Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gebrauchsanweisung
DEU
Instructions For Use
ENG
Mode d'emploi
FRA
Istruzioni per l'uso
ITA
LAVIGO
DPP
Pendelleuchte
Suspended luminaire
Luminaire suspendu
Apparecchio d'illuminazione a sospensione
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waldmann Lavigo

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso LAVIGO Pendelleuchte Suspended luminaire Luminaire suspendu Apparecchio d‘illuminazione a sospensione...
  • Page 2 Willkommen bei Waldmann Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben. Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie...
  • Page 50 Sommaire Pour votre sécurité ....................51 Utilisation conforme à l'emploi prévu ............51 Consignes de sécurité ................51 Niveaux d'avertissement ................52 Aperçu des modèles ..................53 Installer le luminaire ..................55 Vue d'ensemble ..................55 Préparer le pavillon ..................55 Dimensions ....................56 Monter la fixation pour plafond ..............57 Suspendre le luminaire ................57 Raccorder le luminaire ................57 Monter le pavillon ..................60...
  • Page 51: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité X Les travaux sur le luminaire comme l'installation et le démontage doivent Le luminaire a été conçu selon l'état de impérativement être effectués par un la technique, fabriqué avec la plus grande électricien qualifié. minutie à...
  • Page 52: Niveaux D'avertissement

    Pour votre sécurité Risque de corrosion Niveaux d'avertissement L'utilisation du luminaire dans des locaux DANGER humides peut causer des dommages maté- Avertissement relatif à des dangers entraî- riels. nant immédiatement la mort ou des bles- X Utiliser le luminaire exclusivement dans sures graves en cas de non-application des des locaux secs.
  • Page 53: Aperçu Des Modèles

    ƒ Type Clé Version Fonctions Avec interrupteur Luminaire À variateur de lumière suspendu LAVIGO Avec interrupteur Luminaire À variateur de lumière suspendu Détecteur PIR LAVIGO Avec interrupteur Luminaire À variateur de lumière suspendu LAVIGO VTL Tab. 1: Aperçu des modèles.
  • Page 54 13000 Luminaire sus- Flux lumineux : Code couleur : Version D Génération 2 pendu env. 13000 lm Ra 80, 4000 K Fonctions : LAVIGO Avec inter- ƒ rupteur À variateur ƒ de lumière Type Flux lumineux Code couleur Version Particularité...
  • Page 55: Installer Le Luminaire

    Installer le luminaire Installer le luminaire Vue d'ensemble ATTENTION Risque de blessures en cas de chute du luminaire. En cas de montage incorrect, le lumi- naire ou des parties de celui-ci peut/ peuvent tomber, ce qui peut causer des dommages physiques et matériels. X L'installation doit être réalisée exclusivement par un électricien qualifié.
  • Page 56: Dimensions

    Installer le luminaire Dimensions N° Luminaire Dimension DPP 288/D DPP 288/R DPP 456/D DPP 480/D 1 245 mm DPP 9000/D DPP 9000/R DPP 16000/D DPP 16000/R DPP 576/D DPP 576/R N° Luminaire Dimension DPP 912/D DPP 288/D DPP 960/D 2 430 mm DPP 288/R DPP 13000/D DPP 456/D...
  • Page 57: Monter La Fixation Pour Plafond

    Installer le luminaire Monter la fixation pour plafond X Appuyez les douilles de guidage avec un objet pointu vers le haut et réglez les câbles métalliques à la longueur requise. X Pour fixer les câbles métalliques, relâ- chez les douilles de guidage. Raccorder le luminaire AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique lié...
  • Page 58 Installer le luminaire Raccorder le luminaire sans capteurs Raccorder le luminaire sans capteurs pour le fonctionnement avec TouchDIM pour le fonctionnement avec DALI Ce chapitre s’applique uniquement aux Ce chapitre s’applique uniquement aux luminaires avec le numéro de modèle DPP luminaires avec le numéro de modèle DPP xxx/D.
  • Page 59 Installer le luminaire Raccorder le luminaire avec capteurs Ce chapitre s’applique uniquement aux luminaires avec le numéro de modèle DPP xxx/R. Vous trouverez ce numéro sur le recouvrement de la tête du luminaire. Fig. 7: Raccorder le luminaire avec capteurs X Sur le côté...
  • Page 60: Monter Le Pavillon

    Installer le luminaire Monter le pavillon Aligner le luminaire. Fig. 9: Aligner le luminaire. X Pour aligner le luminaire, dévissez la vis A, voir Fig. 9. X Orientez la tête de l'appareil d'éclai- rage de manière à ce qu'elle soit sus- Fig.
  • Page 61: Fonctions Du Luminaire

    Fonctions du luminaire Fonctions du luminaire Gestion de la lumière Les systèmes de gestion de la lumière En fonction du modèle de luminaire, le lumi- LUM CONNECT MANAGE combinent des naire a différentes fonctions. capteurs de présence et des capteurs de Si vous voulez déterminer les fonctions lumière naturelle.
  • Page 62: Utiliser Le Luminaire

    Utiliser le luminaire Utiliser le luminaire Supprimer la valeur de variation de lumière Condition nécessaire : Le luminaire est éteint. Utilisation avec des touches externes X Appuyez deux fois rapidement sur la Ce chapitre s’applique uniquement aux touche. luminaires avec le numéro de modèle DPP La valeur de variation de lumière est xxx/D.
  • Page 63: Utilisation De L'organe De Commande À Capteurs

    Utiliser le luminaire Utilisation de l’organe de com- Allumer et éteindre la lumière directe mande à capteurs X Appuyez sur la touche II, voir Fig. 11. Ce chapitre s’applique uniquement aux Si vous arrêtez la lumière directe, la luminaires avec le numéro de modèle DPP régulation de la lumière est désacti- xxx/R.
  • Page 64 Utiliser le luminaire Varier l’intensité de la lumière directe X Réglez l’intensité de la lumière du lumi- naire jusqu’à ce que la luminosité dans la X Appuyez sur la touche II et tenez-la zone de travail ait atteint le niveau requis. appuyée voir Fig.
  • Page 65: Que Faire Si

    En cas de besoin, contactez notre service après-vente : Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : service@waldmann.com Tab. 4: Que faire si...?
  • Page 66: Remplacer Les Lampes

    +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : X Seul l’emploi de pièces de rechange service@waldmann.com agréées par le fabricant est autorisé. REMARQUE : Si le luminaire est défaillant, vous pouvez contacter notre équipe du ser- Nettoyer le luminaire vice d'après-vente :...
  • Page 67: Données Techniques

    Données techniques 11. Données techniques Désignation Valeur Courant de DPP 288/480/576/960 : REMARQUE : Les indications figurant sur mise en 106 A; t = 300 µs la plaque signalétique que vous trouverez marche sur la partie supérieure du luminaire sont Nombre de luminaires valables.
  • Page 68: Classification

    Données techniques 11.4 Classification Désignation Valeur Classe de protection Indice de protection IP 20 Mode de fonc- Fonctionnement tionnement continu Tab. 8: Classification. 11.5 Pictogrammes Symbole Désignation Attention, tension dange- reuse ! Danger de choc électrique Classe de protection I Fonctionnement avec branchement du conduc- teur de protection...
  • Page 69: Schémas De Connexions

    Schémas de connexions 12. Schémas de connexions 12.1 Schéma de connexion pour la commande par touche externe (TouchDIM) 220-240 V / 50/60 Hz DPP xxx/D Fig. 12: Schéma de connexion pour la commande par touche externe (TouchDIM), connexion à une touche pour une commande synchrone des éclairages direct et indirect du luminaire.
  • Page 70: Schéma De Connexion Pour La Commande Par Bus Dali

    Schémas de connexions 12.2 Schéma de connexion pour la commande par bus DALI 220-240 V / 50/60 Hz DPP xxx/D Fig. 14: Schéma de connexion pour la commande par bus DALI. 12.3 Schéma de connexion pour la commande du luminaire par l’organe de commande à...
  • Page 71: Couleur Des Câbles

    Schémas de connexions 13. Couleur des câbles TouchDIM N/DALI (black) direct light indirect light Fig. 16: Couleurs des câbles pour les luminaires sans capteurs | mode TouchDIM. DALI DALI N/DALI (black) direct light indirect light Fig. 17: Couleurs des câbles pour les luminaires sans capteurs | mode DALI.
  • Page 72: Conformité

    14. Conformité Le soussigné, Herbert Waldmann GmbH & Co. KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type LAVIGO DPP en combinaison avec le module radio TALK module est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:...

Table des Matières