de carburant peuvent ne pas se et retirer la lame de la clé du boîtier. déverrouiller.
  • Page 32: Verrouillage Automatique Après Déverrouillage

    Clés, portes et vitres À l'arrêt après un trajet, le véhicule se L'activation ou la désactivation du fonction verrouille le véhicule si une déverrouille automatiquement dès reverrouillage automatique peut être seule clé électronique est sortie du que la clé est extraite du commuta‐ réglée dans le menu Réglages, I véhicule.
  • Page 33: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants Sports Tourer Coffre Hayon Ouverture Berline 5 portes Après le déverrouillage, appuyer sur 9 Attention le commutateur du pavé tactile sous la moulure du hayon et ouvrir le hayon à la main. Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont Verrouillage central 3 24.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Fermeture Sur les véhicules avec boîte automa‐ Bien observer le hayon en mouve‐ tique, le hayon peut uniquement être ment lors des manœuvres. S'as‐ actionné avec le véhicule à l'arrêt et surer que rien ne puisse être le levier sélecteur en position P.
  • Page 35 Clés, portes et vitres Fonctionnement avec la clé Fonctionnement mains libres avec le 9 Danger électronique capteur de mouvements sous le pare- chocs arrière Ne pas toucher de pièces sous le véhicule lors d'une opération mains libres. Les pièces brûlantes du moteur présentent un risque de blessures.
  • Page 36 Clés, portes et vitres véhicule est verrouillé, la clé électro‐ Fonctionnement avec le Arrêt ou changement de sens du commutateur à l'intérieur de la porte mouvement nique doit se trouver à l'extérieur du véhicule dans un rayon d'environ du conducteur Pour arrêter immédiatement le un mètre du côté...
  • Page 37 Clés, portes et vitres 3. Arrêter le mouvement à la hauteur Un carillon indique le nouveau désirée en appuyant sur un des réglage et les clignotants clignotent. commutateurs de commande. Si La hauteur réduite ne peut se régler nécessaire, déplacer manuelle‐ qu'à...
  • Page 38 Clés, portes et vitres des obstacles entre le hayon et le Remarques générales sur la Remarque châssis, le hayon va s'ouvrir jusqu'à La manœuvre du hayon motorisé manœuvre du hayon ce qu'il soit à nouveau activé ou fermé est désactivée si la tension de batte‐ manuellement.
  • Page 39: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation Toutes les portes doivent être Dispositif antivol fermées et la clé du système à clé électronique ne doit pas rester dans 9 Attention le véhicule. Sinon, le système ne peut être activé. Ne pas mettre le dispositif antivol ●...
  • Page 40: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres ● Télécommande radio ou clé élec‐ Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les tronique : directement en vitres et le toit ouvrant. l'habitacle et de l'inclinaison du appuyant deux fois sur e dans les véhicule 2.
  • Page 41: Désactivation

    Clés, portes et vitres État pendant les 30 premières secon‐ Alarme des suivant l'activation de l'alarme Une fois déclenchée, l'avertisseur antivol : sonore de l'alarme retentit tandis que LED allumée : test, délai d'arme‐ les feux de détresse clignotent. Le ment nombre et la durée des signaux LED clignotant...
  • Page 42: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs le contact, puis le couper ; débran‐ Remarque cher la batterie du véhicule dans les Le blocage du démarrage ne 15 secondes qui suivent. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller les portes en quittant le Le rétroviseur extérieur convexe du véhicule et activer l'alarme antivol Blocage du démarrage...
  • Page 43: Rabattement

    Clés, portes et vitres Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés souhaité en tournant la commande vers la gauche (L) ou vers la droite (R). Puis pivoter le bouton de commande pour régler le rétroviseur. En position o, aucun rétroviseur n'est sélectionné.
  • Page 44: Rétroviseur Intérieur

    Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque...
  • Page 45: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres Mettre le contact pour manœuvrer les descend automatiquement avec la de comportement et/ou de lève-vitres électriques. Conservation fonction de protection activée. Pour messages inattendus de ces de l'alimentation contact coupé mettre fin au mouvement, actionner à systèmes.
  • Page 46: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur.
  • Page 47: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Ouverture ou fermeture Appuyer doucement sur p ou r Toit ouvrant jusqu'au premier cran : le toit ouvrant s'ouvre ou se ferme tant que le 9 Attention commutateur est actionné. Appuyer sur p ou r fermement Être prudent lors de la manœuvre jusqu'au deuxième cran, puis le relâ‐...
  • Page 48 Clés, portes et vitres Remarques générales Fonction de protection Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ tance au cours de la fermeture auto‐ matique, il est immédiatement arrêté et rouvert. Annulation de la fonction de protection En cas de difficulté pour fermer, par ex.
  • Page 49: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........67 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........70 9 Attention Appuis-tête ........47 Sièges avant ........ 49 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐...
  • Page 51: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Vos cuisses doivent reposer légèrement sur le siège sans s'y enfoncer. Position de siège ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. 9 Attention Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐ Ne conduire que si le siège est dre le volant avec les bras légè‐...
  • Page 52: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège vers l'arrière et entre le bord du siège et le creux l'avant pour s'assurer que le siège est du genou.
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le haut : extrémité avant pour qu'il s'adapte à vos souhaits plus haute personnels.
  • Page 54: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise l'avant/ l'arrière. sièges Hauteur de siège 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre des sièges à réglage électrique. Risque de blessures, en particulier pour les enfants. Des objets peuvent être coincés.
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Basculer le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- l'arrière. le commutateur à quatre positions cuisses. pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Coussin latéral Rappel automatique des positions en mémoire Des positions en mémoire sont attri‐ buées au conducteur (1 ou 2) selon le bouton correspondant. Elles sont rappelées automatiquement lorsque le contact est mis. De plus, un message du centre d'informations du conducteur indique le numéro du conducteur, tel qu'identifié...
  • Page 57: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Sélectionner le réglage adéquat dans Cette fonction peut être activée ou Remarque le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée dans la personnalisation Après un accident avec déploiement formations. du véhicule. d'airbags, la fonction de mémoire pour chaque bouton de position sera Affichage d'informations 3 127.
  • Page 58: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Système Stop/Start 3 174. Les boutons de chauffage des sièges peut être enfoncé à tout moment pour Chauffage de siège automatique quitter le chauffage automatique du siège correspondant et commander Selon l'équipement, le chauffage de manuellement le chauffage du siège.
  • Page 59: Massage

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Massage Chauffage Accoudoir Appuyer sur c pour activer la fonction Activer le chauffage du siège en de massage du dos. appuyant sur ß pour le siège exté‐ rieur arrière correspondant. L'activa‐ Abaisser l'accoudoir. Pour la désactiver, appuyer à tion est signalée par la LED dans le nouveau sur c.
  • Page 60: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées Chaque siège est doté d'un rappel de mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 61: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte Boucler (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les rétracteurs de ceinture. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v qui est allumé...
  • Page 62: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ peut empêcher le système d'air‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ bag de fonctionner correctement. cer les airbags par un atelier. En Le fonctionnement du système outre, il peut être nécessaire de faire d'airbag peut également être remplacer le volant, le tableau de affecté...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
  • Page 66: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Poser la ceinture de sécurité de la linbh cúil RIAMH ar shuíochán a manière correcte et la boucler de bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a manière sûre. C'est indispensable chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ pour que la protection de l'airbag DONA don PHÁISTE ag baint leis.
  • Page 67: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐ reconnaissable à...
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin V s'allume pendant envi‐ 9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se gonflera en cas de que dans le cas de l'utilisation d'un collision.
  • Page 69: Systèmes De Sécurité Pour En- Fant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité lisation qui suivent ainsi qu'à celles Supports ISOFIX fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfant. Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains 9 Danger pays, l'utilisation de systèmes de sécurité...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité Tous les systèmes de sécurité pour assure que moins de contraintes solli‐ enfant i-size peuvent être utilisés sur citent la colonne vertébrale de l'en‐ un siège de véhicule convenant au fant, toujours très fragile. tableau i-size, i-size 3 70. Les systèmes de sécurité...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 72: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 73 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges...
  • Page 74 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 75 Sièges, systèmes de sécurité B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kg C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 76: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un range-monnaie et un adaptateur pour les écrous de blocage de roue. 9 Attention Espaces de rangement ....74 La boîte à gants peut également Boîte à gants ......74 Ne pas entreposer d'objets lourds contenir un lecteur CD et un outil pour Porte-gobelets ......
  • Page 77: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Rangement dans les accoudoirs Rangement sous l'accoudoir avant Selon le modèle, les porte-gobelets se trouvent sous un couvercle dans la Un espace de rangement est disposé console centrale. Faire glisser le à côté du volant. couvercle vers l'arrière. Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir.
  • Page 78: Coffre

    Rangement Coffre Extension du coffre (dossier de siège arrière en deux parties), berline 5 portes Selon l'équipement, le dossier du siège arrière est divisé en deux ou trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 79 Rangement Les dossiers arrière ne sont ● Tirer la boucle et rabattre le La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si le repère rouge dossier sur le siège central. central peut être bloquée quand le près de la poignée de déverrouil‐ dossier est relevé...
  • Page 80 Rangement Les dossiers arrière ne sont ● Guider les ceintures de sécurité ● Sortir la ceinture de sécurité du verrouillés que si les repères des sièges extérieurs via les guide de dossier de siège et la rouges situés des deux côtés supports latéraux afin de les passer derrière l'attache comme près de la poignée de déverrouil‐...
  • Page 81 Rangement Extension du coffre (dossier de siège arrière en deux parties), Sports Tourer ● Tirer la manette de déverrouil‐ La ceinture de sécurité du siège lage d'un ou des deux côtés exté‐ central peut être bloquée quand le rieurs, et rabattre les dossiers sur dossier est relevé...
  • Page 82 Rangement Les dossiers arrière ne sont ● Tirer la boucle et rabattre le La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si les repères dossier sur le siège central. central peut être bloquée quand le rouges situés des deux côtés dossier est relevé...
  • Page 83 Rangement ● Insérer les languettes des cein‐ rabattu. Risque de blessure dû au replie avec beaucoup de force. tures de sécurité extérieures boulon dépassant du côté intérieur Risque de blessure, en particulier dans la retenue latérale pour ne du dossier. pour les enfants.
  • Page 84: Rangement À L'arrière

    Rangement Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la Modèle 5 portes 9 Attention ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ Dépose viron 20 mm, puis relâcher. Lors du rabattement, vérifier que les dossiers sont correctement Rangement à l'arrière verrouillés en position avant de conduire le véhicule.
  • Page 85 Rangement Enroulement du store Dépose du store Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. Tirer la poignée à l'extrémité du store Enrouler le store. Enlever le cache. vers l'arrière et vers le bas. Il s'en‐ Relever le levier de déverrouillage sur roule automatiquement.
  • Page 86: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Installation du store Recouvrement du plancher Insérer le côté gauche du store dans arrière le renfoncement puis tirer le levier de Berline 5 portes dégagement vers le haut et maintenir et insérer le côté droit du store dans le renfoncement, puis l'engager. Recouvrement des rangements dans le plancher arrière...
  • Page 87: Anneaux D'arrimage

    Rangement Sports Tourer Placer le cache replié à la verticale Sur les véhicules équipés d'une roue derrière les dossiers de siège arrière. de secours, les anneaux d'arrimage avant sont situés au niveau des parois latérales. Anneaux d'arrimage Les anneaux d'arrimage servent à sécuriser les objets pour éviter qu'ils ne glissent, par exemple avec des sangles de serrage ou le filet à...
  • Page 88: Système Flexible De Compartimentage Du Coffre

    Rangement Rabattre les anneaux d'arrimage vers Le système se compose : amener aux endroits voulus. Basculer le haut à l'aide du tournevis. la plaque de fixation vers le haut pour ● d'adaptateurs ; bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, ● de filets de rangement ; Sports Tourer tourner la plaque de fixation vers le ●...
  • Page 89 Rangement Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Boîte de service barres de filet et les enlever des adap‐ tateurs. Filet de rangement Introduire le crochet à la position dési‐ Installer deux crochets dans le rail rée d'abord dans la rainure supé‐...
  • Page 90: Filet De Sécurité

    Rangement Jeu de sangles Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité. Pose Derrière les sièges arrière En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les Introduire les adaptateurs du jeu de consoles inférieures de la boîte dans sangles dans un rail.
  • Page 91 Rangement Derrière les sièges avant ● Fixer les crochets des attaches ● Fixer les crochets des attaches du filet de sécurité dans les du filet de sécurité dans les ● Des ouvertures pour la pose sont boucles sous le plancher arrière boucles du plancher à...
  • Page 92: Triangle De Présignalisation

    Rangement Dépose Triangle de présignalisation Modèle 5 portes avec GNC Modèle 5 portes Tirer le volet au niveau du tendeur Ranger le triangle de présignalisation des deux côtés pour libérer les atta‐ dans le renfoncement sous le recou‐ ches. Détacher les crochets des Ranger le triangle de présignalisation vrement de plancher arrière.
  • Page 93: Trousse De Secours

    Rangement Sports Tourer L'illustration représente un Sports Tourer. Pour ouvrir le cache, tourner le bouton. L'illustration représente une berline 5 portes. Ranger le triangle de présignalisation Pour ouvrir le compartiment, dégager dans le renforcement sous le couver‐ le couvercle et l'ouvrir. cle de plancher arrière du côté...
  • Page 94: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Fixer la galerie de toit conformément aux instructions d'installation fournies chargement avec la galerie. Pour des raisons de sécurité et pour Retirer la galerie de toit quand on ne éviter d’endommager le toit, nous l'utilise pas.
  • Page 95 Rangement ● Arrimer les objets dans le coffre Les équipements et accessoires 9 Attention pour éviter qu'ils ne glissent. en option augmentent le poids à vide. ● En cas de transport d’objets dans Veiller à ce que le chargement à le coffre, les dossiers des sièges ●...
  • Page 96: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Système de surveillance de la de refroidissement du moteur 112 pression des pneus ....118 commandes Affichage de service ....112 Pression d'huile moteur ... 118 Témoins ........114 Niveau bas de carburant ..119 Clignotant ........
  • Page 97: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant L'Infotainment System, certains Réglage du volant systèmes d'assistance au conducteur et un téléphone mobile connecté peuvent être commandés à partir du volant. Centre d'informations du conducteur 3 121. Systèmes d'assistance au conduc‐ teur 3 196. Débloquer le levier, régler le volant D'autres informations figurent dans le puis bloquer le levier et vérifier qu'il...
  • Page 98: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace / lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant avec Le chauffage des sièges n'est intervalle de balayage réglable possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 99 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie de lavage de voiture. de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable Sensibilité...
  • Page 100: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et La fonction du détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques être activée ou désactivée dans la...
  • Page 101: Température Extérieure

    Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide glace avant est en marche et que la est trop bas. marche arrière est engagée. Produit de lave-glace 3 250. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages Température extérieure...
  • Page 102: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Affichage graphique des Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne de sélection de informations AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐ Appuyer sur MENU pour ouvrir le tion souhaitée. menu audio correspondant. Régler la date Sélectionner Régler date pour accé‐...
  • Page 103 Instruments et commandes Pour que l'heure et la date se règlent Régler la date automatiquement, sélectionner Sélectionner Régler la date pour Activé - RDS. accéder au sous-menu correspon‐ dant. Pour que l'heure et la date se règlent manuellement, sélectionner Remarque Désactivé...
  • Page 104: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Sports Tourer : Une prise de courant Connecteur de charge USB de 12 Volt est située sur la cloison gauche du coffre. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, la prise de courant est désactivée.
  • Page 105: Connecteur D'alimentation

    Instruments et commandes Connecteur d'alimentation Diffuseur de parfum 2. Appuyer sur le bouton avant pour activer et désactiver le diffuseur 1. Fixer le diffuseur de parfum sur le Le connecteur d'alimentation (barre de parfum. La DEL indique l'acti‐ côté supérieur du connecteur vation.
  • Page 106: Cendriers

    Instruments et commandes Cendriers Avertissement Uniquement destiné aux cendres, pas aux déchets combustibles. 4. Pour remplacer le tampon de parfum, déplacer la cartouche vers le haut et la retirer. Un cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. 5. Remplacer le tampon de parfum.
  • Page 107: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments Selon la version, deux combinés d'instruments sont disponibles :...
  • Page 108 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau médian...
  • Page 109 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur...
  • Page 110 Instruments et commandes Vue d'ensemble a Assistance au maintien de ø Feu antibrouillard arrière 3 119 trajectoire 3 117 O Clignotants 3 114 m Régulateur de vitesse 3 119 / Electronic Stability Control Régulateur de vitesse adaptatif X Rappel de ceinture de sécurité désactivé...
  • Page 111: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments de niveau médian Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐ Sélectionner ; en appuyant sur chée en km. Menu du levier des clignotants. Tour‐ ner la molette de réglage sur la Compteur kilométrique manette des clignotants et sélection‐...
  • Page 112: Compte-Tours

    Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Compte-tours Jauge à carburant supérieur Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de carburant ou de Sélectionner Info page J sur le gaz (GNC) contenu dans le réservoir Si possible, conduire dans la plage de menu principal.
  • Page 113: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Si le niveau est bas dans le réservoir, Appuyer sur X pour permuter entre fonctionnement en cours. L'inhibiteur le témoin Y s’allume. S’il clignote, reste actif jusqu'à ce que le contact fonctionnements à l'essence ou au faire le plein sans tarder. soit coupé.
  • Page 114: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Transition forcée de mode de Avant que les deux circuits d'alimen‐ Avertissement tation ne soient vides, un message carburant d'avertissement s'affiche et ne peut Si la température de liquide de Réservoir de gaz naturel bientôt vide pas être ignoré. refroidissement du moteur est trop Dès que le réservoir de gaz naturel élevée, arrêter le véhicule, couper...
  • Page 115 Instruments et commandes Sur l'affichage de niveau médian, Réinitialisation sélectionner le menu Réglages en Sur l'affichage de niveau médian, appuyant sur MENU sur le levier des appuyer sur SET/CLR du levier des clignotants. Tourner la molette pour clignotants pendant plusieurs secon‐ sélectionner la page Durée de vie des pour la réinitialisation.
  • Page 116: Témoins

    Instruments et commandes Informations sur le service 3 298. Clignotant O s’allume ou clignote en vert. Témoins S'allume brièvement Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La Les feux de stationnement sont allu‐ description s’applique à toutes les més.
  • Page 117: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes S'allume en blanc Attacher la ceinture de sécurité 3 59. Désactivation d'airbag La ceinture de sécurité est détachée. Airbags et rétracteurs de Allumé en gris ceinture La ceinture de sécurité a été atta‐ chée. v s'allume en rouge. Lors de la mise du contact, le témoin Clignote en blanc ou gris s’allume pendant environ quatre...
  • Page 118: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Prendre immédiatement contact avec Frein de stationnement un atelier. tourne électrique Il clignote lorsque le moteur S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ m s’allume ou clignote en rouge. rie de véhicule ne se charge pas. Le tourne Allumé...
  • Page 119: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Clignotement Changement de rapport S'allume en jaune Lorsqu’il est recommandé de passer Le frein de stationnement électrique Le système s'approche d'un au supérieur ou de rétrograder pour est en mode Entretien. Arrêter le marquage de voie détecté sans utili‐ des raisons d'économie de carburant, véhicule, serrer puis desserrer le frein ser le clignotant dans cette direction.
  • Page 120: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Faire remédier à la cause du Système de surveillance de S'il s'allume lorsque le moteur problème par un atelier. tourne la pression des pneus Clignotement w s’allume ou clignote en jaune. Avertissement Le système est enclenché active‐ Allumé...
  • Page 121: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes Blocage de démarrage Allumé Ne pas enlever la clé tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, d clignote en jaune. Défaillance dans le système. le verrouillage du volant pourrait Défaillance dans le système du Prendre contact avec un atelier.
  • Page 122: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Instruments et commandes S'allume en blanc Lorsque le régulateur de vitesse S'allume en blanc adaptatif est allumé ou activé, C avec Le système est sous tension. Le système est sous tension. la vitesse de consigne est affiché sur le centre d'informations du conduc‐ S'allume en vert S'allume en vert teur.
  • Page 123: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages ● l'information de téléphone Certaines des fonctions affichées diffèrent quand le véhicule roule ou d'information ● l'information de navigation contient l'heure et certaines fonctions ● réglages véhicule ne sont actives que quand le véhicule Centre d'informations du roule.
  • Page 124 Instruments et commandes Faire tourner la molette de réglage Les principaux menus sont : pour sélectionner un sous-menu du ● Informations sur le trajet/carbu‐ menu principal ou sélectionner une rant affichées par Info, voir une valeur numérique. description ci-dessous. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ●...
  • Page 125 Instruments et commandes ● Appuyer sur q pour ouvrir un Faire tourner la molette de réglage ou Compteur kilométrique journalier 1/2 ou A/B appuyer sur Q ou P pour sélection‐ dossier suivant de la sous-page sélectionnée. ner une page : Le compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle depuis ●...
  • Page 126 Instruments et commandes Pour réinitialiser sur l'affichage de Autonomie en carburant Autonomie de carburant, moteur bi- carburant niveau médian, appuyer sur L'autonomie est calculée à partir du SET/CLR pendant quelques secon‐ niveau actuel de carburant et de la des, sur l'affichage de niveau supé‐ consommation actuelle.
  • Page 127 Instruments et commandes Niveau de carburant, moteur bi- Durée de vie restante, huile Température extérieure carburant Indique une estimation de la durée de Affichage de la température exté‐ vie utile de l'huile. Le nombre en pour‐ rieure actuelle. centage indique le reste de durée de Menu d'informations Eco @ vie d'huile 3 112.
  • Page 128 Instruments et commandes comme l'un des consommateurs les Index d'économie Menu Navigation plus importants, sans être activée par La consommation actuelle de carbu‐ Le menu de navigation active le le conducteur. rant est indiquée sur une échelle guidage d'itinéraire. économique. Pour une conduite Tendance éco.
  • Page 129: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Unités Avertissement de vitesse née est dépassée, un avertissement instantané s'affiche, accompagné Appuyer sur SET/CLR ou sur > lors‐ d'une sonnerie. que les unités sont affichées. Sélec‐ tionner les unités impériales ou métri‐ Charge du pneu ques en tournant la molette de La catégorie de pression des pneus réglage ou en appuyant sur P.
  • Page 130: Affichage Graphique Des Informations

    Instruments et commandes ● les messages du système Affichage d'informations en couleur de 7 pouces ● Affichage d'informations en ● les réglages de personnalisation couleur de 8 po avec fonctionna‐ du véhicule 3 132 Sélection des menus et des réglages lité...
  • Page 131 Instruments et commandes Appuyer sur ; pour retourner à la Fonctionnement de bouton Pour de plus amples informations, consulter le guide de l'Infotainment. page d'accueil. Pour de plus amples informations, Fonctionnement de l'écran tactile consulter le guide de l'Infotainment. L'affichage doit être activé en appuyant sur X.
  • Page 132: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Mode valet Certaines fonctions du centre d'infor‐ Des messages sont affichés dans le mations du conducteur et de l'affi‐ centre d'informations du conducteur, chage d'informations peuvent être dans certains cas accompagnés d'un limitées pour certains conducteurs. avertissement et d'un signal sonore.
  • Page 133: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages de l'affichage ● Si le régulateur de vitesse adap‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et/ tatif se désactive automatique‐ d'informations en couleur ou que la porte du conducteur est ment. ouverte Certains messages importants ● Si un véhicule à l'avant est appro‐ peuvent apparaître en plus dans ●...
  • Page 134: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du véhicule, par exemple le chauf‐ Sélectionner Paramètres (Settings), fage de siège, la lunette arrière faire défiler la liste et sélectionnez véhicule chauffante, ou tout autre consom‐ Réglages du véhicule (Vehicle mateur électrique. Settings) Le comportement du véhicule peut 2.
  • Page 135 Instruments et commandes Sièges chauffants automat. : ment. L'activation peut être Essuie-glace arr. mar arrière : active automatiquement le chauf‐ sélectionnée avec ou sans atte‐ active ou désactive la mise en fage des sièges. lage de remorque fixé. marche automatique de l'essuie- glace arrière quand la marche Désembuage automatique : Info "Libre circulation"...
  • Page 136 Instruments et commandes portes après la mise en marche après déverrouillage sans ouver‐ Réinitialise tous les réglages à du moteur. ture du véhicule. leur valeur par défaut. Verrouillage retardé des portes : Actionn.des vitres à distance : ● Mode voiturier : active ou désactive la fonction de active ou désactive le fonction‐...
  • Page 137 Instruments et commandes Véhicule véhicule en cas de danger de Siège conducteur facilitant la collision imminent. Ce qui suit est sortie : active ou désactive la ● Climatisation et qualité de l'air sélectionnable : le système prend fonction Sortie facile de siège Vitesse max automatique de en charge la commande de frein, électrique.
  • Page 138 Instruments et commandes Circulation à gauche ou à droite : de détresse pendant le déver‐ tion verrouille automatiquement change entre l'éclairage du côté rouillage. le véhicule au bout de quelques gauche ou du côté droit. secondes si toutes les portes Confirmation verrouillage à...
  • Page 139 Instruments et commandes Dans les sous-menus correspon‐ automatique du véhicule en cas Volume sonore : change le dants, il est possible de changer les de danger de collision imminent. volume des signaux sonores. réglages suivants : Ce qui suit est sélectionnable : le Personnalisation par conduct.
  • Page 140 Instruments et commandes ● Verrouillage électrique des mation en retour lors du verrouil‐ Alerte télécommande dans portes lage du véhicule. véhicule : active ou désactive la sonnerie d'avertissement lorsque Ne pas verrouiller porte ouverte : Déverrouillage portes à la clé électronique reste dans le active ou désactive la fonction de distance : modifie la configuration véhicule.
  • Page 141: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique Selon l'équipement du véhicule, les Boutons OnStar services suivants sont disponibles : OnStar ● Services d'urgence et assistance en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de ● Point d'accès Wi-Fi connectivité...
  • Page 142 Instruments et commandes Bouton SOS par exemple, en cas de panne du Il est possible de connecter jusqu'à véhicule, crevaison ou réservoir de sept périphériques. Appuyer sur [ pour établir une carburant vide, appuyer sur Z pour connexion d'urgence prioritaire avec Pour connecter un périphérique établir une connexion avec un un conseiller spécialement formé...
  • Page 143 Instruments et commandes Appli pour smartphone Télécommande Alerte en cas de vol Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ Avec l'appli myOpel pour smart‐ Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à phone, certaines fonctions du n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 144 Instruments et commandes Remarque Le conseiller peut rechercher une Remarque La fonction de notification à l'atelier adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est peut être désactivée dans votre envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré compte.
  • Page 145 Instruments et commandes Remarque OnStar conserve toujours une connaissance de l'emplacement du véhicule en cas d'urgence. Recherchez la politique de confiden‐ tialité dans votre compte. Mises à jour du logiciel OnStar peut effectuer des mises à jour de logiciel à distance sans préavis ou consentement.
  • Page 146: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 154 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........154 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......144 véhicule ........154 Commutateur d'éclairage ..144 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 147: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux arrière Feux de jour 3 146. Feux de route Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des même temps que les feux de croise‐ phares ment/de route et les feux de position. En cas de mauvaises conditions d'éclairement, les phares s'allument.
  • Page 148: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique Affichage d'informations 3 127. de la portée des phares 3 147. phares Personnalisation du véhicule 3 132. À chaque fois que le contact est mis, Phares pour conduite à Réglage manuel de la portée des f clignote pendant environ phares l'étranger...
  • Page 149: Phares À Del

    Éclairage Phares à DEL Feux de ville et du bas-côté est amélioré. Les véhi‐ cules qui arrivent et qui précèdent ne Le système de phares à DEL contient sont pas éblouis. plusieurs DEL particulières dans chaque phare, qui activent le contrôle Éclairage en virage de différents programmes d'éclai‐...
  • Page 150 Éclairage En désactivant, en fonction de l'angle particulière selon la circulation. La Activation de braquage et du feu clignotant, des répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ Levier de clignotants avec ou sans DEL particulières se déclenchent male, sans éblouir les autres usagers bouton MENU pour éclairer la direction du déplace‐...
  • Page 151 Éclairage Levier de clignotants avec bouton Une poussée sur le levier de cligno‐ Si les feux de route automatiques tants allume les feux de route sont activés et les feux de route manuels sans les feux de route auto‐ éteints, pousser deux fois le levier de matiques.
  • Page 152: Feux De Détresse

    Éclairage Appel de phares conjointement avec Défaillance dans le système de les feux de route automatiques phares à DEL Un appel de phares en tirant une fois Lorsque le système détecte une le levier de clignotants ne désactive défaillance dans le système de pas les feux de route automatiques phares à...
  • Page 153: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de changement opposée ou lorsque le levier est Phares antibrouillard replacé manuellement en position de direction et de file neutre. Activer un clignotement temporaire en maintenant le levier juste avant le cran de résistance. Les clignotants resteront actifs jusqu'à ce que le levier soit relâché.
  • Page 154: Feu Antibrouillard Arrière

    Éclairage Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 155: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Tourner la molette A et la maintenir Actionner le commutateur à bascule : jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ : allumage et extinc‐ tée soit atteinte. Commande d'éclairage du tion automatiques appuyer : activé tableau de bord Éclairage intérieur sur u appuyer...
  • Page 156: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ tionner que lorsqu'il fait sombre d'éclairage dehors pour repérer plus facilement le véhicule. Éclairage de la console Les éclairages s'éteignent dès que le centrale contact est en position de marche. Prendre la route 3 17. Le spot intégré...
  • Page 157: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Éclairage pour quitter le Activation Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation véhicule du véhicule. Les lampes suivantes s'allument si la Sélectionner le réglage adéquat dans clé est enlevée du commutateur d'al‐ Réglages, I Véhicule sur l'affichage lumage : d'informations.
  • Page 158 Éclairage ● chauffage auxiliaire ; ● lunette arrière chauffante et rétroviseurs chauffants ; ● chauffage des sièges ; ● soufflerie. À la deuxième étape, un message confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du véhicule est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
  • Page 159: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Volant chauffé * 3 96. climatisation Température rouge : chaud Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..157 bleu : froid Chauffage et ventilation ... 157 Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation ......158 que lorsque le moteur a atteint sa Climatisation électronique ..
  • Page 160: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Sièges ventilés A 3 56. Volant chauffé A 3 96. Refroidissement A/C ● Appuyer sur V : l'air est dirigé Commandes pour : vers le pare-brise. ● température ● Commutateur de température ● répartition de l'air l, M et K Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐...
  • Page 161 Climatisation supérieure au point de gel. Il peut Appuyer sur 4 de nouveau pour Refroidissement maximal alors se former de la condensation désactiver le mode de recyclage d'air. qui se traduit par un écoulement sous le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ Le système de recyclage d'air midification n'est requis, désactiver le réduit le renouvellement de l'air...
  • Page 162: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐ Une pression sur V, quand le ture, la vitesse de la soufflerie et la vitres V moteur est en marche, empêche répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement. tout arrêt automatique jusqu'à ce que le bouton V soit pressé...
  • Page 163 Climatisation ● désembuage et dégivrage V Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur A/C pour mettre en route le refroidissement et le ● synchronisation de température désembuage en option. L'activa‐ double zone SYNC tion est signalée par l'éclairage Lunette arrière chauffante Ü 3 45. de la LED dans le bouton.
  • Page 164 Climatisation Régler les températures à la valeur Synchronisation de température ● Appuyer sur V. L'activation est souhaitée. Le bouton du côté passa‐ signalée par l'éclairage de la LED double zone SYNC ger permet de modifier la température dans le bouton. Appuyer sur SYNC pour lier le du côté...
  • Page 165 Climatisation Réglages manuels En maintenant le bouton gauche jusqu'à ce que l soit à nouveau enfoncé ou que le ventilateur soit enfoncé plus longtemps : la soufflerie Les réglages de la climatisation et le refroidissement sont arrêtés. arrêté. peuvent être modifiés en activant les En maintenant le bouton droit Si V est pressé...
  • Page 166 Climatisation l : vers le pare-brise et les vitres dans le bouton. Le refroidissement ne L'affichage indique A/C ON lorsque le latérales avant (climatisation fonctionne que lorsque le moteur est refroidissement est activé ou A/C activée en fond pour éviter la en marche et que la soufflerie de la OFF lorsque le refroidissement est formation de buée sur les vitres)
  • Page 167: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire 9 Attention Chauffage d'appoint Bouches d'aération Le système de recyclage d'air réglables réduit le renouvellement de l'air Quickheat est un chauffage électri‐ intérieur. En utilisation sans refroi‐ que d'appoint qui chauffe automati‐ Au moins une bouche d'aération doit dissement, l'humidité...
  • Page 168: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
  • Page 169: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 170: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 184 Freinage d'urgence actif ..211 Coupure de courant ....184 Aide au stationnement ..... 215 utilisation Alerte d'angle mort latéral ..223 Boîte manuelle ......185 Caméra arrière ......225 Boîte manuelle automatisée ..186 Assistant pour les panneaux de Affichage de la transmission .
  • Page 171: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
  • Page 172: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : Bouton d'alimentation Contact mis, le moteur diesel est préchauffé. Les témoins s'allu‐ ment et la plupart des fonctions électriques sont opérationnelles 3 : démarrage du moteur : Relâcher la clé après le début du démar‐ rage Maintenance du blocage de direction...
  • Page 173 Conduite et utilisation bouton s'éclaire, le moteur diesel est Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système préchauffé. Les témoins s'allument et direction à clé électronique en cas de la plupart des fonctions électriques panne Le blocage du volant s'active auto‐ sont opérationnelles.
  • Page 174: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Les autres objets, comme les autres Prolongation de Tourner la clé en position 1 pour clés, le transpondeur, les étiquettes, déverrouiller le volant. l'alimentation les pièces de monnaie, etc., doivent Boîte manuelle : actionner la pédale Les systèmes électroniques suivants être retirés de la console centrale.
  • Page 175: Véhicules Avec Bouton D'alimentation

    Conduite et utilisation Véhicules avec bouton Avant un redémarrage ou pour d'airbag sont désactivés. L'éclai‐ couper le moteur lorsque le véhicule d'alimentation rage et les feux stop s'éteindront. est à l'arrêt, appuyer brièvement une Ne couper par conséquent le fois sur Engine Start/Stop. moteur et l'allumage en roulant Boîte manuelle : pendant un arrêt qu'en cas d'urgence.
  • Page 176: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Commande automatique du Réchauffement du moteur turbo lentement ou est à l'arrêt, par exemple, devant un feu rouge ou démarreur Après le lancement, le couple moteur dans un bouchon. Le contact reste disponible peut être réduit pendant Cette fonction commande la procé‐...
  • Page 177 Conduite et utilisation Pour désactiver le système Stop/Start Seul le moteur B16DTU dispose d'un Indication arrêt automatique précoce en plus de manuellement, appuyer sur D. La l'arrêt automatique conventionnel. désactivation est indiquée lorsque la DEL dans le bouton s'allume. L'arrêt automatique peut être activé à une vitesse inférieure à...
  • Page 178 Conduite et utilisation ● Le système Stop/Start n'est pas ● La fonction d’auto-nettoyage du Mesures d'économie d'énergie désactivé manuellement. filtre à particules pour diesel n'est Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pas activée. pements électriques tels que le ● Le capot est complètement chauffage électrique d'appoint ou le fermé.
  • Page 179 Conduite et utilisation Tous les moteurs à essence et les pas au point mort et que ni la pédale ● Le véhicule est conduit au moins moteurs diesel B16DTU et B16DTR de frein ni la pédale d'embrayage ne à une vitesse de marche à pied. ont un redémarrage retardé...
  • Page 180: Stationnement

    Conduite et utilisation Stationnement ● Arrêter le moteur. cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Tourner le volant ● Si le véhicule est sur une 9 Attention jusqu'à ce que le blocage de la surface plane ou en montée, direction s'enclenche (antivol). engagez d'abord la première ●...
  • Page 181 Conduite et utilisation Il s'agit d'un fonctionnement d'ur‐ Véhicules équipés d'une boîte brièvement le moteur à faible manuelle automatisée, d'un frein de gence pour éviter le gel du frein de charge avant de l'arrêter ou de le stationnement. stationnement électrique et d'un faire tourner au ralenti pendant contacteur d'allumage environ 30 secondes.
  • Page 182: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Filtre à particules (pour Nettoyage du système nécessaire diesel) Dans certaines conditions de 9 Danger Processus de nettoyage conduite, par exemple conduite sur automatique de petits trajets, le système ne peut Les gaz d'échappement contien‐ pas se nettoyer automatiquement.
  • Page 183: Processus De Nettoyage Impossible

    Conduite et utilisation Activer le processus de nettoyage Processus de nettoyage jusqu'à ce que le réservoir soit automatique impossible vide et de démarrer le moteur en poussant le véhicule ou en le Pour activer le processus de Si pour une raison quelconque le remorquant.
  • Page 184: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique En mode automatique, le programme P : Position de stationnement, les de conduite est indiqué par D. roues sont bloquées, à n'enga‐ ger que si le véhicule est à l'arrêt En mode manuel, M et le chiffre du La boîte automatique permet un et que le frein de stationnement rapport de vitesse sont indiqués.
  • Page 185: Mode Manuel

    Conduite et utilisation bouton de déverrouillage sur le levier Désenlisement du véhicule Mode manuel sélecteur est poussé et que la pédale L'alternance marche avant / marche de frein est enfoncée. arrière est uniquement autorisée si le Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ véhicule est enlisé...
  • Page 186: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation En mode manuel, la boîte de vitesses ● Des programmes spéciaux adap‐ La commande de transmission élec‐ ne passe pas automatiquement à un tent automatiquement les points tronique n'active que la quatrième rapport supérieur à régime moteur de changement de vitesse en cas vitesse.
  • Page 187: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 2. Dégager la garniture du levier 3. Introduire une petite tige (par sélecteur de la console centrale. exemple un stylo ou un tournevis) Enfoncer un doigt dans la douille dans l'ouverture près du levier Pour engager la marche arrière, en cuir sous le levier sélecteur et sélecteur.
  • Page 188: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la Affichage de la transmission pédale d'embrayage à fond. Ne pas automatisée utiliser la pédale comme repose-pied. Lorsqu'un glissement de l'embrayage La boîte de vitesses manuelle auto‐ est détecté pendant une durée spéci‐ matisée permet un passage des fique, la puissance du moteur est vitesses manuel (mode manuel) ou...
  • Page 189: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur Ramener le levier sélecteur en posi‐ Prendre la route tion centrale. Après un court instant, Enfoncer la pédale de frein et dépla‐ N s'affichera au centre d'informa‐ cer le levier sélecteur sur D/M ou R. tions du conducteur et le système Si D est sélectionné, la boîte de vites‐...
  • Page 190: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Frein moteur Stationnement vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter des régimes trop faibles ou trop Le rapport de vitesse le dernier Mode Automatique élevés du moteur. Un message engagé (voir l'affichage de transmis‐ En pente, la boîte manuelle automa‐ d'avertissement est affiché...
  • Page 191: Défaillance

    Conduite et utilisation Freins catalyseur à la température Il est impossible de continuer à nécessaire en augmentant le conduire ou la conduire est restreinte, régime moteur. en fonction de la défaillance. Le système de freinage possède ● Le programme adaptatif déter‐ Faire remédier à...
  • Page 192: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Témoin u 3 117. Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) Feux stop adaptatifs 9 Attention empêche que les roues ne se En cas de freinage maximal, les trois bloquent. feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐...
  • Page 193 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique nement électrique fonctionne 9 Attention automatiquement avec une force appropriée. Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Avant de quitter le véhicule, véri‐ de déverrouillage. Dans une pente fiez l'état du frein de stationne‐ ou dans une côte, le serrer aussi ment électrique.
  • Page 194: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation automatiquement. Ceci n'est pas Le frein de stationnement est relâché Le témoin m clignote : le frein de possible quand le commutateur m automatiquement après le départ. stationnement électrique n'est pas est tiré en même temps. totalement serré ou desserré. En cas Contrôle fonctionnel de clignotement permanent, desser‐...
  • Page 195: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte TC est opérationnel après chaque démarrage de moteur, dès que le de conduite Le système aide à prévenir un recul témoin b s'éteint. intempestif lors d'un démarrage en Le témoin b clignote pour indiquer Système antipatinage côte.
  • Page 196: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Désactivation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐ reste actif, mais avec un seuil de per (sous-virage, survirage), la puis‐ contrôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement. Le système antipatinage (TC) est réactivé...
  • Page 197: Désactivation

    Conduite et utilisation Le témoin b clignote pour indiquer L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à vés : nouveau sur le bouton b. Si le que l'ESC est activé. système antipatinage (TC) a été ●...
  • Page 198: Systèmes D'assistance Au Con- Ducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Activation au conducteur 9 Attention Les systèmes d'assistance au conducteur ont été conçus pour aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance. Le conducteur assume la pleine responsabilité de sa conduite. Ne pas activer le régulateur de En cas d'emploi des systèmes vitesse lorsqu'une vitesse constante Appuyer sur SPORT lorsque le...
  • Page 199 Conduite et utilisation Les illustrations indiquent différentes vert et la vitesse de consigne est indi‐ versions. quée. La pédale d'accélérateur peut être relâchée. Témoin m 3 119. Il est possible d'augmenter la vitesse Mise en marche en enfonçant la pédale d'accéléra‐ teur.
  • Page 200: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse est désac‐ ● Le frein de stationnement est Le vitesse maximale peut être réglée tivé, mais n'est pas coupé. La serré. à une vitesse supérieure à 25 km/h, dernière vitesse enregistrée reste en jusqu'à...
  • Page 201 Conduite et utilisation Les illustrations indiquent différentes Sur l'affichage intermédiaire L et la En cas d'urgence, il est possible de versions. dépasser la limite de vitesse en limite de vitesse s'affiche. enfonçant fermement la pédale d'ac‐ célérateur presque jusqu'au bout. Dans ce cas, aucune sonnerie ne retentit.
  • Page 202: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Le limiteur de vitesse est désactivé, Régulateur de vitesse mais n'est pas coupé. La dernière adaptatif vitesse enregistrée reste en mémoire Le régulateur de vitesse adaptatif est pour être reprise automatiquement une amélioration du régulateur de ultérieurement. vitesse conventionnel avec une fonc‐...
  • Page 203 Conduite et utilisation Les illustrations indiquent différentes Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et 9 Attention versions. tourner la molette sur SET/- ; la vitesse actuelle est mémorisée et L'attention complète du conduc‐ maintenue. teur est exigée à tout moment pendant la conduite du véhicule avec le régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 204 Conduite et utilisation distance souhaitée si un véhicule plus Diminution de la vitesse conduite sans l'intervention du lent est à l'avant. Sinon, il revient sur conducteur. Si nécessaire, appuyer Lorsque le régulateur de vitesse la vitesse mémorisée. sur RES/+ ou sur la pédale d'accélé‐ adaptatif est activé, maintenir SET/- rateur pour reprendre le régulateur de Une fois que le système est activé, le...
  • Page 205 Conduite et utilisation La distance vers l'avant peut être 9 Attention réglée sur proche, moyen, ou éloigné. Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif à plage de vitesse inté‐ grale est désactivé ou annulé, le véhicule n'est plus maintenu immobile et peut commencer à se déplacer.
  • Page 206 Conduite et utilisation Si ce symbole ne s'affiche pas, ou ● L'Electronic Stability Control est 9 Attention s'affiche brièvement, le régulateur de désactivé ou en fonctionnement. vitesse adaptatif ne répondra pas en ● Il n'y a pas de circulation et rien Le conducteur endosse la pleine présence d'un véhicule à...
  • Page 207 Conduite et utilisation ● Le frein de stationnement électri‐ Sur l'affichage de niveau supérieur, le véhicule à l'avant et a besoin de que est serré. symbole du régulateur de vitesse temps pour le détecter à adaptatif C passe du vert au blanc nouveau.
  • Page 208 Conduite et utilisation ● Après un changement de file Virages tionnée avant d'entrer le virage et en inattendu, le système a besoin général pour adapter la vitesse au d'un certain temps pour détecter type de route et aux limitations de le véhicule suivant en avant.
  • Page 209 Conduite et utilisation Lors de l'entrée ou de la sortie d'une Considérations à prendre en compte Il est à noter que serrer les freins en pente et lors du remorquage autoroute, le régulateur de vitesse désactive le système. adaptatif peut perdre le véhicule se Radar trouvant à...
  • Page 210: Défaillance

    Conduite et utilisation Messages du véhicule 3 130. Si un véhicule directement devant est peut avoir bougé et ne pas réagir approché trop rapidement, un carillon correctement. Après un accident, d'avertissement retentit et une alarme Alerte de collision avant toujours demande à un atelier de est affichée sur le centre d'informa‐...
  • Page 211 Conduite et utilisation 150 mètres et fonctionne automati‐ En même temps, un carillon d'aver‐ quement à toutes les vitesses supé‐ tissement se fait entendre. Enfoncer rieures à la vitesse de marche. la pédale de frein et tourner le volant, si la situation l'exige. Alerter le conducteur Sélection de la sensibilité...
  • Page 212 Conduite et utilisation réglage. Le réglage choisi reste de la temporisation d'alerte change le Remarques générales jusqu'à ce qu'il soit changé. Le réglage de distance vers l'avant du déclenchement de l'alerte varie en régulateur de vitesse adaptatif. 9 Attention fonction de la vitesse du véhicule. Désactivation Plus la vitesse du véhicule est élevée, Une alerte de collision avant est...
  • Page 213: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ Lorsqu'un véhicule est détecté à La distance minimale indiquée est de sion avant peut ne pas détecter un l'avant, la distance est indiquée en 0,5 seconde. véhicule à l'avant ou la performance secondes et affichée sur une page du S'il n'y a pas de véhicule à...
  • Page 214: Fonctionnement

    Conduite et utilisation ne plus être évitée par un freinage ● assistance au freinage avec Le conducteur devra toujours manuel ou par un braquage. Avant vision vers l'avant s'être prêt à agir et à freiner et à que le freinage d'urgence actif ne soit ●...
  • Page 215 Conduite et utilisation applique automatiquement un frei‐ Si le véhicule est équipé uniquement 9 Attention nage limité pour réduire la vitesse de d'une caméra avant, le système fonc‐ l'impact de la collision ou empêcher tionne jusqu'à une vitesse de Le freinage automatique d'ur‐ une collision.
  • Page 216 Conduite et utilisation Assistance au freinage intelligent Désactivation Limitations du système Si le véhicule est équipé d'un capteur Dans des cas très rares, le système radar, l'assistance au freinage intelli‐ de freinage d'urgence actif peut four‐ gent peut s'activer lorsque la pédale nir un freinage automatique lorsque de frein est enfoncée rapidement en cela ne semble pas nécessaire, par...
  • Page 217: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Pour éviter tout dysfonctionnement, d'informations du menu de personna‐ maintenir les zones du capteur de la lisation. Personnalisation du véhicule caméra du pare-brise et le capteur 3 132. radar dans la grille de calandre Lorsqu'une remorque ou un porte- toujours propres, sans saleté, pous‐...
  • Page 218: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation de marche avant est enclenché, ou Désactivation Aide au stationnement jusqu'à 1,5 mètre lorsque la marche avant-arrière arrière est enclenchée. Selon le côté du véhicule le plus 9 Attention proche d'un obstacle, vous entendez les signaux d'avertissement sonores Le conducteur est pleinement dans le véhicule sur le côté...
  • Page 219 Conduite et utilisation Indication Le système avertit le conducteur par des signaux sonores de la présence d'obstacles potentiellement dange‐ reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une distance de 80 cm et derrière le véhicule jusqu'à une distance de 50 cm, lorsqu'un rapport de marche avant est enclenché, ou jusqu'à...
  • Page 220: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Lorsque le système est désactivé Système avancé d'assistance au manuellement, la DEL du bouton stationnement s'éteint et Aide stationnement désactivée s'affiche dans le centre 9 Attention d'informations du conducteur. Après une désactivation manuelle, Le conducteur est pleinement l'aide au stationnement avant-arrière responsable de l'acceptation de est activée si r est enfoncé...
  • Page 221 Conduite et utilisation Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ Activation du système avancé Le système peut uniquement être d'assistance au stationnement ration, le freinage et le changement activé à une vitesse maximale de de vitesse, tandis que la direction est 30 km/h et le système recherche une Le système avancé...
  • Page 222 Conduite et utilisation Sélectionner une place de stationne‐ Indication dans l'affichage d'informa‐ ment parallèle ou perpendiculaire tions en couleur dans le centre d'informations du conducteur par une pression longue sur (. Le système est configuré pour rechercher par défaut des emplace‐ ments de stationnement du côté...
  • Page 223 Conduite et utilisation le stationnement en créneau ou de Indication sur l'affichage ● La réussite de la manœuvre de six mètres pour le stationnement Les instructions de l'écran contien‐ stationnement indiquée par un perpendiculaire après l'affichage du nent les éléments suivants : symbole en surimpression et un message Arrêt.
  • Page 224: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation ● en roulant à plus de 30 km/h Défaillance Remarques de base sur les pendant la recherche de place de Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au stationnement stationnement ● Le système présente une défail‐ ● en roulant à plus de 8 km/h lance.
  • Page 225: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation S'assurer que la plaque d'immatri‐ Remarque Des conditions spécifiques s'ap‐ culation avant est correctement Après la production, le système doit pliquent si des véhicules de plus fixée (non pliée et sans décalage par être étalonné. Pour un guidage de grande taille sont à...
  • Page 226 Conduite et utilisation d'avertissement B du rétroviseur Lorsque le véhicule est démarré, les ● les véhicules hors de la zone deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ extérieur correspondant peut ne pas d'angle mort qui approchent ment brièvement pour indiquer que le s'allumer. rapidement système est en fonctionnement.
  • Page 227: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation poutres. Les véhicules garés ou les Caméra arrière Fonctionnement véhicules dans le sens inverse ne La caméra arrière aide le conducteur sont pas détectés. à reculer en affichant une vue de la zone derrière le véhicule. Défaillance La vue de la caméra est affichée sur Occasionnellement, des alertes l'affichage d'informations en couleur.
  • Page 228 Conduite et utilisation Désactivation La caméra est éteinte lorsqu'une certaine vitesse de marche avant est dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ 15 secondes. Désactivation des lignes de guidage et des symboles d'avertissement La trajectoire du véhicule est affichée La zone affichée par la caméra est en fonction de l'angle de braquage.
  • Page 229: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Affichage d'informations en couleur ● L'arrière du véhicule est acci‐ de 8 pouces : l'activation ou la désac‐ denté. tivation des lignes de guidage visuel ● Il y a des changements de et des symboles d'avertissement température extrêmes. peuvent être modifiées dans le menu Réglages dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 230 Conduite et utilisation Ajout de panneaux La présence de plusieurs panneaux ● conseils supplémentaires sur les sur l'affichage est possible. panneaux de circulation ● restriction quant à l'emploi d'une remorque ● contraintes causées par des trac‐ teurs En outre, la limite de vitesse en vigueur est affichée en permanence ●...
  • Page 231 Conduite et utilisation Sur l'affichage de niveau médian, panneaux routiers est à nouveau choisir Info Menu ? via MENU et choisie, le dernier panneau routier reconnu sera affiché. sélectionner la page d'assistant de détection des panneaux routiers sur Fonction d'alerte la molette de réglage du levier de clignotants 3 121.
  • Page 232 Conduite et utilisation Sélectionner Alertes ACTIV. ou Réinitialisation du système Pour effacer les panneaux Alertes DÉSACT. en tournant la routiers Le contenu de l'affichage des molette de réglage et appuyer sur panneaux routiers peut être effacé du Différents scénarios permettent d'ef‐ SET/CLR.
  • Page 233: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation Détection des panneaux routiers ● Les panneaux routiers sont tota‐ Le système ne détecte pas d'au‐ lement ou partiellement recou‐ avec le système de navigation tres panneaux routiers qui instau‐ verts ou sont difficilement identi‐ rent un limite de vitesse ou qui y Si le véhicule est équipé...
  • Page 234 Conduite et utilisation pas. Tourner doucement le volant Activation Le système fonctionne à des vitesses dans la direction opposée, si vous comprises entre 60 km/h et souhaitez changer de voie. 180 km/h et si des marquages de voies sont présents. En franchissant un marquage de voie de façon importante, l'assistance au Le système tourne doucement le...
  • Page 235 Conduite et utilisation Désactivation Désactiver le système, si le système Le système peut ne pas détecter est rendu défectueux par des traces un lâché de volant à cause d'in‐ Le système est désactivé en de goudron, des ombres, des fissures fluences externes (état de la route appuyant sur a ;...
  • Page 236: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant circuit d'alimentation. La propreté des Avertissement injecteurs de carburant et des soupa‐ pes d'admission permet un bon fonc‐ Carburant pour moteurs à L'utilisation d'un carburant non tionnement du système antipollution. essence conforme EN 228, ou équivalent, Certains carburants ne contiennent peut produire des dépôts ou pas une quantité...
  • Page 237: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Carburant pour moteurs Avertissement Avertissement diesel Ne pas utiliser de carburants L'utilisation de carburant ne se Utiliser uniquement du carburant contenant du méthanol. Cela peut conformant pas à EN 590 ou toute diesel conforme EN 590 et présentant entraîner une corrosion des autre spécification identique peut une concentration en soufre maxi‐...
  • Page 238: Carburant Pour Fonctionnement Au Gaz Naturel

    Conduite et utilisation pas être corrects. Veiller à utiliser du biogaz avec la même teneur en 9 Danger carburant diesel d'hiver à des tempé‐ méthane lorsqu'il est préparé chimi‐ ratures ambiantes inférieures à 0 °C. quement et désulfuré. Avant de faire le plein, couper le Du carburant diesel de qualité...
  • Page 239 Conduite et utilisation La trappe à carburant se trouve sur le Pour fermer, tourner le bouchon de côté arrière droit du véhicule. remplissage dans le sens horaire jusqu'au déclic. Fermer la trappe et l'enclencher. Remplissage de gaz naturel Le bouchon de remplissage peut être déposé...
  • Page 240: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    La consommation de carburant (cycle rature est compensée. Italien Metano auto combiné) du modèle Opel Astra se situe dans une plage comprise entre Terminer complètement le remplis‐ Termes utilisés pour « Gaz naturel » 6,2 et 3,3 l/100 km.
  • Page 241: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Pour les valeurs spécifiques à votre légèrement supérieurs. La consom‐ véhicule, consulter le certificat de mation de carburant dépend dans conformité CEE fourni avec votre une large mesure du style de Informations générales véhicule et les autres documents conduite ainsi que des conditions Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 242: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation Caractéristiques de Régler la pression de gonflage à la 1 000 mètres d'altitude. Le poids total valeur pour pleine charge 3 315. roulant ne doit pas être réduit quand conduite et conseils pour le le véhicule roule sur des routes à remorquage faible déclivité...
  • Page 243: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Montage de la barre d'attelage Quand la remorque est accrochée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur l'essieu arrière (voir la plaquette d'identification ou les papiers du véhicule) peut être dépassée de 40 kg.
  • Page 244 Conduite et utilisation Désencliqueter et rabattre la prise Sinon, la barre d'attelage doit être Insertion de la barre d'attelage vers le bas. Enlever le bouchon de serrée avant d'être insérée : l'ouverture de la barre d'attelage et le ● Déverrouiller la barre d'attelage ranger.
  • Page 245 Conduite et utilisation Vérifier que la barre d'attelage est Démontage de la barre d'attelage 9 Attention correctement montée ● Le repère vert du bouton rotatif Ne pas toucher la poignée rotative doit être tourné vers le repère lors de l'insertion. vert de la barre d'attelage.
  • Page 246: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Ranger la barre d'attelage à rotule dans le sac et fixer celui-ci en passant la sangle dans l'anneau d'arrimage arrière droit. Passer deux fois autour et serrer la sangle pour fixer le sac. Programme de stabilité de la remorque Si le système détecte un fort mouve‐...
  • Page 247: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Clignotants latéraux ....262 Démarrage par câbles auxiliai‐ Éclairage de plaque res ..........290 d'immatriculation ....263 Remorquage ......292 Éclairage intérieur ....264 Remorquage du véhicule ..292 Éclairage du tableau de bord . . 264 Informations générales ....
  • Page 248: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. véhicule. Ne pas oublier que l'en‐ garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints semble des systèmes ne fonc‐ de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité...
  • Page 249: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service 9 Danger Quand le véhicule est remis en circu‐ Exécution du travail lation : Le système d'allumage utilise une tension extrêmement élevée. Ne ● Rebrancher la borne négative de pas toucher. la batterie.
  • Page 250: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 251: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est Avertissement descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur. N'employer que du produit antigel Le niveau d'huile moteur ne doit pas homologué. dépasser le repère MAX de la jauge. Nous vous recommandons d'utiliser Liquide de refroidissement et antigel la même qualité...
  • Page 252: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Liquide de lave-glace Freins froid, le niveau de liquide de refroidis‐ Si la garniture de frein atteint une sement doit se trouver au-dessus du épaisseur minimale, un bruit de cris‐ repère de niveau de remplissage. sement retentit pendant le freinage.
  • Page 253: Batterie Du Véhicule

    Soins du véhicule Batterie du véhicule fréquents peuvent entraîner la décharge de la batterie. Éviter d'utili‐ ser les consommateurs électriques non indispensables. Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles Le niveau de liquide de frein doit se doivent être recyclées via les centres situer entre MIN et MAX.
  • Page 254: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Déconnexion de la batterie Veiller à ce que la batterie soit Étiquette d'avertissement toujours remplacée par le même type Si la batterie du véhicule doit être de batterie. déconnectée (par ex. pour un entre‐ Nous vous recommandons de faire tien), la sirène d'alarme doit être remplacer la batterie du véhicule par désactivée comme suit : Mettre le...
  • Page 255: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule ● Pour plus d'informations, consul‐ Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la lunette ter le manuel d'utilisation. arrière d'essuie-glace ● Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
  • Page 256: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Feux de croisement (1) ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 257 Soins du véhicule 2. Dégager le clip à ressort du dispo‐ Feux de route (2) 2. Dégager le clip à ressort du dispo‐ sitif de retenue en tirant. Retirer la sitif de retenue en le déplaçant douille de l'ampoule du boîtier du vers l'avant et sur le côté.
  • Page 258: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Clignotant avant 1. Tourner le support d'ampoule Feux arrière dans le sens anti-horaire et l'enle‐ En cas de DEL défectueuses, les ver du boîtier du réflecteur. Berline 5 portes faire remplacer par un atelier. Feu de position En cas de DEL défectueuses, les faire remplacer par un atelier.
  • Page 259 Soins du véhicule 2. Véhicules avec kit de réparation 6. Enfoncer les trois pattes de rete‐ des pneus : Pour remplacer les nue et enlever le support d'am‐ ampoules du côté droit, dévisser poule de l'ensemble de feu. d'abord l'écrou en plastique et retirer l'insert avec la bouteille de produit d'étanchéité.
  • Page 260 Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon Sur la version avec feux arrière à 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ DEL et feux stop à DEL, seule ble de feu arrière du renfonce‐ 1. Détacher le couvercle dans le l'ampoule du feu clignotant (1) ment et le déposer.
  • Page 261 Soins du véhicule Sur la version avec feux arrière à DEL, la position des pattes de retenue est légèrement différente. Sur la version avec feux arrière à 5. Enfoncer les trois pattes de rete‐ DEL, seule l'ampoule de feu de nue et enlever le support d'am‐...
  • Page 262 Soins du véhicule Sports Tourer 2. Dévisser de l'intérieur à la main 5. Feux arrière standard : les deux écrous de fixation en plastique. Libérer les pattes de retenue et 1. Libérer et ouvrir le capot sur le enlever le support d'ampoule de côté...
  • Page 263 Soins du véhicule 6. Enlever et remplacer les ampou‐ 9. Fixer le câble au dispositif de rete‐ les : nue. Feu arrière / feu stop (1) 10. Fixer l'ensemble de feu à la carrosserie du véhicule et serrer Clignotant (2) les écrous de fixation depuis l'in‐...
  • Page 264: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Feu de recul (1) Selon la version, les feux arrière sont conçus comme des DEL. En cas de Feu arrière (2) défaillance, faire remplacer les DEL Feu antibrouillard arrière (3) (côté dans un atelier. gauche) 6. Insérer le support d'ampoule dans Clignotants latéraux l'ensemble de feu arrière.
  • Page 265: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité droite. Éclairage de plaque d'immatriculation 2.
  • Page 266: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie, spots de Fusibles lecture Les inscriptions sur le fusible neuf Les ampoules doivent être rempla‐ doivent correspondre aux inscriptions cées par un atelier. sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes Éclairage du coffre à...
  • Page 267: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Dégager le couvercle et l'enlever. Placer la pince à fusibles par le haut Pince à fusibles ou le côté sur les différents types de Une pince à...
  • Page 268 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Démarreur 17 Injection de carburant 2 Démarreur 18 Systèmes d'échappement diesel 3 Capteur d'échappement 19 Systèmes d'échappement diesel 4 Module de commande du moteur 20 – 5 Fonctions du moteur 21 Convertisseur CC/CA 6 Module de commande de trans‐...
  • Page 269: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 32 Transformateur c.c./Affichage à 44 Caméra arrière/Rétroviseur inté‐ 56 – DEL/Chauffage électrique/ rieur/Module de remorque 57 – Climatisation/contrôleur de 45 Phare à DEL gauche/Réglage bougie de préchauffage Après avoir remplacé des fusibles automatique de la portée des défectueux, refermer le couvercle de 33 Alarme antivol...
  • Page 270 Soins du véhicule Pousser le tournevis par le renfonce‐ ment dans l'adaptateur. Retirer le couvercle en tirant le tournevis. Tirer le couvercle et l'enlever. Relier l'adaptateur au connecteur d'alimentation. Véhicules avec connecteur d'alimen‐ tation : Si le couvercle à fusibles possède un connecteur d'alimentation, il doit être retiré...
  • Page 271 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 14 Rétroviseur extérieur 26 Commutateur d'allumage/ Verrouillage de la colonne de 2 Climatisation automatique, venti‐ 15 Module de commande de carros‐ direction lateur serie 27 Module de commande de carros‐ 3 Siège à...
  • Page 272: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Après avoir remplacé des fusibles Boîte à fusibles du coffre défectueux, refermer le couvercle de Le boîtier à fusibles est placé sur le boîte à fusibles et l'encliqueter en côté gauche du coffre, derrière un appuyant. cache. Véhicules avec connecteur d'alimen‐...
  • Page 273 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 13 Chauffage de siège arrière (sur les véhicules avec avertisseur 2 Inverseur CC/CA sonore d'alarme) 3 Module de remorque 14 L'allumage 4 Siège à commande électrique 15 Ventilation de siège côté...
  • Page 274: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Sports Tourer avec roue de secours Outillage Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84. Berline 5 portes avec roue de secours Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84. N° Circuit électrique 1 Pompe à...
  • Page 275: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Berline 5 portes sans roue de Sports Tourer sans roue de secours secours État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
  • Page 276: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements L'étiquette d'informations sur la pres‐ optionnels peuvent réduire la vitesse sion des pneus apposée sur l'enca‐ Par exemple 215/50 R 16 95 H maximale du véhicule. drement de la porte gauche indique 215 : Largeur des pneus en mm l'équipement pneumatique d'origine Performances 3 309.
  • Page 277: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Pour obtenir une valeur de pression et dans le tableau de pression des décollement de la bande de roule‐ des pneus correcte, appliquer la pneus sont valables pour les pneus à ment et même l'éclatement du procédure ci-après : froid, c'est-à-dire à...
  • Page 278 Soins du véhicule Avertissement Le système de surveillance de la pression des pneus se contente d'avertir au sujet de l'état de basse pression des pneus et ne remplace pas l'entretien régulier des pneus par le conducteur. Toutes les roues doivent être équi‐ pées de capteur de pression et les pneus doivent être gonflés à...
  • Page 279 Soins du véhicule signe de l'approche d'une basse pres‐ Le fonctionnement de dispositifs élec‐ sion des pneus. Vérifier la pression troniques ou la proximité d'installa‐ des pneus. tions utilisant des fréquences d'ondes identiques peuvent perturber le Messages du véhicule 3 130. système de surveillance de la pres‐...
  • Page 280 Soins du véhicule Le menu Charge des pneus s'affiche Sélectionner Sélectionner uniquement lorsque le véhicule est à ● Léger pour une pression de ● Léger pour une pression de l'arrêt et que le frein de stationnement confort jusqu'à trois personnes. confort jusqu'à...
  • Page 281 Soins du véhicule d'allumage suivant. On fait corres‐ 4. Affichage de mi-niveau : Affichage de niveau supérieur : pondre les capteurs aux positions des Utiliser MENU sur le levier de roues à l'aide d'un outil de réappren‐ clignotant pour sélectionner Menu tissage, dans l'ordre suivant : roue informations véhicule ? dans le avant gauche, roue avant droite, roue...
  • Page 282: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule capteur. L'avertisseur sonore et que le processus de correspon‐ retentit deux fois pour indiquer dance des capteurs de pression que le récepteur se trouve en des pneus n'est plus actif. mode de réapprentissage. 12. Couper le contact. 7.
  • Page 283: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Enjoliveurs Chaînes à neige pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus homologués en usine pour le véhicule En cas d'utilisation de taille de pneus correspondant afin de répondre à autre que celle montée d'origine, il toutes les exigences concernant faut, le cas échéant, reprogrammer le chaque combinaison roue et pneu.
  • Page 284: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule 9 Attention 9 Attention Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h. qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une longue période. Les chaînes à neige sont autorisées Cela risque d'affecter la direction sur les pneus de taille 195/65 R15, et la manœuvrabilité.
  • Page 285 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de d'étanchéité...
  • Page 286 Soins du véhicule 12. Le produit d'étanchéité a été procédure de remplissage 16. Prélever l'étiquette apposée sur la complètement pompé dans le pendant dix minutes. Si la pres‐ bouteille de produit d'étanchéité pneu. Puis, le pneu est gonflé à sion de gonflage prescrite n'est et indiquant la vitesse maximale l'air.
  • Page 287: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule jusqu'à ce que plus aucune perte Remplacer le flacon de produit de Effectuer les préparatifs suivants et de pression ne se produise. colmatage. Mettre la bouteille au suivre les conseils ci-après : rebut conformément aux prescrip‐ Si la pression des pneus est ●...
  • Page 288 Soins du véhicule ● Aucune personne ni aucun 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ animal ne doivent se trouver à tionné sous le point de levage l'intérieur du véhicule soulevé par adéquat. un cric. ● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé...
  • Page 289 Soins du véhicule ait quitté le sol. Ne pas lever le cric Position de levage pour pont davantage. élévateur 5. Dévisser les écrous de roue. 6. Changer la roue. Roue de secours 3 288. 7. Visser les écrous de roue. 8.
  • Page 290: Roue De Secours

    Soins du véhicule l'écrou pour sortir la roue de Avertissement secours. Une boîte à outils pour le véhicule L'utilisation d'une roue de secours se trouve sous la roue de secours. plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus 3.
  • Page 291 Soins du véhicule Rangement d'une roue de taille normale endommagée, modèle Sports Tourer Toutes les tailles de roues autorisées peuvent être rangées dans le puits de roue de secours. Pour fixer la roue : 2. Placer l'extrémité libre de la 4.
  • Page 292: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles 3. Fixer la roue défectueuse avec Roue de secours avec pneu à l'écrou à ailettes. sens de roulement imposé auxiliaires 4. Selon la taille de pneu, le tapis de Dans la mesure du possible, monter sol peut être posé...
  • Page 293 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 294: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐ négative de la batterie de démar‐ triques (par exemple phares, rage du véhicule. lunette arrière chauffante) sur le Remorquage du véhicule véhicule prenant le courant. 4.
  • Page 295: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Prendre contact avec un atelier. Avertissement Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Démarrer lentement. Ne pas Introduire le capuchon sur le haut et conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes l'encliqueter vers le bas. peuvent endommager les véhicu‐...
  • Page 296: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 297 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Éclairage extérieur Avertissement les insectes morts, les résines, le Les lentilles des phares et des autres pollen, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ composants corrosifs qui peuvent nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 298 Soins du véhicule Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant Soubassement avant Ne jamais le nettoyer avec des Le soubassement est partiellement solvants, des produits abrasifs, des revêtu de PVC ou d'une couche de Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux carburants, des produits agressifs cire de protection permanente dans non pelucheux ou d'une peau de (par exemple produits de nettoyage...
  • Page 299: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des sec ou de produit de nettoyage inté‐...
  • Page 300: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, maintenance Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐ Informations sur l'entretien mark, Espagne, Estonie, Finlande, Il est important pour la sécurité, la France, Grèce, Groenland, Hongrie, fiabilité ainsi que pour le maintien de Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 301: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sur des surfaces routières en cial et cela constituera aussi un argu‐ mauvais état et sableuses, augmen‐ ment positif lors de la revente éven‐ pièces recommandés tation de la pollution de l'air, présence tuelle du véhicule. de sable dans l'air et haute teneur en Fluides et lubrifiants Périodicité...
  • Page 302 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité que vous respectiez les critères Sélectionner la classe de viscosité de l'huile sur une plage de tempéra‐ d'huile moteur spécifiés qualité et adéquate en fonction de la tempéra‐ ture donnée. viscosité.
  • Page 303 Service et maintenance protection supplémentaire contre la corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de petites fuites peut provoquer des problèmes de fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé...
  • Page 304: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 302 Numéro d'identification du véhicule ........302 Plaquette d'identification ..302 Identification du moteur ... 303 Données du véhicule ....304 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 305: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 306: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 298 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2 ✔...
  • Page 307 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2 ✔ – dexos2 – ✔ Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible : Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298 Qualité...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298 en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 jusqu'à -20 °C SAE 10W-30 ou SAE 10W-40 Autorisé mais l'utilisation d'huile de la qualité dexos est recommandée.
  • Page 309: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B14XNT B16SHT Désignation de vente 1.4 CNG Code technique B10XFT B14XE B14XFT B14XFT B14XNT B16SHT 1399 1399 1399 1399 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4500-6000 6000 4000-5600 5000-5600 5600 5500...
  • Page 310 Caractéristiques techniques Appellation du moteur B16DTC B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH Désignation de vente Code technique B16DTE B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH 1598 1598 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3500 3500 4000 3500-4000 Couple [Nm] à...
  • Page 311: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Berline 5 portes B14XNT Moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – – – Boîte automatique – – – – La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse. Moteur B16DTC B16DTE...
  • Page 312 Caractéristiques techniques Sports Tourer B14XNT Moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée – – – – – Boîte automatique – – – – La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse. Moteur B16DTC B16DTE...
  • Page 313: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Berline 5 portes Moteur Manuellement Boîte manuelle Automatique transmission automatisée transmission sans/avec B10XFL 1263/1273 1263/1273 – climatisation B14XE 1234/1244 – – [kg] B14XFL 1268/1278 – – B14XFT 1268/1278 –...
  • Page 314 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique sans/avec climatisation B10XFL 1278/1288 1278/1288 – [kg] B14XE 1263/1273 – – B14XFL –/1322 – – B14XFT 1312/1322 – 1340/1350 B14XNT –...
  • Page 315: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Modèle 5 portes Sports Tourer Longueur [mm] 4370-4386 4702 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1809 1809 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2042 2042 Hauteur (sans antenne) [mm] 1437-1531 1452-1580 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1065 Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1575...
  • Page 316: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B10XFL B14XFL, B14XNT B16DTU B16DTC, B16SHT B14XFT, B16DTE, B14XE B16DTH, B16DTR filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse. Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité...
  • Page 317: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 5 portes 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B10XFL,...
  • Page 318 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 5 portes 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14XNT 215/55 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) 215/50 R17...
  • Page 319 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 5 portes 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16DTC, 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) B16DTU...
  • Page 320 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Sports Tourer 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B10XFL, 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
  • Page 321 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Sports Tourer 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16DTE 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
  • Page 322 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Sports Tourer 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16DTC, 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
  • Page 323: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client Puissance maximale : s.o. client Clé électronique Déclaration de conformité Denso Coperation Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐ Systèmes de transmission radio den-Walldorf, Germany Informations au client ....321 Ce véhicule dispose de systèmes Fréquence de fonctionnement : Déclaration de conformité...
  • Page 324 Informations au client Blocage du démarrage Fréquence de fonctionnement : Robert Bosch Car Multimedia GmbH, 2402 - 2480 MHz Robert-Bosch-Straße 200, 31139 Bosch Hildesheim, Germany Puissance maximale : 4 dBm Robert Bosch GmbH, Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlingen, Germany Fréquence de fonc‐...
  • Page 325 Informations au client Friedrichshafener Straße 9, 82205 Fréquence de fonctionnement : Gilching, Germany 433,92 MHz Fréquence de fonctionnement : Puissance maximale : 10 dBm 869,0 MHz Puissance maximale : 14 dBm Récepteur de la télécommande radio Robert Bosch GmbH Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ gen, Germany Fréquence de fonctionnement : 433,92 MHz...
  • Page 326 Informations au client Cric...
  • Page 327: Reach

    Visi‐ GMW15005 : cric et roue de ainsi qu'aux logiciels tiers ; veuillez ter le site www.opel.com/reach pour secours en équipe‐ consulter le site http://www.lg.com/ de plus amples renseignements et ment standard, test global/support/opensource/index.
  • Page 328 Informations au client Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel unzip This software is provided “as is,” Stenberg, <daniel@haxx.se>. without warranty of any kind, express This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP All rights reserved. Info-ZIP copyright and license.
  • Page 329 Informations au client without inclusion of this license, “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and d'actions civiles, pénales ou autres, as long as the normal SFX banner “MacZip” for its own source and découlant de ou liées à ce logiciel ou has not been removed from the binary releases.
  • Page 330 Informations au client Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 1. Les redistributions du code de ou statiques, doivent être claire‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul source doivent conserver l'avis de ment marquées comme telles et Kienitz, David Kirschbaum, Johnny droit d'auteur, la définition, l'avis ne doivent pas être incorrecte‐...
  • Page 331: Mise À Jour Logicielle

    Informations au client Mise à jour logicielle Mises à jour iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod nano ® , iPad ® et Siri ® sont des L'Infotainment System peut téléchar‐ Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc.
  • Page 332: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des ● messages d'état du véhicule et d'entretien (y compris le fabricant) de ses composants uniques peuvent, en utilisant des appareils de données du véhicule et (par ex. nombre de tours de roue/ diagnostic spéciaux, lire ces informa‐ vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
  • Page 333: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    émetteurs embarqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐ blit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations personnelles.
  • Page 334: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistant de détection des panneaux routiers....120 Accessoires et modifications du Assistant pour les panneaux de véhicule ........246 signalisation......227 Accoudoir........ 55, 57 Autostop........174 Accouplement de remorque..239 Avertisseur sonore ....13, 96 Affichage d'informations..... 127 Affichage de la transmission ..
  • Page 335 Chauffage ......56, 57 Consommation de carburant - Chauffage auxiliaire....165 Émissions de CO ....238 Cache-bagages ......82 Chauffage de siège Contrôle du véhicule ....169 Caméra arrière ......225 Chauffage de siège, arrière..57 Contrôles du véhicule....247 Capacités ........
  • Page 336 Équipements d'éclairage.... 154 Frein à main......189, 190 Espaces de rangement....74 Freinage d'urgence actif..... 211 Éclairage de la console centrale 154 Essuie-glace / lave-glace avant ... 96 Frein de stationnement ....190 Éclairage de plaque Essuie-glace / lave-glace de Frein de stationnement d'immatriculation ....
  • Page 337 Plaquette d'identification .... 302 Pneus d'hiver ......273 Jantes et pneus ......273 Marques commerciales Poids du véhicule ...... 311 Jauge à carburant ..... 110 déposées........ 329 Porte-gobelets ......74 Jauge de température de liquide Massage........57 Porte ouverte ......120 de refroidissement du moteur 112 Messages du véhicule ....
  • Page 338 Protection contre la décharge de Régulateur de vitesse ..119, 196 Système à clé électronique..22 la batterie ....... 155 Régulateur de vitesse adaptatif. Système antipatinage ....193 Purge du système ........120, 200 Système antipatinage désactivé. 118 d'alimentation en gazole Remorquage.......
  • Page 339 Toit ouvrant ........45 Triangle de présignalisation ..90 Trousse de secours ..... 91 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule détecté à l'avant... 120 Ventilation......56, 157 Verrouillage automatique .... 29 Verrouillage central ...... 24 Vide-poches........74 Vitesse maximale....... 274 Vitres..........
  • Page 341 Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Astra 2018

Table des Matières