Télécharger Imprimer la page
Buderus Logacool AC-4,1 MS Notice D'installation
Buderus Logacool AC-4,1 MS Notice D'installation

Buderus Logacool AC-4,1 MS Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Logacool AC-4,1 MS:

Publicité

Liens rapides

Logacool AC ... MS
AC-4,1 MS | AC-5,3 MS | AC-6,2 MS | AC-7,9 MS | AC-8,2 MS | AC-10,6 MS | AC-
12,3 MS
de
Multi-Split-Klimagerät
en
Multi-Split air conditioner
fr
Climatiseur Multisplit
it
Condizionatore Multi Split
sk
Multifunkčné splitové klimatizačné zariadenie
Installationsanleitung für die Fachkraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation instructions for the qualified person. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Notice d'installation pour le spécialiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Istruzioni per l'installazione per il tecnico specializzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Návod na inštaláciu pre odborného pracovníka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Buderus Logacool AC-4,1 MS

  • Page 1 Logacool AC ... MS AC-4,1 MS | AC-5,3 MS | AC-6,2 MS | AC-7,9 MS | AC-8,2 MS | AC-10,6 MS | AC- 12,3 MS Multi-Split-Klimagerät Installationsanleitung für die Fachkraft ........2 Multi-Split air conditioner Installation instructions for the qualified person.
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Anlagenkonfiguration ....... . 13 DIP-Schalterstellungen für Kassettengeräte und Kanaleinbaugeräte.
  • Page 3 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Symbolerklärung und Sicherheitshinweise HHinweise für die Zielgruppe Symbolerklärung Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachkräfte für Kälte- und Kli- matechnik sowie für Elektrotechnik. Die Anweisungen in allen anlagen- Warnhinweise relevanten Anleitungen müssen eingehalten werden. Bei Nichtbeachten In Warnhinweisen kennzeichnen Signalwörter die Art und Schwere der können Sachschäden und Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr nicht befolgt...
  • Page 4 Mit der CE-Kennzeichnung wird die Konformität des Produkts mit allen anzuwendenden EU-Rechtsvorschriften erklärt, die das Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfüg- bar: www.buderus.de. Typenübersicht Je nach Außeneinheit können unterschiedliche viele Inneneinheiten an- 10,6...
  • Page 5 Angaben zum Produkt Lieferumfang Abmessungen und Mindestabstände Je nach Systemkomposition können die gelieferten Geräte unterschied- 2.5.1 Inneneinheit und Außeneinheit lich ausfallen. Der Lieferumfang der möglichen Geräte ist dargestellt in  Bild 1. Die Darstellung der Geräte ist exemplarisch und kann abwei- Außeneinheit chen.
  • Page 6 Angaben zum Kältemittel Anforderungen an den Aufstellort Spezifikation der Rohre ▶ Mindestabstände einhalten ( Kapitel 2.5 auf Seite 5). Min. Rohrleitungslänge je Inneneinheit ▶ Minimale Raumfläche beachten. Gesamtrohrlänge Zusätzliche Kältemittel- füllung (Flüssigkeitssei- Installations- Kältemittel [kg] te): höhe [m] Bei Gesamtrohrlänge ≤ 7,5 m × N Keine Minimale Raumfläche [m Bei Gesamtrohrlänge ≥...
  • Page 7 Installation Hinweise zu Inneneinheiten mit Deckenmontage GEFAHR ▶ Die Deckenkonstruktion wie auch die Aufhängung (bauseits) muss für das Gewicht des Geräts geeignet sein. Verletzungsgefahr! ▶ Minimale Raumfläche berücksichtigen. Es werden mindestens zwei Personen benötigt, um das Gerät sicher auf- zuhängen und zu befestigen. Hinweise zu Inneneinheiten mit Wandmontage ▶...
  • Page 8 Installation ▶ Montageplatte mit einer Schraube und einem Dübel oben mittig an 4.3.6 Außeneinheit montieren der Wand befestigen und waagerecht ausrichten ( Bild 60). ▶ Karton nach oben ausrichten. ▶ Montageplatte mit weiteren vier Schrauben und Dübeln befestigen, ▶ Verschlussbänder aufschneiden und entfernen. so dass die Montageplatte flach auf der Wand aufliegt.
  • Page 9 Installation 4.4.2 Lufteinlassrichtung anpassen (von der Rückseite auf die Anschluss der Rohrleitungen Unterseite) 4.6.1 Kältemittelleitungen an der Innen- und an der Außenein- Umbau entsprechend Bild 17 vornehmen: heit anschließen ▶ Filtergitter [3] abnehmen. ▶ Lüfterplatte [1] und Lufteinlassflansch [2] abnehmen. VORSICHT ▶...
  • Page 10 Installation 4.6.2 Kondensatablauf an der Inneneinheit für Wandmontage 4.6.5 Dichtheit prüfen und Anlage befüllen anschließen Die Prüfung der Dichtheit und das Befüllen erfolgt für jede angeschlosse- Die Kondensatwanne der Inneneinheit ist mit zwei Anschlüssen ausge- ne Inneneinheit einzeln. stattet. Ab Werk sind daran ein Kondensatschlauch und ein Stopfen ▶...
  • Page 11 Installation Elektrischer Anschluss 4.8.4 Kanaleinbaugerät anschließen Zum Anschließen des Kommunikations-Kabels: 4.8.1 Allgemeine Hinweise ▶ Abdeckung der Elektronik abnehmen. ▶ Kabel an der Zugentlastung sichern und an den Klemmen L, N, S und WARNUNG anschließen. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! ▶ Zuordnung der Adern zu den Anschlussklemmen notieren. Das Berühren von elektrischen Teilen, die unter Spannung stehen, kann ▶...
  • Page 12 Installation ▶ Abdeckung der Elektronik wieder befestigen und Lufteinlassgitter 4.8.7 Wandgerät anschließen schließen ( Bild 43). Zum Anschließen des Kommunikations-Kabels: ▶ Kabel zur Außeneinheit führen. ▶ Obere Abdeckung hochklappen ( Bild 55). ▶ Schraube entfernen und die Abdeckung am Anschaltfeld abnehmen. AC166i...
  • Page 13 Anlagenkonfiguration Anschlussklemmen AC166i... MS C/CC Anlagenkonfiguration Anschluss Bezeichnung Externer Ventilator für Frischluftzufuhr DIP-Schalterstellungen für Kassettengeräte und Ka- naleinbaugeräte • Integrierte Stromversorgung für maximal 200 W oder 1 A (Relais empfohlen). WARNUNG • Externer Ventilator schaltet zeitgleich mit dem Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Ventilator der Inneneinheit ein/aus.
  • Page 14 Anlagenkonfiguration AC166i... MS 4CC DIP-Schalter Bedeutung der DIP-Schalter DIP-Schalter Bedeutung der DIP-Schalter Master- und Slave-Einheit einstellen • [00]: nur Master-Einheit, keine Slave-Einheit Gebläse AUS-Temperatur beim Heizen (Anti-Kaltluft-Funktion) • [01]: Master-Einheit (Heizen) • [00]: 24° • [10]: Master-Einheit (Kühlen) • [01]: 15 °C •...
  • Page 15 Anlagenkonfiguration Verhalten der Anschlussklemmen (F2) Verhalten, wenn Kontaktschalter geschlossen Verhalten, wenn Kontaktschalter geöffnet (Auslieferungszustand) (Auslieferungszustand) • Bedienung über App/Fernbedienung ist möglich. • Bedienung über App/Fernbedienung ist nicht möglich. Display der Inneneinheit zeigt CP. • Inneneinheit schaltet ein. • Inneneinheit schaltet aus. •...
  • Page 16 Inbetriebnahme Funktion zur automatischen Korrektur von An- Inbetriebnahme schlussfehlern Checkliste für die Inbetriebnahme Die Außentemperatur muss mehr als 5 °C betragen, damit diese Funkti- Außeneinheit und Inneneinheiten sind ordnungsge- on funktioniert. mäß montiert. Die Kühlmittelleitungen und die elektrische Verdrahtung an der Außen- Rohre sind ordnungsgemäß...
  • Page 17 Störungsbehebung Störungen mit Anzeige WARNUNG Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Das Berühren von elektrischen Teilen, die unter Spannung stehen, kann zum Stromschlag führen. ▶ Vor Arbeiten an elektrischen Teilen: Spannungsversorgung allpolig unterbrechen (Sicherung/LS-Schalter) und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Wenn während des Betriebs eine Störung auftritt, blinken die LEDs über einen längeren Zeitraum oder das Display zeigt einen Störungs-Code (z.
  • Page 18 Störungsbehebung Inneneinheit 4CC Inhalt Timer-Leuchte Betriebsleuchte (Blinksignale) EEPROM-Fehler der Inneneinheit Kommunikationsstörung zwischen Außen- und Inneneinheit Ventilator der Inneneinheit außerhalb des norma- len Bereichs (bei einigen Einheiten) Temperaturfühler T3 (Rohrtemperaturfühler) ausgeschaltet oder kurzgeschlossen Temperaturfühler T4 (Außentemperatur) ausge- schaltet oder kurzgeschlossen Temperaturfühler TP (Austrittstemperaturschutz am Kompressor) ausgeschaltet oder kurzge- schlossen Temperaturfühler T1 (Raumtemperaturfühler)
  • Page 19 Störungsbehebung Störungen ohne Anzeige Störung Mögliche Ursache Abhilfe Leistung der Inneneinheit ist zu schwach. Wärmetauscher der Außen- oder Inneneinheit ▶ Wärmetauscher der Außen- oder Inneneinheit verunreinigt oder teilweise blockiert. reinigen. Zu wenig Kältemittel ▶ Rohre auf Dichtheit prüfen, ggf. neu abdich- ten.
  • Page 20 Göllnergasse 15-17, 1030 Wien, Öster- Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftli- reich, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um cher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein. Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003 Esch-sur-Alzette, Luxemburg verarbeiten Produkt- und Installationsin-...
  • Page 21 Technische Daten Technische Daten 10.1 Außeneinheiten Außeneinheit AC-4,1 MS AC-5,3 MS Bei Kombination mit Inneneinheiten vom Typ: 2 × AC166i...2.6W 2 × AC166i...2.6W Kühlen Nennleistung Btu/h 14000 18000 Leistungsaufnahme bei Nennleistung 1270 1635 Leistungsaufnahme (min. - max.) 100-1650 154-2000 Kühllast (Pdesignc) Energieeffizienz (SEER) –...
  • Page 22 Technische Daten Außeneinheit AC-6,2 MS AC-7,9 MS AC-8,2 MS Bei Kombination mit Inneneinheiten vom Typ: 3 × AC166i...2.6W 3 × AC166i...2.6W 4 × AC166i...2.6W Kühlen Nennleistung Btu/h 21000 27000 28000 Leistungsaufnahme bei Nennleistung 1905 2450 2500 Leistungsaufnahme (min. - max.) 180-2200 230-3250 230-3340...
  • Page 23 Technische Daten Außeneinheit AC-10,6 MS AC-12,3 MS Bei Kombination mit Inneneinheiten vom Typ: 4 × AC166i...2.6W 5 × AC166i...2.6W Kühlen Nennleistung 10.6 12.3 Btu/h 42000 Leistungsaufnahme bei Nennleistung 3270 3800 Leistungsaufnahme (min. - max.) 260-4125 280~4600 Kühllast (Pdesignc) 10.5 12.3 Energieeffizienz (SEER) –...
  • Page 24 Technische Daten 10.2 Inneneinheiten Inneneinheit AC166i.2...W/ AC166i-2,6 MS D AC166i-3,5 MS D AC166i-2,1 MS 4CC AC166.3...W-2,1 W Nennleistung Kühlen kBTU/h Nennleistung Heizen kBTU/h Leistungsaufnahme bei Nennleistung Spannungsversorgung V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Explosionsgeschützte Keramiksicherung –...
  • Page 25 Technische Daten Inneneinheit AC166i-2,6 MS CN AC166i-3,5 MS CN AC166i-5,0 MS CN Nennleistung Kühlen kBTU/h Nennleistung Heizen kBTU/h Leistungsaufnahme bei Nennleistung Spannungsversorgung V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Explosionsgeschützte Keramiksicherung auf – T 3.15 A / 250 V T 3.15 A / 250 V T 3.15 A / 250 V Hauptleiterplatte...
  • Page 26 Table of contents Table of contents On-site configuration ....... . 37 DIP switch positions for cassette indoor units and built-in ducted indoor units.
  • Page 27 Explanation of symbols and safety instructions General safety instructions Explanation of symbols and safety instructions HNotices for the target group Explanation of symbols These installation instructions are intended for qualified persons who are skilled in dealing with refrigeration engineering and HVAC Warnings technology and also electrical systems.
  • Page 28 Product Information HHandover to the user The outdoor units (AC ... MS) are designed to be combined with any of the following indoor unit types: When handing over the air conditioning system, explain the operation and operating conditions to the user. Model designation Appliance type ▶...
  • Page 29 Product Information Scope of delivery Product dimensions and minimum clearances Depending on the make up of the system, the supplied appliances may 2.5.1 Indoor unit and outdoor unit vary. The scope of delivery of the possible appliances is shown in  figure 1.
  • Page 30 Information on refrigerant ▶ Observe pipe diameter and further specifications. Requirements for installation site ▶ Observe minimum clearances ( Chapter 2.5 on page 29). Pipe diameter [mm] Alternative pipe diameter [mm] ▶ Observe minimum room area. 6.35 (1/4") Installation Refrigerant [kg] 9.53 (3/8") height [m] 12.7 (1/2")
  • Page 31 Installation Notices regarding wall-mounted indoor units NOTICE ▶ Mount the indoor unit on a wall that absorbs vibrations. If the appliance is not level condensate may leak out. ▶ Take minimum room area into account ▶ Use a spirit level to align the appliance horizontally. Notes on the wired room controller (built-in ducted indoor unit) ▶...
  • Page 32 Installation Installing the air duct in built-in ducted indoor units 4.4.1 Installation of pipe and accessories The pipe fittings on the indoor unit are generally located behind the indoor unit. We recommend extending the pipes before mounting the indoor unit. The appliance must be hung in order to install the pipes, etc.
  • Page 33 Installation 4.4.3 Installing the outside air duct There is an outside air intake opening on the built-in ducted indoor unit side which can be used if required ( Fig. 14). No more than 5% of the air volumetric flow rate can be introduced via the outside air intake opening.
  • Page 34 Installation External diameter of pipe Ø Tightening torque [Nm] Flared opening diameter Flared pipe end Pre-assembled flare nut [mm] (A) [mm] thread 6.35 (1/4") 18-20 8.4-8.7 3/8" 90°± 4 9.53 (3/8") 32-39 13.2-13.5 3/8" 12.7 (1/2") 49-59 16.2-16.5 5/8" 45°± 2 15.9 (5/8") 57-71 19.2-19.7...
  • Page 35 Installation Mount the wired room controller (built-in ducted ▶ Secure power cable to the strain relief and connect to the terminals L, N and indoor unit) ▶ Fasten cover for connections. NOTICE 4.8.3 Notice regarding connection of indoor units Damage to the wired room controller The indoor units are connected to the outdoor unit using a 4-wire Opening the wired room controller in the wrong way or tightening the communication cable of the type H07RN-F.
  • Page 36 Installation 4.8.5 Connecting the cassette indoor unit 4.8.7 Connecting the wall-mounted unit To connect the communication cable: Connect AC166i... MS 4CC ▶ Fold up the top cover ( Fig. 55). ▶ Remove the cover of the indoor unit electronics. ▶ Undo screw and remove cover of the interface panel. ▶...
  • Page 37 On-site configuration Terminals AC166i... MS C/CC On-site configuration Connection Designation External fan for supply of fresh air DIP switch positions for cassette indoor units and built-in ducted indoor units • Integrated power supply for maximum 200 W or 1 A (relay recommended). WARNING •...
  • Page 38 On-site configuration AC166i... MS 4CC DIP switch Definition of DIP Switches DIP switch Definition of DIP Switches Set master and slave unit • [00]: Master unit only, no slave unit Fan OFF temperature when heating (anti-cold air function) • [01]: Master unit (heating) •...
  • Page 39 On-site configuration Behaviour of terminals (F2) Behaviour if contact switch is closed Behaviour if contact switch is open (As-delivered condition) (As-delivered condition) • Operation via app/remote control is possible. • Operation via app/remote control is possible. CP appears in display of indoor unit. •...
  • Page 40 Commissioning Automatic correction function for connection errors Commissioning Commissioning checklist The outside temperature must be higher than 5 °C for this function to work. Outdoor unit and indoor units are correctly installed. If the refrigerant lines and electrical wiring at the outdoor unit is incorrectly connected, this can be corrected automatically.
  • Page 41 Troubleshooting Faults with indication WARNING Risk to life from electric shock! Touching live electrical parts can cause an electric shock. ▶ Before working on electrical parts, disconnect all phases of the power supply (fuse/circuit breaker) and lock the isolator switch to prevent unintentional reconnection.
  • Page 42 Troubleshooting 4CC Indoor Unit Content Timer lamp Operation lamp (flashes) Indoor unit EEPROM fault Communication fault between outdoor and indoor unit Indoor unit fan outside the normal range (with some units) Temperature sensor T3 (pipe temperature sensor) switched off or short-circuited Temperature sensor T4 (outside temperature) switched off or short-circuited Temperature sensor TP (compressor discharge...
  • Page 43 Troubleshooting Faults not indicated Fault Possible cause Remedy The output of the indoor unit is too low. Heat exchanger of the outdoor or indoor unit ▶ Clean heat exchanger of outdoor or indoor contaminated or partially blocked. unit. Shortage of refrigerant ▶...
  • Page 44 Environmental protection and disposal Environmental protection and disposal Data Protection Notice Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the We, Bosch Thermotechnology Ltd., Cotswold Way, Bosch Group. Warndon, Worcester WR4 9SW, United Kingdom The quality of our products, their economy and environmental safety are process product and installation information, all of equal importance to us and all environmental protection legislation technical and connection data, communication data,...
  • Page 45 Technical data Technical data 10.1 Outdoor units Outdoor Unit AC-4,1 MS AC-5,3 MS When combined with indoor units of the type: 2 × AC166i...2.6W 2 × AC166i...2.6W Cooling Rated output Btu/h 14000 18000 Power input at rated output 1270 1635 Power input (min.
  • Page 46 Technical data Outdoor Unit AC-6,2 MS AC-7,9 MS AC-8,2 MS When combined with indoor units of the type: 3 × AC166i...2.6W 3 × AC166i...2.6W 4 × AC166i...2.6W Cooling Rated output Btu/h 21000 27000 28000 Power input at rated output 1905 2450 2500 Power input (min.
  • Page 47 Technical data Outdoor Unit AC-10,6 MS AC-12,3 MS When combined with indoor units of the type: 4 × AC166i...2.6W 5 × AC166i...2.6W Cooling Rated output 10.6 12.3 Btu/h 42000 Power input at rated output 3270 3800 Power input (min. - max.) 260-4125 280~4600 Cooling load (Pdesignc)
  • Page 48 Technical data 10.2 Indoor units Indoor Unit AC166i.2...W/ AC166i-2,6 MS D AC166i-3,5 MS D AC166i-2,1 MS 4CC AC166.3...W-2,1 W Rated cooling output kBTU/h Rated heating output kBTU/h Power input at rated output Power infeed V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50...
  • Page 49 Technical data Indoor Unit AC166i-2,6 MS CN AC166i-3,5 MS CN AC166i-5,0 MS CN Rated cooling output kBTU/h Rated heating output kBTU/h Power input at rated output Power infeed V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Ex-protected ceramic fuse on main board –...
  • Page 50 Sommaire Positions des interrupteurs DIP pour les cassettes Sommaire et les gainables....... . 61 Réglages de l’interrupteur DIP pour console .
  • Page 51 Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité HConsignes pour le groupe cible Explications des symboles Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en technique de froid, génie climatique et technique électronique. Les consignes de Avertissements toutes les notices concernant l’installation doivent être respectées.
  • Page 52 Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet : www.buderus.ch. Tableau des modèles Selon l’unité extérieure, de nombreuses unités intérieures différentes peuvent être raccordées : 10,6 Type d’appareil...
  • Page 53 Informations sur le produit Contenu de la livraison Dimensions et distances minimales Les appareils fournis peuvent différer en fonction de la composition du 2.5.1 Inneneinheit und Außeneinheit système. Le contenu de livraison des appareils possibles est représenté dans la  figure 1. Les appareils sont présentés à titre d’exemple et Unité...
  • Page 54 Indications relatives au réfrigérant ▶ Tenir compte du diamètre des liaisons et d’autres spécifications. Installation Diamètre de la liaison Diamètre alternatif de la liaison [mm] [mm] Avant l’installation 6,35 (1/4") PRUDENCE 9,53 (3/8") Risque d'accident dû aux arêtes vives ! 12,7 (1/2") ▶...
  • Page 55 Installation Consignes générales relatives aux unités intérieures DANGER ▶ Ne pas installer l’unité intérieure dans une pièce où des sources inflammables ouvertes fonctionnent (par ex. flammes, appareil à gaz Risque de blessures ! en marche ou un chauffage électrique en marche). La fixation au plafond doit être adaptée au poids de l’unité...
  • Page 56 Installation 4.3.4 Montage de la console au mur Si l’unité intérieure doit être retirée de la plaque de montage : ▶ Ouvrir le haut du carton et retirer l’unité intérieure par le haut. ▶ Tirer la partie inférieure de l’habillage vers le bas dans la zone des deux encoches et tirer l’unité...
  • Page 57 Installation ▶ Poser la gaine d’air comme indiqué dans la figure 16. Raccordement des conduites Légende de la figure 16: 4.6.1 Raccorder les conduites de réfrigérant aux unités inté- Isolation thermique rieure et extérieure. Plénum Grille d’entrée d’air (reprise) PRUDENCE Trappe de visite Fuites de réfrigérant dues à...
  • Page 58 Installation 4.6.2 Raccorder l’écoulement des condensats à l’unité intérieure 4.6.5 Charger l’installation et contrôler l’étanchéité pour l’installation au mur Le contrôle d’étanchéité et le remplissage sont effectués séparément Le bac à condensats de l’unité intérieure est équipé de deux raccords. pour chaque unité...
  • Page 59 Installation Raccordement électrique 4.8.4 Raccorder le gainable Pour raccorder le câble de communication : 4.8.1 Consignes générales ▶ Retirer le cache de l’électronique. ▶ Fixer le câble sur le serre-câble et le raccorder aux bornes de raccor- AVERTISSEMENT dement L, N. S et Danger de mort par électrocution ! ▶...
  • Page 60 Installation Raccordement du AC166i... MS 4C 4.8.8 Raccorder les accessoires externes (gainables et cas- settes) ▶ Retirer le cache de l’électronique de l’unité intérieure. ▶ Raccorder les câbles du cache à l’unité intérieure,( fig. 40) et les Bornes de raccordement pour accessoires externes fixer sur le serre-câble.
  • Page 61 Configuration sur le site Bornes de raccordement AC166i... MS C/CC Configuration sur le site Raccordement Désignation Ventilateur externe pour l’arrivée d’air neuf Positions des interrupteurs DIP pour les cassettes et les gainables • Alimentation électrique intégrée pour maxi- mum 200 W ou 1 A (relais recommandé). AVERTISSEMENT •...
  • Page 62 Configuration sur le site AC166i... MS 4CC AC166i-7,0 MS 4C Interrupteur Signification des interrupteurs DIP Interrupteur Signification des interrupteurs DIP Température ARRET du ventilateur lors du chauffage (fonction anti-air Température ARRET du ventilateur lors du chauffage (fonction anti-air froid) froid) •...
  • Page 63 Configuration sur le site Adresses de réseau (F1+ENC3) Réglages de l’interrupteur DIP pour console L’adresse de réseau doit être paramétrée dans les installations dans les- Interrupteur DIP Signification des interrupteurs DIP quelles de nombreuses unités intérieures doivent communiquer. ENC3 Adresse de réseau ENC3 Adresse de réseau Étend le nombre d’adresses de réseau pos-...
  • Page 64 Configuration sur le site Configuration du régulateur ambiant câblé (gai- nable) Les réglages de base sont indiqués en gras dans le tableau ci-dessous. Sélectionner le menu de configuration et effectuer les réglages : ▶ Désactiver le conditionnement d’air. ▶ Maintenir la touche COPY jusqu’à ce qu’un paramètre s’affiche sur Paramètres Description l’écran.
  • Page 65 Mise en service Fonction de correction automatique des erreurs de Mise en service raccordement Liste de contrôle pour la mise en service La température extérieure doit être supérieure à 5 °C pour que cette L’unité extérieure et les unités intérieures sont mon- fonction fonctionne.
  • Page 66 Elimination des défauts Défauts avec affichage AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Tout contact avec des pièces électriques sous tension peut provoquer une électrocution. ▶ Avant d’intervenir sur les pièces électriques : couper l’alimentation électrique (fusible / disjoncteur) sur tous les pôles et la sécuriser contre toute réactivation accidentelle.
  • Page 67 Elimination des défauts Unité intérieure 4CC Volume Témoin lumineux de la minuterie Témoin lumineux de fonctionnement (signal clignotant) Erreur EEPROM de l’unité intérieure ARRÊT Défaut de communication entre l’unité intérieure ARRÊT et l’unité extérieure Ventilateur de l’unité intérieure en dehors de la ARRÊT zone normale (sur certaines unités) Sonde de température T3 (sonde de température...
  • Page 68 Elimination des défauts Défauts sans message Défaut Cause possible Solution La puissance de l’unité intérieure est trop faible. Échangeur thermique de l’unité extérieure ou ▶ Nettoyer l’échangeur thermique des unités intérieure encrassé ou bloqué en partie. intérieure ou extérieure. Trop peu de réfrigérant ▶...
  • Page 69 Thermotechnology n.v./s.a., Zandvoortstraat 47, mal. 2800 Mechelen, Belgique, [LU] Ferroknepper Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den sont recyclables. Drieschen, B.P.201 L-4003 Esch-sur-Alzette, Luxembourg, traitons les informations relatives au produit et à son ins- Appareils usagés...
  • Page 70 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Unités extérieures Unité extérieure AC-4,1 MS AC-5,3 MS Combinaison avec des unités intérieures de type : 2 × AC166i...2.6W 2 × AC166i...2.6W Refroidissement Puissance nominale Btu/h 14000 18000 Puissance absorbée à puissance nominale 1270 1635 Puissance absorbée (mini.
  • Page 71 Caractéristiques techniques Unité extérieure AC-6,2 MS AC-7,9 MS AC-8,2 MS Combinaison avec des unités intérieures de type : 3 × AC166i...2.6W 3 × AC166i...2.6W 4 × AC166i...2.6W Refroidissement Puissance nominale Btu/h 21000 27000 28000 Puissance absorbée à puissance nominale 1905 2450 2500 Puissance absorbée (mini.
  • Page 72 Caractéristiques techniques Unité extérieure AC-10,6 MS AC-12,3 MS Combinaison avec des unités intérieures de type : 4 × AC166i...2.6W 5 × AC166i...2.6W Refroidissement Puissance nominale 10.6 12.3 Btu/h 42000 Puissance absorbée à puissance nominale 3270 3800 Puissance absorbée (mini. - maxi.) 260-4125 280~4600 Charge de refroidissement (Pdesignc)
  • Page 73 Caractéristiques techniques 10.2 Unités intérieures Unité intérieure AC166i.2...W/ AC166i-2,6 MS D AC166i-3,5 MS D AC166i-2,1 MS 4CC AC166.3...W-2,1 W Puissance nominale du refroidissement kBTU/h Puissance nominale du chauffage kBTU/h Puissance absorbée à puissance nomi- nale Alimentation électrique V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50...
  • Page 74 Caractéristiques techniques Unité intérieure AC166i-2,6 MS CN AC166i-3,5 MS CN AC166i-5,0 MS CN Puissance nominale du refroidissement kBTU/h Puissance nominale du chauffage kBTU/h Puissance absorbée à puissance nominale Alimentation électrique V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Fusible en céramique anti-explosion sur le circuit –...
  • Page 75 Indice 4.8.7 Collegamento dell'unità interna murale ... . 85 Indice 4.8.8 Collegamento dell'accessorio esterno (apparecchi canalizzati da incasso e unità interne Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..76 a cassetta) .
  • Page 76 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza HInformazioni per il gruppo di destinatari Significato dei simboli Le presenti istruzioni di installazione si rivolgono ai tecnici specializzati nei settori del raffrescamento e del condizionamento dell'aria e dell'elet- Avvertenze trotecnica.
  • Page 77 UE da utilizzare, che prevede l'applicazione di questo marchio. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Inter- net: www.buderus.it. Panoramica dei modelli 10,6 A seconda dell'unità esterna è possibile collegare diverse unità interne:...
  • Page 78 Descrizione del prodotto Fornitura Dimensioni e distanze minime A seconda della composizione del sistema, i diversi apparecchi possono 2.5.1 Unità interna e unità esterna variare. Il volume di fornitura dei possibili apparecchi è raffigurato in  figura 1. La raffigurazione degli apparecchi è solo un esempio. Unità...
  • Page 79 Dati sul refrigerante Requisiti del luogo di installazione Specifica dei tubi ▶ Rispettare le distanze minime ( capitolo 2.5 a pagina 78). Lunghezza tubazione min per ogni unità in- ▶ Rispettare la superficie minima del locale. terna Lunghezza tubo totale Rifornimento supplemen- Altezza di in- Refrigerante [kg]...
  • Page 80 Installazione Avvisi sulle unità interne con installazione a soffitto PERICOLO ▶ La struttura del soffitto così come la sospensione (da parte del com- mittente) deve essere idonea al peso dell'apparecchio. Pericolo di lesioni! ▶ Considerare la superficie minima del locale. Sono necessarie almeno due persone per appendere e fissare l'apparec- chio in sicurezza.
  • Page 81 Installazione 4.3.4 Montare il dispositivo a consolle alla parete ▶ Eventualmente piegare le tubazioni nella direzione desiderata e aprire un varco sul fianco dell'unità interna ( figura 50). ▶ Aprire la parte superiore della scatola ed estrarre dall'alto l'unità interna. ▶...
  • Page 82 Installazione Collegamento delle tubazioni 4.6.1 Collegamento delle linee del refrigerante all'unità interna e La pressione statica esterna (SP1...4) si imposta nel menù di configura- all'unità esterna zione del termoregolatore ambiente con cavo. ATTENZIONE ▶ Collegare sempre le condotte dell'aria sull'apparecchio con disac- Fuoriuscita di refrigerante dai collegamenti non a tenuta ermetica coppiatori per evitare la trasmissione del rumore dall'unità...
  • Page 83 Installazione 4.6.2 Collegamento dello scarico condensa sull'unità interna per 4.6.5 Controllo della tenuta ermetica e il riempimento l'installazione a parete dell'impianto La vaschetta di raccolta della condensa dell'unità interna è dotata di due Il controllo della tenuta ermetica e il riempimento avvengono distinta- collegamenti.
  • Page 84 Installazione Collegamento elettrico AVVISO 4.8.1 Indicazioni generali Danni materiali in caso di errato collegamento dell'unità interna AVVERTENZA Ogni unità interna riceve la tensione tramite l'unità esterna. ▶ Collegare l'unità interna soltanto all'unità esterna. Pericolo di morte per corrente elettrica! Toccando componenti elettrici sotto tensione si rischia la folgorazione. 4.8.4 Collegamento dell'apparecchio canalizzato da incasso ▶...
  • Page 85 Installazione 4.8.5 Collegamento dell'unità interna a cassetta 4.8.7 Collegamento dell'unità interna murale Per collegare il cavo di comunicazione: Collegamento di AC166i... MS 4CC ▶ Ruotare verso l'alto il pannello protettivo ( figura 55). ▶ Togliere il pannello protettivo dell'elettronica dell’unità interna. ▶...
  • Page 86 Configurazione Morsetti per collegamento AC166i... MS C/CC Configurazione Attacco Descrizione Ventilatore esterno per l’afflusso di aria esterna Posizioni dei DIP-switch per unità interne a cassetta e apparecchi canalizzati da incasso • Alimentazione elettrica integrata per massimo 200 W o 1 A (si raccomanda l’installazione di un AVVERTENZA relè).
  • Page 87 Configurazione AC166i... MS 4CC AC166i-7,0 MS 4C DIP-switch Significato dei DIP-switch DIP-switch Significato dei DIP-switch Temperatura di spegnimento ventilatore durante il riscaldamento (tem- Temperatura di spegnimento ventilatore durante il riscaldamento (tem- peratura minima aria di mandata) peratura minima aria di mandata) •...
  • Page 88 Configurazione Impostazioni dei DIP-switch per dispositivo a con- ENC3 Indirizzo di rete solle 0 – F 0–15 (stato alla consegna) DIP-switch Significato dei DIP-switch ENC3 Indirizzo di rete 0 – F 16 – 31 Amplia il numero di indirizzi di rete possibili. 0 –...
  • Page 89 Configurazione Configurazione del termoregolatore ambiente con cavo (apparecchio canalizzato da incasso) Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto nella tabella Richiamare il menù di configurazione ed eseguire le impostazioni: seguente. ▶ Spegnere l'impianto di condizionamento. ▶ Tenere premuto il tasto COPY finché sul display compare un parame- tro.
  • Page 90 Messa in funzione Funzione per la correzione automatica di errori di col- Messa in funzione legamento Lista di controllo per la messa in funzione La temperatura esterna deve essere superiore a 5 °C per il funziona- L'unità esterna e le unità interne sono montate cor- mento di questa funzione.
  • Page 91 Risoluzione dei problemi Disfunzioni con indicazioni AVVERTENZA Pericolo di morte per corrente elettrica! Toccando componenti elettrici sotto tensione si rischia la folgorazione. ▶ Prima di effettuare lavori sui componenti elettrici: togliere la tensione di alimentazione elettrica su tutti i poli (fusibile, interruttore automa- tico) e assicurarsi che non si riattivi accidentalmente.
  • Page 92 Risoluzione dei problemi Unità interna 4CC Contenuto Spia timer Spia di funzionamento (segnali lampeggianti) Disfunzione EEPROM dell'unità interna Disfunzione di comunicazione tra unità esterna ed unità interna Ventilatore dell'unità interna al di fuori dell'inter- vallo normale (per alcune unità) Sonda di temperatura T3 (sonda di temperatura ambiente) spenta o in cortocircuito Sonda di temperatura T4 (sonda di temperatura esterna) spenta o in cortocircuito...
  • Page 93 Risoluzione dei problemi Disfunzioni senza visualizzazione Disfunzione Possibile causa Rimedio La potenza dell'unità interna è insufficiente. Scambiatore di calore dell’unità esterna o interna ▶ Pulire lo scambiatore di calore dell'unità es- contaminato o parzialmente bloccato. terna o interna. Refrigerante insufficiente ▶...
  • Page 94 Protezione ambientale e smaltimento Protezione ambientale e smaltimento Informativa sulla protezione dei dati La protezione dell'ambiente è un principio fondamentale per il gruppo Robert Bosch S.p.A., Società Unipersonale, Via Bosch . M.A. Colonna 35, 20149 Milano, Italia, elabora La qualità dei prodotti, il risparmio e la tutela dell'ambiente sono per noi informazioni su prodotti e installazioni, dati tecnici e di obiettivi di pari importanza.
  • Page 95 Dati tecnici Dati tecnici 10.1 Unità esterne Unità esterna AC-4,1 MS AC-5,3 MS In caso di combinazione con unità interne con sigla prodotto: 2 × AC166i...2.6W 2 × AC166i...2.6W Raffrescamento Capacità nominale BTU/h 14000 18000 Potenza elettrica assorbita alla capacità nominale 1270 1635 Potenza elettrica assorbita (min - max)
  • Page 96 Dati tecnici Unità esterna AC-6,2 MS AC-7,9 MS AC-8,2 MS In caso di combinazione con unità interne con sigla prodotto: 3 × AC166i...2.6W 3 × AC166i...2.6W 4 × AC166i...2.6W Raffrescamento Capacità nominale BTU/h 21000 27000 28000 Potenza elettrica assorbita alla capacità nominale 1905 2450 2500...
  • Page 97 Dati tecnici Unità esterna AC-10,6 MS AC-12,3 MS In caso di combinazione con unità interne con sigla prodotto: 4 × AC166i...2.6W 5 × AC166i...2.6W Raffrescamento Capacità nominale 10.6 12.3 BTU/h 42000 Potenza elettrica assorbita alla capacità nominale 3270 3800 Potenza elettrica assorbita (min - max) 260-4125 280~4600 Carico di raffrescamento (Pdesignc)
  • Page 98 Dati tecnici 10.2 Unità interne Unità interna AC166i.2...W/ AC166i-2,6 MS D AC166i-3,5 MS D AC166i-2,1 MS 4CC AC166.3...W-2,1 W Potenza nominale raffrescamento kBTU/h Potenza nominale riscaldamento kBTU/h Potenza elettrica assorbita alla capacità nominale Tensione di alimentazione elettrica V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50...
  • Page 99 Dati tecnici Unità interna AC166i-2,6 MS CN AC166i-3,5 MS CN AC166i-5,0 MS CN Potenza nominale raffrescamento kBTU/h Potenza nominale riscaldamento kBTU/h Potenza elettrica assorbita alla capacità nominale Tensione di alimentazione elettrica V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Fusibile in ceramica antideflagrante sulla scheda –...
  • Page 100 Obsah Obsah Konfigurácia zariadenia ......111 Polohy DIP spínača pre kazetové zariadenia a vstavané...
  • Page 101 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny HPokyny pre cieľovú skupinu Vysvetlenia symbolov Tento návod na inštaláciu je určený pre odborných pracovníkov pracujúcich v oblasti inštalácií chladiacich a klimatizačných zariadení a Výstražné upozornenia elektrotechniky. Je nutné dodržiavať pokyny uvedené vo všetkých Vo výstražných upozorneniach označujú...
  • Page 102 Značkou CE sa vyhlasuje zhoda produktu so všetkými aplikovateľnými právnymi predpismi EÚ, ktoré predpisujú označenie touto značkou. Úplný text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internete: www.buderus.sk. 10,6 Prehľad typov 12,3 Podľa vonkajšej jednotky sa môže pripojiť odlišný počet vnútorných jednotiek: Tab.
  • Page 103 Údaje o výrobku Rozsah dodávky Rozmery a minimálne odstupy Podľa kompozície systému môžu byť dodané zariadenia rôzne. Rozsah 2.5.1 Vonkajšia jednotka a vnútorná jednotka dodávky možných zariadení je znázornený na  obrázku 1. Znázornenie zariadení slúži ako príklad a môže sa odlišovať. Vonkajšia jednotka Obrázky 2 až...
  • Page 104 Údaje o chladiacom prostriedku Požiadavky na miesto inštalácie Špecifikácia rúr ▶ Dodržiavajte minimálne vzdialenosti ( kapitola 2.5 na Min. dĺžka potrubia pre každú vnútornú strane 103). jednotku ▶ Rešpektujte minimálnu plochu miestnosti. Celková dĺžka rúry Dodatočná náplň chladiva (na strane Výška Chladiaci prostriedok [kg] kvapaliny):...
  • Page 105 Inštalácia Pokyny pre vnútorné jednotky s montážou na stenu UPOZORNENIE ▶ Na montáž vnútornej jednotky vyberte stenu, ktorá tlmí vibrácie. Ak zariadenie visí šikmo, sú možné úniky kondenzátu. ▶ Zohľadnite minimálnu plochu miestnosti. ▶ Na vodorovné vyrovnanie zariadenia použite vodováhu. Pokyny pre káblový...
  • Page 106 Inštalácia ▶ Poprípade ohnite potrubie požadovaným smerom a prerazte otvor na Inštalácia vzduchového vedenia pri vstavaných boku vnútornej jednotky. kanálových zariadeniach ▶ Potrubie veďte cez stenu a vnútornú jednotku zaveste do montážnej 4.4.1 Inštalácia rúry a príslušenstva dosky. ▶ Na vloženie filtra studeného katalyzátora, ktorý je v rozsahu dodávky, otvorte predný...
  • Page 107 Inštalácia 4.4.3 Inštalácia potrubia čerstvého vzduchu Prípojky potrubí Na strane vstavaného kanálového zariadenia existuje otvor pre čerstvý 4.6.1 Vedenia chladiaceho prostriedku pripojte na vnútornú a vzduch, ktorý sa môže v prípade potreby použiť ( obrázok 14). vonkajšiu jednotku POZOR Maximálne 5 % prietokového množstva vzduchu sa môže priviesť cez Unikanie chladiaceho prostriedku netesnými spojmi otvor pre čerstvý...
  • Page 108 Inštalácia 4.6.2 Pripojenie odvodu kondenzátu na vnútornú jednotku pre 4.6.5 Skúška tesnosti a naplnenie zariadenia montáž na stenu Skúška tesnosti a naplnenie sa uskutočňuje pre každú pripojenú Vaňa na kondenzát vnútornej jednotky má dve prípojky. Z výroby je na vnútornú jednotku jednotlivo. nich namontovaná...
  • Page 109 Inštalácia Elektrické pripojenie 4.8.4 Pripojenie vstavaného kanálového zariadenia Pripojenie komunikačného kábla: 4.8.1 Všeobecné pokyny ▶ Snímte kryt elektroniky. ▶ Kábel zaistite na priechodke s ťahovým odľahčením a pripojte ho na VAROVANIE svorky L, N, S a Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! ▶...
  • Page 110 Inštalácia Pripojenie AC166i... MS 4C 4.8.8 Pripojenie externého príslušenstva (vstavané kanálové zariadenia a kazetové zariadenia) ▶ Snímte kryt elektroniky vnútornej jednotky. ▶ Pripojte káble krytu na riadiacu jednotku ( obrázok 40) a zaistite Pripojovacie svorky pre externé príslušenstvo ich na priechodke s ťahovým odľahčením. Na dole uvedené...
  • Page 111 Konfigurácia zariadenia Pripojovacie svorky AC166i... MS C/CC Konfigurácia zariadenia Prípojka Označenie Externý ventilátor pre prívod čerstvého vzduchu Polohy DIP spínača pre kazetové zariadenia a vstavané kanálové zariadenia • Integrované elektrické napájanie pre maximálne 200 W alebo 1 A (odporúčané relé). VAROVANIE •...
  • Page 112 Konfigurácia zariadenia AC166i-7,0 MS 4C Nastavenie S1 Sieťová adresa 0 - F 0 - 15 DIP spínač Význam DIP spínačov Ventilátor teplota VYP pri vykurovaní (funkcia anti studený vzduch) 0 - F 16 - 31 • [00]: 24° • [01]: 15 °C 0 - F 32 - 47 •...
  • Page 113 Konfigurácia zariadenia ENC3 Sieťová adresa 0 – F 0–15 (stav pri vyexpedovaní) 0 – F 16 – 31 0 – F 32 – 47 0 – F 48 – 63 Tab. 183 DIP spínač F1 Správanie sa pripojovacích svoriek (F2) Správanie, keď...
  • Page 114 Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Základné nastavenia sú zvýraznené v nasledovnej tabuľke tučným Kontrolný zoznam na uvedenie do prevádzky písmom. Vonkajšia jednotka a vnútorné jednotky sú správne namontované. Parameter Popis Tn (n=1,2, ...) Skontrolujte teplotu na vnútornej jednotke. Skontrolujte stav ventilátora. Rúry sú...
  • Page 115 Odstránenie poruchy Funkcia pre automatickú opravu chýb pripojenia Vonkajšia teplota musí byť viac ako 5 °C, aby táto funkcia fungovala. Vedenia chladiaceho prostriedku a elektrické prepojenie na vonkajšej jednotke sa môžu po nesprávnom pripojení automaticky opraviť. ▶ Uveďte systém do prevádzky (otvorte ventily, zapnite vnútorné jednotky).
  • Page 116 Odstránenie poruchy Poruchy so zobrazením VAROVANIE Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! V prípade kontaktu s elektrickými dielmi pod napätím môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. ▶ Pred začiatkom prác na elektrických častiach: Odpojte všetky póly elektrického napájania (poistkou/vypínačom) a zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
  • Page 117 Odstránenie poruchy Vnútorná jednotka 4CC Obsah Kontrolka časovača Prevádzková kontrolka (blikajúce signály) Chyba EEPROM vnútornej jednotky Porucha komunikácie medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou Ventilátor vnútornej jednotky je mimo normálneho rozsahu (pri niektorých jednotkách) Snímač teploty T3 (snímač teploty potrubia) je vypnutý...
  • Page 118 Odstránenie poruchy Poruchy bez zobrazenia Porucha Možná príčina Náprava Výkon vnútornej jednotky je príliš slabý. Výmenník tepla vonkajšej alebo vnútornej ▶ Vyčistite výmenník tepla vonkajšej alebo jednotky znečistený alebo čiastočne blokovaný. vnútornej jednotky. Málo chladiaceho prostriedku ▶ Skontrolujte utesnenie rúr, príp. znova pretesnite.
  • Page 119 Ochrana životného prostredia a likvidácia odpadu Ochrana životného prostredia a likvidácia Informácia o ochrane osobných údajov odpadu My, Robert Bosch, spol. s r. o., Ambrušova 4, 821 04 Bratislava, Slovenská republika, spracovávame Ochrana životného prostredia je základným princípom skupiny Bosch. informácie o produkte a inštalácii, technické...
  • Page 120 Technické údaje Technické údaje 10.1 Vonkajšie jednotky Vonkajšia jednotka AC-4,1 MS AC-5,3 MS Pri kombinácii s vnútornými jednotkami typu: 2 × AC166i...2.6W 2 × AC166i...2.6W Chladenie Menovitý výkon Btu/h 14000 18000 Príkon pri menovitom výkone 1270 1635 Príkon (min. - max.) 100-1650 154-2000 Chladiace zaťaženie (Pdesignc)
  • Page 121 Technické údaje Vonkajšia jednotka AC-6,2 MS AC-7,9 MS AC-8,2 MS Pri kombinácii s vnútornými jednotkami typu: 3 × AC166i...2.6W 3 × AC166i...2.6W 4 × AC166i...2.6W Chladenie Menovitý výkon Btu/h 21000 27000 28000 Príkon pri menovitom výkone 1905 2450 2500 Príkon (min. - max.) 180-2200 230-3250 230-3340...
  • Page 122 Technické údaje Vonkajšia jednotka AC-10,6 MS AC-12,3 MS Pri kombinácii s vnútornými jednotkami typu: 4 × AC166i...2.6W 5 × AC166i...2.6W Chladenie Menovitý výkon 10.6 12.3 Btu/h 42000 Príkon pri menovitom výkone 3270 3800 Príkon (min. - max.) 260-4125 280~4600 Chladiace zaťaženie (Pdesignc) 10.5 12.3 Energetická...
  • Page 123 Technické údaje 10.2 Vnútorné jednotky Vnútorná jednotka AC166i.2...W/ AC166i-2,6 MS D AC166i-3,5 MS D AC166i-2,1 MS 4CC AC166.3...W-2,1 W Menovitý výkon chladenia kBTU/h Menovitý výkon vykurovania kBTU/h Príkon pri menovitom výkone Elektrické napájanie V/Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Keramické...
  • Page 124 Technické údaje Tab. 195 Vnútorná jednotka AC166i-2,6 MS CN AC166i-3,5 MS CN AC166i-5,0 MS CN Menovitý výkon chladenia kBTU/h Menovitý výkon vykurovania kBTU/h Príkon pri menovitom výkone Elektrické napájanie V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Keramické...
  • Page 125 Technické údaje MANUAL OPERATION TIMER PRE-DEF ALARM 0010043742-001 Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 126 Technické údaje ≥ 6 0 0 ≥ 3 0 0 ≥ 3 ≥ 6 0 0 ≤ 6 m ≤ 6 m 0010034026-001 ≥ 2 0010032599-003 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] AC-4,1 MS ≤ 10 m ≤ 15 m AC-5,3 MS ≤...
  • Page 127 Technické údaje > 50 90° 0010032880-001 0010032916-001 0010032754-001 0010034321-001 S(x) N(x) L(x) S(A) S(E) N(A) N(E) L(A) L(E) x = A/B/C/D/E 230 V AC x = A x = E 0010035260-002 0010044505-001 Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 128 Technické údaje 0010034353-001 Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 129 AC166i...MS D AC166i...MS D 00100034309-001 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] J [mm] K [mm] AC166i-2,1 MS D Ø 92/113 AC166i-2,6 MS D Ø 92/113 AC166i-3,5 MS D Ø...
  • Page 130 AC166i...MS D 0010034348-001 0010034303-001 AC166i...MS D 1000-1500 1/50 0010034323-001 1000-1500 1/50 ≤200 ≤750 0010034330-002 AC166i...MS D 0010035265-003 AC166i...MS D Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 131 AC166i...MS D 0010035291-001 [mm] 0010040394-001 0010042010-002 0010035298-001 0010040466-001 0010040366-001 Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 132 AC166i... MS C/CC AC166i... MS C/CC >1000 >1000 0010040090-002 0010040089-002 [mm] AC166i... MS 4CC 0010040091-001 00100042045-001 [mm] AC166i... MS 4C A [mm] B [mm] C [mm] A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] AC166i-2,1 MS 4CC > 290 AC166i-2,1 MS 4CC AC166i-2,6 MS 4CC >...
  • Page 133 AC166i... MS C/CC 0010035704-001 AC166i... MS 4CC 0010040110-002 AC166i... MS 4C 0010042069-001 AC166i... MS 4CC 0010040324-002 AC166i... MS 4C 0010042047-001 AC166i... MS 4C Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 134 AC166i... MS C/CC 1000-1500 1/100 0010034323-001 1000-1500 1/100 ≤300 ≤530 ≤1000 CN10 10× CN66 0010034329-002 1(L)2(N) S 7× AC166i... MS 4C 1000-1500 0010040332-002 AC166i... MS 4C 1/100 CN14 CN10A 5× 10× L N S 1000-1500 1/100 ≤300 ≤530 ≤750 0010035707-002 AC166i...
  • Page 135 AC166i... MS C/CC 0010035706-001 0010035266-001 AC166i... MS 4CC Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 136 AC166i.2... W/AC166i.3...W/AC176i... W AC166i.2... W/AC166i.3...W/AC176i... W ≥ 1 2 0 ≥ 1 2 0 ≥ 1 5 0 1. 1. 3. 3. ≥ 1 8 0 0 0010032598-001 A [mm] B [mm] C [mm] 0010056128-001 AC166i.2...W/AC166.3...W-2,1 W AC166i.2...W/AC166.3...W-2,6 W AC166i.2...W/AC166.3...W-3,5 W AC166i.2...W/AC166.3...W-5,3 W AC166i.2...W/AC166.3...W-7,0 W 1082...
  • Page 137 AC166i.2... W/AC166i.3...W/AC176i... W [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] AC176i.3-2,6 W AC176i.3-3,5 W AC176i.3-5,3 W AC176i.3-7,0 W 0010032747-001 0010032748-001 0010032752-001 0010032754-001 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 0010032609-001 Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 138 AC166i.2... W/AC166i.3...W/AC176i... W 2. 2. 2. 0010032753-001 0010034355-001 < 17 °C < 17 °C 0010032873-002 0010034323-001 3. 3. 3. 2. 2. 2. 0010032750-001 Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 139 AC166i... MS CN AC166i... MS CN ≥ 100 ≥ 1000 0010046544-001 [mm] 0010046543-001 0010046642-001 1. 1. 1. 5 sec 4. 4. 4 < 6 2. 2. 2. 3. 3. 3. ⌀65-90 0010046545-001 0010051965-001 Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 140 AC166i... MS CN 1. 1. 2. 2. 3. 3. 0010046660-001 0010046679-001 1/100 0010046678-001 0010046683-001 0010032754-001 Logacool AC ... MS – 6721852539 (2025/04)
  • Page 141 1 × AC...W/C/CC/D/CN 1 × AC...W/C/CC/D/CN AC-4,1 MS+ 1 × AC...W/C/CC/D/CN AC-5,3 MS + 1 × AC...W/C/CC/D/CN [kBTU] [kBTU] AC-4,1 MS + 1 × AC...W/C/CC/D/CN AC-5,3 MS + 1 × AC...W/C/CC/D/CN 2 × AC...W/C/CC/D/CN AC-4,1 MS+ 2 × AC...W/C/CC/D/CN [kBTU] ...
  • Page 142 3 × AC...W/C/CC/D/CN 3 × AC...W/C/CC/D/CN AC-7,9 MS + 3 × AC...W/C/CC/D/CN +...+P [kBTU] ... P [kBTU] AC-7,9 MS + 3 × AC...W/C/CC/D/CN AC-12,3 MS + 3 × AC...W/C/CC/D/CN +...+P [kBTU] ... P [kBTU] AC-12,3 MS + 3 × AC...W/C/CC/D/CN Logacool AC ...
  • Page 143 4 × AC...W/C/CC/D/CN 4 × AC...W/C/CC/D/CN AC-8,2 MS + 4 × AC...W/C/CC/D/CN AC-12,3 MS + 4 × AC...W/C/CC/D/CN +...+P [kBTU] ... P [kBTU] +...+P [kBTU] ... P [kBTU] 38/39 17/18 40/41 17/18 AC-8,2 MS + 4 × AC...W/C/CC/D/CN AC-10,6 MS + 4 × AC...W/C/CC/D/CN 43/44 17/18 +...+P...
  • Page 144 5 × AC...W/C/CC/D/CN 5 × AC...W/C/CC/D/CN AC-12,3 MS + 5 × AC...W/C/CC/D/CN +...+P [kBTU] ... P [kBTU] 45/46 17/18 47/48 17/18 50/51 17/18 49/50 17/18 52/53 17/18 55/56 17/18 51/52 17/18 54/55 17/18 53/54 17/18 AC-12,3 MS + 5 × AC...W/C/CC/D/CN Logacool AC ...
  • Page 145 5 × AC...W/C/CC/D/CN V / m V / m 1200 1200 1000 1000 P / Pa P / Pa 0010044586-001 0010044589-001 ESP AC166i-2,1 MS D, AC166i-2,6 MS D -SP1 ESP AC166i-2,1 MS D, AC166i-2,6 MS D - SP4 V / m V / m 1200 1200...
  • Page 146 5 × AC...W/C/CC/D/CN V / m V / m 1200 2000 1800 1000 1600 1400 1200 1000 P / Pa P / Pa 0010043685-001 0010043689-001 ESP AC166i-3,5 MS D SP3 ESP AC166i-5,3 MS D SP2 V / m V / m 1200 2000 1800...
  • Page 147 5 × AC...W/C/CC/D/CN V / m V / m 2400 2400 2000 2000 1600 1600 1200 1200 30 40 30 40 P / Pa P / Pa 0010043688-001 0010043694-001 ESP AC166i-7,0 MS D SP1 ESP AC166i-7,0 MS D SP4 V / m 2400 2000 1600...
  • Page 148 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 35576 Wetzlar, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...