Caractéristiques Techniques - alpha innotec PWZS H1 Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Caractéristiques techniques /
Caractéristiques de performance Puissance de chauffage /COP
Leistungsdaten Heizleistung / COP
Leistungsdaten Heizleistung / COP
bei B0/W35 Normpunkt nach EN14511
avec B0/W35 au point normalisé selon EN14511
avec B0/W45 au point normalisé selon EN14511
bei B0/W45 Normpunkt nach EN14511
Puissance de chauffag
Heizleistung ı COP
Heizleistung ı COP
avec B0/W55 au point normalisé selon EN14511
bei B0/W55 Normpunkt nach EN14511
bei B7/W35 Durchflüsse analog B0/W35
avec B7/W35 débits analogues à B0/W35
Puissance de refroidissement avec un débit volumétrique max. (B15/W25), appareils avec refr
Kühlleistung bei max. Volumenstrom (B15/W25), Geräte mit passiver Kühlung: Kennung K:
Kühlleistung bei max. Volumenstrom (B15/W25), Geräte mit passiver Kühlung: Kennung K:
Limites d'utilisation
Einsatzgrenzen
Einsatzgrenzen
Heizkreisrücklauf min. I Heizkreisvorlauf max.
Retour du circuit de chauffage min. I Admission du circuit de chauffage max.
Heizkreisrücklauf min. I Heizkreisvorlauf max.
Retour de la source de chaleur
Wärmequellerücklauf
Wärmequellerücklauf
autres points de fonctionnement dynamique
zusätzliche Betriebspunkte
zusätzliche Betriebspunkte
Acoustique
Schall
Schall
Schalldruckpegel in Abstand 1m zur Gerätekante
Niveau de pression acoustique à 1 m de distance du bord de l'appareil
Schalldruckpegel in Abstand 1m zur Gerätekante
Niveau de pression acoustique selon EN 12102
Schallleistungspegelnach EN12102
Schallleistungspegelnach EN12102
Source de chaleur
Wärmequelle
Wärmequelle
Volumenstrom: minimal I nominal analog B0/W35 I maximal
Débit volumétrique : minimal I nominal analogue à B0/W35 I maximal
Volumenstrom: minimal I nominal analog B0/W35 I maximal
Compress. libre pompe à chaleur ∆p (avec refroidissement ∆pK)***) ı Débit vol.
Max. freie Pressung Wärmepumpe ∆p (mit Kühlung ∆pK)***) I Volumenstrom
Max. freie Pressung Wärmepumpe ∆p (mit Kühlung ∆pK)***) I Volumenstrom
Antigels autorisés
Freigegebener Frostschutz
Freigegebener Frostschutz
Frostschutzmittelkonzentration: minimale Frostsicherheit bis
Concentration d'antigel : protection minimale contre le gel jusqu'à
Frostschutzmittelkonzentration: minimale Frostsicherheit bis
Pression de service max. admissible
Maximal zulässiger Betriebsdruck
Maximal zulässiger Betriebsdruck
Circuit de chauffage
Heizkreis
Heizkreis
Volumenstrom: minimal I nominal analog B0W35 I maximal
Débit volumétrique : minimal I nominal analogue à B0W35 I maximal
Volumenstrom: minimal I nominal analog B0W35 I maximal
Compress. libre max. pompe à chaleur ∆p (avec refroidissement ∆pK) ı Débit vol.
Max. freie Pressung Wärmepumpe ∆p (mit Kühlung ∆pK) I Volumenstrom
Max. freie Pressung Wärmepumpe ∆p (mit Kühlung ∆pK) I Volumenstrom
Perte de pression pompe à chaleur ∆p ı Débit volumétrique
Druckverluste Wärmepumpe ∆p ı Volumenstrom
Druckverluste Wärmepumpe ∆p ı Volumenstrom
Maximal zulässiger Betriebsdruck
Pression de service max. admissible
Maximal zulässiger Betriebsdruck
Caractéristiques générales de l'appareil
Allgemeine Gerätedaten
Allgemeine Gerätedaten
Poids total (avec refroidissement)
Gewicht gesamt (mit Kühlung)
Gewicht gesamt (mit Kühlung)
Poids de la Box (avec refroidissement) ı de la tour (avec refroidissement)
Gewicht Box (mit Kühlung) ı Gewicht Turm (mit Kühlung)
Gewicht Box (mit Kühlung) ı Gewicht Turm (mit Kühlung)
Type de réfrigérant ı Volume de remplissage du réfrigérant
Kältemitteltyp I Kältemittelfüllmenge
Kältemitteltyp I Kältemittelfüllmenge
Réservoir d'eau chaude potable
Trinkwarmwasserbehälter
Trinkwarmwasserbehälter
Volume net
Nettoinhalt
Nettoinhalt
Anode à courant imposé
Fremdstromanode
Fremdstromanode
Temp. de l'eau chaude potable en mode pompe à chaleur I Résist. électrique
Trinkwarmwassertemperatur Wärmepumpenbetrieb I Elektroheizelement
Trinkwarmwassertemperatur Wärmepumpenbetrieb I Elektroheizelement
Quantité d'eau mélangée selon ErP : 2009/125/CE (à 40 °C, prise de 10 l/min.)
Mischwassermenge nach ErP: 2009/125/EG (bei 40°C, Entnahme von 10 l/min)
Mischwassermenge nach ErP: 2009/125/EG (bei 40°C, Entnahme von 10 l/min)
Perte de maintien de la température selon ErP : 2009/125/CE (à 65°C)
Warmhalteverlust nach ErP: 2009/125/EG (bei 65°C)
Warmhalteverlust nach ErP: 2009/125/EG (bei 65°C)
Pression maximale
Maximaler Druck
Maximaler Druck
Système électrique
Elektrik
Elektrik
Code de tension ı fusible tous pôles pompe à chaleur *)**)
Spannungscode ı allpolige Absicherung Wärmepumpe*)**)
Spannungscode ı allpolige Absicherung Wärmepumpe*)**)
Code de tension ı fusible tension de commande **)
Spannungscode ı Absicherung Steuerspannung **)
Spannungscode ı Absicherung Steuerspannung **)
Code de tension ı fusible résistance électrique**)
Spannungscode ı Absicherung Elektroheizelement **)
Spannungscode ı Absicherung Elektroheizelement **)
Code de tension ı Protection par fusible en cas de raccordement à l'aide d'un câble d'alimenta
Spannungscode ı allpolige Absicherung bei Anschluss über eine gemeinsame Zuleitung **)
Spannungscode ı allpolige Absicherung bei Anschluss über eine gemeinsame Zuleitung **)
Pompe à chaleur*) : Puissance absorbée effect. avec B0/W35 selon EN14511 I Courant absorb kW ı A ı ...
WP*): effekt. Leistungsaufnahme bei B0/W35 nach EN14511 I Stromaufnahme I cosφ
WP*): effekt. Leistungsaufnahme bei B0/W35 nach EN14511 I Stromaufnahme I cosφ
Pompe à chaleur*) : Courant de machine max. | Puissance absorbée max. dans les limites d'ut
WP*): Max. Maschinenstrom I Max. Leistungsaufnahme innerhalb der Einsatzgrenzen
WP*): Max. Maschinenstrom I Max. Leistungsaufnahme innerhalb der Einsatzgrenzen
Courant de démarrage : direct ı avec démarrage progressif
Anlaufstrom: direkt I mit Sanftanlasser
Anlaufstrom: direkt I mit Sanftanlasser
Type de protection
Schutzart
Schutzart
Puissance de la résistance électrique
Leistung Elektroheizelement
Leistung Elektroheizelement
Puissance absorbée pompe de recirculation circuit de chauffage I Source de chaleur
Leistungsaufnahme Umwälzpumpe Heizkreis I Wärmequelle
Leistungsaufnahme Umwälzpumpe Heizkreis I Wärmequelle
Autres informations sur l'appareil
Sonstige Geräteinformationen
Sonstige Geräteinformationen
Sicherheitsventil Heizkreis I Wärmequelle
Sicherheitsventil Heizkreis I Wärmequelle
Soupape de sécurité Circuit de chauffage I Source de chaleur
Ausdehnungsgefäss Heizkreis I Wärmequelle
Ausdehnungsgefäss Heizkreis I Wärmequelle
Vase d'expansion Circuit de chauffage I Source de chaleur
Soupape de décharge ı Soupape d'inversion eau de chauffage - eau chaude potable
Überströmventil I Umschaltventil Heiz. -Trinkwarmwasser
Überströmventil I Umschaltventil Heiz. -Trinkwarmwasser
Découplement d'oscillations Circuit de chauffage I Source de chaleur
Schwingungsentkopplungen Heizkreis I Wärmequelle
Schwingungsentkopplungen Heizkreis I Wärmequelle
*) uniquement compresseur, **) Respecter les prescriptions locales, ***) Indications pour 25 % de monoé
*) lediglich Verdichter, **) örtliche Vorschriften beachten, ***)Angaben für 25% Monoethylenglykol
*) lediglich Verdichter, **) örtliche Vorschriften beachten, ***)Angaben für 25% Monoethylenglykol
32
bei B0/W35 Normpunkt nach EN14511
bei B0/W45 Normpunkt nach EN14511
bei B0/W55 Normpunkt nach EN14511
bei B7/W35 Durchflüsse analog B0/W35
Monoéthylène glycol) I Propylène glycol I Méthanol I Éthanol
Monoethylenglykol I Propylenglykol I Methanol I Ethanol
Compris dans la livraison : • oui — non
Compris dans la livraison : • oui — non
Sous réserve de modifications techniques | 83056500oFR – Traduction du mode d'emploi | ait-deutschland GmbH
kW ı COP
kW ı COP
kW ı COP
kW ı COP
kW ı COP
kW ı COP
kW ı COP
kW ı COP
kW
kW
°C
°C
min. I max.
min. I max.
°C
°C
...
...
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
l/h
l/h 3500 ı 5300 ı 8000
bar (bar) ı l/h
bars ı l/h
Monoethylenglykol I Propylenglykol I Methanol I Ethanol
°C
°C
bars
bar
l/h
l/h 2000 ı 3900 ı 5000
bar ı bar ı l/h
bar ı l/h
bar ı l/h
bar ı l/h
bar
bars
kg (kg)
kg (kg)
kg (kg) ı kg (kg)
kg (kg) ı kg (kg)
... ı kg
... ı kg
l
l
intégrée : • oui — non
integriert: • ja — nein
bis °C ı bis °C
jusqu'à °C
l
l
W
W
bars
bar
... ı A
3~PE/400V/50Hz ı C32
... ı A
... ı A 1~N/PE/230V/50Hz ı B10
... ı A
... ı A
... ı A
... ı A
... ı A
kW ı A ı ...
4,51 ı 10,10 ı 0,65
A ı kW
A ı kW
A ı A
A ı A
IP
IP
kW
kW
min. — max.
min. — max.
W ı W
W ı W
im Lieferumfang: • ja — nein
im Lieferumfang: • ja — nein
im Lieferumfang: • ja — nein
im Lieferumfang: • ja — nein
integriert: • ja — nein
intégrée : • oui — non
intégré : • oui — non
integriert: • ja — nein
SW 232H3
PWZS 42H1S
PWZS 62H1S
4,89 ı 4,54
22,35 ı 4,95
kW ı COP
5,80 ı 4,80
21,00 ı 3,79
4,70 ı 3,58
kW ı COP
5,31 ı 3,50
20,16 ı 3,08
4,53 ı 2,80
kW ı COP
5,10 ı 2,75
5,86 ı 5,62
26,70 ı 5,86
kW ı COP
7,00 ı 5,87
kW
20 I 60
20 I 65
°C
min. I max.
-5 I 25
-5 – 25
°C
B0W65
...
31
37
dB(A)
50
43
dB(A)
700 ı 1050 ı 1600
l/h
900 ı 1350 ı 2000
0,80 (—) ı 5300
0,6 (—) ı 1050
bar (bar) ı l/h
0,6 (—) ı 1350
• I • I • I •
• I • I • I •
• I • I • I •
-13
-13
°C
3
3
bar
450 ı 850 ı 1300
l/h
500 ı 1000 ı 1250
— (—) ı —
0,7 (—) ı 850
bar ı bar ı l/h
0,68 (—) ı 1000
0,19 (—) ı 3900
— (—) ı —
bar ı l/h
— (—) ı —
3
3
bar
207 (—)
215 (—)
kg (kg)
142 (—) ı 65 (—)
90 (—) ı 125 (—)
kg (kg) ı kg (kg)
95 (—) ı 125 (—)
R410A ı 3,2
R410A ı 1,05
... ı kg
R410A ı 1,35
186
l
integriert: • ja — nein
— I —
59 I 65
bis °C ı bis °C
58 I 65
245
l
70
W
10
bar
... ı A
1~N/PE/230V/50Hz ı C16
1~N/PE/230V/50Hz ı C16
... ı A
1~N/PE/230V/50Hz ı B10
1~N/PE/230V/50Hz ı B10
... ı A
1~N/PE/230V/50Hz ı B40
1~N/PE/230V/50Hz ı B40
— I —
... ı A
— I —
1,08 ı 4,98 ı 0,87
kW ı A ı ...
1,21 ı 5,78 ı 0,91
15,7 ı 9,1
10,5 ı 2,45
A ı kW
12,8 ı 3,00
— ı 30
52,0 ı 26,0
A ı A
60,0 ı 29,0
20
20
IP
0 – 9
kW
min. — max. W ı W
— ı 16 – 310
2 – 60 ı 5 – 87
2 – 60 ı 5 – 87
— I —
— I —
— I —
— I —
— I —
— I —
— I —
integriert: • ja — nein
• I •
integriert: • ja — nein
• I •
• I •
813572
813481b
813482a
20 I 60
-5 – 25
B0W65
31
43
-13
3
3
220 (—)
186
240
70
10
20
0 – 9
• I •
• I •

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières