Manuel Klein Tools CL390

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

Le Klein Tools CL390 est un multimètre pince numérique à valeur efficace vraie (TRMS) à sélection automatique de gamme qui mesure le courant CA/CC via la pince, la tension CA/CC, les microampères CC, la résistance, la continuité, la fréquence, la capacité, teste les diodes via les cordons de mesure, et la température via une sonde thermocouple. Il est doté d'un écran LCD à contraste inversé et haute visibilité qui optimise la lisibilité dans les environnements sombres ou lumineux.

  • Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 ft.)
  • Humidité relative : <95% sans condensation
  • Température de fonctionnement : 0° à 50°C (32° à 122°F)
  • Température de stockage : -10° à 50°C (14° à 122°F)
  • Précision : Valeurs indiquées entre 18° et 28°C (65° et 83°F)
  • Coefficient de température : 0,1 x (Précision indiquée) par °C au-dessus de 28°C ou en dessous de 18°C, des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de fonctionnement est en dehors de la plage de température de précision.
  • Dimensions : 215 x 90 x 38 mm (8,46" x 3,54" x 1,50")
  • Poids : 291 g (10,26 oz.) piles incluses
  • Étalonnage : Précis pendant un an
  • Extinction automatique (APO) : Après environ 5 minutes d'inactivité
  • Normes : IEC EN 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033.
    IEC EN 61326-1, 61326-2-2.
    Conforme à UL STD.61010-1, 61010-2-032,61010-2-033;
    Certifié CSA STD.C22.2 NO. 61010-1, 61010-2-032,61010-2-033.
  • Degré de pollution : 2
  • Précision : ± (% de la lecture + # de chiffres significatifs les moins importants)
  • Protection contre les chutes : 2 m (6,6 ft.)
  • Indice de sécurité : CATIII 600V, Classe 2, Double isolation
    CAT III : La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la partie distribution de l'installation SECTEUR basse tension du bâtiment.
  • Environnement électromagnétique : IEC EN 61326-1. Cet équipement répond aux exigences d'utilisation dans des environnements électromagnétiques de base et contrôlés tels que les propriétés résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.

Spécifications sujettes à modification.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Fonction Gamme Résolution Précision
Tension CA (V CA) 400.0mV 0.1mV ±(1.8% + 5 chiffres)
4.000V 0.001V ±(1.5% + 5 chiffres)
40.00V 0.01V ±(1.2% + 5 chiffres)
400.0V 0.1V
600V 1V ±(1.5% + 5 chiffres)
Tension CC (V CC) 400.0mV 0.1mV ±(1.0% + 8 chiffres)
4.000V 0.001V
±(0.8% + 3 chiffres)
40.00V 0.01V
400.0V 0.1V
600V 1V ±(1.0% + 3 chiffres)

Impédance d'entrée : ~10MΩ
Gamme de fréquences : 45 à 400Hz
Entrée maximale : 600V CA RMS ou 600V CC

Courant CA
(A CA)
40.00A 0.01A ±(2.0% + 9 chiffres)
400.0A 0.1A
Courant CC
(A CC)
40.00A 0.01A ±(2.0% + 9 chiffres)
400.0A 0.1A

Gamme de fréquences : 50 à 60Hz
Courant minimum mesurable : 0.3A CA ou CC

Microampères CC (CC µ) 200µA 0.1µA ±(1.0% + 5 chiffres)

Entrée maximale : 600V CA RMS ou 600V CC

Résistance
400.0Ω 0.1Ω ±(1.2% + 5 chiffres)
4.000kΩ 0.001kΩ ±(1.2% + 3 chiffres)
40.00kΩ 0.01kΩ
400.0kΩ 0.1kΩ
4.000MΩ 0.001MΩ
40.00MΩ 0.01MΩ ±(2.0% + 5 chiffres)

Entrée maximale : 600V CA RMS ou 600V CC

Fonction Gamme Résolution Précision
Capacité 40.00nF 0.01nF ±(4% + 25 chiffres)
400.0nF 0.1nF ±(4% + 8 chiffres)
4.000μF 0.001μF
40.00μF 0.01μF
400.0μF 0.1μF
4.000mF 0.001mF ±(5% + 9 chiffres)

Entrée maximale : 600V CA RMS ou 600V CC

Température °F -40° à 10°F 1°F ±(1.2% + 7 chiffres)
11° à 1832°F ±(1.2% + 6 chiffres)
Température °C -40° à -12°C 1°C ±(1.2% + 4 chiffres)
-11° à 1000°C ±(1.2% + 3 chiffres)

Entrée maximale : 600V CA RMS ou 600V CC

Fréquence 10Hz à 60kHz 0.001Hz à 0.01kHz ±(0.1% + 5 chiffres)
Rapport cyclique 0.1% à 99.9% ≤1000kHz 0.1% ±1.5% (Gamme : 10% – 90%)

Entrée maximale : 600V CA RMS ou 600V CC
Plage de tension : 8V à 240V CA RMS
Largeur d'impulsion : >0.1ms, doit être un signal de passage par zéro.

AUTRES APPLICATIONS DE MESURE
Entrée maximale : 600V CA RMS ou 600V CC

  • Test de diode : Environ 1mA, tension de circuit ouvert ~3,0V CC
  • Test de continuité : Signal sonore
  • Fréquence d'échantillonnage : 3 échantillons par seconde
  • Extinction automatique : Après environ 5 minutes d'inactivité.
  • Dépassement de limite : "OL" (Hors Limite) indiqué sur l'écran
  • Polarité : "-" sur l'écran indique une polarité négative
  • Affichage : LCD 3-3/4 chiffres, 4000 points

Avertissement
Pour garantir un fonctionnement et un entretien sûrs du multimètre, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

  • Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant connu.

SYMBOLES SUR LE MULTIMÈTRE

Courant CA/CC Courant CA/CC Résistance (en Ohms) Résistance (en Ohms)
NCV Testeur de tension sans contact Continuité sonore Continuité sonore
Double isolation Classe II Double isolation Classe II μA Microampères CC Microampères CC
Avertissement Avertissement ou Attention danger de choc électrique Risque de choc électrique
danger de choc électrique Convient aux conducteurs sous tension dangereux non isolés
Diode Diode Capacité Capacité
Hz Fréquence % Rapport cyclique
V Tension (Volts) A Ampérage (Ampères)
°F °C Température (Fahrenheit / Celsius) SEL Sélectionner
+ Positif Négatif
COM Commun Terre Terre
Luminosité du rétroéclairage Luminosité du rétroéclairage OFF Mise hors tension (Arrêt)

SYMBOLES SUR L'ÉCRAN LCD

AC AC (Courant Alternatif) DC DC (Courant Continu)
Lecture Négative HMaintien des Données
Sélection Automatique de la Gamme MAX Maintien de la Valeur Maximale
F Farads Diode
NCV Testeur de Tension Sans Contact Arrêt Automatique
Batterie Faible Continuité Sonore
°F Degrés (Fahrenheit) °C Degrés (Celsius)
M Méga (valeur x 10 ) 6 k kilo (valeur x 10 ) 3
m milli (valeur x 10 -3 ) micro (valeur x 10 -6 )
n nano (valeur x 10 -9 ) V Volts
A Ampères Ohms
Hz% Fréquence/Rapport cyclique ZERO Fonction Zéro du Courant Continu
Indicateur de Tension Dangereuse Mode Relatif
MIN Maintien de la Valeur Minimale MAX Maintien de la Valeur Maximale
MAX-MIN Différence entre les valeurs MAX et MIN

DÉTAILS DES FONCTIONNALITÉS

DÉTAILS DES FONCTIONNALITÉS
REMARQUE : Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil.

  1. Affichage LCD de 4000 points
  2. Sélecteur de fonction
  3. Pince
  4. Jack "COM" (COMMUN)
  5. Jack "VΩµA" (VΩµA)
  6. Bouton "RANGE" (GAMME)
  7. Bouton "MAX/MIN" (MAX/MIN)
  1. Bouton "REL/ZERO" (REL/ZÉRO)
  2. Bouton HOLD (MAINTIEN)/Luminosité
  3. Gâchette de la pince
  4. Marques de flèches
  5. Bouton "SEL/NCV" (SÉL/NCV)
  6. Voyant NCV
  7. Antenne de détection NCV

BOUTONS DE FONCTION

MARCHE/ARRÊT

Pour allumer l'appareil, tournez le sélecteur de fonction de la position OFF (ARRÊT) à n'importe quel réglage de mesure. Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteur de fonction à la position OFF (ARRÊT). L'icône d'arrêt automatique sera visible sur l'affichage. Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité. Si l'appareil s'éteint automatiquement pendant un réglage de mesure, appuyez sur n'importe quel bouton pour rallumer l'appareil, ou tournez le sélecteur de fonction sur OFF (ARRÊT), puis rallumez l'appareil. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, appuyez et maintenez le bouton "SEL/NCV" (SÉL/NCV) avant d'allumer l'appareil à partir de la position OFF (ARRÊT). Lorsque l'arrêt automatique est désactivé, l'icône d'arrêt automatique ne sera pas visible sur l'affichage.

BOUTON SEL / NCV (POUR LES FONCTIONS SECONDAIRES)
Appuyer sur le bouton "SEL/NCV" (SÉL/NCV) active la fonction secondaire pour chaque application accessible par le sélecteur de fonction . Pour la tension et le courant (à l'exclusion du courant continu µA), il bascule entre CA et CC. Pour les autres fonctions, il bascule entre °F et °C, entre Hz et % de rapport cyclique, et entre la continuité, la résistance, la capacité et le test de diode. La fonction par défaut pour chaque application est imprimée en blanc sur l'appareil ; la ou les fonctions secondaires pour chaque réglage sont imprimées en orange sur l'appareil.

BOUTON SEL / NCV (POUR LE TEST NCV)
Appuyez et maintenez le bouton "SEL/NCV" (SÉL/NCV) pour entrer en mode de test de tension sans contact (NCV) afin de vérifier la présence de tension CA. L'icône NCV et "EF" (EF) seront présents sur l'affichage. Approchez le conducteur testé en utilisant l'antenne de détection . En présence de tension CA, le voyant rouge NCV clignotera, des signaux sonores (bips) retentiront, et des tirets apparaîtront sur l'affichage. À mesure que l'antenne de détection NCV s'approche de la source de tension, davantage de tirets seront affichés et la fréquence du son audible augmentera. Relâchez le bouton "SEL/NCV" (SÉL/NCV) pour quitter le mode de test NCV.
REMARQUE : Seules les tensions de 40V CA ou plus seront détectées.

LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez et maintenez le bouton "HOLD/Brightness" (MAINTIEN/LUMINOSITÉ) pour basculer entre la luminosité élevée et faible du rétroéclairage. Par défaut, l'appareil utilisera le réglage de faible luminosité.

GAMME
L'appareil passe par défaut en mode de sélection automatique de la gamme pour les mesures de tension et de résistance. Ce mode détermine automatiquement la gamme de mesure la plus appropriée pour les tests effectués. L'icône sera visible sur l'affichage. Pour forcer manuellement l'appareil à mesurer dans une gamme différente, utilisez le bouton "RANGE" (GAMME) .

  1. Appuyez sur le bouton "RANGE" (GAMME) pour sélectionner manuellement la gamme de mesure ( est désactivé sur l'écran LCD). Appuyez plusieurs fois sur le bouton "RANGE" (GAMME) pour parcourir les gammes disponibles, en vous arrêtant une fois la gamme souhaitée atteinte.
  2. Pour revenir au mode de sélection automatique de la gamme, appuyez et maintenez le bouton "RANGE" (GAMME) pendant plus de deux secondes ( est réactivé).

MAX/MIN
La fonction "MAX/MIN" peut être utilisée lors de la mesure avec les fonctions de tension, de courant, de résistance, de température et de courant continu µA. Lorsque le bouton "MAX/MIN" (MAX/MIN) est enfoncé, l'appareil enregistre les valeurs Maximale et Minimale, ainsi que la différence entre les valeurs Maximale et Minimale tout en continuant à prendre des échantillons.

  1. Lors de la mesure, appuyez sur le bouton "MAX/MIN" (MAX/MIN) pour basculer entre la valeur Maximale ("MAX" (MAX)), la valeur Minimale ("MIN" (MIN)) et la différence entre les valeurs Maximale et Minimale ("MAX-MIN" (MAX-MIN)). "MAX" (MAX), "MIN" (MIN) ou "MAX-MIN" (MAX-MIN) apparaîtra sur l'affichage, indiquant la valeur affichée. Si un nouveau maximum ou minimum se produit, l'affichage est mis à jour avec cette nouvelle valeur.
  2. Appuyez sur le bouton "MAX/MIN" (MAX/MIN) pendant plus de deux secondes pour revenir au mode de mesure normal.

MODE RELATIF
Mesure RELATIVE : Appuyez sur le bouton "REL/ZERO" (REL/ZÉRO) pour lancer une mesure relative par rapport à la lecture actuelle. L'icône REL sera présente sur l'affichage. Les mesures suivantes sont affichées par rapport à la mesure originale. (S'applique à la tension CA/CC, au courant CA, à la capacité, au courant continu µA et à la température). Appuyez de nouveau sur le bouton "REL/ZERO" (REL/ZÉRO) pour quitter le mode relatif.
Fonction ZÉRO CC : Lors de la mesure du courant continu avec la pince, appuyez sur le bouton "REL/ZERO" (REL/ZÉRO) pour activer la fonction zéro du courant continu. Cela mettra l'affichage à zéro en soustrayant la valeur actuelle comme décalage. L'icône ZERO sera présente sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur le bouton "REL/ZERO" (REL/ZÉRO) pour quitter le mode zéro du courant continu.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CONNEXION DES CORDONS DE TEST
Ne pas tester si les cordons sont mal insérés. Les résultats pourraient entraîner des lectures intermittentes à l'affichage. Pour garantir une connexion correcte, appuyez fermement sur les cordons jusqu'à ce qu'ils soient complètement insérés dans la prise d'entrée.
CONNEXION DES CORDONS DE TEST

TEST DANS LES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT III
Assurez-vous que la protection des cordons de test est fermement en place. Le fait de ne pas utiliser la protection CATIII / CATIV augmente le risque d'arc électrique.
TEST DANS LES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT III

TEST DANS LES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT II
Les protections CAT III / CAT IV peuvent être retirées pour les emplacements CAT II. Cela permettra de tester les conducteurs encastrés tels que les prises murales standard. Veillez à ne pas perdre les protections.
TEST DANS LES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT II

COURANT CA/CC (INFÉRIEUR À 400A)
Le courant CA est mesuré en appuyant sur la gâchette de la pince pour ouvrir la pince et la placer autour d'un fil parcouru par le courant. Lors de la mesure, il faut veiller à ce que la pince soit complètement fermée avec la gâchette entièrement relâchée, et à ce que le fil passe perpendiculairement au centre de la pince, en ligne avec les marques de flèche .
COURANT CA/CC

Pour mesurer le courant :

  1. Tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage 400A.
  2. Placez la pince autour du fil. La mesure du courant s'affichera à l'écran.

NOTE : Le multimètre se règle par défaut sur la mesure CA. Appuyez sur le bouton SEL/NCV (Sélection/Tension Sans Contact) pour basculer entre les modes CA et CC. L'icône CA ou CC sur l'affichage indique le mode sélectionné.
NOTE : Si la mesure est inférieure à 40A, tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage 4/40A pour une meilleure résolution.

NOTE : Si des valeurs non nulles sont affichées avant de mesurer en mode courant CC, une correction de décalage de zéro CC est requise. Avec le multimètre en mode courant CC, appuyez sur le bouton REL/ZERO (Relatif/Zéro) pour activer la fonction de ZÉRO courant CC. L'icône ZERO sera présente sur l'affichage. Les mesures de courant CC ultérieures soustrairont automatiquement la correction de décalage pour une précision améliorée. Appuyez sur le bouton REL/ZERO (Relatif/Zéro) 8 pour revenir au mode de mesure normal.
NOTE : N'utilisez pas la fonction de courant CC si l'accessoire de suspension magnétique est fixé à l'arrière du multimètre. Les interférences du aimant peuvent entraîner des mesures imprécises.
avertissementDéconnectez les cordons de test lors de la mesure avec la pince.

TENSION CA/CC (INFÉRIEURE À 600 V)

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩµA et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage V pour les mesures CA ou CC. Le multimètre se règle par défaut sur la mesure CA. Pour mesurer le CC, appuyez sur le bouton SEL/NCV (Sélection/Tension Sans Contact) pour basculer entre les modes CA et CC. L'icône CA ou CC sur l'écran LCD indique le mode sélectionné.

Appliquez les cordons de test au circuit à tester pour mesurer la tension. Le multimètre sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
NOTE : Si "" (négatif) apparaît sur l'écran LCD, cela indique une polarité négative pour la tension CC.
NOTE : En mode tension, si les cordons de test sont ouverts, des lectures de l'ordre du mV peuvent apparaître à l'écran. Il s'agit de bruit et c'est normal. En touchant les cordons de test ensemble pour fermer le circuit, le multimètre mesurera zéro volt.
NOTE : Pour accéder à la plage mV pour V CA , le bouton "RANGE" (Plage) doit être utilisé.

Séquence du mode manuel

Première Pression Deuxième Pression Troisième Pression Quatrième Pression Cinquième Pression
Plage CA 0-600V 0-420V 0-42V 0-4.2V 0-420mV
Plage CC 0-42V 0-4.2V 0-420mV 0-600V 0-420V

NOTE : Lorsque des tensions supérieures à 25V CA ou 60V CC sont mesurées, l'indicateur de tension dangereuse sera présent sur l'affichage.

CONTINUITÉ

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩµA, et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage Continuité/Résistance/Capacité/Test de Diode .
    NOTE : Le multimètre se règle par défaut sur le test de continuité dans ce mode. Assurez-vous que l'icône de test de continuité est visible sur l'affichage. Si ce n'est pas le cas, appuyez plusieurs fois sur le bouton "SEL/NCV" (Sélection/Tension Sans Contact) jusqu'à ce que l'icône s'affiche.
  2. Coupez l'alimentation du circuit.
  3. Testez la continuité en connectant le conducteur ou le circuit avec les cordons de test. Si la résistance mesurée est inférieure à 10Ω, un signal sonore retentira et l'affichage montrera une valeur de résistance indiquant la continuité. Si le circuit est ouvert, l'affichage montrera "OL" (Ouvert).
    CONTINUITÉ

avertissementN'essayez PAS de mesurer la continuité sur un circuit sous tension.

MESURES DE RÉSISTANCE

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩµA , et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage Continuité/Résistance/Capacité/Test de Diode .
    NOTE : Le multimètre se règle par défaut sur le test de continuité dans ce mode. Appuyez plusieurs fois sur le bouton "SEL/NCV" (Sélection/Tension Sans Contact) jusqu'à ce que l'icône de résistance apparaisse sur l'affichage.
  2. Coupez l'alimentation du circuit.
  3. Mesurez la résistance en connectant les cordons de test au circuit. Le multimètre sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
    MESURES DE RÉSISTANCE

NOTE : En mode Résistance, si les cordons de test sont ouverts (non connectés à une résistance), ou si une résistance défaillante est testée, l'affichage indiquera "OL" (Ouvert). C'est normal.
avertissementN'essayez PAS de mesurer la résistance sur un circuit sous tension.

CAPACITÉ

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩµA , et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage Continuité/ Résistance/Capacité/Test de Diode .
    NOTE : Le multimètre se règle par défaut sur le test de continuité dans ce mode. Pour mesurer la capacité, appuyez plusieurs fois sur le bouton "SEL/NCV" (Sélection/Tension Sans Contact) jusqu'à ce que nF apparaisse sur l'affichage.
  2. Coupez l'alimentation du circuit.
  3. Mesurez la capacité en connectant les cordons de test aux bornes du condensateur. Le multimètre sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
    CAPACITÉ

TEST DE DIODE

  1. 1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩµA , et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage Continuité/ Résistance/Capacité/Test de Diode .
    NOTE : Le multimètre se règle par défaut sur le test de continuité dans ce mode. Appuyez plusieurs fois sur le bouton "SEL/ NCV" (Sélection/Tension Sans Contact) jusqu'à ce que l'icône de diode apparaisse sur l'affichage. Touchez la diode avec les cordons de test. Une lecture de 200-800mV à l'affichage indique une polarisation directe, "OL" (Ouvert) indique une polarisation inverse. Un composant ouvert affichera "OL" (Ouvert) dans les deux polarités. Un composant en court-circuit affichera environ 0mV.
    TEST DE DIODE

COURANT CC µA (INFÉRIEUR À 200 µA)

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩµA , et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage CC μA. Les icônes "μA" et "CC" apparaîtront sur l'affichage.
  1. Coupez l'alimentation du circuit et ouvrez le circuit au point de mesure.
  2. Connectez les cordons de test en série avec le circuit.
  3. Mettez le circuit sous tension pour effectuer la mesure.
    COURANT CC µA

FRÉQUENCE / RAPPORT CYCLIQUE

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩµA et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage Fréquence/Rapport cyclique .
    NOTE : Le multimètre se règle par défaut sur le test de fréquence dans ce mode. Pour entrer en mode de test de rapport cyclique, appuyez une fois sur le bouton "SEL/NCV" (Sélection/Tension Sans Contact) . Assurez-vous que l'icône appropriée (soit Hz soit %) apparaît sur l'affichage.
  2. Mesurez en connectant les cordons de test aux bornes du circuit.
    FRÉQUENCE / RAPPORT CYCLIQUE

TEMPÉRATURE

  1. Insérez le thermocouple de type K dans les prises VΩµA et COM (observez les marques de polarité sur le thermocouple et le multimètre), et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage Température .
    NOTE : Le multimètre se règle par défaut sur l'échelle Fahrenheit dans ce mode. Pour entrer dans l'échelle Celsius, appuyez une fois sur le bouton "SEL/NCV" (Sélection/Tension Sans Contact) . Assurez-vous que l'icône appropriée (soit °F soit °C) apparaît sur l'affichage.
  2. Pour mesurer la température, mettez le bout du thermocouple en contact avec l'objet à mesurer. Lorsque le bout du thermocouple et l'objet sont en équilibre thermique, la mesure sur l'affichage se stabilisera.
    TEMPÉRATURE

avertissementRetirez le thermocouple avant de basculer le multimètre vers d'autres fonctions de mesure.
avertissementLe thermocouple inclus avec l'achat initial ne convient que pour des températures inférieures à 446°F / 230°C. Pour mesurer des températures plus élevées, un thermocouple de type K avec la plage de mesure appropriée doit être utilisé.

MAINTENANCE

REMPLACEMENT DES PILES

Lorsque l'indicateur est affiché sur l'écran LCD, les piles doivent être remplacées.
REMPLACEMENT DES PILES

  1. Desserrez la vis imperdable et retirez le couvercle du compartiment des piles.
  2. Remplacez les 3 piles AAA (respectez la polarité).
  3. Remettez le couvercle du compartiment des piles et serrez fermement la vis.

avertissementPour éviter tout risque de choc électrique, déconnectez les cordons de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment des piles.
avertissementPour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle du compartiment des piles est retiré.

NETTOYAGE

Assurez-vous que l'appareil est éteint et essuyez-le avec un chiffon propre, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.

STOCKAGE

Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ne l'exposez pas à des températures ou à une humidité élevées. Après une période de stockage dans des conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section Spécifications générales, laissez l'appareil retrouver ses conditions de fonctionnement normales avant de l'utiliser.

SERVICE CLIENT

KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-5346 customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com

AVERTISSEMENTS - GÉNÉRALITÉS

  • N'utilisez jamais l'appareil sur un circuit dont les tensions dépassent la catégorie nominale de cet appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil pendant les orages électriques ou par temps humide.
  • N'utilisez pas l'appareil ou les cordons de test s'ils semblent endommagés.
  • Utilisez uniquement des cordons de test de catégorie CAT III ou CAT IV.
  • Assurez-vous que les cordons de test sont entièrement insérés dans les prises, et éloignez vos doigts des contacts métalliques des sondes lors des mesures.
  • Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 25 V AC RMS ou 60 V DC. De telles tensions présentent un risque de choc électrique.
  • Pour éviter les lectures erronées pouvant entraîner un choc électrique, remplacez les piles lorsqu'un indicateur de pile faible apparaît.
  • N'essayez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit sous tension.
  • Respectez toujours les codes de sécurité locaux et nationaux. Utilisez un équipement de protection individuelle pour prévenir les chocs électriques et les blessures par arc électrique lorsque des conducteurs dangereux sous tension sont exposés.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, déconnectez les cordons de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment des piles.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle du compartiment des piles est retiré.

AVERTISSEMENTS - FONCTION NCV

  • Lorsque la fonction NCV est activée, un voyant rouge clignotant ou fixe et un bip sonore indiquent la présence de tension. En l'absence d'indication, une tension peut toujours être présente.
  • Avant et après chaque utilisation du testeur NCVT, vérifiez son fonctionnement en le testant sur un circuit connu et opérationnel, et respectant la catégorie de cet appareil.
  • Ne supposez jamais que les fils neutres ou de terre sont hors tension. Les neutres des circuits de dérivation multifilaires peuvent être sous tension lorsqu'ils sont déconnectés et doivent être retestés avant toute manipulation.
  • Le testeur NCV NE DÉTECTERA PAS la tension si :
  • Le fil est blindé.
  • L'opérateur n'est pas mis à la terre ou est isolé d'une mise à la terre efficace.
  • La tension est continue (DC).
  • Le testeur NCV POURRAIT NE PAS détecter la tension si :
  • L'utilisateur ne tient pas le testeur.
  • L'utilisateur est isolé du testeur par un gant ou d'autres matériaux.
  • Le fil est partiellement enterré ou se trouve dans un conduit métallique mis à la terre.
  • Le testeur est éloigné de la source de tension.
  • Le champ créé par la source de tension est bloqué, atténué ou perturbé d'une autre manière.
  • La fréquence de la tension n'est pas une onde sinusoïdale parfaite entre 50 et 500 Hz.
  • Le testeur se trouve en dehors des conditions de fonctionnement (listées dans la section Spécifications).
  • Le fonctionnement peut être affecté par des différences de conception de prise, d'épaisseur et de type d'isolation ; le testeur peut ne pas être compatible avec certains types de prises électriques standard ou inviolables (TR).
  • Ne pas appliquer sur des conducteurs dangereux sous tension non isolés.
  • La détection au-dessus de 50V est spécifiée dans des conditions "normales" comme indiqué ci-dessous. Le testeur peut détecter à un seuil différent dans des conditions différentes, ou ne pas détecter du tout, sauf si :
  • La pointe du testeur se trouve à moins de 0,25" (6,35 mm) d'une source de tension CA rayonnant sans obstacle.
  • L'utilisateur tient le corps du testeur à main nue.
  • L'utilisateur est debout sur la terre ou y est connecté.
  • L'humidité de l'air est nominale (50% d'humidité relative).
  • Le testeur est maintenu immobile.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Klein Tools CL390

Les langues disponibles

Table des Matières