Page 45
Avis de sécurité DANGER Indique une situation dangereuse qui, si Lire ces précautions pour éviter les elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou blessures corporelles : des blessures graves. Cela s’applique aux • Lire attentivement ce manuel avant de situations les plus extrêmes.
Page 46
Avertissement Suivre ces précautions pour éviter des blessures corporelles durant l’installation de cet appareil : • L’installation doit être conforme à tous • Les pieds ou les roulettes doivent les codes d’hygiène et de protection impérativement être montés et être incendie des équipements en vigueur.
Page 47
DANGER Respecter ces exigences concernant les systèmes de réfrigération inflammables durant l’installation, l’utilisation ou la réparation de cet appareil : • Voir la plaque signalétique - Certains • Toutes les procédures de verrouillage modèles de machine à glaçons et d’étiquetage doivent être suivies lors peuvent contenir jusqu’à...
Page 48
Avertissement Avertissement Respecter ces exigences concernant le Suivre ces précautions pour éviter les système électrique durant l’installation blessures corporelles durant l’utilisation de cet appareil : et l’entretien de cet appareil : • Tout le câblage local doit être conforme • Lire attentivement ce manuel avant de à...
Page 49
DANGER Suivre ces précautions pour éviter les blessures corporelles durant l’utilisation et l’entretien de cet appareil : • Le propriétaire de l’appareil a pour • Les modèles à deux cordons responsabilité d’effectuer une évaluation d’alimentation doivent être branchés des risques et de l’équipement de sur des circuits de dérivation séparés.
Page 50
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT...
Page 51
Table des matières Avis de sécurité Définitions .................1 Section 1 Informations générales Numéros de modèle ..............9 Machines à glaçons autonomes ..........9 Machines à glaçons CVD Technology ........9 Accessoires ................9 Bacs ..................9 Déflecteur de glaçons ............. 9 Panneaux d’habillage .............. 9 Comment lire un numéro de modèle ........
Page 52
Avant la mise en service de la machine à glaçons ..... 25 Garantie .................. 25 Enregistrement de la garantie..........25 Utilisation de la machine à glaçons à distance avec des condenseurs à circuits multiples autre que Manitowoc ..26 Tête de production de machine à glaçons ......26 Section 3 Fonctionnement Séquence de fabrication des glaçons........
Page 53
Vendus séparément - voir la liste des prix. Machines à glaçons autonomes Bacs • Bac de grande capacité requis pour les Tête de production Type de condenseur machines à glace série S3000. B970 et autonome D970 ne sont pas des bacs autorisés. SDT3000W-263H Refroidi par eau SYT3000W-263H Refroidi par eau Déflecteur de glaçons...
Page 54
Informations générales Section 1 REMARQUE : Les machines à glaçons S3000 Avertissement ne sont pas compatibles avec le système de Les machines à glaçons Manitowoc nettoyage iAuCS ou le système LuminIce II. nécessitent un déflecteur lorsqu’elles sont installées sur un bac de stockage de glaçons.
Page 55
Section 2 Installation Conditions requises pour Exigences d’installation l’emplacement Têtes de production Le choix de l’emplacement pour la tête de • Les écoulements de vidange de la production de la machine à glaçons doit machine à glaçons et du bac doivent respecter les critères suivants.
Page 56
à l’air l’air glaçons sur des bacs de grande capacité. -29 °C 49 °C • Les machines à glaçons S3000 ne CVDF3000 (-20 °F) (120 °F) peuvent pas être utilisées avec les bacs Manitowoc B970 ou D970.
Page 57
Inspecter le joint de bac avant Modèle Dessus/côtés Avant/arrière l’installation de la machine à glaçons. 15 cm 61 cm Les bacs Manitowoc sont fournis avec CVDF3000 (6 po) (24 po) un joint en mousse à alvéoles fermées posé le long de la surface supérieure REMARQUE : 61 cm (24 po) recommandé...
Page 58
Installation Section 2 Alimentation électrique Fusible / disjoncteur Un sectionneur électrique séparé, qui Tous les travaux électriques, notamment ouvre tous les pôles et a une séparation des le tirage des câbles et la mise à la terre, contacts de 3 mm (1/8 po), doit être prévu doivent être conformes aux codes de pour le câblage fixe.
Page 59
Fusible / Intensité Calibre de câble Tension / Phases / Appareil disjoncteur minimale du minimal exigé par Fréq. maximal circuit (A) Manitowoc Tête de production 208-230/3/60 30 A 30,0 ST3000 Tête de production Conducteur cuivre 115/1/60 15 A SF3000C massif n°...
Page 60
Installation Section 2 Arrivée et écoulements d’eau Dimensions et raccordements des conduites d’arrivée d’eau et d’écoulement Raccord de Taille tuyau Température de Emplacement Pression d’eau la machine au raccord de l’eau à glaçons machine 0,5 po 0,5 po Arrivée d’eau 4,4 °C (35 °F) min.
Page 61
19 litres (5 gallons) par régulateur de pression d’eau auprès d’un minute. distributeur Manitowoc. • Prévoir une chute de pression de • Installer un robinet d’arrêt d’eau et un 0,5 bar (7 psi) entre l’arrivée d’eau du raccord union sur les conduites d’eau...
Page 62
Installation Section 2 Raccordements d’écoulement Installation de l’écoulement de socle auxiliaire • Les conduites d’écoulement doivent présenter une pente de 2,5 cm par • Il y a un écoulement auxiliaire dans mètre (1,5 po par 5 pi) et ne pas former le socle de la machine à...
Page 63
Section 2 Installation Raccordements d’arrivée d’eau et Rep. Description d’écoulement Options (2) d’entrée du câblage électrique Tube d’aération - Hauteur minimale 46 cm (18 po) Arrivée d’eau pour glaçons 0,5 po (13 mm) Écoulement eau de glaçons 1,0 po (25 mm) Écoulement d’eau du condenseur 0,75 po (19 mm) Installer un écoulement séparé...
Page 64
(7 mm) *Toutes les conduites doivent être isolées avec de l’Armaflex Avis Attention Les systèmes Manitowoc sont approuvés et La garantie du système de réfrigération garantis uniquement en tant qu’ensemble ne s’applique pas si la machine à glaçons neuf complet. Le raccordement d’une Manitowoc et l’unité...
Page 65
Section 2 Installation Calcul des distances d’installation Distance calculée des conduites extérieures Longueur des conduites extérieures La distance calculée maximale est de 45 m La longueur maximale de tuyauterie est de (150 pi). 30 m (100 pi). Les élévations, abaissements et portion Élévation/abaissement des conduites horizontales de conduites (ou les extérieures...
Page 66
La garantie du système de réfrigération ne s’applique pas si la machine à glaçons Manitowoc et l’unité de condensation Manitowoc CVD ne sont pas installées conformément aux spécifications. La présente garantie ne s’applique pas non plus si le système de réfrigération est modifié...
Page 67
Section 2 Installation Trousse siphon en S Manitowoc LES ROBINETS DOIVENT RESTER FERMÉS ET N° trousse Diam. ÊTRE PROTÉGÉS DE LA Modèle siphon en S conduite CHALEUR PENDANT LE BRASAGE (ENVELOPPER 0,75 po SF3000C K00166 D’UN CHIFFON (19 mm) HUMIDE) •...
Page 68
Installation Section 2 Effectuer un essai de pression des conduites et de l’unité de condensation CVD sous 10,34 bar (150 psi) d’azote sec. Ajouter l’azote au niveau des robinets d’arrêt des conduites situés à l’arrière de la tête de production de la machine à glaçons ou à...
Page 69
à glaçons • Pour éviter la condensation, la conduite d’aspiration doit être entièrement isolée, Toutes les machines à glaçons Manitowoc y compris le robinet d’arrêt. sont testées et réglées en usine avant leur • Toute l’isolation doit être étanche à l’air expédition.
Page 70
Les caractéristiques nominales de fluide frigorigène. La charge de fluide standard certifiées ARI ne s’appliquent que frigorigène est suffisante pour faire si un condenseur à distance Manitowoc est fonctionner la machine à glaçons à toutes utilisé. les températures ambiantes avec des conduites allant jusqu’à...
Page 71
Section 3 Fonctionnement Séquence de fabrication des glaçons Cycle d’arrêt Si le rideau d’eau ou l’amortisseur REMARQUE : L’interrupteur à bascule doit de glaçons est maintenu ouvert par se trouver en position ICE (Glaçons) et le la présence de glaçons, la machine à rideau d’eau ou les amortisseurs de glaçons glaçons s’arrête.
Page 72
Fonctionnement Section 3 Limites de sécurité • Remettre l’interrupteur à bascule sur ICE (Glaçons). Observer les voyants de Les limites de sécurité sont stockées en limite de sécurité et le voyant de récolte mémoire et indiquées par la carte de sur la carte de commande.
Page 73
Section 3 Fonctionnement Contrôle de l’épaisseur de glace VIS DE RÉGLAGE Après un cycle de récolte, contrôler les glaçons dans le bac de stockage des ÉPAISSEUR DU PONT DE GLACE 3 mm (1/8 po) glaçons. La sonde d’épaisseur des glaçons est réglée en usine pour maintenir l’épaisseur du pont de glace à...
Page 74
Fonctionnement Section 3 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT Part Number 000017556 Rev 00 9/22...
Page 75
Le détartrant et le désinfectant pour se nettoie facilement. Les produits qui machine à glaçons Manitowoc sont les contiennent des abrasifs endommagent le seuls produits approuvés pour les machines revêtement et rayent les panneaux.
Page 76
Utiliser uniquement le détartrant et le Cette procédure doit être effectuée au désinfectant pour machine à glaçons moins une fois tous les six mois. approuvés par Manitowoc pour cette • La machine à glaçons et le bac doivent application (Détartrant Manitowoc être démontés, détartrés et désinfectés.
Page 77
Section 4 Entretien Étape 3 Sortir tous les glaçons du bac ou Type de Mélangée du distributeur. solution avec Avis 475 ml Ne jamais utiliser quoi que ce soit pour Détartrant 4 L (1 gal) (16 oz) détacher de force la glace de l’évaporateur. de détartrant Cela peut l’endommager.
Page 78
Ajouter la quantité appropriée de désinfectant de désinfectant pour machine à glaçons Manitowoc dans le bac à eau en la versant Étape 2 Utiliser la moitié de la solution entre le rideau d’eau et l’évaporateur. désinfectante diluée pour désinfecter toutes les pièces démontées.
Page 79
Section 4 Entretien Dépose des pièces pour le détartrage E. Démonter les pompes à eau et la désinfection en profondeur • Débrancher le tube de distribution en vinyle des deux pompes à eau. Avis • Débrancher les raccordements Le connecteur électrique ne doit jamais électriques des pompes à...
Page 80
Entretien Section 4 H. Démonter les amortisseurs de glaçons REMARQUE : Chaque évaporateur comporte un amortisseur de glaçons qui doit être démonté, soit un total de quatre écrans amortisseurs de glaçons. • Saisir l’amortisseur de glaçons et appuyer sur le support de montage arrière.
Page 81
Section 4 Entretien Procédure de détartrage et de Étape 3 Sortir tous les glaçons du bac. désinfection correctifs Étape 4 Mettre l’interrupteur à bascule en position CLEAN (Nettoyage). L’eau Cette procédure permet de détartrer et s’écoule par le robinet de vidange d’eau désinfecter tous les composants sur le puis dans le siphon d’écoulement.
Page 82
Entretien Section 4 Nettoyage de l’extérieur MODÈLES REFROIDIS PAR EAU SEULEMENT Nettoyer l’extérieur de la machine à • Débrancher les conduites d’arrivée et glaçons aussi souvent que nécessaire d’écoulement d’eau du condenseur pour la maintenir propre et en bon état refroidi par eau.
Page 83
Section 5 Dépannage Liste de vérification avant d’appeler le service technique En cas de problème durant la marche de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous avant de contacter le service technique. Les réglages courants et les procédures d’entretien ne sont pas couverts par la garantie.
Page 84
Dépannage Section 5 Problème Cause possible Mesure corrective La machine à glaçons ne La machine à glaçons est sale. Détartrer et désinfecter la libère pas les glaçons ou la machine à glaçons. récolte est lente. (Voir page 32) La machine à glaçons n’est pas Mettre la machine à...
Page 85
Section 5 Dépannage Problème Cause possible Mesure corrective La qualité de la glace Alimentation en eau de Contacter une entreprise de est médiocre (molle ou mauvaise qualité. maintenance qualifiée pour opaque). tester la qualité de l’eau et conseiller un filtrage adapté. Mauvaise filtration de l’eau.
Page 86
Dépannage Section 5 Problème Cause possible Mesure corrective Capacité en glaçons réduite. La tamis de filtre de la vanne Démonter la vanne d’arrivée d’arrivée d’eau est sale. d’eau et nettoyer le tamis. (Voir page 35) L’arrivée d’eau est coupée. Ouvrir la vanne d’arrivée d’eau.
Page 87
Section 5 Dépannage Limites de sécurité Laisser fonctionner la machine à glaçons pour voir si le problème se En plus des commandes de sécurité produit à nouveau. standard, telles que la coupure haute pression, la machine à glaçons comporte A. Si la machine à glaçons s’arrête à des limites de sécurité...