Manuel Klein Tools CL120

SYMBOLES SUR LE MULTIMÈTRE

CA (Courant Alternatif) CC (Courant Continu)
Résistance (en Ohms) Continuité Sonore
Double Isolation Classe II Terre
Avertissement ou Attention Risque de Choc Électrique
V Tension (Volts) A Ampérage (Ampères)
COM Commun NCV Testeur de Tension Sans Contact
Rétroéclairage SEL Sélectionner
Positif Négatif

SYMBOLES SUR L'ÉCRAN LCD

CA CA (Courant Alternatif) CC CC (Courant Continu)
Lecture Négative H Maintien des Données
Calibrage Automatique MAX Maintien de la Valeur Maximale
Pile Faible Continuité Sonore
M Méga (valeur x 10 6 ) k kilo (valeur x 10 3 )
m milli (valeur x 10 -3 ) V Volts
A Ampères Ohms
NCV Testeur de Tension Sans Contact Arrêt Automatique
Indicateur de Tension Dangereuse

DÉTAILS DES FONCTIONNALITÉS

DÉTAILS DES FONCTIONNALITÉS
REMARQUE : Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur du multimètre.

  1. Afficheur LCD 2000 points
  2. Commutateur de sélection de fonction
  3. Pince
  4. Prise "COM"
  5. Prise "VΩ"
  6. Bouton de rétroéclairage
  7. Bouton "RANGE" (Calibrage)
  1. Bouton "MAX" (Maximum)
  2. Bouton de maintien des données
  3. Gâchette de la pince
  4. Marques de flèche
  5. Bouton NCV (Testeur de Tension Sans Contact)
  6. Voyant NCV (Testeur de Tension Sans Contact)
  7. Antenne de détection NCV (Testeur de Tension Sans Contact)

BOUTONS DE FONCTION MARCHE/ARRÊT

Pour mettre le multimètre SOUS TENSION (MARCHE), tournez le commutateur de sélection de fonction de la position OFF (Arrêt) à n'importe quel réglage de mesure. Pour mettre le multimètre HORS TENSION (ARRÊT), tournez le commutateur de sélection de fonction sur la position OFF (Arrêt). L'icône d'arrêt automatique sera visible sur l'afficheur. Par défaut, le multimètre s'éteindra automatiquement après 10 minutes d'inactivité. Si le multimètre s'éteint automatiquement alors qu'il est en mode de mesure, appuyez sur n'importe quel bouton pour rallumer le multimètre, ou tournez le commutateur de sélection de fonction sur OFF (Arrêt), puis rallumez le multimètre. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, maintenez enfoncé le bouton "NCV" (Testeur de Tension Sans Contact) avant de l'allumer depuis la position OFF (Arrêt). Lorsque l'arrêt automatique est désactivé, l'icône d'arrêt automatique ne sera pas visible sur l'afficheur.

RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur le symbole du bouton de rétroéclairage pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage ne s'éteint pas automatiquement.

CALIBRAGE
Le multimètre utilise par défaut le mode de calibrage automatique . Ce mode détermine automatiquement la plage de mesure la plus appropriée pour le test en cours. Pour forcer manuellement le multimètre à mesurer dans une plage différente, utilisez le bouton "RANGE" (Calibrage) .

  1. Appuyez sur le bouton "RANGE" (Calibrage) pour sélectionner manuellement la plage de mesure ( est désactivée sur l'écran LCD). Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton "RANGE" (Calibrage) pour parcourir les plages disponibles, en vous arrêtant une fois la plage souhaitée atteinte.
  2. Pour revenir au mode de calibrage automatique, maintenez enfoncé le bouton "RANGE" (Calibrage) pendant plus de deux secondes ( est réactivée).

MAX
Lorsque le bouton "MAX" (Maximum) est enfoncé, le multimètre enregistre la valeur maximale pendant qu'il continue de prendre des échantillons.

  1. Pendant la mesure, appuyez sur le bouton "MAX" (Maximum) pour afficher la valeur maximale. Si un nouveau maximum est détecté, l'afficheur se met à jour avec cette nouvelle valeur.
  2. Appuyez à nouveau sur le bouton "MAX" (Maximum) pour revenir au mode de mesure normal.

MAINTIEN DES DONNÉES
Appuyez sur le bouton de maintien des données pour maintenir la mesure actuelle affichée. Appuyez à nouveau pour revenir au mode de mesure en direct.

NCV
Maintenez enfoncé le bouton "NCV" (Testeur de Tension Sans Contact) pour entrer en mode Test de Tension Sans Contact (NCV) afin de vérifier la présence de tension CA. L'icône NCV et "EF" seront affichés. Approchez le conducteur à tester en dirigeant l'antenne de détection . En présence de tension CA, le voyant NCV rouge s'allumera et des signaux sonores (bips) retentiront. À mesure que l'antenne de détection NCV s'approche de la source de tension, la fréquence du son audible augmentera.
Relâchez le bouton "NCV" pour quitter le mode de test NCV.
REMARQUE : Seules les tensions de 40V CA ou plus seront détectées.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CONNEXION DES CORDONS DE TEST
Ne testez pas si les cordons sont mal insérés. Cela pourrait entraîner des lectures d'affichage intermittentes. Pour assurer une connexion correcte, insérez fermement et complètement les cordons dans la prise d'entrée.
CONNEXION DES CORDONS DE TEST

MESURE DANS DES EMPLACEMENTS DE CATÉGORIE III
Assurez-vous que la gaine du cordon de test est fermement en place. Le non-respect de l'utilisation de la gaine CATIII / CATIV augmente le risque d'arc électrique.
MESURE DANS DES EMPLACEMENTS DE CATÉGORIE III

MESURE DANS DES EMPLACEMENTS DE CATÉGORIE II
Les gaines CAT III / CAT IV peuvent être retirées pour les emplacements de CAT II. Cela permettra de tester des conducteurs encastrés tels que les prises murales standard. Veillez à ne pas perdre les gaines.
MESURE DANS DES EMPLACEMENTS DE CATÉGORIE II

COURANT CA (INFÉRIEUR À 400 A)
Le courant CA est mesuré en appuyant sur la gâchette de la pince pour ouvrir la pince et la placer autour d'un fil conducteur de courant. Lors de la mesure, veillez à ce que la pince soit complètement fermée avec la gâchette entièrement relâchée, et que le fil passe perpendiculairement au centre de la pince, en ligne avec les marques de flèche .
COURANT CA (INFÉRIEUR À 400 A)

Pour mesurer le courant :

  1. Tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage 200/400 A.
  2. Placez la pince autour du fil. La mesure de courant s'affichera sur l'écran.
    REMARQUE : Si la mesure est inférieure à 20 A, tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage 2/20 A pour une meilleure résolution.

avertissementDébranchez les cordons de test lors de la mesure avec la pince.

TENSION CA/CC (INFÉRIEURE À 600 V)

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩ , et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage de tension DC ou de tension AC . Remarquez "DC" ou "AC" sur l'écran.
    TENSION CA/CC (INFÉRIEURE À 600 V)
  2. Appliquez les cordons de test au circuit à tester pour mesurer la tension. Le multimètre sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
    REMARQUE : Si "" apparaît sur l'écran LCD, les cordons de test sont appliqués au circuit en sens inverse. Inversez la position des cordons pour corriger cela.
    REMARQUE : En mode tension et lorsque les cordons de test sont ouverts, des lectures de l'ordre du mV peuvent apparaître sur l'écran. Il s'agit de bruit et c'est normal. En touchant les cordons de test ensemble pour fermer le circuit, l'appareil mesurera zéro volt.
    REMARQUE : Pour accéder à la plage mV pour V AC le bouton "RANGE" (PLAGE) doit être utilisé.
    REMARQUE : Lorsque des tensions supérieures à 25 V AC ou 60 V DC sont mesurées, l'indicateur de tension dangereuse apparaîtra sur l'écran.

MESURES DE RÉSISTANCE

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩ, et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage de Résistance . Le symbole de résistance apparaîtra sur l'écran.
  2. Coupez l'alimentation du circuit.
  3. Mesurez la résistance en connectant les cordons de test au circuit. Le multimètre sélectionnera automatiquement la plage la plus appropriée pour afficher la mesure.
    MESURES DE RÉSISTANCE

REMARQUE : En mode Résistance et lorsque les cordons de test sont ouverts (non connectés à une résistance), ou lorsqu'une résistance défectueuse est testée, l'affichage indiquera O.L. C'est normal.
avertissementNE TENTEZ PAS de mesurer la résistance sur un circuit sous tension.

CONTINUITÉ

  1. Insérez le cordon de test ROUGE dans la prise VΩ et le cordon de test NOIR dans la prise COM , et tournez le sélecteur de fonctions sur le réglage de Continuité .
  2. Coupez l'alimentation du circuit.
  3. Testez la continuité en connectant le conducteur ou le circuit avec les cordons de test. Si la résistance mesurée est inférieure à 10 Ω, un signal sonore retentira et l'affichage montrera une valeur de résistance indiquant la continuité. Si le circuit est ouvert, l'affichage montrera "OL".
    CONTINUITÉ

avertissementNE TENTEZ PAS de mesurer la continuité sur un circuit sous tension.

ENTRETIEN

REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque l'indicateur est affiché sur l'écran LCD, les piles doivent être remplacées.
REMPLACEMENT DES PILES

  1. Desserrez la vis imperdable et retirez le couvercle du compartiment des piles.
  2. Remplacez les 3 piles AAA (respectez la polarité).
  3. Replacez le couvercle du compartiment des piles et serrez fermement la vis.

risque de choc électriquePour éviter tout risque de choc électrique, débranchez les cordons de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment des piles.
risque de choc électriquePour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle du compartiment des piles est retiré.

NETTOYAGE

Assurez-vous que l'appareil est éteint et nettoyez-le avec un chiffon propre, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.

RANGEMENT

Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ne l'exposez pas à des températures élevées ou à l'humidité. Après une période de stockage dans des conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section Spécifications générales, laissez l'appareil retrouver des conditions de fonctionnement normales avant de l'utiliser.

SERVICE CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

Le Klein Tools CL120 est un multimètre numérique à pince à auto-calibrage qui mesure le courant CA via la pince, et la tension CA/CC, la résistance et la continuité via les cordons de test.

  • Altitude de fonctionnement : 6562 ft. (2000 m)
  • Humidité relative : <95% sans condensation
  • Température de fonctionnement : 32° à 122°F (0° à 50°C)
  • Température de stockage : 14° à 122°F (-10° à 50°C)
  • Précision : Valeurs indiquées entre 65° et 83°F (18° et 28°C)
  • Coefficient de température : 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28°C ou en dessous de 18°C, des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de fonctionnement est en dehors de la plage de température de précision
  • Dimensions : 8,46" x 3,54" x 1,50" (215 x 90 x 38 mm)
  • Poids : 11,04 oz. (313 g) piles comprises
  • Étalonnage : Précis pendant un an
  • Mise hors tension automatique (APO) : Après environ 10 minutes d'inactivité
  • Normes : CEI EN 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033.
    CEI EN 61326-1, 61326-2-2.
    Conforme à la norme UL STD.61010-1,
    61010-2-032,61010-2-033;
    Certifié selon la norme CSA STD.C22.2 NO. 61010-1, 61010-2-032,61010-2-033.
  • Degré de pollution : 2
  • Précision : ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
  • Protection contre les chutes : 6,6 ft. (2m)
  • Indice de sécurité : CATIII 600V, Classe 2, Double isolation
  • Environnement électromagnétique : CEI EN 61326-1. Cet équipement répond aux exigences d'utilisation dans des environnements électromagnétiques de base et contrôlés tels que les propriétés résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.

Les spécifications sont sujettes à modification.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Fonction Plage Résolution Précision
Tension CA (V CA) 200.0mV 0.1mV ±(2.5% + 10 digits)
2.000V 1mV ±(2.0% + 5 digits)
20.00V 10mV
200.0V 100mV
600V 1V
Tension CC (V CC) 200.0mV 0.1mV ±(1.0% + 8 digits)
2.000V 1mV ±(1.0% + 3 digits)
20.00V 10mV
200.0V 100mV
600V 1V

Impédance d'entrée : 10MΩ
Plage de fréquence : 45 à 400Hz
Entrée maximale : 600V CA efficace ou 600V CC

Courant CA (A CA) 2.000A 1mA ±(2.5% + 30 digits)
20.00A 10mA ±(2.0% + 10 digits)
200.0A 100mA
400A 1A

Plage de fréquence : 50 à 60Hz

Résistance 200.0Ω 0.1Ω ±(1.2% + 5 digits)
2.000KΩ ±(1.2% + 3 digits)
20.00kΩ 10Ω
200.0kΩ 100Ω
2.000MΩ 1kΩ
20.00MΩ 10kΩ ±(2.0% + 5 digits)

Entrée maximale : 600V CA efficace ou 600V CC

AUTRES APPLICATIONS DE MESURE
Entrée maximale : 600V CC ou 600V CA efficace

  • Test de continuité : Signal sonore <10Ω, courant max 1.5mA
  • Fréquence d'échantillonnage : Environ 3 échantillons par seconde
  • Surcharge : "OL" indiqué sur l'affichage
  • Polarité : "-" sur l'affichage indique une polarité négative
  • Affichage : LCD 3 ½ chiffres, 2000 points

AVERTISSEMENTS

Pour garantir le fonctionnement et l'entretien en toute sécurité de l'appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou la mort.

  • Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement de l'appareil en mesurant une tension ou un courant connu.
  • N'utilisez jamais l'appareil sur un circuit dont les tensions dépassent la valeur nominale de catégorie de cet appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil pendant les orages électriques ou par temps humide.
  • N'utilisez pas l'appareil ou les cordons de test s'ils semblent endommagés.
  • Utilisez uniquement des cordons de test classés CAT III ou CAT IV.
  • Assurez-vous que les cordons de l'appareil sont entièrement insérés et éloignez vos doigts des contacts métalliques des sondes lors des mesures.
  • N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer les piles tant que les sondes sont connectées.
  • Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 25V CA efficace ou 60V CC. De telles tensions présentent un risque de choc électrique.
  • Pour éviter des lectures erronées pouvant entraîner un choc électrique, remplacez les piles lorsqu'un indicateur de pile faible apparaît.
  • N'essayez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit sous tension.
  • Respectez toujours les codes de sécurité locaux et nationaux. Utilisez un équipement de protection individuelle pour prévenir les chocs et les blessures par arc électrique là où des conducteurs sous tension dangereux sont exposés.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Klein Tools CL120

Les langues disponibles

Table des Matières