Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
Manual
CL2200
ENGLISH
• TRUE RMS
• DATA HOLD
• BACKLIGHT
• WORKLIGHT
• BAR GRAPH
• MAX / MIN
• 3-5/6 DIGIT
5999 COUNT LCD
• AUTO / MANUAL
RANGE
• NON CONTACT
VOLTAGE TESTER
www.kleintools.com
2200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools CL2200

  • Page 1 Instruction Manual CL2200 ENGLISH • TRUE RMS • DATA HOLD • BACKLIGHT • WORKLIGHT • BAR GRAPH 2200 • MAX / MIN • 3-5/6 DIGIT 5999 COUNT LCD • AUTO / MANUAL RANGE • NON CONTACT VOLTAGE TESTER www.kleintools.com...
  • Page 2: General Specifications

    CL2200 Instruction Manual GENERAL SPECIFICATIONS The Klein Tools CL2200 is a True RMS, auto-ranging clamp meter. It measures AC / DC voltage, AC / DC current, resistance, capacitance, frequency and duty cycle. It can also test non-contact voltage, diodes, and continuity.
  • Page 3 FEATURE DETAILS 2200 Use CAT IV rated leads or higher. Do not attempt to measure more than 1000V DC or 750V AC or 2000µA. Keep hands below line when measuring high current levels. Auto Power-Off (Apo) • Device will power off after 30 minutes non-use. •...
  • Page 4 H. I. Battery Replacement • When indicator is displayed on the LCD, batteries must be replaced. • Remove the back screw and replace 2 x AAA batteries. Magnetic Back • Attach instrument to metal for hands-free use. Bar Graph • The bar graph shows an approximate analog representation of a measurement.
  • Page 5 Frequency (Hz) / Duty Cycle (See Feature Details) Features: HOLD PRESS & HOLD SELECT Hz/Duty/Zero • Select , setting. Capacitance: < 6000µF Features: HOLD • Safely discharge capacitor before measurement. • Reading may take up to 60 seconds for large capacitors. Resistance: <...
  • Page 6: Electrical Specifications

    ENGLISH Non Contact Voltage (NCV): > 25V AC PRESS PRESS HOLD HOLD 2200 SYMBOLS USED ON LCD AC Measurement DC Measurement Negative DC Value Auto Range Active O.L. Overload: Range Exceeded Auto Power-Off Active Low Battery Hold Active HOLD Minimum Reading Maximum Reading Duty Cycle Mode Frequency Mode...
  • Page 7 AC Current Measurement Range Resolution Accuracy 600µA 0.1µA ± (2.0% + 5 digits) 2000µA 1µA ± (1.5% + 5 digits) 0.01A ± (2.9% + 15 digits) 600A 0.1A ± (1.9% + 8 digits) Overload Protection: 600V RMS Voltage: • (Leads) 2000µA (Clamp) 600A Current: •...
  • Page 8: Customer Service

    fi tness for a particular purpose, are limited to the express warranty. Klein Tools shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such damage, expenses or economic loss.
  • Page 9 Manual de Instrucciones CL2200 ESPAÑOL • VALOR EFICAZ (RMS) VERDADERO • RETENCIÓN DE DATOS • LUZ DE FONDO • PROBADOR DE 2200 TENSIÓN SIN CONTACTOS • GRÁFICO DE BARRAS • MAX / MIN • LUZ DE TRABAJO • INTERVALO AUTO / MANUAL •...
  • Page 10: Especificaciones Generales

    Manual de Instrucciones ESPECIFICACIONES GENERALES El CL2200 de Klein Tools es un multímetro de pinza con determinación automática del intervalo con valor efi caz (RMS) verdadero. Mide tensión de CA / CC, corriente CA / CC, resistencia, capacitancia, frecuencia y ciclo de servicio.
  • Page 11: Detalles De Las Funciones

    DETALLES DE LAS FUNCIONES 2200 Utilice conductores de prueba con capacidad nominal CAT IV o mayor. No intente medir más de 1000 V CC ó 750 V CA ó 2000 µA. Mantenga las manos por debajo de la línea cuando mida niveles altos de corriente.
  • Page 12 H. I. Reemplazo de las pilas • Cuando el indicador se muestre en la pantalla de LCD, las pilas deben ser reemplazadas. • Retire el tornillo trasero y reemplace las pilas con 2 pilas AAA. Parte trasera magnética • Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos libres. Gráfi...
  • Page 13 Frecuencia (Hz) / Ciclo de servicio (consulte “Detalles de las funciones”) Características: HOLD PRESIONAR Y RETENER SELECT Hz/Duty/Zero • Seleccione el ajuste , Capacitancia: < 6000 µF Características: HOLD • Descargue el capacitor de manera segura antes de realizar la medición. •...
  • Page 14: Especificaciones Eléctricas

    ESPAÑOL Tensión sin contactos (NCV): > 25 V CA PRESIONAR PRESIONAR y RETENER y RETENER 2200 SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LA PANTALLA DE LCD Medición de CA Medición de CC Valor de CC negativo Autoapagado activo Determinación Sobrecarga: O.L. automática del intervalo Intervalo excedido activa Pila baja...
  • Page 15 Medición de corriente CA Intervalo Resolución Precisión 600µA 0.1µA ± (2.0% + 5 dígitos) 2000µA 1µA ± (1.5% + 5 dígitos) 0.01A ± (2.9 % + 15 dígitos) 600A 0.1A ± (1.9% + 8 dígitos) Protección contra sobre cargas: Tensión: 600V (RMS) •...
  • Page 16: Almacenamiento

    Todas las garantías implícitas, incluyendo pero sin estar limitadas a las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específi co, están limitadas a la garantía expresa. Klein Tools no será responsable por la pérdida de uso del instrumento u otros daños incidentales o emergentes, gastos o pérdida económica, ni por cualquier reclamo o reclamos por dichos daños, gastos o...
  • Page 17 Mode d'Emploi CL2200 FRANÇAIS • VALEUR EFFICACE VRAIE • GRAPHIQUE À BARRES • RÉTENTION MAX / MIN 2200 • RELATIVE / ZÉRO • RÉTROÉCLAIRAGE • LAMPE DE TRAVAIL • LCD 5 999 POINTS 3 5/6 CHIFFRES • PLAGE AUTO / MANUEL •...
  • Page 18: Spécifications Générales

    Mode d’Emploi SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES L’appareil Klein Tools CL2200 est une pince ampèremétrique à VQM vraie et à sélection automatique de plage. Il mesure la tension c.a. / c.c., le courant électrique c.a. / c.c., la résistance, la capacité, la fréquence et le cycle de service.
  • Page 19: Détails Des Fonctions

    DÉTAILS DES FONCTIONS 2200 Utilisez des conducteurs de cat. IV ou plus. Ne tentez pas de mesurer plus de 1 000 V c.c. ou de 750 V c.a., ou 2 000 µA. Maintenez les mains au-dessous de la ligne lorsque vous mesurez des niveaux de courant élevés.
  • Page 20: Instructions Relatives Aux Fonctions

    H. I. Remplacement des piles • Lorsque le voyant est affi ché sur l’écran ACL, cela signifi e qu’il faut changer les piles. • Retirez la vis arrière, et remplacez les 2 piles AAA. Dossier magnétique • Attachez l’instrument à une surface en métal afi n d’avoir les mains libres. Graphique à...
  • Page 21 Fréquence (Hz) / Cycle de service (voir la rubrique Détails des fonctions) Caractéristiques : HOLD APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ MAINTENEZ ENFONCÉ SELECT Hz/Duty/Zero • Sélectionnez le paramètre , ou Capacité : < 6 000µF Caractéristiques : HOLD • Déchargez le condensateur pour raison de sécurité avant d’effectuer la mesure.
  • Page 22: Symboles Utilisés Sur L'écran Acl

    FRANÇAIS Tension sans contact : > 25 V c.a.. APPUYEZ ET APPUYEZ ET MAINTENEZ MAINTENEZ ENFONCÉ ENFONCÉ 2200 SYMBOLES UTILISÉS SUR L'ÉCRAN ACL Mesure c.a. Mesure c.c. Plage automatique Valeur c.c. négative activée Fonction de Mise hors Surcharge : O.L. tension automatiquement Limite de plage dépassée active...
  • Page 23 Mesure du courant c.a. Plage Résolution Précision 600µA 0.1µA ± (2.0% + 5 chiffres) 2 000µA 1µA ± (1.5% + 5 chiffres) 0.01A ± (2.9 % + 15 chiffres) 600A 0.1A ± (1.9% + 8 chiffres) Protection contre les surcharges : Tension : 600V eff.
  • Page 24: Garantie

    Toutes garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un but particulier, sont limitées à la garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune responsabilité au titre de la perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres dommages, frais ou pertes économiques secondaires ou accessoires, ou en cas de réclamation ou de...

Table des Matières