Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
2000A
Digital Clamp Meter
True RMS
Measurement
Technology
• NON-CONTACT
VOLTAGE TESTING
• INRUSH CURRENT
• LOW IMPEDANCE
• DATA HOLD
• RANGE HOLD
• AUDIBLE
CONTINUITY
• DIODE TEST
• CAPACITANCE
• FREQUENCY
1000V
2000A
60M
Ω
2 m
IP40
ESPAÑOL
FRANÇAIS
pg. 17
pg. 33
CL900
4007177
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools CL900

  • Page 16 ENGLISH NOTES KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 17 ESPAÑOL CL900 MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro digital de gancho de 2000 A True RMS Tecnología de medición • PRUEBA DE VOLTAJE SIN CONTACTO • CORRIENTE DE INSERCIÓN • BAJA IMPEDANCIA • RETENCIÓN DE DATOS • RETENCIÓN DE RANGO • CONTINUIDAD POR INDICADOR AUDIBLE •...
  • Page 32 ESPAÑOL NOTAS KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 33: Multimètre Numérique

    FRANÇAIS CL900 MANUEL D’UTILISATION Multimètre numérique à pince de 2000 A Technologie de mesure réelle de RMS (valeur efficace) • TEST DE TENSION SANS CONTACT • COURANT D’APPEL • FAIBLE IMPÉDANCE • MAINTIEN DES DONNÉES • CONSERVATION D’ÉCHELLE • INDICATEUR SONORE DE CONTINUITÉ...
  • Page 34: Caractéristiques Générales

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le CL900 de Klein Tools est un multimètre numérique à pince à valeur efficace vraie (TRMS) et à échelle automatique mesurant le courant c.a./c.c. à l’aide d’une pince, et la tension c.a./c.c., la résistance, la continuité, la fréquence, le cycle de service et la capacité...
  • Page 35: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Fonction Plage Résolution Précision (50/60 Hz) 600,0 mV 0,1 mV ±(1,0 % + 8 chiffres)* 6 000 V 1 mV ±(1,0 % + 5 chiffres) Tension c.a. 60,00 V 10 mV (V c.a.) ±(1,2 % + 5 chiffres) 600,0 V 0,1 V 1000 V 1 V ±(1,5 % + 5 chiffres) 600,0 mV 0,1 mV ±(0,9 % + 8 chiffres) 6,000 V 1 mV Tension c.c. 60,00 V 10 mV ±(1,0 % + 3 chiffres)
  • Page 36: Autres Applications De Mesure

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 9,999 Hz 0,001 Hz 99,99 Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz Fréquence ±(1,0 % + 5 chiffres) 9,999 kHz 1 Hz 99,99 kHz 10 Hz 500,0 kHz 100 Hz Sensibilité : > 8 V RMS (valeur efficace), Courant d’entrée maximal : 600 V c.c. ou 600 V c.a. RMS (valeur efficace) Cycle de 0,1 % à 99,9 % 0,10 % ±(1,2 % + 2 chiffres) service Durée de l’impulsion : 0,1 ms à...
  • Page 37: Symboles Sur Le Multimètre

    AVERTISSEMENTS • Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, remplacez les piles lorsque l’indicateur de piles faibles apparaît. • Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté en électricité. • Ne tenez pas le multimètre en haut de la protection pour la main et les doigts pendant l’utilisation.
  • Page 38: Caractéristiques Détaillées

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Écran ACL jusqu’à 6000 lectures Commutateur de sélection de fonctions Pince Prise COM Prise VΩ Bouton de maintien des données rétroéclairé Bouton RANGE (Échelle) Bouton MAX/MIN Bouton SEL/DC ZERO (Sélection/Zéro c.c.) Bouton INRUSH (Courant d’appel) Gâchette de pince (appuyer pour ouvrir la pince) Marquages de flèche Bouton de test...
  • Page 39: Boutons De Fonction

    BOUTONS DE FONCTION MARCHE/ARRÊT Pour allumer le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions au réglage OFF (Arrêt). Par défaut, l’appareil s’éteint automatiquement après environ 30 minutes d’inactivité.
  • Page 40: Courant D'appel

    FRANÇAIS BOUTONS DE FONCTION MAX/MIN Lorsque le bouton MAX/MIN est enfoncé, le multimètre mémorise les valeurs maximale et minimale tout en continuant à faire des lectures. 1. Lors de la mesure, appuyez sur le bouton MAX/MIN pour basculer entre la lecture maximale (MAX) et la lecture minimale (MIN). Si une nouvelle valeur maximale ou minimale est mesurée, l’affichage sera actualisé...
  • Page 41: Branchement Des Fils De Test

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION BRANCHEMENT DES FILS DE TEST N’effectuez pas de test si les fils de test ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils de test dans la prise d’entrée. CORRECT INCORRECT TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT. III/CAT. IV...
  • Page 42: Pour Mesurer Le Courant D'appel

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION COURANT C.A./C.C (MOINS DE 2000 A) Le courant c.a. est mesuré en appuyant sur la gâchette de la pince pour ouvrir la pince et en la plaçant autour d’un fil sous tension. Lors de la mesure, il faut veiller à ce que la pince soit complètement fermée et la gâchette complètement relâchée;...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TENSION C.A./C.C. (INFÉRIEUR À 1000 V) 1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise VΩ et le fil de test NOIR dans la prise COM , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions V  V  pour sélectionner le réglage Tension c.a. ou Tension c.c.
  • Page 44: Continuité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTINUITÉ 1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise VΩ et le fil de test NOIR dans la prise COM , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Test de diode Fil noir Fil rouge REMARQUE : Avec ce réglage, le multimètre se met par défaut à...
  • Page 45: Fréquence/Cycle De Service

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TEST DE DIODE 1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise VΩ et le fil de test NOIR dans la prise COM , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Test de diode Fil noir Fil rouge REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à...
  • Page 46: Entretien

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CAPACITÉ 1. Insérez le fil de test ROUGE dans la prise VΩ et le fil de test NOIR dans la prise COM , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions pour sélectionner le réglage Capacité Fil noir Fil rouge 2.
  • Page 47: Nettoyage

    NETTOYAGE Assurez-vous d’éteindre le luxmètre, puis essuyez-le à l’aide d’un linge non pelucheux propre. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant. ENTREPOSAGE Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser le multimètre pendant une longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux d’humidité...
  • Page 48 NOTES / NOTAS / REMARQUES KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390224 Rev 12/18 C...

Table des Matières