Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Machines à glace encastrées
Guide du technicien
Ce manuel est mis à jour lorsque de nouvelles informations
ou de nouveaux modèles sont disponibles. Visiter notre
site Web pour le manuel le plus récent.
www.manitowocice.com
Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Manitowoc NEO UDE0065A

  • Page 1 Machines à glace encastrées Guide du technicien Ce manuel est mis à jour lorsque de nouvelles informations ou de nouveaux modèles sont disponibles. Visiter notre site Web pour le manuel le plus récent. www.manitowocice.com Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 3 Consignes de sécurité Lire ces précautions pour éviter les blessures corporelles : • Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser, d'installer ou d'effectuer l'entretien de l'équipement. Le non- respect des instructions de ce manuel peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. •...
  • Page 4 Avertissement Respecter exigences électriques lors l'installation de cet équipement. • Tout le câblage sur place doit être conforme à tous les codes applicables de l'autorité compétente. Il incombe à l'utilisateur final de fournir les moyens de débranchement pour satisfaire aux codes locaux. Se reporter à...
  • Page 5 Avertissement Suivre les précautions suivantes pour éviter les blessures corporelles lors de l'installation de cet équipement : • L'installation doit être conforme à tous les codes d'incendie et de santé applicables de l'autorité compétente pour cet équipement. • Pour éviter l'instabilité, la zone d'installation doit être en mesure de supporter le poids combiné...
  • Page 6 Avertissement Suivre les précautions suivantes pour éviter les blessures corporelles lors du fonctionnement ou de l’entretien de cet équipement. • Des pattes ou des roulettes doivent être installées et les pattes ou roulettes doivent être complètement vissées. Si des roulettes sont installées, la masse de cet appareil lui permettra de bouger de manière incontrôlée sur une surface inclinée.
  • Page 7 Avertissement Suivre les précautions suivantes pour éviter les blessures corporelles lors du fonctionnement ou de l’entretien de cet équipement. • Les objets placés ou échappés dans le bac peuvent nuire à la santé et à la sécurité des personnes. Repérer et retirer immédiatement de tels objets. •...
  • Page 8 DANGER Suivre les précautions suivantes pour éviter les blessures corporelles lors du fonctionnement et de l’entretien de cet équipement : • Il incombe au propriétaire de l'équipement d'effectuer une évaluation des risques liés à l'équipement de protection individuelle afin d'assurer une protection adéquate pendant les procédures d'entretien.
  • Page 9 TABLE DES MATIÈRES Renseignements généraux Numéros de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Comment lire un numéro de modèle .
  • Page 10 Fonctionnement Séquence de fonctionnement U0140/UF0140/ U0190/UF0190/UF0240/U0240/U0310/UF0310 . . . 65 Fonctions de la commande tactile . . . . . . . . . 65 Séquence des opérations de fabrication de glace . . 68 Révisions de la carte de contrôle .
  • Page 11 Dépannage Dépannage U0140/UF0140/U0190/UF0190/ U0240/UF0240/U0310/UF0310 . . . . . . . . . . . . . . . 89 Liste de vérification des problèmes . . . . . . . . 89 Mode d’essai de la carte de contrôle .
  • Page 12 Dépannage UDE0065 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Diagnostic d’une machine à...
  • Page 13 Analyse du motif de formation de la glace . . . 168 Analyse de la température de la conduite de refoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Analyse de la température de la conduite d’aspiration .
  • Page 14 Filtres-déshydrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Récupération/évacuation du frigorigène .
  • Page 15 Tableaux Tableaux de durée des cycles, de fabrication de glace sur 24 h et de pression de frigorigène . . . 216 Températures de fonctionnement UDE0065 . . . 217 Machine à glace autonome refroidie par air UDE0080 .
  • Page 16 Cartes de contrôle électronique . . . . . . . . . . . . . 242 Cartes de contrôle électronique modèles UF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Carte de contrôle électronique de modèles U avec borne de thermistance J4 .
  • Page 17 Renseignements généraux Numéros de modèle Ce manuel couvre les modèles suivants : Machine à glace autonome Machine à glace autonome refroidie par air refroidie par eau UDE0065A – UDE0080A – UDF0140A – UYF0140A – URF0140A – UYP0140A – UDF0190A – UYF0190A –...
  • Page 18 Machine à glace autonome Machine à glace autonome refroidie par air refroidie par eau UD0140A UD0140W UD0140AE UD0140WE UY0140A UY0140W UY0140AE UY0140WE UR0140A – UR0140AE – UD0190A – UD0190AE – UY0190A – UY0190AE – UR0190A – UR0190AE – UD0240A UD0240W UD0240AE UD0240WE UY0240A...
  • Page 19 Ces numéros sont nécessaires pour obtenir des renseignements auprès de votre distributeur Manitowoc local, de votre représentant de service ou de Manitowoc Ice. La plaque signalétique avec le numéro de modèle/série est située dans le comportement de l’évaporateur et à l’arrière de la machine à...
  • Page 20 Garantie Pour les renseignements de garantie, consultez : www.manitowocice.com/Service/Warranty • Renseignements de couverture de garantie • Inscription de garantie • Vérification de garantie La couverture de la garantie débute le jour de l'installation de la machine à glace. INSCRIPTION DE GARANTIE Effectuer le processus d'enregistrement de la garantie est un moyen rapide et facile de protéger votre investissement.
  • Page 21 Installation Emplacement de la machine à glace L'emplacement choisi pour la machine à glace doit répondre aux critères suivants. Si l'un de ces critères n'est pas rempli, choisissez un autre endroit. • L’emplacement doit être à l’intérieur. • L’emplacement doit être exempt de contaminants atmosphériques et autres.
  • Page 22 Exigences en matière de dégagement de la machine à glace Machine à glace Machine à glace autonome refroidie autonome refroidie par air par eau Dessus/côtés 127 mm (5 po)* 127 mm (5 po)* Arrière 127 mm (5 po)* 127 mm (5 po)* *La machine à...
  • Page 23 Nivellement de la machine à glace 1. Visser les pattes sous la machine à glace. 2. Visser le pied de chaque patte aussi loin que possible. Mise en garde Les pattes doivent être bien serrées afin d’éviter qu’elles plient. 3. Placer la machine à glace à sa position définitive. 4.
  • Page 24 Exigences électriques Tension L’écart de tension maximum admissible est de ±10 % de la tension nominale au démarrage de la machine à glace (lorsque la charge électrique est la plus élevée). Fusible/disjoncteur maximum Un fusible/disjoncteur distinct doit être installé pour chaque machine à...
  • Page 25 Machine à glace refroidie par eau Fusible/ Machine à Tension / Intensité disjoncteur glace phase / cycle totale (A) maximum 115/1/60 U0240 208-230/1/60 UF0240 230/1/50 115/1/60 10,0 U0310 208-230/1/60 UF0310 230/1/50 REMARQUE : L’information sur la plaque signalétique supplante toutes les données figurant dans ce tableau. Avertissement Tout le câblage doit se conformer aux codes locaux, d’État, provinciaux et nationaux.
  • Page 26 Important Si un système de filtration d’eau Manitowoc est installé, se reporter aux instructions d’installation qui l’accompagne pour le raccordement à l’entrée d’eau de fabrication de glace.
  • Page 27 Raccordements de drainage Suivre ces directives lors de l'installation des conduites de drainage afin d’éviter que l'eau d’évacuation ne refoule dans la machine à glace et le bac de stockage : • Les lignes d’évacuation doivent avoir une chute de 1,5 pouce sur 5 pieds de course (2,5 cm par mètre) et ne doivent pas créer de siphons.
  • Page 28 Dimensionnement et raccordements des conduites d'alimentation en eau et d’évacuation Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 29 Mise en garde N'utiliser que du nettoyant/détartrant (9405463) et du désinfectant (9405653) pour machine à glace approuvés par Manitowoc. C'est une violation de la loi fédérale que d'utiliser ces solutions d'une manière incompatible avec leur étiquetage. Lire et comprendre toutes les étiquettes imprimées sur les bouteilles avant utilisation.
  • Page 30 Fonctionnement de la commande tactile Tenir la touche Nettoyage enfoncée 3 secondes lance le cycle de nettoyage. Les voyants Nettoyage et Marche-Arrêt s’allument pour indiquer que le cycle a commencé et que la fabrication de glace reprendra automatiquement lorsque le cycle est terminé. •...
  • Page 31 Mise en garde Ne pas mélanger les solutions de nettoyant/détartrant et de désinfectant pour machine à glace. C'est une violation de la loi fédérale que d'utiliser ces solutions d'une manière incompatible avec leur étiquetage. Pour lancer un cycle de détartrage, sélectionner Étape 3 Nettoyage.
  • Page 32 Mélanger une solution de nettoyant/détartrant Étape 5 et d’eau tiède. Selon la quantité d’accumulation minérale, une plus grande quantité de solution peut être nécessaire. Suivre le rapport indiqué au tableau ci-dessous pour mélanger suffisamment de solution pour complètement détartrer toutes les pièces. Type de solution Mélangée avec Nettoyant/...
  • Page 33 Mélanger une solution de désinfectant et Étape 7 d’eau tiède. Type de solution Mélangée avec Désinfectant 3 gal (12 L) 2 oz (60 ml) de désinfectant Numéro de pièce 9405653 Utiliser la moitié de la solution désinfectante pour désinfecter tous les composants retirés. Utiliser un pulvérisateur pour appliquer généreusement la solution sur toutes les surfaces des parties enlevées ou tremper les parties enlevées dans la solution désinfectante.
  • Page 34 Enlever les pièces pour le détartrage. Avertissement Débrancher l’alimentation électrique de la machine à glace à l’interrupteur mural avant de continuer. 1. Enlever l’interrupteur à flotteur de récolte et l’interrupteur à flotteur d’épaisseur de la glace. • Tirer le bas du support vers l’avant jusqu’à ce qu’il ait dégagé...
  • Page 35 LES CONNECTEURS SE TROUVENT DERRIÈRE LA PAROI ET DOIVENT ÊTRE TIRÉS À TRAVERS LE PASSE-FIL AFIN DE LES DÉBRANCHER. INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR À FLOTTEUR À FLOTTEUR DE D’ÉPAISSEUR DE LA GLACE ET SUPPORT RÉCOLTE ET SUPPORT DÉBRANCHER LES FILS POUR LE RETRAIT COMPLET Mise en garde Ne pas démonter le flotteur pour le détartrage : le...
  • Page 36 2. Enlever la thermistance de l’auge d’eau et l’auge. • Enlever la vis de serrage. • En soutenant l’auge d’eau, enlever la vis de serrage et la thermistance. • En soutenant l’auge d’eau, enlever la vis de serrage inférieure sous l’auge. •...
  • Page 37 3. Enlever le déflecteur de glace. • Enlever la vis de serrage du couvercle de l’interrupteur de bac. • Soutenir le déflecteur de glace et tirer sur le couvercle de l’interrupteur de bac et le déflecteur de glace vers l’avant pour les enlever. 1.
  • Page 38 4. Enlever le tube de distribution d’eau • Le tube de distribution est muni de vis de serrage imperdables. Desserrer les vis de serrage, mais ne pas les retirer du tube de distribution. • Desserrer les deux vis extérieures et tirer le tube de distribution vers l’avant pour le dégager.
  • Page 39 NETTOYAGE CORRECTIF Cette procédure peut être exécutée entre les cycles de détartrage et de désinfection semi-annuels détaillés. Cette procédure n’exige pas de retirer la glace du bac. Appuyer sur la touche Marche-Arrêt après Étape 1 que la glace tombe de l’évaporateur à la fin d’un cycle de récolte.
  • Page 40 Inspection de la machine à glace Vérifier l'étanchéité de tous les raccords et tuyaux d'eau. De plus, s’assurer que le tube de réfrigération ne frotte pas ou ne vibre pas contre d'autres tubes, panneaux, etc. Ne rien placer (boîtes, etc.) devant la machine à glace. Il doit y avoir un débit d'air adéquat à...
  • Page 41 NETTOYAGE DU CONDENSEUR Général Avertissement Débrancher l'alimentation électrique de la section de tête de la machine à glace et de l’unité de condensation à distance au panneau de distribution avant de nettoyer le condenseur. Un condenseur sale limite le débit d'air, ce qui entraîne des températures de fonctionnement trop élevées.
  • Page 42 RETRAIT DU SERVICE/HIVÉRISATION Machines à glace autonome refroidies par air 1. Détartrer et désinfecter la machine à glace. 2. Appuyer sur la touche Marche-Arrêt pour arrêter la machine à glace. 3. Couper l’alimentation d’eau, débrancher et vidanger la conduite d'eau de fabrication de glace à l'arrière de la machine à...
  • Page 43 RETRAIT DU BAC U0140/UF140/U0190/UF190/U0240/UF0240/U0310/UF0310 1. Débrancher l'alimentation électrique. 2. Retirer toute la glace du bac. 3. Retirer le filtre à air et la grille d’aération à l’avant de la machine. 4. Desserrer les vis et tourner les agrafes afin de dégager le bac de la base.
  • Page 44 Étape 3 bascule sur Laver. Attendre que l’eau s’écoule sur l’évaporateur Étape 4 (trois minutes environ) et ajouter la quantité prescrite de nettoyant/détartrant pour machine à glace Manitowoc (9405463) dans l’auge d’eau. Modèle Quantité de nettoyant/ détartrant Numéro de pièce 9405463...
  • Page 45 Attendre que le cycle se termine (45 minutes Étape 5 environ), placer alors le commutateur à bascule à la position Arrêt et débrancher l’alimentation électrique et l’approvisionnement d’eau de la machine à glace. Avertissement Débrancher l’alimentation électrique de la machine à glace à...
  • Page 46 Enlever la pompe à eau • Déposer les deux vis de serrage et le couvercle de la pompe à eau. • Débrancher le cordon d’alimentation de la pompe à eau. • Desserrer les vis qui retiennent la pompe à eau. •...
  • Page 47 Pendant que les composants trempent, utiliser Étape 9 la moitié de la solution de nettoyant/détartrant pour détartrer toutes les surfaces en contact avec les aliments de la machine à glace et du bac. Utiliser une brosse en nylon ou un chiffon pour complètement détartrer les zones suivantes de la machine à...
  • Page 48 Étape 14 Rétablir l’alimentation électrique et en eau de la machine à glace et placer le commutateur à bascule à la position LAVER. Étape 15 Ajouter la quantité prescrite de désinfectant pour machine à glace Manitowoc à l’auge d’eau. Modèle Quantité de désinfectant Numéro de pièce 9405653...
  • Page 49 Étape 20 Utiliser la moitié de la solution désinfectante pour désinfecter toutes les surfaces en contact avec les aliments de la machine à glace et du bac. Utiliser un pulvérisateur ou une éponge pour appliquer généreusement la solution. Lors de la désinfection, porter une attention particulière aux zones suivantes : •...
  • Page 50 NETTOYAGE DU CONDENSEUR Un condenseur sale limite le débit d'air, ce qui entraîne des températures de fonctionnement trop élevées. Cela réduit la fabrication de glace et raccourcit la durée de vie des composants. Nettoyer le condenseur au moins tous les six mois.
  • Page 51 RETRAIT DU SERVICE/HIVÉRISATION Machines à glace autonome refroidies par air Il faut prendre des précautions si la machine à glace est retirée du service pour une période prolongée ou si elle est exposée à des températures de 0 °C (32 °F) ou moins. 1.
  • Page 52 Wash (laver). Attendre que l’eau s’écoule sur l’évaporateur (trois Étape 4 minutes environ) et ajouter la quantité prescrite de nettoyant/ détartrant pour machine à glace Manitowoc dans l’auge d’eau. Modèle Quantité de nettoyant/ détartrant Numéro de pièce 9405463...
  • Page 53 Attendre que le cycle soit terminé (22 minutes Étape 5 environ), placer alors le commutateur à bascule à la position Off et débrancher l’alimentation électrique et d’eau de la machine à glace. Avertissement Débrancher l’alimentation électrique de la machine à glace à...
  • Page 54 Détartrage de la sonde d’épaisseur de la glace • Mélanger une solution de nettoyant/détartrant pour machine à glace Manitowoc et d’eau (2 onces [60 ml] de nettoyant/détartrant pour 16 onces [500 ml] d’eau) dans un contenant.
  • Page 55 Enlever le tube de distribution d’eau • Desserrer les deux vis de serrage fixant le tube de distribution. • Soulever le tube de distribution des vis de serrage. Démontage • Tourner l’extrémité cannelée jusqu’à ce que la languette s’aligne avec la rainure de clavette. •...
  • Page 56 Enlever la soupape à flotteur • Tourner l’écran antiéclaboussure dans le sens antihoraire d’un ou deux tours. • Tirer la soupape à flotteur vers l’avant et la retirer du support de montage. • Débrancher le tube d’entrée d’eau de la soupape à flotteur au raccord à...
  • Page 57 Enlever l’auge d’eau • Exercer une pression vers le bas sur le tube de siphon et l’enlever du fond de l’auge d’eau. • Enlever la vis de serrage. • En soutenant l’auge d’eau, enlever les deux vis de serrage sous l’auge. •...
  • Page 58 Enlever le déflecteur de glace. • Saisir le côté gauche du déflecteur de glace et exercer une pression contre le support droit du déflecteur. • Tirer le déflecteur vers l’avant jusqu’à ce que le goujon de montage gauche se décroche. Installation •...
  • Page 59 Enlever la porte du bac. • Saisir l’arrière de la porte du bac et la tirer vers l’avant de 12,5 cm (5 po) environ. • Glisser la porte du bac vers l’arrière en exerçant une pression vers le haut. (Les goujons arrière de la porte montent dans la fente des rails et glissent vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 60 Mélanger une solution de nettoyant/détartrant Étape 7 et d’eau tiède. Selon la quantité d’accumulation minérale, une plus grande quantité de solution peut être nécessaire. Suivre le rapport indiqué au tableau ci-dessous pour mélanger suffisamment de solution pour complètement détartrer toutes les pièces. Type de solution Mélangée avec Nettoyant/...
  • Page 61 Étape 14 Rétablir l’alimentation électrique et en eau de la machine à glace et placer le commutateur à bascule à la position LAVER. Étape 15 Ajouter la quantité prescrite de désinfectant pour machine à glace Manitowoc à l’auge d’eau. Modèle Quantité de désinfectant Numéro de pièce 9405653...
  • Page 62 Étape 18 Mélanger une solution de désinfectant et d’eau tiède. Type de solution Mélangée avec Désinfectant 6 gal (23 L) 4 oz (120 ml) de désinfectant Numéro de pièce 9405653 Étape 19 Utiliser la moitié de la solution désinfectante pour désinfecter tous les composants retirés. Utiliser un chiffon ou une éponge pour appliquer généreusement la solution sur toutes les surfaces des parties enlevées ou tremper les parties enlevées dans la solution désinfectante.
  • Page 63 NETTOYAGE DU CONDENSEUR Un condenseur sale limite le débit d'air, ce qui entraîne des températures de fonctionnement trop élevées. Cela réduit la fabrication de glace et raccourcit la durée de vie des composants. Nettoyer le condenseur au moins tous les six mois.
  • Page 64 RETRAIT DU SERVICE/HIVÉRISATION Machines à glace autonome refroidies par air Il faut prendre des précautions si la machine à glace est retirée du service pour une période prolongée ou si elle est exposée à des températures de 0 °C (32 °F) ou moins. 1.
  • Page 65 Fonctionnement Séquence de fonctionnement U0140/UF0140/ U0190/UF0190/UF0240/U0240/U0310/UF0310 FONCTIONS DE LA COMMANDE TACTILE La commande tactile offre plusieurs touches tactiles pour commander pour contrôler le fonctionnement de la machine à glace et fournir l’état opérationnel. Marche-Arrêt – bleu = Machine en marche Éteint = Machine arrêtée Délai –...
  • Page 66 Marche-Arrêt La touche Marche-Arrêt sert à activer et à arrêter la fabrication de glace. Le voyant bleu indique que la machine à glace est en mode de fabrication de glace (allumé) ou arrêtée (éteint). REMARQUE : L’arrêt et le redémarrage d’un cycle de congélation avec de la glace sur l’évaporateur produiront un pont épais et des glaçons plus gros que la normale ou encore une plaque de glace qui ne se détachera pas de...
  • Page 67 Nettoyage Appuyer sur la touche Nettoyage pendant 3 secondes commence un cycle de nettoyage. À la fin du cycle de nettoyage, la machine à glace commence automatiquement un cycle de fabrication de glace. • Appuyer sur la touche Nettoyage dans les 45 secondes du début d’un cycle de nettoyage annule ce cycle.
  • Page 68 Séquence des opérations de fabrication de glace RÉVISIONS DE LA CARTE DE CONTRÔLE 1. Carte de contrôle d’origine 2. La carte de contrôle avec borne J4 qui peut utiliser une thermistance pour contrôler quand un délai de la pompe à eau se produit durant le cycle de congélation. 3.
  • Page 69 SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT La touche Marche-Arrêt doit être enfoncée et le déflecteur de glace doit être fermé avant que la machine à glace démarre. Voici la séquence de fonctionnement principale. Les révisions du logiciel modifieront certaines parties de la séquence et ces changements sont indiqués dans la révision du logiciel.
  • Page 70 Cycle de bac plein Si le déflecteur de glace est tenu ouvert par des glaçons, la machine à glace s’arrête. Lorsque le déflecteur de glace se ferme, la machine lance un nouveau cycle de démarrage de l’arrêt complet. La machine à glace demeure arrêtée pour une période de 3 minutes.
  • Page 71 MINUTERIES DE LA CARTE DE CONTRÔLE • La machine à glace est verrouillée dans le cycle de congélation pendant 6 minutes avant qu'un cycle de récolte puisse être amorcé. • Le verrouillage temporisé de la congélation est contourné au cycle initial (démarrage manuel ou après une condition de bac plein/limite de sécurité).
  • Page 72 LIMITES DE SÉCURITÉ Les limites de sécurité sont stockées et indiquées par la carte de contrôle. Le nombre de cycles requis pour arrêter la machine à glace varie selon la limite de sécurité en question. Les limites de sécurité peuvent être réinitialisées en appuyant sur la touche Marche-Arrêt et en démarrant un nouveau cycle de fabrication de glace.
  • Page 73 Limite de sécurité 3 Si le temps de dégel dépasse 4 minutes et que l’eau n’est pas détectée (le flotteur demeure abaissé 10 secondes consécutives), la machine à glace s’arrête. • La limite de sécurité 3 est contournée au cycle initial (démarrage manuel ou après une condition de bac plein/limite de sécurité).
  • Page 74 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 75 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 76 Vérifications fonctionnelles VÉRIFICATION DE L’ÉPAISSEUR DE LA GLACE Après le cycle de récolte, inspecter les glaçons dans le bac de stockage. Un pont de glace relie les glaçons et la machine doit être réglée pour maintenir une épaisseur de 3,2 mm (1/8 po). Pour régler l’épaisseur du pont, se reporter au réglage de l’épaisseur de la glace.
  • Page 77 POIDS MINIMUM/MAXIMUM DE LA PLAQUE Poids minimum de Poids maximum de Modèle la glace par cycle la glace par cycle (lb et g) (lb et g) U0140 1,13 lb 1,36 lb UF0140 513 g 617 g 2,26 lb 2,93 lb U0190/UF0190 1 025 g 1 329 g...
  • Page 78 Séquence de fonctionnement UDE0065 Démarrage initial ou démarrage après l'arrêt automatique 1. Purge d’eau Les robinets de remplissage d’eau et de gaz chaud sont activés 2,9 minutes (175 secondes). Cela garantit que le cycle de fabrication de glace commence avec de l’eau fraîche et que la pression de frigorigène est équilibrée avant le démarrage du système de réfrigération.
  • Page 79 4. Cycle de récolte Le moteur du ventilateur du condenseur et la pompe à eau sont désactivés. Le robinet de remplissage d’eau est activé pour purger l’eau contenue dans l’auge. Le robinet de gaz chaud est également activé au début du cycle de récolte pour détourner du gaz frigorigène chaud dans l’évaporateur.
  • Page 80 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 81 RÉGLAGE DE L’ÉPAISSEUR DE LA GLACE Il est normal d’avoir une dépression (cavité) dans les glaçons. La taille des glaçons est déterminée en mesurant le poids de la plaque (le poids combiné de tous les glaçons d’un cycle de récolte). Pour déterminer le poids correct de la plaque, suivre les instructions ci-dessous.
  • Page 82 Séquence de fonctionnement UDE0080 Démarrage initial ou démarrage après l'arrêt automatique 1. Équilibrage de la pression Avant le démarrage du compresseur, le robinet de gaz chaud est activé pendant 15 secondes afin d’équilibrer la pression lors du démarrage du système de réfrigération. 2.
  • Page 83 5. Récolte La pompe à eau est désactivée, arrêtant l’écoulement sur l’évaporateur. Le niveau montant de l’eau dans l’auge de vidange détourne l’eau par le tube de débordement, purgeant le surplus de minéraux dans l’auge de vidange. Le robinet de gaz chaud s’ouvre aussi pour détourner du gaz frigorigène chaud vers l’évaporateur.
  • Page 84 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 85 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 86 Vérifications fonctionnelles UDE0080 SYSTÈME DE SIPHON Afin de réduire l’accumulation de minéraux et la fréquence de nettoyage, l’eau dans l’auge de vidange doit être purgée lors de chaque cycle de récolte. Lorsque la pompe à eau est désactivée, le niveau dans l’auge d’eau augmente au-dessus du tube vertical produisant un effet de siphon.
  • Page 87 VÉRIFICATION DU NIVEAU D’EAU Le robinet à flotteur est réglé à l’usine pour produire le bon niveau d’eau. Si des réglages sont nécessaires : 1. Confirmer que la machine à glace est de niveau. 2. Enlever le bouton de siphon du tube vertical. 3.
  • Page 88 VÉRIFICATION DE L’ÉPAISSEUR DE LA GLACE Après le cycle de récolte, inspecter les glaçons dans le bac de stockage. La sonde d’épaisseur de la glace est réglée pour maintenir un pont de glace de 3,2 mm (1/8 po). Si un réglage est nécessaire, suivre les étapes ci-dessous : 1.
  • Page 89 Dépannage Dépannage U0140/UF0140/U0190/UF0190/ U0240/UF0240/U0310/UF0310 REMARQUE : Se à «Dépannage UDE0065» sur page 130 et à «Dépannage UDE0080» sur page 154 pour ces modèles. LISTE DE VÉRIFICATION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Correction Pas d’alimentation Remplacer le fusible/ électrique à la machine réinitialiser le disjoncteur/ à...
  • Page 90 Problème Cause possible Correction La machine à Le régulateur d'eau Remplacer le régulateur fuit en mode récolte d’eau. glace ne libère pas (modèles refroidis de glace ou est par eau). lente à récolter. La période de Attendre que le verrouillage verrouillage de de congélation expire.
  • Page 91 Problème Cause possible Correction Le condenseur est sale. Détartrer le condenseur. Température élevée La température de l'air ne de l'air autour de doit pas dépasser 43 °C la machine à glace (110 °F). (modèles refroidis par air). Dégagement inadéquat Prévoir un dégagement autour de la machine suffisant.
  • Page 92 MODE D’ESSAI DE LA CARTE DE CONTRÔLE REMARQUE : L’interrupteur du déflecteur de glace/ bac peut être ouvert ou fermé sans influencer le fonctionnement du mode d’essai. Pour entrer en mode d’essai, tenir enfoncé 3 secondes l’interrupteur d’essai sur la carte de contrôle. Se reporter à...
  • Page 93 DIAGNOSTIC D’UNE MACHINE À GLACE QUI NE FONCTIONNE PAS Avertissement La carte de contrôle contient une haute tension en tout temps. Le retrait du fusible de la carte de contrôle ou appuyer sur la touche Marche/Arrêt n’élimine pas l’alimentation de la carte de contrôle. 1.
  • Page 94 LA MACHINE À GLACE NE LANCE PAS DE CYCLE DE RÉCOLTE LORSQUE LE FLOTTEUR DE RÉCOLTE EST BAISSÉ/FERMÉ REMARQUE : La machine à glace produira une plaque de glace épaisse ou double lorsqu’un nouveau cycle de congélation est amorcé avec de la glace déjà présente sur l’évaporateur.
  • Page 95 Débrancher l’alimentation à la machine à glace, Étape 1 enlever le panneau électrique afin de voir les voyants de la carte de contrôle et ensuite tirer le connecteur du flotteur de récolte à travers la cloison et le débrancher. Poser un cavalier entre les bornes connectées à...
  • Page 96 LA MACHINE À GLACE LANCE LE CYCLE DE RÉCOLTE AVANT QUE LE FLOTTEUR DE RÉCOLTE SOIT BAISSÉ/ FERMÉ Débrancher l’alimentation à la machine à glace, Étape 1 enlever le panneau électrique afin de voir les voyants de la carte de contrôle et ensuite tirer le connecteur du flotteur de récolte à...
  • Page 97 Rétablir l’alimentation, appuyer sur la touche Étape 2 marche/arrêt pour mettre la machine en marche et contourner le verrouillage de la durée de congélation. Attendre que l’eau s’écoule sur l’évaporateur et consulter le tableau. Résultat Correction Le voyant de récolte ne s’allume pas L’interrupteur à...
  • Page 98 VÉRIFICATION DE LA FABRICATION DE GLACE La quantité de glace produite par une machine est directement liée à la température de l’eau et de l’air. Cela signifie qu’une machine à glace à une température ambiante de 21 °C (70 °F) avec une arrivée d’eau à 10 °C (50 °F) produit plus de glace qu’une machine à...
  • Page 99 • Une autre machine à glace plus grosse est requise. • C’est nécessaire de déplacer l’équipement existant afin de réduire les conditions de charge. Contacter le distributeur Manitowoc local pour de l’information sur les options et les accessoires disponibles. Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 100 LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION/INSPECTION VISUELLE La machine à glace n’est pas de niveau. • Mettre la machine à glace de niveau. Le condenseur est sale. • Nettoyer le condenseur. Le filtre à eau est obstrué (si installé). • Installer un nouveau filtre à eau. Les drains pour l’eau ne sont pas séparés et/ou éventés.
  • Page 101 LISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU Un problème lié à l’eau est souvent la cause des mêmes symptômes qu’une défaillance d’un composant du système de réfrigération. Exemple : Un robinet de purge d’eau qui fuit pendant le cycle de congélation, une faible charge dans le système et un TXV appauvri présentent les mêmes symptômes.
  • Page 102 à glace. À elle seule, cette analyse du motif ne peut pas permettre de faire le diagnostic d’une panne, mais lorsqu’elle est utilisée avec le Tableau d’analyse fonctionnelle du système de réfrigération de Manitowoc, elle peut aider. SORTIE SORTIE ENTRÉE ENTRÉE...
  • Page 103 Extrêmement mince à la sortie de l’évaporateur Il n’y a pas de glace ou il y a une absence considérable de formation de glace à la sortie de l’évaporateur. Exemples : Pas de glace du tout à la sortie de l’évaporateur, mais la glace se forme dans la moitié...
  • Page 104 FONCTION DE LIMITE DE SÉCURITÉ En plus des contrôles de sécurité standard, tels que l'interrupteur haute pression, la machine à glace Manitowoc est équipée de limites de sécurité intégrées, qui arrêteront la machine si des conditions susceptibles de provoquer une défaillance majeure d'un composant se présentent.
  • Page 105 Limite de sécurité 3 Si le temps de dégel dépasse 4 minutes et que l’eau n’est pas détectée (le flotteur demeure abaissé 10 secondes consécutives), la machine à glace s’arrête. • La limite de sécurité 3 est contournée au cycle initial (démarrage manuel ou après une condition de bac plein/limite de sécurité).
  • Page 106 Établissement de la limite de sécurité qui a arrêté la machine à glace : Lorsqu’une condition de limite de sécurité cause l’arrêt de la machine à glace, le voyant de la limite de sécurité sur la carte de contrôle clignote continuellement. FONCTIONNEMENT DES VOYANTS DE LIMITE DE SÉCURITÉ...
  • Page 107 Liste de vérification des limites de sécurité Les listes de vérification ci-dessous sont conçues pour aider l’analyse par le technicien d’entretien. Toutefois, en raison de nombreux problèmes externes possibles, ne pas limiter le diagnostic aux éléments listés. Limite de sécurité nº 1 La durée de congélation dépasse 45 minutes pour 3 cycles de congélation consécutifs.
  • Page 108 Système de réfrigération • Composants autres que Manitowoc • Mauvaise charge de frigorigène • Compresseur défectueux • TXV en pénurie ou noyée (vérifier le montage de l’ampoule) • Non condensable dans le système de réfrigération • Conduites ou composants du côté haute pression du frigorigène étranglés ou obstrués...
  • Page 109 • Robinet d’entrée d’eau défectueux • Interrupteur du bac défectueux • Récolte prématurée Système de réfrigération • Composants autres que Manitowoc • Mauvaise charge de frigorigène • Robinet de récolte défectueux • TXV noyée (vérifier le montage de l’ampoule) •...
  • Page 110 Limite de sécurité 3 Durée de congélation atteignant 4 minutes sans détection d’eau. Liste de vérification des causes possibles Mauvaise installation • Se reporter à «Liste de vérification d’installation/ inspection visuelle» sur page 100. Système d’alimentation en eau • Robinet de purge d’eau sale ou défectueux •...
  • Page 111 ANALYSE DE LA PRESSION DE REFOULEMENT 1. Établir les conditions de fonctionnement de la machine à glace : Température de l’air à l’entrée du condenseur ______ Température de l'air autour de la machine à glace ______ Température de l’eau entrant dans l’auge de vidange ______ 2.
  • Page 112 Non condensable dans le système • Mauvais type de frigorigène Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Conduites/composants de frigorigène étranglées du côté haute pression (avant le condenseur central) Liste de vérification de pression de refoulement basse au cycle de congélation...
  • Page 113 ANALYSE DE LA PRESSION D’ASPIRATION La pression d’aspiration chute progressivement durant le cycle de congélation. La pression d’aspiration réelle (et le taux de chute) varie selon les changements de température de l’eau et de l’air entrant dans la machine à glace.
  • Page 114 Procédure Étape 1. Établir les conditions de fonctionnement de la machine à glace. Exemple : Température de l’air à l’entrée du condenseur : 32 °C/90 °C Température de l'air autour de la machine à glace : 27 °C/80 °F Température de l’eau entrant dans le robinet de remplissage d’eau : 21 °C/70 °F 2A.
  • Page 115 Surcharge • Mauvais type de frigorigène • Non condensable dans le système Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Fuite du robinet de récolte • TXV noyée (vérifier le montage de l’ampoule) • Compresseur défectueux Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 116 • Charge insuffisante • Mauvais type de frigorigène Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Mauvais approvisionnement d’eau sur l’évaporateur. Se reporter à «Liste de vérification du système d’alimentation en eau» sur page 101. • Perte de transfert de chaleur de la tubulure à l’arrière de l’évaporateur.
  • Page 117 ROBINET DE RÉCOLTE Général Le robinet de récolte est un robinet à commande électrique qui s’ouvre lorsqu’il est activé et qui se ferme lorsque l’alimentation est coupée. Fonctionnement normal Le robinet est désactivé (fermé) durant le cycle de congélation et activé (ouvert) durant le cycle de récolte. Le robinet est situé...
  • Page 118 à la sortie de l’évaporateur diminue. Se reporter au Manuel des pièces pour savoir quel robinet utiliser. Si le remplacement est nécessaire, utiliser seulement des pièces de rechange « originales » de Manitowoc. Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 119 Suivre la procédure et le tableau ci-dessous afin d’établir si le robinet de récolte demeure partiellement ouvert durant le cycle de congélation. 1. Attendre que cinq minutes du cycle de congélation se soient écoulées. 2. Toucher l’entrée du robinet de récolte. Important Aux fins de cette comparaison, toucher la sortie du robinet de récolte ou le robinet lui-même ne...
  • Page 120 Conclusions Commentaires L’entrée du robinet de Ce résultat est normal, car la récolte est assez froide pour conduite de refoulement devrait y toucher et la conduite de toujours être trop chaude à refoulement du compresseur toucher et bien que le robinet de est chaude.
  • Page 121 Tableau d’analyse fonctionnelle du système de réfrigération de Manitowoc, peut aider à cerner une défaillance de la machine. La température réelle à l’entrée et à la sortie de l’évaporateur varie selon le modèle et change pendant le cycle de congélation.
  • Page 122 ANALYSE DE LA TEMPÉRATURE DE LA CONDUITE DE REFOULEMENT GÉNÉRAL Savoir si la température de la conduite de refoulement augmente, diminue ou demeure constante peut être un outil de diagnostic important. La température maximale de la conduite de refoulement du compresseur d’une machine à...
  • Page 123 Température de la conduite de refoulement au-dessus de 66 °C (150 °F) à la fin du cycle de congélation : Les machines à glace qui fonctionnent normalement ont une température maximale de la conduite de refoulement uniformément au-dessus de 66 °C (150 °F). Vérifier si l’ampoule de détection du détendeur est bien placée et fixée.
  • Page 124 DIAGNOSTIC DES COMPOSANTS DE RÉFRIGÉRATION Tous les problèmes liés à l’électricité et à l’eau doivent être rectifiés avant que ces tableaux puissent être utilisés correctement. Ces tableaux doivent être utilisés avec des diagrammes, des listes de vérification et d’autres documents de référence afin d’éliminer les composants de réfrigération qui ne sont pas listés et les éléments et problèmes externes qui peuvent causer la dysfonction apparente de bons composants de réfrigération.
  • Page 125 Analyse finale La colonne avec le plus grand nombre de crochets identifie le problème de réfrigération. Colonne 1 – Fuite du robinet de récolte Un robinet de récolte fuyant doit être remplacé. Colonne 2 – Faible charge ou TXV en pénurie Normalement, un détendeur en pénurie n’affecte que les pressions du cycle de congélation, pas celles du cycle de récolte.
  • Page 126 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 127 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 128 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 129 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 130 Dépannage UDE0065 DIAGNOSTIC D’UNE MACHINE À GLACE QUI NE FONCTIONNE PAS Avertissement La carte de contrôle contient une haute tension en tout temps aux bornes nº 2 et nº 4. Le retrait du fusible de la carte de contrôle ou placer l’interrupteur à bascule à...
  • Page 131 L’accumulation de minéraux sur l’assemblage d’évaporateur peut limiter l’écoulement et produire un motif de formation de glace irrégulier. Détartrer avec le nettoyant/détartrant pour machine à glace Manitowoc pour enlever toute accumulation minérale avant de faire le diagnostic du système de réfrigération.
  • Page 132 Fonctionnement normal L’exemple ci-dessous est pour le fonctionnement normal avec une température de l’air de 30 °C (86 °F) et une température de l’eau de 20 °C (68 °F). CYCLE DE CONGÉLATION • La température normale de la conduite d’aspiration au compresseur varie de 30 °C (86 °F) trois minutes après le début du cycle à...
  • Page 133 Températures anormales Températures du cycle de congélation plus hautes que la normale : • Un filtre ou un condenseur sales produisent des températures plus hautes que la normale. Toujours nettoyer le filtre et le condenseur avant de faire le diagnostic du système de réfrigération. •...
  • Page 134 VÉRIFICATION DE LA FABRICATION DE GLACE La quantité de glace produite par une machine est directement liée à la température de l’eau et de l’air. Cela signifie qu’une machine à glace à une température ambiante de 21 °C (70 °F) avec une arrivée d’eau à 10 °C (50 °F) produit plus de glace qu’une machine à...
  • Page 135 • Une autre machine à glace plus grosse est requise. • C’est nécessaire de déplacer l’équipement existant afin de réduire les conditions de charge. Contacter le distributeur Manitowoc local pour de l’information sur les options et les accessoires disponibles. Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 136 LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION/INSPECTION VISUELLE La machine à glace n’est pas de niveau. • Mettre la machine à glace de niveau. Le condenseur est sale. • Nettoyer le condenseur. Le filtre à eau est obstrué (si installé). • Installer un nouveau filtre à eau. Les drains pour l’eau ne sont pas séparés et/ou éventés.
  • Page 137 LISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU Un problème lié à l’eau est souvent la cause des mêmes symptômes qu’une défaillance d’un composant du système de réfrigération. Les problèmes liés à l’approvisionnement d’eau doivent être identifiés et éliminés avant de remplacer des composants de réfrigération.
  • Page 138 Diagnostic de réfrigération pour UDE0065 Exécuter les procédures aux pages précédentes avant de faire le diagnostic de la réfrigération. Les premières pages donnent un aperçu des procédures de diagnostic et sont suivies par les listes de vérification. Installer les thermocouples sur les conduites d’aspiration et de refoulement : •...
  • Page 139 SYMPTÔMES DE NOYAGE DU DÉTENDEUR Un détendeur en noyage produit une température des conduites de refoulement et d’aspiration plus froides (-7 °C [20 °F]) que les températures normales du cycle de congélation. Une température normale de la conduite d’aspiration et une température basse de la conduite de refoulement ne confirment PAS le noyage d’un détendeur.
  • Page 140 À elle seule, cette analyse du motif ne peut pas permettre de faire le diagnostic d’une panne, mais lorsqu’elle est utilisée avec le Tableau d’analyse fonctionnelle du système de réfrigération de Manitowoc, elle peut aider. SORTIE ENTRÉE Formation normale de la glace La glace se forme sur toute la surface de l’évaporateur.
  • Page 141 Extrêmement mince à la sortie de l’évaporateur Il n’y a pas de glace ou il y a une absence considérable de formation de glace à la sortie de l’évaporateur. Exemples : Pas de glace du tout à la sortie de l’évaporateur, mais la glace se forme dans la moitié...
  • Page 142 ANALYSE DE LA TEMPÉRATURE DE LA CONDUITE DE REFOULEMENT 1. Établir les conditions de fonctionnement de la machine à glace : Température de l’air à l’entrée du condenseur ______ Température de l'air autour de la machine à glace ______ Température de l’eau entrant dans l’auge de vidange ______ 2.
  • Page 143 Non condensable dans le système • Mauvais type de frigorigène Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Conduites/composants de frigorigène étranglées du côté haute pression (avant le condenseur central) Liste de vérification de température de refoulement basse au cycle de congélation...
  • Page 144 ANALYSE DE LA TEMPÉRATURE DE LA CONDUITE D’ASPIRATION La température de la conduite d’aspiration chute progressivement durant le cycle de congélation. La température d’aspiration réelle (et le taux de chute) varie selon les changements de température de l’eau et de l’air entrant dans la machine à...
  • Page 145 Surcharge • Mauvais type de frigorigène • Non condensable dans le système Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Fuite du robinet de récolte • TXV noyée (vérifier le montage de l’ampoule) • Compresseur défectueux Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 146 • Charge insuffisante • Mauvais type de frigorigène Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Mauvais approvisionnement d’eau sur l’évaporateur. Se reporter à «Liste de vérification du système d’alimentation en eau» sur page 137. • Perte de transfert de chaleur de la tubulure à l’arrière de l’évaporateur.
  • Page 147 COMPARAISON DES TEMPÉRATURES DE L’ENTRÉE ET DE LA SORTIE DE L’ÉVAPORATEUR À elle seule, la température de la conduite d’aspiration entrant et sortant de l’évaporateur ne permet pas de diagnostiquer une machine à glace. Toutefois, la comparaison de ces températures durant le cycle de congélation peut aider à...
  • Page 148 ANALYSE DE LA TEMPÉRATURE DE LA CONDUITE DE REFOULEMENT GÉNÉRAL Savoir si la température de la conduite de refoulement augmente, diminue ou demeure constante peut être un outil de diagnostic important. La température maximale de la conduite de refoulement du compresseur d’une machine à...
  • Page 149 Température de la conduite de refoulement au-dessus de 66 °C (150 °F) à la fin du cycle de congélation : Les machines à glace qui fonctionnent normalement ont une température maximale de la conduite de refoulement uniformément au-dessus de 66 °C (150 °F). Vérifier si l’ampoule de détection du détendeur est bien placée et fixée.
  • Page 150 ROBINET DE RÉCOLTE Général Le robinet de récolte est un robinet à commande électrique qui s’ouvre lorsqu’il est activé et qui se ferme lorsque l’alimentation est coupée. Fonctionnement normal Le robinet est désactivé (fermé) durant le cycle de congélation et activé (ouvert) durant le cycle de récolte. Le robinet est situé...
  • Page 151 à la sortie de l’évaporateur diminue. Se reporter au Manuel des pièces pour savoir quel robinet utiliser. Si le remplacement est nécessaire, utiliser seulement des pièces de rechange « originales » de Manitowoc. Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 152 Suivre la procédure et le tableau ci-dessous afin d’établir si le robinet de récolte demeure partiellement ouvert durant le cycle de congélation. 1. Attendre que cinq minutes du cycle de congélation se soient écoulées. 2. Toucher l’entrée du robinet de récolte. Important Aux fins de cette comparaison, toucher la sortie du robinet de récolte ou le robinet lui-même ne...
  • Page 153 Conclusions Commentaires L’entrée du robinet de Ce résultat est normal, car la récolte est assez froide pour conduite de refoulement devrait y toucher et la conduite de toujours être trop chaude à refoulement du compresseur toucher et bien que le robinet de est chaude.
  • Page 154 Dépannage UDE0080 DIAGNOSTIC D’UNE MACHINE À GLACE QUI NE FONCTIONNE PAS Avertissement La carte de contrôle contient une haute tension en tout temps aux bornes nº 2 et nº 4. Le retrait du fusible de la carte de contrôle ou placer l’interrupteur à bascule à...
  • Page 155 En plus des contrôles de sécurité standard, tels que l'interrupteur haute pression, la machine à glace Manitowoc est équipée de limites de sécurité intégrées, qui arrêteront la machine si des conditions susceptibles de provoquer une défaillance majeure d'un composant se présentent.
  • Page 156 Établissement de la limite de sécurité qui a arrêté la machine à glace : Lorsqu’une condition de limite de sécurité cause l’arrêt de la machine à glace, le voyant de récolte sur la carte de contrôle clignote continuellement. Suivre les procédures ci-dessous afin d’établir quelle limite de sécurité...
  • Page 157 Liste de vérification des limites de sécurité Les listes de vérification ci-dessous sont conçues pour aider l’analyse par le technicien d’entretien. Toutefois, en raison de nombreux problèmes externes possibles, ne pas limiter le diagnostic aux éléments listés. Limite de sécurité nº 1 La durée de congélation dépasse 60 minutes pour 6 cycles de congélation consécutifs.
  • Page 158 Système de réfrigération • Composants autres que Manitowoc • Mauvaise charge de frigorigène • Compresseur défectueux • TXV en pénurie ou noyée (vérifier le montage de l’ampoule) • Non condensable dans le système de réfrigération • Conduites ou composants du côté haute pression du frigorigène étranglés ou obstrués...
  • Page 159 Pompe à eau défectueuse Système électrique • Interrupteur du bac défectueux • Récolte prématurée Système de réfrigération • Composants autres que Manitowoc • Mauvaise charge de frigorigène • Robinet de récolte défectueux • TXV noyée (vérifier le montage de l’ampoule) •...
  • Page 160 DIAGNOSTIC DU CIRCUIT DE CONTRÔLE DE L’ÉPAISSEUR DE LA GLACE La machine à glace ne passe pas au cycle de récolte lorsque l’eau entre en contact avec la sonde de commande d’épaisseur de la glace. Contourner la fonction de verrouillage de la Étape 1 durée de congélation en mettant le commutateur MARCHE/ ARRÊT/LAVER à...
  • Page 161 La machine à glace passe au cycle de récolte avant que l’eau touche à la sonde d’épaisseur de la glace Contourner la fonction de verrouillage de Étape 1 la durée de congélation en mettant le commutateur MARCHE/ARRÊT/LAVER à ARRÊT et puis à MARCHE à nouveau.
  • Page 162 VÉRIFICATION DE LA FABRICATION DE GLACE La quantité de glace produite par une machine est directement liée à la température de l’eau et de l’air. Cela signifie qu’une machine à glace à une température ambiante de 21 °C (70 °F) avec une arrivée d’eau à 10 °C (50 °F) produit plus de glace qu’une machine à...
  • Page 163 • Une autre machine à glace plus grosse est requise. • C’est nécessaire de déplacer l’équipement existant afin de réduire les conditions de charge. Contacter le distributeur Manitowoc local pour de l’information sur les options et les accessoires disponibles. Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 164 LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION/INSPECTION VISUELLE La machine à glace n’est pas de niveau. • Mettre la machine à glace de niveau. Le condenseur est sale. • Nettoyer le condenseur. Le filtre à eau est obstrué (si installé). • Installer un nouveau filtre à eau. Les drains pour l’eau ne sont pas séparés et/ou éventés.
  • Page 165 LISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU Un problème lié à l’eau est souvent la cause des mêmes symptômes qu’une défaillance d’un composant du système de réfrigération. Les problèmes liés à l’approvisionnement d’eau doivent être identifiés et éliminés avant de remplacer des composants de réfrigération.
  • Page 166 Diagnostic de réfrigération pour UDE0080 Exécuter les procédures aux pages précédentes avant de faire le diagnostic de la réfrigération. Les premières pages donnent un aperçu des procédures de diagnostic et sont suivies par les listes de vérification. Installer les thermocouples sur les conduites d’aspiration et de refoulement : •...
  • Page 167 SYMPTÔMES DE NOYAGE DU DÉTENDEUR Un détendeur en noyage produit une température des conduites de refoulement et d’aspiration plus froides (-7 °C [20 °F]) que les températures normales du cycle de congélation. Une température normale de la conduite d’aspiration et une température basse de la conduite de refoulement ne confirment PAS le noyage d’un détendeur.
  • Page 168 À elle seule, cette analyse du motif ne peut pas permettre de faire le diagnostic d’une panne, mais lorsqu’elle est utilisée avec le Tableau d’analyse fonctionnelle du système de réfrigération de Manitowoc, elle peut aider. SORTIE ENTRÉE Formation normale de la glace La glace se forme sur toute la surface de l’évaporateur.
  • Page 169 Extrêmement mince à la sortie de l’évaporateur Il n’y a pas de glace ou il y a une absence considérable de formation de glace à la sortie de l’évaporateur. Exemples : Pas de glace du tout à la sortie de l’évaporateur, mais la glace se forme dans la moitié...
  • Page 170 ANALYSE DE LA TEMPÉRATURE DE LA CONDUITE DE REFOULEMENT 1. Établir les conditions de fonctionnement de la machine à glace : Température de l’air à l’entrée du condenseur ______ Température de l'air autour de la machine à glace ______ Température de l’eau entrant dans l’auge de vidange ______ 2.
  • Page 171 Non condensable dans le système • Mauvais type de frigorigène Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Conduites/composants de frigorigène étranglées du côté haute pression (avant le condenseur central) Liste de vérification de température de refoulement basse au cycle de congélation...
  • Page 172 ANALYSE DE LA TEMPÉRATURE DE LA CONDUITE D’ASPIRATION La température de la conduite d’aspiration chute progressivement durant le cycle de congélation. La température d’aspiration réelle (et le taux de chute) varie selon les changements de température de l’eau et de l’air entrant dans la machine à...
  • Page 173 Surcharge • Mauvais type de frigorigène • Non condensable dans le système Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Fuite du robinet de récolte • TXV noyée (vérifier le montage de l’ampoule) • Compresseur défectueux Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 174 • Charge insuffisante • Mauvais type de frigorigène Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Mauvais approvisionnement d’eau sur l’évaporateur. Se reporter à «Liste de vérification du système d’alimentation en eau» sur page 165. • Perte de transfert de chaleur de la tubulure à l’arrière de l’évaporateur.
  • Page 175 COMPARAISON DES TEMPÉRATURES DE L’ENTRÉE ET DE LA SORTIE DE L’ÉVAPORATEUR À elle seule, la température de la conduite d’aspiration entrant et sortant de l’évaporateur ne permet pas de diagnostiquer une machine à glace. Toutefois, la comparaison de ces températures durant le cycle de congélation peut aider à...
  • Page 176 ANALYSE DE LA TEMPÉRATURE DE LA CONDUITE DE REFOULEMENT GÉNÉRAL Savoir si la température de la conduite de refoulement augmente, diminue ou demeure constante peut être un outil de diagnostic important. La température maximale de la conduite de refoulement du compresseur d’une machine à...
  • Page 177 Température de la conduite de refoulement au-dessus de 66 °C (150 °F) à la fin du cycle de congélation : Les machines à glace qui fonctionnent normalement ont une température maximale de la conduite de refoulement uniformément au-dessus de 66 °C (150 °F). Vérifier si l’ampoule de détection du détendeur est bien placée et fixée.
  • Page 178 ROBINET DE RÉCOLTE Général Le robinet de récolte est un robinet à commande électrique qui s’ouvre lorsqu’il est activé et qui se ferme lorsque l’alimentation est coupée. Fonctionnement normal Le robinet est désactivé (fermé) durant le cycle de congélation et activé (ouvert) durant le cycle de récolte. Le robinet est situé...
  • Page 179 à la sortie de l’évaporateur diminue. Se reporter au Manuel des pièces pour savoir quel robinet utiliser. Si le remplacement est nécessaire, utiliser seulement des pièces de rechange « originales » de Manitowoc. Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 180 Suivre la procédure et le tableau ci-dessous afin d’établir si le robinet de récolte demeure partiellement ouvert durant le cycle de congélation. 1. Attendre que cinq minutes du cycle de congélation se soient écoulées. 2. Toucher l’entrée du robinet de récolte. Important Aux fins de cette comparaison, toucher la sortie du robinet de récolte ou le robinet lui-même ne...
  • Page 181 Conclusions Commentaires L’entrée du robinet de Ce résultat est normal, car la récolte est assez froide pour conduite de refoulement devrait y toucher et la conduite de toujours être trop chaude à refoulement du compresseur toucher et bien que le robinet de est chaude.
  • Page 182 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 183 Procédures de vérification des composants FUSIBLE PRINCIPAL Fonction Le fusible de la carte de contrôle arrête la machine à glace si un composant électrique fait défaut et cause une forte demande de courant. Spécifications • UDE0080/U0140/UF0140/U0190/UF0190/U0240/ UF0240/U0310/UF0310 – 250 volts, 10 ampères •...
  • Page 184 INTERRUPTEUR DU BAC UDE0080/U0140/UF0140/U0190/UF0190/U0240/ UF0240/U0310/UF0310 Fonction Le fonctionnement de l’interrupteur du bac contrôlé par le mouvement du déflecteur de glace. L’interrupteur du bac remplit deux fonctions principales : 1. Arrêter le cycle de récolte et retourner la machine à glace au cycle de congélation. Cela se produit lorsque l’interrupteur du bac est ouvert et fermé...
  • Page 185 Procédure de vérification 1. Mettre la touche Marche/Arrêt à ARRÊT. 2. Observer le voyant de rideau sur la carte de contrôle. 3. Déplacer le déflecteur de glace vers le haut, vers l’évaporateur. L’interrupteur du bac doit se fermer. Le voyant de rideau allumé indique que l’interrupteur du bac s’est fermé...
  • Page 186 COMMANDE TACTILE U0140/UF0140/U0190/UF0190/U0240/UF0240/U0310/ UF0310 Fonction Interface d’utilisateur pour sélectionner la fabrication de glace, le démarrage retardé ou le cycle de nettoyage pour fournir de l’information sur le fonctionnement de la machine à glace. Vérification du fonctionnement normal Action Fonction normale Tenir enfoncé...
  • Page 187 Essai de résistance Couper l’alimentation électrique à la machine à glace. Débrancher le fil de la carte de contrôle et faire un essai de résistance de la commande tactile en interreliant les fils afin de confirmer le bon fonctionnement. Appuyer sur la commande tactile et la relâcher doit ouvrir et fermer le circuit.
  • Page 188 INTERRUPTEUR À FLOTTEUR U0140/UF0140/U0190/UF0190/UF0240/U0240/U0310/ UF0310 Fonction Ouvrir et fermer pour indiquer à la carte de contrôle le niveau dans l’auge d’eau. Spécifications Normalement fermé, l’interrupteur à flotteur est actionné par un contacteur à lame magnétique. Les contacts de l’interrupteur à flotteur sont fermés à la position abaissée.
  • Page 189 Interrupteur à flotteur d'épaisseur de la glace : Le voyant doit être éteint en position abaissée. Le voyant doit être allumé en position relevée. Si le voyant de la carte de contrôle ne réagit pas au mouvement du flotteur, passer à l’étape 1 ci-dessous. 1.
  • Page 190 THERMISTANCE DE L’AUGE D’EAU U0140/UF0140/U0190/UF0190/U0240/UF0240/U0310/ UF0310 Fonction Les valeurs de résistance de la thermistance changent avec la température. La valeur envoyée à la carte de contrôle sert à identifier la température à l’emplacement de la thermistance. Lorsque la valeur de résistance indique une température de 1,1 °C (34 °F), la carte de contrôle retarde l’activation de la pompe à...
  • Page 191 TABLEAU DE THERMISTANCE Important Si l’ohmmètre affiche « OL », vérifier le réglage d’échelle de l’instrument avant de supposer que la thermistance est mauvaise. Température de la Résistance thermistance °C °F Kilohms (x1 000) -7 - -1,0 19 - 30 47,06 - 34,36 32,65 31,82...
  • Page 192 THERMOSTAT DU BAC UDE0065 Fonction Le thermostat du bac arrête la machine à glace lorsque le bac est plein. Le niveau de glace dans le bac de stockage commande l'arrêt de la machine à glace. Lorsque le bac est plein, les glaçons touchent l’ampoule du thermostat du bac qui refroidit et qui s’ouvre pour arrêter la machine à...
  • Page 193 THERMISTANCE DE LA CONDUITE DE LIQUIDE UDE0065 Fonction La thermistance de la conduite de liquide détecte la température de la conduite de liquide du système de réfrigération. Elle est utilisée conjointement avec la carte de contrôle pour déterminer la longueur des cycles de congélation et de récolte. Spécifications 10 000 ohms ±2 % à...
  • Page 194 Tableau de température/résistance UDE0065 Alors que la température augmente au bloc de thermistance, la résistance diminue. Important Si l’ohmmètre affiche « OL », vérifier le réglage d’échelle de l’instrument avant de supposer que la thermistance est mauvaise. Température de la Résistance thermistance °C...
  • Page 195 COMMUTATEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT/LAVER UDE0065/UDE0080 Fonction Le commutateur sert à mettre la machine en marche, à l’arrêt et en mode de nettoyage. SPÉCIFICATIONS Commutateur unipolaire à deux positions. Le commutateur est connecté à un circuit à basse tension CC variable. Procédure de vérification REMARQUE : En raison des grands écarts de tension CC, il est déconseillé...
  • Page 196 DIAGNOSTIC ÉLECTRIQUE DU COMPRESSEUR Le compresseur ne démarre pas ou se déclenche à plusieurs reprises sur la surcharge. Vérifier les valeurs de résistance (ohms) REMARQUE : Les enroulements du compresseur peuvent avoir des valeurs en ohms très basses. Utiliser un instrument correctement étalonné.
  • Page 197 Demande de courant par le compresseur, rotor grippé Les deux causes probables de cette situation sont : • Composant de démarrage défectueux • Compresseur mécaniquement grippé Pour savoir quelle condition s’applique : 1. Installer des manomètres sur le côté haut et le côté bas.
  • Page 198 COMMANDE DU VENTILATEUR UDE0080/U0140/UF0140/U0190/UF0190/U0240/ UF0240/U0310/UF0310 Fonction Active et désactive le moteur du ventilateur afin de maintenir la bonne pression de refoulement pour le fonctionnement. La commande du ventilateur se ferme à une augmentation de la pression de refoulement et s’ouvre lorsque la pression baisse. Spécifications Modèle Mise en circuit...
  • Page 199 COMMANDE DE MISE HORS CIRCUIT À HAUTE PRESSION (HPCO) UDE0080/U0140/UF0140/U0190/UF0190/U0240/ UF0240/U0310/UF0310 Fonction Arrête la machine à glace si elle est soumise à une pression excessive du côté haut. La commande HPCO est normalement fermée et s’ouvre lorsque la pression de refoulement augmente. Spécifications Mise hors circuit : 450 lb/po²...
  • Page 200 Le filtre-déshydrateur utilisé sur les machines à glace Manitowoc est fabriqué selon les spécifications de Manitowoc. La différence entre un déshydrateur Manitowoc et un déshydrateur disponible sur le marché est la filtration. Un déshydrateur Manitowoc possède une filtration qui retient les impuretés avec des filtres en fibre de verre sur les...
  • Page 201 Récupération/évacuation du frigorigène DÉFINITIONS Récupérer Retirer le frigorigène, dans n’importe quel état, d’un système et le stocker dans un réservoir externe sans nécessairement le tester ou le traiter de quelque façon que ce soit. Recycler Nettoyer le frigorigène pour la réutilisation en séparant l’huile et au moins une passe dans des dispositifs comme des filtres-déshydrateurs remplaçables, afin de réduire l’humidité, l’acidité...
  • Page 202 POLITIQUE SUR LA RÉUTILISATION DU FRIGORIGÈNE Manitowoc reconnaît et appuie la nécessité de la manutention, de la réutilisation et de l’élimination adéquates des frigorigènes. Les procédures d’entretien de Manitowoc exigent la capture des frigorigènes, pas leur évacuation à l’atmosphère. Il n’est pas nécessaire, sous ou hors garantie, de réduire ou de compromettre la qualité...
  • Page 203 5. Frigorigène « substitut » ou « alternatif » • Il faut seulement utiliser des frigorigènes alternatifs approuvés par Manitowoc. • Il faut suivre les procédures de conversion publiées par Manitowoc. Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 204 Important Remplacer le déshydrateur de la conduite de liquide avant l’évacuation et la recharge. Utiliser seulement un filtre-déshydrateur pour conduite de liquide Manitowoc (FEO) afin d’éviter d’annuler la garantie. RACCORDEMENTS 1. Côté aspiration du compresseur par le robinet d’entretien d’aspiration.
  • Page 205 PROCÉDURES DE RECHARGE Important La charge est critique pour toutes les machines à glace Manitowoc. Utiliser une balance ou une bouteille de charge afin de s’assurer que la charge adéquate est installée. 1. Veiller à placer l’interrupteur à la position ARRÊT.
  • Page 206 7. Fermer le côté haut de l’ensemble de manomètres. REMARQUE : L’ensemble de manomètres doit être enlevé correctement afin d’éviter la contamination ou une perte de frigorigène. 8. S’assurer que toutes les vapeurs dans les flexibles de recharge sont aspirées dans la machine à glace avant de débrancher les flexibles.
  • Page 207 Remplacer le déshydrateur de la conduite de liquide avant l’évacuation et la recharge. Utiliser seulement un filtre-déshydrateur pour conduite de liquide Manitowoc (FEO) afin d’éviter d’annuler la garantie. RACCORDEMENTS La charge de ces machines à glace est critique. Il n’y a pas d’orifices d’accès au frigorigène sur ces machines à...
  • Page 208 Procédures de recharge Important La charge est critique pour toutes les machines à glace Manitowoc. Utiliser une balance afin de s’assurer que la charge adéquate est installée. Une déconnexion rapide est requise pour la connexion du côté haut. 1. Vérifier que l’interrupteur à bascule est à la position ARRÊT.
  • Page 209 6. Laisser le système se stabiliser de 2 à 3 minutes. 7. Placer le commutateur à bascule à la position GLACE. REMARQUE : L’ensemble de manomètres doit être enlevé correctement afin d’éviter la contamination ou une perte de frigorigène. 8. Confirmer que toutes les vapeurs dans les flexibles de recharge sont aspirées dans la machine à...
  • Page 210 Cette section décrit les exigences de base pour la remise en service fiable de systèmes contaminés. Important Manitowoc Ice n’assume aucune responsabilité pour l’utilisation de frigorigène contaminé. Les dommages résultant de l’utilisation de frigorigène contaminé sont l’entière responsabilité de l’entreprise d’entretien.
  • Page 211 Tableau de contamination/nettoyage Symptômes/conclusions Procédure de nettoyage requise Aucun symptôme ou suspicion de Procédure normale contamination d’évacuation/ recharge Symptômes de contamination par Procédure de humidité/air nettoyage de Système de réfrigération ouvert à contamination l’atmosphère plus de 15 minutes légère Trousse d’essai de frigorigène et/ ou d’acidité...
  • Page 212 PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE CONTAMINATION LÉGÈRE DU SYSTÈME 1. Remplacer les composants défectueux. 2. Si le compresseur est bon, vidanger l’huile. 3. Remplacer le déshydrateur de la conduite de liquide. REMARQUE : Si la contamination est par l’humidité, utiliser des lampes chauffantes durant l’évacuation. Les placer au compresseur, au condenseur et à...
  • Page 213 PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE CONTAMINATION GRAVE DU SYSTÈME 1. Retirer la charge de frigorigène. 2. Enlever le compresseur. 3. Si des dépôts de grillage sont présents, remplacer le TXV. 4. Essuyer les dépôts de grillage des conduites d’aspiration et de refoulement au compresseur. 5.
  • Page 214 REMPLACEMENT DES COMMANDES DE PRESSION SANS RETIRER LA CHARGE DE FRIGORIGÈNE Cette procédure réduit le temps et les frais de réparation. L’utiliser lorsqu’un des composants suivants doit être remplacé et que le système de réfrigération fonctionne et ne fuit pas. •...
  • Page 215 Charge totale de frigorigène du système Important Cette information est donnée à titre de référence seulement. Se reporter à la plaque signalétique de la machine à glace pour confirmer la charge du système. L’information sur la plaque signalétique supplante l’information figurant sur cette page. Refroidi par Type de Modèle...
  • Page 216 Tableaux Tableaux de durée des cycles, de fabrication de glace sur 24 h et de pression de frigorigène Ces tableaux servent de lignes directrices afin de confirmer le bon fonctionnement des machines à glace. La collecte de données exactes est essentielle pour l’obtention d’un diagnostic correct.
  • Page 217 TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT UDE0065 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Temp. de Durée de congélation Durée de l’air entrant récolte Température de l’eau °F/°C dans le 50/10 70/21...
  • Page 218 Températures de fonctionnement UDE0065 Temp. de Cycle de congélation Cycle de récolte l’air entrant Temp. Temp. Temp. Temp. dans le conduite conduite conduite conduite condenseur de refoul. d’asp. °F/°C de refoul. d’asp. °F/°C °F/°C °F/°C °F/°C 105-120 52-12 130-140 100-115 50 °F 40-50 11- -11...
  • Page 219 MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR UDE0080 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Temp. de Durée de congélation Durée de l’air entrant récolte Température de l’eau °F/°C...
  • Page 220 TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT UDE0080 Eau à 70 °F/21 °C Temp. de Cycle de congélation Cycle de récolte l’air entrant Temp. Temp. Temp. Temp. dans le conduite conduite conduite conduite condenseur de refoul. d’asp. °F/°C de refoul. d’asp. °F/°C °F/°C °F/°C °F/°C 155-175 68-58...
  • Page 221 MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR U0140/UF0140 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Temp. de Durée de congélation Durée de l’air entrant récolte Température de l’eau °F/°C...
  • Page 222 MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR EAU U0140/UF0140 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Température Durée de congélation Durée de de l'air récolte Température de l’eau °F/°C autour de la...
  • Page 223 MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR U0190/UF0190 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Temp. de Durée de congélation Durée de l’air entrant récolte Température de l’eau °F/°C...
  • Page 224 MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR U0240/UF0240 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Temp. de Durée de congélation Durée de l’air entrant récolte Température de l’eau °F/°C...
  • Page 225 MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR EAU U0240/UF0240 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Température Durée de congélation Durée de de l'air récolte Température de l’eau °F/°C autour de la...
  • Page 226 MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR AIR U0310/UF0310 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Temp. de Durée de congélation Durée de l’air entrant récolte Température de l’eau °F/°C...
  • Page 227 MACHINE À GLACE AUTONOME REFROIDIE PAR EAU U0310/UF0310 REMARQUE : Ces caractéristiques varient en fonction des conditions d’utilisation. Durée de cycle Durée de congélation + durée de récolte = durée de cycle totale Température Durée de congélation Durée de de l'air récolte Température de l’eau °F/°C autour de la...
  • Page 228 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 229 Schémas Schémas de câblage Les pages suivantes contiennent des schémas de câblage. Veiller à se reporter au bon schéma pour la machine à glace à entretenir. Avertissement Toujours couper l’alimentation avant de travailler sur un circuit électrique. Légende des schémas de câblage Les symboles suivants sont utilisés dans tous les schémas de câblage : Protection interne contre la surcharge du...
  • Page 230 SCHÉMA DE CÂBLAGE UDE0065 Machine à glace monophasée autonome refroidie par air (L1) GRND (27) (26) (24) (25) (23) (14) (22) (21) (13) (20) (12) 040006021_00 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 231 Schéma de câblage UDE0065 Machine à glace monophasée autonome refroidie par air Numéro Composant Thermostat du bac Compresseur Protection de surcharge du compresseur Relais de démarrage du compresseur Moteur du ventilateur du condenseur Bobine du contacteur Contacts du contacteur Carte de contrôle Cavalier, refroidissement par air Interrupteur de sécurité...
  • Page 232 SCHÉMA DE CÂBLAGE UDE0080 Machine à glace monophasée autonome refroidie par air (L1) L2 (N) GRND (22) (24) (23) (20) 19 41 (21) (10) (11) 34-1 34-2 (14) (12) (13) (15) 000001517_00 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 233 Schéma de câblage UDE0080 Machine à glace monophasée autonome refroidie par air Numéro Composant Interrupteur du bac Compresseur Protection de surcharge du compresseur Condensateur de démarrage du compresseur Relais de démarrage du compresseur Moteur du ventilateur du condenseur Bobine du contacteur Contacts du contacteur Carte de contrôle Commande de ventilateur...
  • Page 234 SCHÉMA DE CÂBLAGE U0140/U0190/U0240 AVEC BORNE DE THERMISTANCE J4 - MONOPH. AIR/EAU Machine à glace autonome refroidie par air ou par eau L2 (N) (10) (11) (42) WHT (30) BLU (31) BLU (37) ORG (32) BLU (2) BLU (4) YEL (3) YEL (6) RED (5) PNK...
  • Page 235 Schéma de câblage U0140/U0190/U0240 avec borne de thermistance J4 - monoph. air/eau Numéro Composant Interrupteur du bac Compresseur Protection de surcharge du compresseur Condensateur de démarrage du compresseur Relais de démarrage du compresseur Moteur du ventilateur du condenseur Bobine du contacteur Contacts du contacteur Carte de contrôle Commande de ventilateur...
  • Page 236 SCHÉMA DE CÂBLAGE U0140/U0190/U0240 AVANT LA BORNE DE THERMISTANCE - MONOPH. AIR/EAU Machine à glace autonome refroidie par air ou par eau L2 (N) (10) (42) WHT (30) BLU (31) BLU (37) ORG (32) BLK (2) BLU (3) YEL (4) YEL (6) RED (5) PNK (14) BRN...
  • Page 237 Schéma de câblage U0140/U0190/U0240 avant la borne de thermistance - monoph. air/eau Numéro Composant Interrupteur du bac Compresseur Protection de surcharge du compresseur Condensateur de démarrage du compresseur Relais de démarrage du compresseur Moteur du ventilateur du condenseur Bobine du contacteur Contacts du contacteur Carte de contrôle Commande de ventilateur...
  • Page 238 SCHÉMA DE CÂBLAGE U0310 AVEC BORNE DE THERMISTANCE J4 - MONOPH. AIR/EAU Machine à glace autonome refroidie par air ou par eau L2 (N) (10) (42) WHT (30) BLU (31) BLU (37) ORG (32) BLK (2) BLU (3) YEL (4) YEL (6) RED (5) PNK (14) BRN...
  • Page 239 Schéma de câblage U0310 avec borne de thermistance J4 - monoph. air/eau Numéro Composant Interrupteur du bac Compresseur Protection de surcharge du compresseur PTCR du compresseur Condensateur de fonctionnement du compresseur Condensateur de démarrage du compresseur Moteur du ventilateur du condenseur Bobine du contacteur Contacts du contacteur Carte de contrôle...
  • Page 240 SCHÉMA DE CÂBLAGE U0310 AVANT LA BORNE DE THERMISTANCE - MONOPH. AIR/EAU Machine à glace autonome refroidie par air ou par eau L2 (N) (10) (42) WHT (30) BLU (31) BLU (37) ORG (32) BLK (2) BLU (3) YEL (4) YEL (6) RED (5) PNK (14) BRN...
  • Page 241 Schéma de câblage U0310 avant la borne de thermistance - monoph. air/eau Numéro Composant Interrupteur du bac Compresseur Protection de surcharge du compresseur PTCR du compresseur Condensateur de fonctionnement du compresseur Condensateur de démarrage du compresseur Moteur du ventilateur du condenseur Bobine du contacteur Contacts du contacteur Carte de contrôle...
  • Page 242 Cartes de contrôle électronique CARTES DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE MODÈLES UF Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 243 Cartes de contrôle électronique modèles UF Numéro Composant DEL du relais de la pompe à eau DEL du relais du compresseur DEL du relais de purge de la pompe à eau DEL de l’électrovanne de récolte DEL de nettoyage DEL de la thermistance DEL de la thermistance DEL de la thermistance DEL du robinet de remplissage d’eau...
  • Page 244 CARTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE MODÈLES U AVEC BORNE DE THERMISTANCE J4 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 245 Carte de contrôle électronique de modèles U avec borne de thermistance J4 Numéro Composant DEL du relais de la pompe à eau DEL du relais du compresseur DEL du relais de purge de la pompe à eau DEL de l’électrovanne de récolte DEL de nettoyage DEL de la thermistance Cavalier JP1 ou connecteur de thermistance...
  • Page 246 CARTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE MODÈLES U AVANT LA BORNE DE THERMISTANCE Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 247 Carte de contrôle électronique de modèles U avant la borne de thermistance Numéro Composant Relais de la pompe à eau Relais du compresseur Relais de robinet de purge de la pompe à eau Électrovanne de récolte Relais de robinet de purge de l’entrée d’eau Fusible DEL du flotteur de niveau de la glace DEL du mode d’essai...
  • Page 248 CARTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE UDE0065 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 249 Carte de contrôle électronique UDE0065 Numéro Composant Thermistance de la conduite de liquide Réglage de l’épaisseur de la glace Cavalier de débordement Voyant de récolte Fusible Transformateur de la carte de contrôle Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 250 CARTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE UDE0080 Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 251 Carte de contrôle électronique UDE0080 Numéro Composant Connexion de la sonde d’épaisseur de la glace Connexion du commutateur à bascule Glace/ Arrêt/Nettoyage Voyant de l’interrupteur du bac Voyant de récolte Transformateur de la carte de contrôle Relais du compresseur Relais du robinet de récolte Relais de la pompe à...
  • Page 252 Schémas de tubulure SCHÉMAS DE TUBULURE - UDE0065 ÉVAPORATEUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ÉLECTROVANNE DE RÉCOLTE CONDENSEUR REFROIDI COMPRESSEUR PAR AIR OU PAR EAU DÉSHYDRATEUR Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 253 SCHÉMAS DE TUBULURE - UDE0080/U0140/UF0140 ÉVAPORATEUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR DÉTENDEUR ÉLECTROVANNE DE RÉCOLTE CRÉPINE COMPRESSEUR DÉSHYDRATEUR CONDENSEUR REFROIDI PAR AIR OU PAR EAU RÉCEPTEUR (REFROIDISSEMENT PAR EAU SEULEMENT) SCHÉMA DE TUBULURE - U0190/UF0190/U0240/ UF0240/U0310/UF0310/U0310/UF0310 ÉVAPORATEUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR DÉTENDEUR ÉLECTROVANNE DE RÉCOLTE CRÉPINE COMPRESSEUR...
  • Page 254 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...
  • Page 256 © 2018 Manitowoc Ice, sauf indication contraire explicite. Tous droits réservés. Numéro de pièce STH075 Rev 03 5/19...