Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RA-23 DAB+ WHITE
DAB+/UKW-Radio
D
Bedienungsanleitung
Radio DAB+/FM
F
Mode d'emploi
Radio DAB+/FM
I
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intertronic ITR RA-23

  • Page 1 RA-23 DAB+ WHITE DAB+/UKW-Radio Bedienungsanleitung Radio DAB+/FM Mode d'emploi Radio DAB+/FM Istruzioni per l'uso...
  • Page 2 DAB+/UKW-Radio Bedienungsanleitung Sicherheitsvorkehrungen und wichtige Hinweise VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals das Gehäuse öffnen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Innern des Geräts. Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten dem qualifizierten Fachpersonal. Dieses Symbol warnt den Benutzer vor einer gefährlichen Spannung im Innern des Geräts (Risiko eines elektrischen Schlags!).
  • Page 3 • Schliessen Sie das Netzgerät an eine leicht zugängliche Steckdose an, damit Sie im Notfall sofort den Stecker ziehen können. • Stecken Sie das Radio aus, bevor Sie es an einen anderen Ort stellen. • Fassen Sie das Radio und das Netzgerät nicht mit nassen Händen an. •...
  • Page 4 MODE/ALARM BUTTON SCROLL/SELECT DIAL DISPLAY INFO/MENU BUTTON SLEEP BUTTON SCROLL/SELECT DIAL SNOOZE/DIMMER BUTTON SPEAKER Teilebezeichnung SLEEP BUTTON T OVERVIEW 10. PRESETS BUTTON SNOOZE/DIMMER BUTTON 11. AERIAL SPEAKER 12. EARPHONE JACK 10. PRESETS BUTTON 13. DC IN SOCKET 11. AERIAL 14. MOUNTING HOLES 12.
  • Page 5: Lieferumfang

    Lieferumfang Unpacking Unpacking Unpacking Unpacking Nehmen Sie das Gerät sorgfältig aus der Verpackung und vergewissern Sie sich, dass alle Bestandteile in einwandfreiem Zustand sind. Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose Remove all items from the packaging.
  • Page 6: Stromversorgung

    Stromversorgung Achtung: Verwenden Sie zur Stromversorgung nur das mitgelieferte Netzgerät. Adapter eines anderen Typs können Schäden am Radio verursachen. 1. Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus. Schliessen Sie den DC-Stecker des mitgelieferten Netzgeräts an die DC-Buchse auf der Rückseite des Radios. Schliessen Sie das Netzgerät an die Steckdose.
  • Page 7 DAB-Radio Wenn das Gerät zum ersten Mal an die Steckdose angeschlossen und eingeschaltet wird, stellt es sich automatisch auf den DAB-Modus ein und eine vollständige Sendersuche startet. Während der Suche erscheint die Anzeige "Scanning…" im Display, zusammen mit einer Skala, die den Fortschritt der Suche anzeigt und der Anzahl der gefundenen Sender.
  • Page 8 Senderanzeige Während ein Sender abgespielt wird, zeigt das Display das Logo und den Namen des Senders an und einen Fliesstext (DLS) mit Informationen zum aktuellen Programm. Drücken Sie mehrmals den SCROLL/SELECT-Knopf, um zwischen folgenden Anzeigevarianten zu wählen: - Sendername, Logo und DLS-Text - Logo als Vollbild und DLS-Text - Nur Logo Hinweis:...
  • Page 9: Manuelle Suche

    Manuelle Suche Drehen Sie den SCROLL/SELECT-Knopf mehrmals um eine Rasterung nach rechts oder links, um den Frequenzbereich schrittweise zu durchsuchen. Im UKW-Bereich ist es möglich, dass Sender durch schrittweises Drehen des SCROLL/SELECT- Knopfes in einzelnen Schritten von 0.05 MHz fein abgestimmt werden müssen. Wenn der Empfang dadurch nicht besser wird, richten Sie die Antenne anders aus oder stellen Sie das Radio an einem anderen Ort auf.
  • Page 10 4. Der Pairing-Name des Radios (ITR RA-23) erscheint in der Liste der Pairing-Geräte auf dem Display des Smartphones. 5. Stellen Sie die Verbindung mit "ITR RA-23" her und geben Sie "0000" ein, wenn ein Passwort verlangt wird. 6. Drücken Sie auf den SCROLL/SELECT-Knopf, um die Wiedergabe zu unterbrechen und...
  • Page 11 7. Drehen Sie den SCROLL/SELECT-Knopf, um einzelne Titel vorwärts oder rückwärts zu überspringen. 8. Um die Bluetooth-Verbindung zu beenden, schalten Sie in eine andere Betriebsart um oder deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone. - Die maximale Reichweite der Bluetooth-Verbindung beträgt 8 Meter. - Wenn das Signal zu schwach ist, wird die Bluetooth-Verbindung unterbrochen und das Gerät befindet sich anschliessend wieder im Pairing-Modus.
  • Page 12 Source Legen Sie durch Drehen des SCROLL/SELECT-Knopfs "Buzzer", "Digital Radio" oder "FM" als Weckton fest. Drücken Sie zur Bestätigung auf den Knopf. Wenn Sie "Digital Radio" oder "FM" gewählt haben, müssen Sie festlegen, ob Sie durch den zuletzt eingestellten Sender oder durch einen Festsender geweckt werden möchten (sofern Festsender programmiert wurden).
  • Page 13: Menüeinstellungen

    Einstellung der Anzeigehelligkeit Sie können durch mehrmaliges Drücken der Taste SNOOZE/DIMMER zwischen drei Helligkeitsstu- fen wählen: Off (aus) ➞ Low (schwach) ➞ High (hoch). Hinweis: Wenn Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten, wird standardmässig immer die niedrige Helligkeitsstufe (low) eingestellt. Wenn Sie eine andere Einstellung wünschen, müssen Sie wieder die Taste SNOOZE/DIMMER drücken.
  • Page 14: Anzeige Der Software-Version

    Auto Update Legen Sie durch Drehen des SCROLL/SELECT-Knopfs fest, auf welche Weise die Uhr des Radios synchronisiert werden soll: - durch DAB- und UKW-Sender (from Any) - durch DAB-Sender (from Digital Radio) - durch UKW-Sender (from FM) - keine Synchronisation (no Update) Drücken Sie zur Bestätigung auf den SCROLL/SELECT-Knopf.
  • Page 15: Pflegehinweise

    - Verwenden Sie keine Scheuermittel und kein Reiniger, die Alkohol oder Ammoniak enthalten. - Sprühen Sie nicht den Inhalt von Spraydosen auf oder neben das Gerät. Technische Daten Radio Modell: ITR RA-23 Ausgangsleistung: 2 W RMS Frequenzbereich: UKW: 87.5-108 MHz...
  • Page 16: Radio Dab+/Fm

    Radio DAB+/FM Mode d’emploi Consignes de sécurité et remarques importantes PRUDENCE: n’ouvrez jamais le boîtier afin d’éviter les électrocutions. L’appareil ne contient aucune pièce nécessitant un entretien par l’utilisateur. Confiez tous les travaux de réparation à des professionnels qualifiés. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil (risque d’électrocution!).
  • Page 17 • Branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur facilement accessible afin de pouvoir le débrancher immédiatement en cas d’urgence. • Débranchez la radio avant de la déplacer. • Ne touchez pas la radio ni le bloc d’alimentation si vous avez les mains mouillées. •...
  • Page 18 MODE/ALARM BUTTON SCROLL/SELECT DIAL DISPLAY INFO/MENU BUTTON SLEEP BUTTON SCROLL/SELECT DIAL SNOOZE/DIMMER BUTTON SPEAKER Description des éléments SLEEP BUTTON T OVERVIEW 10. PRESETS BUTTON SNOOZE/DIMMER BUTTON 11. AERIAL SPEAKER 12. EARPHONE JACK 10. PRESETS BUTTON 13. DC IN SOCKET 11. AERIAL 14.
  • Page 19: Attacher La Plaque De Montage

    Contenu Unpacking Unpacking Unpacking Unpacking Sortez l'appareil soigneusement de l'emballage et vérifiez si tous les éléments sont dans un parfait état. Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose Remove all items from the packaging.
  • Page 20: Alimentation

    Alimentation Attention: Utilisez seulement l'adaptateur-secteur fourni pour l'alimentation de courant de la radio. L'emploi d'un adaptateur différent peut provoquer des dommages à l'appareil. 1. Etendez le câble d'alimentation entièrement. Branchez la fiche DC de l'adaptateur-secteur fourni dans la prise DC au dos de la radio. Branchez l'adaptateur-secteur à la prise de courant. 2.
  • Page 21: Radio Dab

    Radio DAB Lorsque l'appareil est branché à la prise de courant et allumé pour la première fois, il se règle automatiquement sur le mode DAB et la recherche complète des stations DAB démarre. L'indication "Scanning …" est affichée pendant la recherche, avec une échelle qui indique la progression de la recherche et le nombre de stations trouvées.
  • Page 22 Affichage de la station Pendant l'écoute d'une station radio, l'afficheur indique le logo et le nom de la station et un texte défilant (DLS) qui contient des informations sur le programme écouté en ce moment. Appuyez plusieurs fois sur la molette SCROLL/SELECT pour choisir entre les versions de l'affichage suivants: - nom de la station, logo et texte DLS - logo plein écran et texte DLS - logo uniquement...
  • Page 23 Recherche manuelle Tournez plusieurs fois la molette SCROLL/SELECT d'une position à gauche ou à droite pour parcourir la gamme de fréquences à petits intervalles. Sur la gamme FM, il peut être nécessaire de syntoniser les stations avec précision (c.-à-d. à intervalles de 0.05 MHz) en tournant graduellement la molette SCROLL/SELECT.
  • Page 24: Programmation De Stations Fixes

    3. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et commencez la recherche des périphé- riques. 4. Le nom d'appariement de la radio (ITR RA-23) apparaît dans la liste des appareils appariés sur l'afficheur du smartphone. 5. Effectuez la connexion avec "ITR RA-23" et entrez les chiffes "0000" si vous avez besoin d'un mot de passe.
  • Page 25: Fonction De Réveil

    7. Tournez la molette SCROLL/SELECT pour sauter des titres entiers en avant ou en arrière. 8. Pour terminer la fonction Bluetooth, passez dans un autre mode de fonctionnement ou désactivez la fonction Bluetooth sur votre smartphone. - La portée de la connexion Bluetooth est de 8 mètres au maximum. - Si le signal est trop faible, la connexion Bluetooth est interrompue et l'appareil se trouve ensuite de nouveau en mode d'appariement.
  • Page 26: Répétition Du Réveil

    Si vous avez choisi "Digital Radio" ou "FM", vous devez définir si vous souhaitez être réveillé par la dernière station écoutée ou par une station fixe (au cas où vous avez programmé des stations fixes). Duration Déterminez la durée de la sonnerie de réveil en tournant la molette SCROLL/SELECT (15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes).
  • Page 27: Réglage De La Luminosité De L'afficheur

    Réglage de la luminosité de l'afficheur Vous pouvez choisir entre trois niveaux de luminosité en appuyant plusieurs fois sur la touche SNOOZE/DIMMER: Off (éteint) ➞ Low (faible) ➞ High (élevé) Remarque: Lorsque vous commutez l'appareil en stand-by, il se règle par défaut sur le niveau de luminosité faible (low).
  • Page 28: Réinitialisation (Factory Reset)

    Auto Update Tournez la molette SCROLL/SELECT pour déterminer de quelle manière l'horloge de la radio doit être synchronisée: - par les stations DAB et FM (from Any) - par les stations DAB (from Digital Radio) - par les stations FM (from FM) - pas de synchronisation (no Update) Appuyez sur la molette SCROLL/SELECT pour confirmer.
  • Page 29: Prise Casque

    - N'utilisez pas de produits abrasifs ou de nettoyants qui contiennent de l'ammoniaque ou de l'alcool. - Ne vaporisez pas le contenu d'une bombe aérosol sur ou à côté de l'appareil. Spécifications techniques Radio Modèle: ITR RA-23 Puissance de sortie: 2 W RMS Gamme de fréquences: FM: 87.5-108 MHz DAB: 174-240 MHz Version Bluetooth: V 4.2...
  • Page 30 Radio DAB+/FM Istruzioni per l'uso Importanti consigli di sicurezza ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, non aprire mai l'apparecchio. L'apparecchio non contiene parti riparabili dall'utente al suo interno. Affidare tutti gli interventi di riparazione al personale tecnico qualificato. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di una tensione pericolosa all'interno dell'apparecchio (rischio di scossa elettrica!).
  • Page 31 • Scollegare la radio prima di spostarla in un altro luogo. • Non toccare la radio e l'alimentatore con le mani bagnate. • Scollegare l'alimentatore in caso di temporale. • Non posizionare l'apparecchio in un luogo in cui può entrare in contatto con spruzzi d'acqua. •...
  • Page 32 MODE/ALARM BUTTON SCROLL/SELECT DIAL DISPLAY INFO/MENU BUTTON SLEEP BUTTON SCROLL/SELECT DIAL SNOOZE/DIMMER BUTTON SPEAKER Descrizione degli elementi SLEEP BUTTON T OVERVIEW 10. PRESETS BUTTON SNOOZE/DIMMER BUTTON 11. AERIAL SPEAKER 12. EARPHONE JACK 10. PRESETS BUTTON 13. DC IN SOCKET 11. AERIAL 14.
  • Page 33: Fissare La Piastra Di Montaggio

    Contenuto Unpacking Unpacking Unpacking Unpacking Togliete l'apparecchio con cura dalla confezione e accertatevi che tutti gli elementi siano in ottime condizioni. Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose Remove all items from the packaging.
  • Page 34: Accensione E Spegnimento

    Alimentazione Attenzione: Usate soltanto l'adattatore rete fornito per l'alimentazione della radio. L'uso di un adattatore diverso può provocare dei danni alla radio. 1. Stendete il cavo d'alimentazione completamente. Collegate la spina DC dell'adattatore rete fornito alla presa DC sul retro della radio. Collegate l'adattatore alla presa di corrente. 2.
  • Page 35 Radio DAB Quando la radio è per la prima volta collegata alla corrente e accesa, si regola automaticamente sulla modalità DAB e la ricerca completa delle stazioni inizia automaticamente. La scritta "Scanning …" è visualizzata sul display durante la ricerca, assieme ad una scala che indica la progressione della ricerca e il numero delle stazioni trovate.
  • Page 36 Indicazione della stazione Durante l'ascolto di una stazione DAB, il display indica il logo e il nome della stazione e un testo a scorrimento (DLS) con informazioni sul programma ascoltato in quel momento. Premete ripetuta- mente sulla manopola SCROLL/SELECT per scegliere tra le versioni dell'indicazione seguenti: - nome della stazione, logo e testo DLS - logo a schermo intero e testo DLS - soltanto il logo...
  • Page 37 Ricerca manuale Girate più volte la manopola SCROLL/SELECT di una posizione a destra o a sinistra per percorrere la gamma di frequenze a piccoli intervalli. Sulla gamma FM è probabilmente necessario sintonizzare le stazioni con precisione (cioè a intervalli di 0.05 MHz) girando gradualmente la manopola SCROLL/SELECT. Se non potete migliorare la ricezione di questa maniera, orientate l'antenna diversamente o collocate la radio in un altro posto.
  • Page 38 4. Il nome della radio (ITR RA-23) è visualizzato sulla lista dei dispositivi accoppiati sul display dello smartphone. 5. Eseguite la connessione con "ITR RA-23" e inserite le cifre "0000" se avete bisogno di una password. 6. Premete sulla manopola SCROLL/SELECT per interrompere la lettura e per continuarla.
  • Page 39 7. Girate la manopola SCROLL/SELECT per saltare dei brani in avanti e indietro. 8. Per terminare la funzione Bluetooth, selezionate un altro modo d'operazione o disattivate la funzione Bluetooth sul vostro smartphone. - La portata massima della connessione Bluetooth è di 8 metri. - Se il segnale è...
  • Page 40: Ripetizione Della Sveglia

    Source Girate la manopola SCROLL/SELECT per scegliere "Buzzer", "Digital Radio" o "FM" come suoneria d'allarme. Confermate la selezione premendo sulla manopola SCROLL/SELECT. Se avete selezionato "Digital Radio" o "FM", dovete determinare se desiderate essere svegliati dall'ultima stazione sintonizzata, o da una stazione fissa (se avete programmato delle stazioni fisse).
  • Page 41: Impostazione Della Luminosità Del Display

    Impostazione della luminosità del display Premete ripetutamente il tasto SNOOZE/DIMMER per scegliere tra tre livelli di luminosità: Off (spento) ➞ Low (debole) ➞ High (elevata). Nota: Quando commutate l'apparecchio in modalità stand-by, esso si regola sempre sul livello di luminosità debole (low). Dovete di nuovo premere il tasto SNOOZE/DIMMER se desiderate cambiare la luminosità.
  • Page 42 Auto Update Girate la manopola SCROLL/SELECT per determinare di quale maniera l'orologio della radio deve essere sincronizzato: - tramite le stazioni DAB e FM (from Any) - tramite le stazioni DAB (from Digital Radio) - tramite le stazioni FM (from FM) - nessuna sincronizzazione (no Update) Premete sulla manopola SCROLL/SELECT per confermare.
  • Page 43: Cura Dell'apparecchio

    - Non usate dei prodotti abrasivi e pulitori che contengono dell'ammoniaca o dell'alcool. - Non vaporizzate il contenuto di bombolette spray su o accanto all'apparecchio. Specifiche tecniche Radio Modello: ITR RA-23 Potenza di uscita: 2 W RMS Gamma di frequenze: FM: 87.5-108 MHz...
  • Page 44 A6 Mülleimersymbol 20.3.2007 8:12 Uhr Seite 1 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme- stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Table des Matières