Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
Instructions for use
GB
Mode d'emploi
Mode d'emploi
F
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
I
Halogenleuchte
Halogen light
Lampe halogène
Apparecchio d'illuminazione alogeno
HI.. 20 S
HI.. 20 N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waldmann HI 20 N Série

  • Page 1 HI.. 20 S Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Halogenleuchte Instructions for use Instructions for use Halogen light HI.. 20 N Mode d‘emploi Mode d‘emploi Lampe halogène Istruzioni per l‘uso Istruzioni per l‘uso Apparecchio d’illuminazione alogeno...
  • Page 2 HI.. 20 Original Gebrauchsanweisung Translations Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Fig. 1 HI.. 20 ���������������������� ���������� ��������...
  • Page 3 HI.. 20 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sie haben sich für den Kauf eines Waldmann-Produktes entschieden. Sicherheitshinweise Damit haben Sie ganz sicher eine gute Wahl getroffen, denn das Haus Waldmann ist stets bemüht seinen Kunden nur ausgereifte und zuverläs- sige Produkte zu liefern. Abkürzungen und Symbole Für das uns entgegengebrachte Vertrauen bedanken wir uns hiermit...
  • Page 5: Allgemeines

    Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Allgemeines Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise: Gebrauch: Die Leuchte darf nicht in explo- Bei eingeschalteter sionsgefährdeten Räumen betrie- Leuchte und einige Zeit Verwendungszweck: ben werden! danach, darf die Glasblen- Arbeitsplatzleuchte - Universell einsetzbare Lichtquelle für konzen- de nicht berührt werden –...
  • Page 6: Abkürzungen Und Symbole

    Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Allgemeines Abkürzungen und Symbole: VDE-Zulassung Achtung, Achtung, Begleitpapiere beachten! heiße Oberfläche ENEC-Zulassung Schutzleiteranschluss Eine defekte Schutzscheibe (Gerät der Schutzklasse I) muss ersetzt werden Gerät der Schutzklasse II Nur Cool Beam Lampen (Schutzisolierung) zulässig! Konformitätskennzeichen Gerät der Schutzklasse III...
  • Page 7: Einleitung

    Der Idealfall für einen gut ausgeleuchteten Bearbeitungsbereich wird mit der Kombination von 2 oder mehr Leuchten erreicht: a) Leuchte für die Grundausleuchtung des Bearbeitungsraumes (z.B. mit einer Waldmann-Schutzrohrleuchte). b) zusätzliche Maschinenleuchte für den unmittelbaren Bearbeitungsbereich (z. B. Waldmann Maschinenleuchte HI.. 20 oder ein anderes Waldmann Modell).
  • Page 8: Montage

    Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Montage Anschluss Fig. 12 Montage Fig. 13a Netzanschluss Leuchten für Netzanschluss Leuchten mit Anschraubflansch (HI.. 20 N) (siehe Fig. 12) können direkt ange- schraubt werden. Die Leuchten der Schutzklasse I werden mit Schutzkontakt-Stecker Sonstige Ausführungen müssen (Fig.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Inbetriebnahme Bedienung Inbetriebnahme Fig. 15 Ein-/Ausschalten Bei Leuchten mit eingebauten Vor Inbetriebnahme ist zu über- Ausschalter, kann die Lampe durch prüfen, ob die Anschlussspannung die Betätigung des Schalters (15.1) mit der auf dem Leistungsschild ein- und ausgeschaltet werden.
  • Page 10: Wartung Und Reparatur

    Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Wartung und Reparutur Wartung und Reparatur Fig. 17 Lampenwechsel Vor Wartungs- und Reparatur- Achtung: Glühlampe zuerst ab- arbeiten ist die Leuchte vom kühlen lassen! 17 .1 Netz zu trennen! Die Arbeiten Siehe auch Fig. 4 auf Seite 3. dürfen nur von einer ausgebilde- a) Leuchte vom Netz trennen.
  • Page 11: Entsorgung

    Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Pflege Entsorgung Hinweis: Das regelmäßige Rei- Das Gerät ist am Ende nigen der transparenten Blende seiner Lebensdauer den garantiert eine höhere Lichtaus- zur Verfügung stehenden beute. Rückgabe- und Sammelsystemen zuzuführen! Zur Reinigung der Leuchtenteile verwenden Sie ein mit norma- Defekte Halogenglühlampen müs- lem Haushaltsreiniger getränktes...
  • Page 12: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Technische Daten Allgemeines: HIBF 20 N HI.. 20 S (24 V) Schutzart: IP 20 Schutzklasse Schutzklasse Betriebsart: Dauerbetrieb Nennspannung 230 V AC Nennspannung 24 V AC / DC Technische Sicherheitsprüfung Frequenzbereich 50/60 Hz Leistungsaufnahme 23 W 23 W...
  • Page 13 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Gebrauchsanweisung Halogenleuchte HI.. 20 Anhang Fig. 18 Zugelassene Leuchtmittel Für HI.. 20 N und HI.. 20 S (12 V): Osram DECOSTAR 51 IRC ( ( QR-CBC51 20W/xx° GU5,3 12V) QR-CBC51 20W/xx° GU5,3 12V) 48860 SP/4050300 620169 Abstrahlwinkel 10°...
  • Page 14 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Dear customer, General Designation of purpose You have decided to purchase a Waldmann product. And you have surely Safety instructions made a good choice because we always endeavor to supply perfectly designed and reliable products.
  • Page 15: General

    Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 General Designated use: Safety instructions: Intended purpose: The light may only be operated in Do not touch the glass Workplace light - universally ap- rooms not subject to explosion shade with the light plicable source of concentrated hazards!
  • Page 16: Abbreviations And Symbols

    Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 General Abbreviations and symbols: Caution, Caution, VDE Approval Take note of the accompa- hot surface nying documents. ENEC Approval A defective protection pane must be replaced Protective earth terminal (unit of protection class I) Only Cool Beam lamps...
  • Page 17: Introduction

    In the ideal case, a well illuminated machining area is achieved by combining 2 or more lights: a) Light for basic illumination of the machining area (using, for example, a Waldmann protective-tube light) b) additionally mounted light for the immediate machining area (e.g. Waldmann machine light HI.. 20 or a different Waldmann model).
  • Page 18: Mounting

    Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Mounting Connection Fig. 12 Mounting Fig. 13a Mains supply Lights for mains supply Lights equipped with mounting (HI.. 20 N) flange (see Fig. 12) can be screw- mounted directly.
  • Page 19: Putting Into Operation

    Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Putting into operation Operation Putting into operation Fig. 15 Switching ON/OFF For lights with incorporated off Before putting the light into opera- switch, the light can be turned on tion, the user has to check whether and off by actuating the switch the mains voltage is identical with...
  • Page 20: Maintenance And Repair

    Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Maintenance and repair Maintenance and repair Fig. 17 Replacing the lamp Disconnect the light from the Attention: Let lamp cool down! mains before carrying out any 17 .1 See also Fig.
  • Page 21 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Care Disposal Note: Cleaning the transparent Return the unit at the end of cover regularly guarantees a higher its useful life to the available light yield. recycling systems! Please use a cloth impregnated Defective halogen lamps must be...
  • Page 22: Technical Data

    Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Technical data General: HIBF 20 N HI.. 20 S (24 V) International Protection: IP 20 International protection class International protection class Operating mode: Nominal voltage 230 V AC Nominal voltage 24 V AC / DC Continuous operation...
  • Page 23 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Instructions for Use Halogen Light HI.. 20 Appendix Fig. 18 Approved lamps For HI.. 20 N and HI.. 20 S (12 V): Osram DECOSTAR 51 IRC ( ( QR-CBC51 20W/xx° GU5.3 12V) QR-CBC51 20W/xx° GU5.3 12V) 48860 SP/4050300 620169 angle of radiation 10°...
  • Page 24 Vous venez d‘acquérir un produit de la marque Waldmann. Vous avez Consignes de sécurité sans aucun doute fait le bon choix car l‘entreprise Waldmann fait tout son possible pour proposer à ses clients uniquement des produits bien étudiés et dignes de confiance.
  • Page 25: Généralités

    Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Généralités Utilisation conforme Consignes à l‘emploi prévu : de sécurité : Application : Les lampes de la classe de La lampe ne doit pas être utilisée Lampe pour poste de travail - dans des locaux exposés aux protection III ne doivent être source de lumière universellement...
  • Page 26: Informations Générales

    Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Informations générales Abréviations et symboles : Attention, tenir comte Attention, Homologation VDE des documents surface très chaude d’accompagnement ! Homologation ENEC Une vitre de protection défectueuse doit être Raccordement avec fil de terre (appareil de la remplacée...
  • Page 27: Introduction

    fixée dans l‘espace de travail direct (par ex. lampe pour machine HI.. 20 Waldmann ou un autre modèle de la marque Waldmann). La lampe pour machine HI.. 20 fournit de la lumière concentrée là où cela est nécessaire. La diversité des mo- dèles permet pratiquement tous types d‘installation.
  • Page 28: Montage

    Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Montage Raccordement Fig. 12 Montage Fig. 13a Raccordement au secteur Lampes pour raccordement au Les lampes munies d‘embases secteur (HI.. 20 N) (voir Fig. 12) peuvent être vissées directement.
  • Page 29: Mise En Service

    Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mise en service Utilisation Mise en service Fig. 15 Allumer / Eteindre Pour les lampes dans lesquelles Avant la mise en service, s‘assurer un interrupteur marche / arrêt a été que la tension de réseau corres- monté, la lampe peut être mise en ponde à...
  • Page 30: Maintenance Et Réparation

    Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Maintenance et réparation Maintenance Fig. 17 Remplacement et réparation de la source lumineuse Déconnecter la lampe du sec- Attention : Laisser d‘abord refroidir 17 .1 la lampe à incandescence ! teur avant toute opération de maintenance ou de réparation ! Voir aussi Fig.
  • Page 31: Entretien

    Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Entretien Elimination Remarque : Un nettoyage régu- A la fin de sa durée de vie, lier de la plaque de protection retourner l‘appareil à des transparente assure un meilleur organismes de recyclage et rendement lumineux.
  • Page 32: Données Techniques

    Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Données techniques Généralités : HIBF 20 N HI.. 20 S (24 V) Indice de protection: Classe de protection Classe de protection IP 20 Tension nominale 230 V CA Tension nominale 24 V CA / CC Type de fonctionnement :...
  • Page 33: Annexe

    Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Mode d‘emploi lampe halogène HI.. 20 Annexe Fig. 18 Sources autorisées Pour HI.. 20 N et HI.. 20 S (12 V) : Osram DECOSTAR 51 IRC ( ( QR-CBC51 20W/xx° GU5,3 12V) QR-CBC51 20W/xx° GU5,3 12V) 48860 SP/4050300 620169 Angle de rayonnement 10°...
  • Page 34 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Gentilissimo Cliente! Informazioni generali Destinazione d’uso Ha acquistato un prodotto Waldmann. Congratulazioni per la buona scelta. Avvertenze per la sicurezza Ci diamo costantemente premura di fornire prodotti sviluppati ed affidabili alla clientela. Abbreviazioni e simboli Vi ringraziamo per la fiducia dataci e speriamo che il nostro prodotto soddisfi...
  • Page 35: Informazioni Generali

    Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Informazioni generali Uso conforme Avvertenze alla destinazione: per la sicurezza: Gli apparecchhi di illumi- Scopo d’impiego: L‘apparecchio non deveessere nazione della categoria Apparecchio di illuminazione per utilizzato in locali soggetti a postazione di lavoro - fonte lumi- di protezione III devono veni-...
  • Page 36: Abbreviazioni E Simboli

    Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Informazioni generali Abbreviazioni e simboli: Omologazione VDE Attenzione, Attenzione, osservare la documentazi- superficie calda one in dotazione! Omologazione ENEC Una lastra di protezione collegamento conduttore difettosa deve essere so- di terra (apparecchio della stituita! classe di protezione I)
  • Page 37: Introduzione

    (per es. apparecchio di illuminazione per macchine Waldmann HI.. 20 o un altro modello Waldmann). L ‘apparecchio di illuminazione per macchine HI.. 20 diffonde luce concentrata esattamente dove ce n‘è bisogno.
  • Page 38: Montaggio

    Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Montaggio Collegamento Fig. 12 Installazione Fig. 13a Collegamento alla rete Apparecchi di illuminazione per Gli apparecchi di illuminazione con il collegamento alla rete flangia di avvitamento (vedi fig. 12) (HI..
  • Page 39: Messa In Funzione

    Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Messa in funzione Comando Messa in funzione Fig. 15 Accensione e spegnimento Per gli apparecchi d’illuminazione Prima della messa in funzione con interruttore integrato è possi- occorre controllare se la tensio- bile inserire e disinserire la lampada ne di collegamento corrisponde...
  • Page 40: Manutenzione E Riparazione

    Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Manutenzione e riparazione Manutenzione Fig. 17 Sostituzione e riparazione della lampada Prima di effettuare le operazioni Attenzione: Innanzi tutto fare 17 .1 raffreddare la lampadina! di manutenzione e riparazio- ne, scollegare l’apparecchio di Vedi anche fig.
  • Page 41: Smaltimento

    Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Cura Smaltimento Attenzione: Pulendo la copertura Alla fine della sua durata trasparente ad intervalli regolari si utile, smaltire l‘apparecchio assicura un maggiore rendimento consegnandolo ai sistemi di luminoso.
  • Page 42: Dati Tecnici

    Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Dati tecnici Informazioni generali: HIBF 20 N HI.. 20 S (24 V) Tipo di protezione: IP 20 Classe di protezione Classe di protezione Modo operativo:Servizio continuo Tensione nominale 230 V AC Tensione nominale 24 V AC / DC...
  • Page 43 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Istruzioni per l‘uso lampada alogena HI.. 20 Appendice Fig. 18 Lampade autorizzate per HI.. 20 N e HI.. 20 S (12 V): Osram DECOSTAR 51 IRC ( ( QR-CBC51 20W/xx° GU5,3 12V) QR-CBC51 20W/xx° GU5,3 12V) 48860 SP/4050300 620169 Angolo di diffusione 10°...
  • Page 44 HI.. 20 Ausgabe: 26.07 .2006...

Ce manuel est également adapté pour:

Hi 20 s sérieHibf 20 nHith 20 nHixh 20 n

Table des Matières