Manuel Klein Tools CL600
- 1 DÉTAILS DES FONCTIONNALITÉS
- 2 BOUTONS DE FONCTION
- 3 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- 4 MESURES DE RÉSISTANCE
- 5 ENTRETIEN
- 6 NETTOYAGE
- 7 STOCKAGE
- 8 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
- 9 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
- 10 AUTRES APPLICATIONS DE MESURE
- 11 AVERTISSEMENTS
- 12 SYMBOLES SUR L'APPAREIL
- 13 SYMBOLES SUR L'ÉCRAN LCD
- 14 SERVICE CLIENT
- 15 Références
- 16 Télécharger le manuel
- 17 Dans d'autres langues

DÉTAILS DES FONCTIONNALITÉS

REMARQUE : L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Affichage LCD 6000 points
- Commutateur de sélection de fonction
- Pince
- Prise "COM"
- Prise "VΩ"
- Bouton Data Hold (Maintien des données) / Backlight (Rétroéclairage)
- Bouton "RANGE" (Gamme)
- Bouton "MAX/MIN" (Max/Min)
- Bouton Data Hold (Maintien des données) / Backlight (Rétroéclairage) n° 2
- Gâchette de la pince (appuyer pour ouvrir la pince)
- Marques de flèches
- Bouton de test de tension sans contact
- Support de sonde pour cordon de test
- Capteur de test de tension sans contact
BOUTONS DE FONCTION
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer l'appareil, faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
du réglage OFF (Arrêt) à n'importe quel réglage de mesure. Pour éteindre l'appareil, faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
vers l'un des réglages OFF (Arrêt). Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement après 30 minutes d'inactivité. Si l'appareil s'éteint automatiquement alors qu'il est dans un réglage de mesure, faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
vers tout autre réglage (à l'exception des réglages OFF) pour allumer l'appareil. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, appuyez et maintenez le bouton "RANGE" (Gamme)
avant d'allumer l'appareil depuis le réglage OFF (Arrêt). Lorsque l'arrêt automatique est désactivé, l'icône d'arrêt automatique
ne sera pas visible sur l'écran.
MAINTIEN DES DONNÉES
Appuyez sur l'un des boutons Data Hold (Maintien des données) / Backlight (Rétroéclairage)
ou
pour maintenir la mesure affichée. Appuyez à nouveau pour libérer l'affichage et revenir à la mesure en direct.
RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez et maintenez l'un des boutons Data Hold (Maintien des données) / Backlight (Rétroéclairage)
ou
pendant plus d'une seconde pour allumer le rétroéclairage. Le rétroéclairage s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité.
GAMME
L'appareil est par défaut en mode de sélection automatique de gamme
. Ce mode détermine automatiquement la plage de mesure la plus appropriée pour le test en cours. Pour forcer manuellement l'appareil à mesurer dans une gamme différente, utilisez le bouton Range (Gamme)
.
- Appuyez sur le bouton "RANGE" (Gamme)
pour sélectionner manuellement la plage de mesure (
est désactivé sur l'écran LCD). Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton "RANGE" (Gamme)
pour faire défiler les plages disponibles, en vous arrêtant une fois que la plage souhaitée est atteinte. - Pour revenir au mode de sélection automatique de gamme, appuyez et maintenez le bouton "RANGE" (Gamme)
pendant plus d'une seconde (
est réactivé).
MAX/MIN
Lorsque le bouton "MAX/MIN" (Max/Min)
est enfoncé, l'appareil enregistre les valeurs Maximale et Minimale et la différence entre les valeurs Maximale et Minimale pendant que l'appareil continue de prendre des échantillons.
- Lors de la mesure, appuyez sur le bouton "MAX/MIN" (Max/Min)
pour basculer entre la valeur Maximale (MAX) et la valeur Minimale (MIN). - Appuyez sur le bouton "MAX/MIN" (Max/Min)
pendant plus d'une seconde pour revenir au mode de mesure normal.
TEST DE TENSION SANS CONTACT
Appuyez sur le bouton NCV
pour tester la tension CA à l'aide du multimètre de tension sans contact intégré. Approchez le conducteur à tester avec l'antenne de détection
. L'appareil émet des signaux d'avertissement visuels lorsque la tension CA est détectée.
SUPPORT DE SONDE
Lorsque vous travaillez avec des cordons de test, une sonde de test peut être montée dans le support de sonde
pour faciliter une utilisation naturelle à deux mains, la pince dans une main et une seule sonde de test dans l'autre.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CONNEXION DES SONDES
Ne testez pas si les sondes sont mal insérées. Des résultats pourraient entraîner des lectures intermittentes sur l'écran. Pour assurer une connexion correcte, insérez fermement et complètement les sondes dans la prise d'entrée.

TEST DANS DES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT III / CAT IV
Assurez-vous que la protection des sondes est bien en place. Ne pas utiliser la protection CAT III / CAT IV augmente le risque d'arc électrique.

TEST DANS DES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT II
Les protections CAT III / CAT IV peuvent être retirées pour les emplacements CAT II. Cela permettra de tester des conducteurs encastrés tels que les prises murales standard. Veillez à ne pas perdre les protections.

COURANT CA (INFÉRIEUR À 600 A)
Le courant CA est mesuré en appuyant sur la gâchette de la pince
pour ouvrir la pince
et en la plaçant autour d'un fil conducteur de courant. Lors de la mesure, veillez à ce que la pince
soit complètement fermée avec la gâchette
entièrement relâchée, et que le fil passe perpendiculairement au centre de la pince
en ligne avec les marques de flèches
.

Pour mesurer le courant :
- Faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
sur le réglage de courant CA A
. - Placez la pince
autour du fil. La mesure du courant sera affichée. L'appareil sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
Débranchez les sondes de test lors de la mesure avec la pince.
TENSION CA (INFÉRIEURE À 1000 V)
- Insérez la sonde ROUGE dans la prise VΩ
, et la sonde NOIRE dans la prise COM
, puis faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
sur le réglage de tension CA V
.
![]()
- Appliquez les sondes au circuit à tester pour mesurer la tension. L'appareil sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
TENSION CC (INFÉRIEURE À 1000 V)
- Insérez la sonde ROUGE dans la prise VΩ
, et la sonde NOIRE dans la prise COM
, puis faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
sur le réglage de tension CC V
.
![]()
- Appliquez les sondes au circuit à tester pour mesurer la tension. L'appareil sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
REMARQUE : Si "–" apparaît sur l'écran LCD, les sondes sont appliquées au circuit en sens inverse. Inversez la position des sondes pour corriger cela.
REMARQUE : Dans un réglage de tension, et si les sondes sont ouvertes, des lectures de l'ordre du mV peuvent apparaître sur l'écran. Il s'agit de bruit et c'est normal. En touchant les sondes ensemble pour fermer le circuit, l'appareil mesurera zéro volt.
CONTINUITÉ
- Insérez la sonde ROUGE dans la prise VΩ
, et la sonde NOIRE dans la prise COM
, puis faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
sur le réglage de Continuité
. - Coupez l'alimentation du circuit.
- Testez la continuité en connectant un conducteur ou un circuit avec les sondes. Si la résistance mesurée est inférieure à 50Ω, un signal sonore retentira et l'affichage montrera une valeur de résistance indiquant la continuité. Si le circuit est ouvert, l'affichage indiquera "OL".
![]()
N'essayez PAS de mesurer la continuité sur un circuit sous tension.
MESURES DE RÉSISTANCE
- Insérez la sonde ROUGE dans la prise VΩ
, et la sonde NOIRE dans la prise COM
, puis faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
sur le réglage de Résistance
. - Coupez l'alimentation du circuit.
- Mesurez la résistance en connectant les sondes au circuit. L'appareil sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
![]()
REMARQUE : Dans un réglage de Résistance, et si les sondes sont ouvertes (non connectées à une résistance), ou si une résistance défectueuse est testée, l'affichage indiquera O.L. C'est normal.
N'essayez PAS de mesurer la résistance sur un circuit sous tension.
TEST DE DIODE
- Insérez la sonde ROUGE dans la prise VΩ
, et la sonde NOIRE dans la prise COM
, puis faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
sur le réglage de Test de Diode
. - Touchez la diode avec les sondes. Une lecture de 200-800 mV sur l'écran indique une polarisation directe, "OL" indique une polarisation inverse. Un appareil ouvert affichera "OL" dans les deux polarités. Un appareil en court-circuit affichera environ 0 mV.
![]()
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque l'indicateur
est affiché sur l'écran LCD, les piles doivent être remplacées.

- Retirer la vis du couvercle du compartiment des piles.
- Remplacer les 2 piles AAA (respecter la polarité).
- Remettre le couvercle du compartiment des piles et le fixer solidement avec la vis.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débrancher les cordons de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment des piles.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas utiliser l'appareil lorsque le couvercle du compartiment des piles est retiré.
NETTOYAGE
S'assurer que l'appareil est éteint et le nettoyer avec un chiffon propre, sec et non pelucheux. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de solvants.
STOCKAGE
Retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ne pas l'exposer à des températures ou à une humidité élevées. Après une période de stockage dans des conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section Spécifications générales, laisser l'appareil revenir à des conditions de fonctionnement normales avant de l'utiliser.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Le Klein Tools CL600 est un multimètre numérique à pince à valeur efficace vraie (TRMS) à gamme automatique qui mesure le courant alternatif via la pince et mesure la tension CA/CC, la résistance, la continuité et teste les diodes via les cordons de test.
- Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi)
- Humidité relative : <80 % sans condensation
- Temp. de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
- Temp. de stockage : -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F)
- Précision : Valeurs indiquées entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F)
- Coefficient de température : 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28 °C ou en dessous de 18 °C, des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail est en dehors de la plage de température de précision
- Dimensions : 231 x 97 x 39 mm (9,09 po x 3,82 po x 1,54 po)
- Poids : 335 g (11,8 oz) piles comprises
- Étalonnage : Précis pendant un an
- Normes : Conforme à : UL STD 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033.
Certifié selon : CSA STD C22.2 # 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033.
IEC EN 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033, 61326-1. - Degré de pollution : 2
- Précision : ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
- Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)
- Indice de sécurité : CAT IV 600V, CAT III 1000V, Classe 2, Double isolation
CAT III : La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la partie distribution de l'installation BASSE TENSION du bâtiment.
CAT IV : La catégorie de mesure IV est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la source de l'installation BASSE TENSION du bâtiment. - Environnement électromagnétique : IEC EN 61326-1. Cet équipement répond aux exigences d'utilisation dans des environnements électromagnétiques de base et contrôlés tels que les propriétés résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
| Fonction | Gamme | Résolution | Précision (50/60 Hz) |
| Tension CA (V AC) | 6.000V | 1mV | ±(1.5% + 5 chiffres) |
| 60.00V | 10mV | ±(1.2% + 5 chiffres) | |
| 600.0V | 100mV | ||
| 1000V | 1V | ±(1.5% + 5 chiffres) | |
| Tension CC (V DC) | 600mV | 0.1mV | ±(1.0% + 8 chiffres) |
| 6.000V | 1mV | ±(1.0% + 3 chiffres) | |
| 60.00V | 10mV | ||
| 600.0V | 100mV | ||
| 1000V | 1V | ±(1.2% + 3 chiffres) |
Impédance d'entrée : 10 MΩ
Gamme de fréquences : 50 à 400 Hz
Entrée maximale : 1000 V CA RMS ou 1000 V CC
| Courant CA (A AC) | 60.00A | 10mA | ±(2.0% + 8 chiffres) |
| 600.0A | 100mA | ±(2.0% + 5 chiffres) |
Gamme de fréquences : 50 à 60 Hz
| Fonction | Gamme | Résolution | Précision |
| Résistance | 600.0Ω | 0.1Ω | ±(1.5% + 5 chiffres) |
| 6.000 KΩ | 1Ω | ||
| 60.00 kΩ | 10Ω | ||
| 600.0 kΩ | 100Ω | ||
| 6.000 MΩ | 1 kΩ | ||
| 60.00 MΩ | 10 kΩ | ±(2.0% + 10 chiffres) |
Entrée maximale : 600 V CA RMS ou 600 V CC
AUTRES APPLICATIONS DE MESURE
Entrée maximale : 600 V CA RMS ou 600 V CC
- Test de diode : Max. 1,5 mA, tension de circuit ouvert ~3,0 V CC
- Test de continuité : Signal sonore <50Ω, courant <0,35 mA
- Fréquence d'échantillonnage : 3 échantillons par seconde
- Arrêt automatique : Après ~30 minutes d'inactivité.
- Surcharge : "OL" indiqué à l'écran, protection contre les surcharges
1000V en réglage de tension, 600V RMS dans tous les autres réglages - Polarité : Le "-" à l'écran indique une polarité négative
- Écran : LCD 3-5/6 chiffres, 6000 points
AVERTISSEMENTS
Pour garantir le fonctionnement et l'entretien en toute sécurité de l'appareil, suivre ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- Avant chaque utilisation, vérifier le fonctionnement de l'appareil en mesurant une tension ou un courant connu.
- Ne jamais utiliser l'appareil sur un circuit dont les tensions dépassent la valeur nominale de catégorie de cet appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil pendant les orages électriques ou par temps humide.
- Ne pas utiliser l'appareil ou les cordons de test s'ils semblent endommagés.
- Utiliser uniquement avec des cordons de test classés CAT IV.
- S'assurer que les cordons de l'appareil sont entièrement insérés et éloigner les doigts des contacts métalliques des sondes lors des mesures.
- Ne pas ouvrir l'appareil pour remplacer les piles lorsque les sondes sont connectées.
- Faire preuve de prudence lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 25 V CA RMS ou 60 V CC. De telles tensions présentent un risque de choc électrique.
- Pour éviter des lectures erronées pouvant entraîner un choc électrique, remplacer les piles lorsqu'un indicateur de pile faible apparaît.
- Ne pas tenter de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit sous tension.
- Toujours respecter les codes de sécurité locaux et nationaux. Utiliser un équipement de protection individuelle pour prévenir les chocs et les blessures par arc électrique lorsque des conducteurs sous tension dangereux sont exposés.
SYMBOLES SUR L'APPAREIL
![]() |
AC | ![]() |
DC |
![]() |
Résistance (en Ohms) | ![]() |
Continuité sonore |
![]() |
Double isolation Classe II | ![]() |
Terre |
![]() |
Diode | ![]() |
Ampérage (Ampères) |
![]() |
Tension (Volts) | ||
| Avertissement ou Mise en garde Pour garantir un fonctionnement et un entretien sûrs de cet appareil, suivre tous les avertissements et instructions détaillés dans ce manuel. |
|||
| Risque de choc électrique Une utilisation incorrecte de cet appareil peut entraîner un risque de choc électrique. Suivre tous les avertissements et instructions détaillés dans ce manuel. |
|||
| Risque de choc électrique L'application autour et le retrait des conducteurs SOUS TENSION DANGEREUX NON ISOLÉS sont autorisés. |
SYMBOLES SUR L'ÉCRAN LCD
![]() | Mesure CA | ![]() | Mesure CC |
![]() | Lecture négative | ![]() | Maintien des données |
![]() | Calibrage automatique | MAX | MAX Maintien de la valeur maximale |
| MIN | Maintien de la valeur minimale | ![]() | Pile faible |
![]() | Extinction automatique | ![]() | Continuité sonore |
| k | kilo (valeur x 10 | M | Méga (valeur x 10 6) |
| m | milli (valeur x 10 | ![]() | Ohms |
| V | Volts | A | Ampères |
SERVICE CLIENT
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Klein Tools CL600
est désactivé sur l'écran LCD). Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton "RANGE" (Gamme)
est réactivé).
sur le réglage de courant CA A
.
autour du fil. La mesure du courant sera affichée. L'appareil sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
, et la sonde NOIRE dans la prise COM
, puis faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
sur le réglage de tension CA V 
, et la sonde NOIRE dans la prise COM
, puis faites pivoter le commutateur de sélection de fonction
.
.
.
.

















