Waldmann LINURA.edge LEA Mode D'emploi

Waldmann LINURA.edge LEA Mode D'emploi

Luminaire pour machine
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
DEU
Instructions For Use
ENG
Mode d'emploi
FRA
Istruzioni per l'uso
ITA
LINURA.edge
LEA
Maschinenleuchte
Machine Light
Luminaire pour machine
Apparecchio d'illuminazione per macchine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waldmann LINURA.edge LEA

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso LINURA.edge Maschinenleuchte Machine Light Luminaire pour machine Apparecchio d‘illuminazione per macchine...
  • Page 2 Willkommen bei Waldmann Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben. Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie...
  • Page 3 Benvenuto a Waldmann La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Waldmann. Il successo crescente dei prodotti Waldmann in tutto il mondo si basa sull‘eccellente qualità dei nostri prodotti ed il nostro servizio orientato ai clienti. Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, il nostro team di assistenza è...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............5 Sicherheitshinweise ..................5 Warnstufen ....................6 Modellübersicht ....................7 Montieren ......................9 Abmessungen .....................9 Leuchte montieren ..................10 Leuchte ausrichten ..................11 Anschließen ....................... 12 Leuchte an Versorgungs spannung anschließen ........12 Durchgangsverdrahtung ................13 Ansteuern ......................13 Digitale Schaltsignale ................
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Gefahr durch elektrischen Strom Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes Die Leuchte ist nach dem Stand der Tech- Arbeiten an der Leuchte können zu Verlet- nik entwickelt und aus hochwertigen Mate- zungen und Sachschäden führen. rialien mit größter Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Page 6: Warnstufen

    Zu Ihrer Sicherheit Gefahr durch ungeeignete Ersatzteile Warnstufen Ungeeignete Ersatzteile können zu Verlet- GEFAHR zungen und Sachschäden führen. Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung X Nur vom Hersteller freigegebene Ersatz- der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder teile verwenden. schweren Verletzungen führen. Gefahr durch auftreffenden Laserstrahl WARNUNG Direktes oder indirektes Auftreffen eines...
  • Page 7: Modellübersicht

    Modellübersicht Modellübersicht Um die Leuchte optimal montieren und nutzen zu können, müssen Sie das Leuchten- modell identifizieren. Dazu benötigen Sie die Modellnummer der Leuchte. HINWEIS: Die Modellnummer finden Sie auf dem Leistungsschild der Leuchte. X Prüfen Sie, welche Modellnummer die Leuchte hat. X Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle das Leuchtenmodell, siehe Tab.
  • Page 8 Modellübersicht Adaptionsart Lichtstrom- Farbcode Ausführung klasse 300 lm LINURA.edge Aufbau Farbwiederga- Mehrstufig 600 lm Maschinen- beindex schaltbar 900 lm leuchte Ra > 80, (Dimmstufen) 1200 lm Farbtempera- Sicherheits- 1500 lm tur 5000 K kleinspannung 1800 lm (SELV) 2100 lm 2400 lm Mehrstufig 2700 lm schaltbar...
  • Page 9: Montieren

    Montieren Montieren Leuchte Abmessung LEA 1800/850 VORSICHT 895 mm LEA 600/ YEL Verletzungsgefahr durch herunterfal- LEA 2100/850 1035 mm lende Leuchte. LEA 700/ YEL Personen- und Sachschaden. LEA 2400/850 1175 mm LEA 800/ YEL X Nur geeignete Befestigungsele- mente verwenden, die beim Her- LEA 2700/850 1315 mm steller erhältlich sind.
  • Page 10: Leuchte Montieren

    Montieren Leuchte montieren Befestigungselemente montieren HINWEISE: Die beiden äußeren Befestigungsele- ƒ mente müssen mit einem Abstand von a minus 30 mm an die Montagefläche montiert werden, siehe Tab. 2. Fig. 1: Befestigungselemente montieren. Bei folgenden Leuchtenvarianten müs- ƒ sen Sie zusätzlich ein drittes Befesti- X Montieren Sie die Befestigungsele- gungselement sowie einen Mittelhalter mente A parallel zueinander mit geeig-...
  • Page 11: Leuchte Ausrichten

    Montieren Leuchte ausrichten X Schieben Sie den Einsatz C in die Nut des Mittelhalters E, bis die offene Seite Nach der Montage können Sie die Leuchte des Einsatzes nach oben zeigt, siehe ausrichten. Die Halter verfügen über Rast- Fig. 3. nasen, die in Zähne an den Seitenteilen der Leuchte greifen.
  • Page 12: Anschließen

    X Entnehmen Sie die Steckerbelegung Zum Anschluss der Leuchten empfehlen der folgenden Tabelle. wir Anschlussleitungen, die Sie im Zube- hörangebot von Waldmann finden. ACHTUNG Sachschaden durch falsche Anschluss- spannung. Zerstörung oder Beschädigung der Leuchte. X Anschluss nur durch eine ausgebil- Bezeichnung dete Elektro-Fachkraft.
  • Page 13: Durchgangsverdrahtung

    Waldmann finden. nung zwischen −3 V und 5 V an, siehe Tab. 3 oder siehe Tab. 4. Weitere Informationen zum Zubehör die- ser Leuchte finden Sie auf der Waldmann- 1-Signal Homepage unter: www.waldmann.com Eingangsspannungsbereich: 15,0 V ... 30,0 V...
  • Page 14: Dimmstufen Einstellen

    Ansteuern Dimmstufen einstellen RGB einstellen Leuchten, die mehrstufig schaltbar sind, Leuchten mit der Funktion RGB können können abhängig vom digitalen Schalt- abhängig vom digitalen Schaltsignal an den signal an den Pins Nr. 2, Nr. 4 und Nr. 5, Pins Nr. 2, Nr. 4 und Nr. 5, unterschiedliche unterschiedliche Dimmstufen annehmen, Lichtfarben annehmen, siehe Tab.
  • Page 15: Betriebsart „Kombi-Betrieb Weiss+Rgb

    Ansteuern Betriebsart „Kombi-Betrieb Mögliche Dimmstufen und Lichtfar- ben in der Betriebsart „Kombi-Betrieb WEISS+RGB“ WEISS+RGB“ In der Betriebsart „Kombi-Betrieb WEISS+ RGB“ können Sie eine oder mehrere geeig- Dimmstufe Signal nete weiße Leuchten sowie eine Leuchte Bit: 0 mit einstellbaren Lichtfarben als Schluss- Pin: 2 leuchte mit einer einzigen Anschlussleitung betreiben und ansteuern.
  • Page 16 Ansteuern Betriebsart „Kombi-Betrieb WEISS+RGB“ Dimmstufe und Lichtfarbe einstellen aktivieren X Um die gewünschte Dimmstufe einzu- stellen, legen Sie das entsprechende Signal an die jeweiligen Pins an, siehe Tab. 7 . Alle weißen Leuchten an der Anschluss- Bit 2 leitung nehmen die Dimmstufe an, die RGB-Leuchte bleibt unverändert.
  • Page 17 Ansteuern Betriebsart „Kombi-Betrieb WEISS+RGB“ deaktivieren Bit 2 Bit 1 Bit 0 10 ms Fig. 9: Bitfolge zum Deaktivieren der Betriebsart „Kombi-Betrieb WEISS+RGB“ . HINWEIS: Die Bitfolge besteht aus drei Bit. Die jeweilige Bitlänge muss in einem Bereich von 8 ms und 12 ms liegen. X Senden Sie die Bitfolge zum Deaktivie- ren auf die Anschlussleitung mit den weißen Leuchten und der RGB-Leuchte,...
  • Page 18: Was Tun Wenn

    Leuchte gesunken ist, nimmt die Leuchte die eingestellte Dimm- stufe wieder an. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie erreichbar: Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com Tab. 9: Was tun wenn?
  • Page 19: Leuchtmittel Wechseln

    Oberfläche prüfen. HINWEIS: Sollte ein Defekt an der Leuchte auftreten, ist unser Service-Team für Sie X Reinigen Sie die Leuchte mit einem Tuch erreichbar: und einem milden Reiniger. Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com...
  • Page 20: Leuchte Austauschen

    Leuchte austauschen 10. Leuchte austauschen 11. Entsorgen Die Leuchte unterliegt der europäischen WEEE-Richtlinie. X Entsorgen Sie die Leuchte getrennt vom Hausmüll über die dafür zuständi- gen und staatlich bestimmten Stellen. Fig. 10: Leuchte ausbauen. Mit einer ordnungsgemäßen Entsor- gung vermeiden Sie mögliche negative X Drehen Sie die Leuchte mit der Blende Folgen für Mensch und Umwelt.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten 12. Technische Daten 12.3 Symbole Symbol Bezeichnung HINWEIS: Es gelten die Angaben auf dem Leistungsschild der Leuchte, das Sie auf Schutzklasse III der Rückseite der Leuchte finden. Betrieb mit Sicherheits- kleinspannung (SELV) 12.1 Elektrische Werte CE-Konformitätskenn- Bezeichnung Wert zeichen Spannungsbereich 22 –...
  • Page 22 Table of contents For your safety ....................23 Designated use ..................23 Safety instructions..................23 Warning levels ...................24 Model overview ....................25 Mounting ......................27 Dimensions ....................27 Mounting the luminaire ................28 Aligning the luminaire ................29 Connection ......................30 Connecting the luminaire to the supply voltage ........30 Through-wiring ..................31 Control ........................31 Digital switching signals ................31...
  • Page 23: For Your Safety

    For your safety For your safety Danger due to electric current Improper use and faulty work on the lumi- The luminaire has been designed in accord- naire may result in injuries and material ance with state-of-the-art standards, manu- damage. factured with utmost care using high-quality materials, and tested.
  • Page 24: Warning Levels

    For your safety Hazard caused by unsuitable spare parts Warning levels Unsuitable spare parts can result in injuries DANGER and material damage. Warning against hazards that result directly X Use only spare parts approved by the in serious injuries or death in case of manufacturer.
  • Page 25: Model Overview

    Model overview Model overview For optimum installation and use of the luminaire, you have to identify the luminaire model. To do so, you will require the model number of the luminaire. NOTE: The model number can be found on the rating plate of the luminaire. X Check which model number the luminaire has.
  • Page 26 Model overview Type Adaptation Light current Colour code Version type class 300 lm LINURA.edge Structure Colour render- Switchable to 600 lm machine lumi- ing index several levels 900 lm naire Ra > 80, (dimming lev- 1200 lm colour temper- els) 1500 lm ature 5000 K Safety Extra...
  • Page 27: Mounting

    Mounting Mounting No. Luminaire Dimensions LEA 1800/850 CAUTION 895 mm LEA 600/ YEL Risk of injury caused by a falling lumi- LEA 2100/850 1035 mm naire. LEA 700/ YEL Personal injury and material damage. LEA 2400/850 1175 mm LEA 800/ YEL X Use only suitable fastening ele- ments available from the manufac- LEA 2700/850...
  • Page 28: Mounting The Luminaire

    Mounting Mounting the luminaire Mounting the fastening elements NOTES: The two outer fastening elements must ƒ be mounted to the mounting surface at a distance of a minus 30 mm, see Tab. 2. For the following luminaire versions, ƒ Fig. 1: Mounting the fastening elements you also have to mount a third fasten- ing element and an intermediate holder.
  • Page 29: Aligning The Luminaire

    Mounting Aligning the luminaire X Slide the insert C in the groove of the intermediate holder E until the open After mounting, you can align the luminaire. side of the insert points upwards, see The holders are provided with detent lugs Fig.
  • Page 30: Connection

    X For the pin assignment, please refer to the following table. To connect the luminaires, we recom- mend using connecting cables found in the Waldmann range of accessories. NOTICE Material damage caused by wrong mains voltage. Damage or destruction of the luminaire.
  • Page 31: Through-Wiring

    2, pin no. 4 or pin no. 5, see Tab. 3 or see Tab. 4. For more information on the accessories of this luminaire, please visit the Waldmann 1 signal home page at: www.waldmann.com Input voltage range: 15.0 V ... 30.0 V...
  • Page 32: Adjusting The Dimming Levels

    Control Adjusting the dimming levels Adjusting the RGB Luminaires which can be switched to sev- Luminaires provided with the RGB function eral levels can adopt different dimming can adopt different light colours depending levels depending on the digital switching on the digital switching signal on the pins signal on the pins no.
  • Page 33: Operating Mode "Combined Operation White+Rgb

    Control Operating mode "Combined Possible dimming levels and light col- ours in the operating mode "Combined operation WHITE+RGB" operation WHITE+RGB" In the operating mode "Combined opera- tion WHITE+RGB", one or several appropri- Dimming level Signal ate white luminaires and a final luminaire Bit: 0 with adjustable light colour can be operated Pin: 2...
  • Page 34 Control Activating the "Combined operation Adjusting the dimming level and the WHITE+RGB" light colour X To adjust the desired dimming level, apply the corresponding signal to the respective pins, see Tab. 7 . All white luminaires connected to the Bit 2 connection cable switch to the adjusted dimming level, the RGB luminaire remains unchanged.
  • Page 35 Control Deactivating the operating mode "Com- bined operation WHITE+RGB" Bit 2 Bit 1 Bit 0 10 ms Fig. 9: Bit sequence to deactivate the operating mode "Combined operation WHITE+RGB“ . NOTE: The bit sequence consists of three bits. The corresponding bit length must be in a range between 8 ms and 12 ms.
  • Page 36: What To Do If

    If you want to make use of our service, our service team can be reached at: Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service e-mail: service@waldmann.com Tab. 9: What to do if?
  • Page 37: Replacing The Lamp

    NOTE: If a defect occurs in the luminaire, compatible with the surface. you can contact our service team: Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 X Clean the luminaire with a cloth and a Service e-mail: service@waldmann.com mild detergent.
  • Page 38: Replacing The Luminaire

    Replacing the luminaire 10. Replacing the luminaire 11. Disposal The luminaire is subject to the European WEEE Directive. X Dispose of the luminaire separately from domestic waste using the agen- cies responsible for disposal and des- ignated by the authorities. Fig.
  • Page 39: Technical Data

    Technical data 12. Technical data 12.3 Symbols Symbol Designation NOTE: The data given on the rating plate attached to the rear side of the luminaire Protection class III is applicable. Operation with safety extra low voltage (SELV) 12.1 Electrical values CE conformity mark Designation Value...
  • Page 40 Sommaire Pour votre sécurité ....................41 Utilisation conforme à l'emploi prévu ............41 Consignes de sécurité ................41 Niveaux d'avertissement ................42 Aperçu des modèles ..................43 Montage ......................45 Dimensions ....................45 Montage du luminaire ................46 Aligner le luminaire..................47 Raccordement ....................48 Raccorder le luminaire à la tension d'alimentation ........48 Câblage continu ..................49 Commande ......................49 Signaux de commutation numériques ............49...
  • Page 41: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité Danger lié au courant L'utilisation inappropriée du luminaire et le Le luminaire a été conçu selon l'état de la travail incorrect sur celui-ci peuvent entraî- technique, fabriqué et contrôlé avec la plus ner des blessures et des dommages maté- grande minutie à...
  • Page 42: Niveaux D'avertissement

    Pour votre sécurité Danger lié à des pièces de rechange non Niveaux d'avertissement appropriées DANGER Des pièces de rechange non appropriées Avertissement relatif à des dangers entraî- peuvent causer des blessures et des dom- nant immédiatement la mort ou des bles- mages matériels.
  • Page 43: Aperçu Des Modèles

    Aperçu des modèles Aperçu des modèles Pour pouvoir monter et utiliser le luminaire de manière optimale, vous devez identifier le modèle du luminaire. Pour cela, vous avez besoin du numéro de modèle du luminaire. REMARQUE : Vous trouverez le numéro de modèle sur la plaque signalétique du luminaire. X Vérifiez le numéro de modèle du luminaire.
  • Page 44 Aperçu des modèles Type Type d'adap- Classe de flux Code couleur Version tation lumineux 300 lm LINURA.edge En applique Indice du Réglable sur 600 lm luminaire pour rendu des cou- plusieurs 900 lm machine leurs niveaux 1200 lm Ra > 80, (niveaux de gra- 1500 lm température...
  • Page 45: Montage

    Montage Montage N° Luminaire Dimension LEA 1800/850 ATTENTION 895 mm LEA 600/ YEL Risque de blessures en cas de chute LEA 2100/850 1035 mm du luminaire. LEA 700/ YEL Dommages physiques et matériels. LEA 2400/850 1175 mm LEA 800/ YEL X N'utiliser que les éléments de fixa- tion appropriés disponibles auprès LEA 2700/850...
  • Page 46: Montage Du Luminaire

    Montage Montage du luminaire Monter les éléments de fixation REMARQUES : Les deux éléments de fixation exté- ƒ rieurs doivent être montés sur la sur- face de montage à une distance de a moins 30 mm, voir Tab. 2. Fig. 1: Monter les éléments de fixation. Pour les versions de luminaire sui- ƒ...
  • Page 47: Aligner Le Luminaire

    Montage Aligner le luminaire. X Glissez l'insert C dans la rainure du sup- port intermédiaire E jusqu'à ce que le Après le montage, vous pouvez aligner côté ouvert de l'insert pointe vers le le luminaire. Les supports sont équipés haut, voir Fig. 3. d'ergots d'encliquetage qui s'enclenchent dans les dents sur les caches latéraux du X Retirez la languette D de la feuille adhé-...
  • Page 48: Raccordement

    X Assurez-vous que la tension d'alimen- verez dans la gamme des accessoires pro- tation et les signaux de commutation posés par Waldmann. numériques ont le même potentiel de référence. AVIS X Déterminez le type d'affectation des Dommages matériels dus à...
  • Page 49: Connectez Un Connecteur Femelle

    X Pour émettre un signal 1, appliquez aux tives aux accessoires de ce luminaire sur entrées numériques broche n° 2, broche le site Internet de Waldmann à l'adresse : n° 4 ou broche n° 5 une tension d'en- www.waldmann.com trée comprise entre 15,0 V et 30,0 V, voir Tab.
  • Page 50: Régler Les Niveaux De Gradation

    Commande Régler les niveaux de grada- Régler le RGB tion Les luminaires avec la fonction RGB peuvent adopter différentes températures Les luminaires réglables sur plusieurs de couleur en fonction du signal de com- niveaux peuvent adopter différents niveaux mutation numérique sur les broches n° 2, de gradation en fonction du signal de com- n°...
  • Page 51: Mode De Fonctionnement « Mode Combiné Blanc+Rgb

    Commande Mode de fonctionne- Niveaux de gradation et températures de couleur possibles dans le mode ment « mode combiné de fonctionnement « mode combiné BLANC+RGB » BLANC+RGB », Dans le mode de fonctionnement « mode combiné BLANC+RGB », un ou plusieurs Niveau de grada- Signal luminaires blancs appropriés ainsi qu'un...
  • Page 52 Commande Activer le mode de fonctionnement Régler le niveau de gradation et la tem- « mode combiné BLANC+RGB » pérature de couleur X Pour régler le niveau de gradation désiré, appliquez le signal correspon- dant aux broches respectives, voir Tab. 7 . Bit 2 Tous les luminaires blancs connectés au câble de raccordement adoptent le...
  • Page 53 Commande Désactiver le mode de fonctionnement « mode combiné BLANC+RGB » Bit 2 Bit 1 Bit 0 10 ms Fig. 9: Séquence de bits pour désactiver le mode de fonctionnement « mode combiné BLANC+RGB ». REMARQUE : La séquence de bits consiste de trois bits.
  • Page 54: Que Faire Si

    En cas de besoin, contactez notre équipe du service après-vente : Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : service@waldmann.com Tab. 9: Que faire si... ?
  • Page 55: Remplacer Les Lampes

    X Nettoyez la lampe avec un chiffon et un tueux, vous pouvez contacter notre équipe nettoyant doux. du service d'après-vente : Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : service@waldmann.com...
  • Page 56: Remplacer Le Luminaire

    Remplacer le luminaire 10. Remplacer le luminaire 11. Élimination Le luminaire est soumis à la directive euro- péenne DEEE. X N'éliminez pas le luminaire avec les ordures ménagères, déposez-le auprès des postes de collecte compétents désignés par les autorités. Fig. 10: Démonter le luminaire. Une élimination conforme aux prescrip- X Tournez le cache du luminaire vers la tions vous permet d'éviter les effets...
  • Page 57: Données Techniques

    Données techniques 12. Données techniques 12.3 Pictogrammes Picto- Désignation REMARQUE : Les indications figurant sur gramme la plaque signalétique que vous trouverez à l'arrière du luminaire sont valables. Classe de protection III Fonctionnement avec 12.1 Valeurs électriques une très basse tension de sécurité...
  • Page 58 Indice Per la vostra sicurezza ..................59 Uso conforme allo scopo d’impiego ............59 Avvertenze per la sicurezza ...............59 Livelli di pericolo ..................60 Panoramica modelli ..................61 Montaggio ......................63 Dimensioni ....................63 Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione ..........64 Allineamento dell’apparecchio d’illuminazione..........65 Collegamento .....................66 Collegamento dell’apparecchio d’illuminazione alla tensione elettrica ..66 Cablaggio passante ...................67 Comando ......................67 Segnali di commutazione digitali ...............67...
  • Page 59: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza Pericolo da corrente elettrica L ’uso inappropriato e scorretto dell’apparec- L’apparecchio d’illuminazione è svilup- chio può provocare lesioni e danni materiali. pato secondo lo stato della tecnica, realiz- zato in materiali pregiati e controllato con X Il collegamento deve essere eseguito estrema cura.
  • Page 60: Livelli Di Pericolo

    Per la vostra sicurezza Pericolo causato da parti di ricambio Livelli di pericolo inappropriate PERICOLO Parti di ricambio inappropriate possono cau- Pericoli che, in caso di mancata osservanza sare lesioni e danni materiali. delle misure, causano immediatamente X Utilizzare esclusivamente le parti di gravi lesioni oppure anche la morte.
  • Page 61: Panoramica Modelli

    Panoramica modelli Panoramica modelli Al fine di poter montare e utilizzare l’apparecchio d’illuminazione in modo ottimale, è necessario identificare il modello. A tale scopo è necessario il numero di modello dell’ap- parecchio d’illuminazione. NOTA: il numero di modello si trova sulla targhetta dell’apparecchio d’illuminazione. X Controllare il numero di modello dell’apparecchio d’illuminazione.
  • Page 62 Panoramica modelli Tipo Tipo di Classe di Codice Versione adattamento flusso cromatico luminoso 300 lm Apparecchio Struttura e Indice di resa Commutabile 600 lm d’illuminazione composizione cromatica su più livelli 900 lm per macchine Ra > 80 (livelli dimme- 1200 lm LINURA.edge temperatura rabili)
  • Page 63: Montaggio

    Montaggio Montaggio Apparecchio Dimensioni d’illumina- ATTENZIONE zione LEA 1800/850 La caduta dell’apparecchio d’illumi- 895 mm LEA 600/ YEL nazione può causare lesioni. Danni personali e materiali. LEA 2100/850 1035 mm LEA 700/ YEL X Utilizzare solo elementi di fissaggio LEA 2400/850 idonei, disponibili presso il costrut- 1175 mm LEA 800/ YEL...
  • Page 64: Montaggio Dell'apparecchio D'illuminazione

    Montaggio Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione Montaggio degli elementi di fissaggio NOTE: I due elementi di fissaggio esterni ƒ devono essere montati ad una distanza di meno 30 mm dalla superficie di mon- Fig. 1: Montaggio degli elementi di fissag- taggio, vedi Tab. 2. gio.
  • Page 65: Allineamento Dell'apparecchio D'illuminazione

    Montaggio Allineamento dell’apparec- X Far scorrere l'inserto C nella scanalatura della staffa centrale E fino a quando il chio d’illuminazione. lato aperto dell'inserto è rivolto verso Dopo il montaggio è possibile orientare l'ap- l'alto vedi Fig. 3. parecchio d'illuminazione. Le staffe hanno alette di bloccaggio che si innestano nei X Estrarre la linguetta D della pellicola ade- denti sulle parti laterali dell'apparecchio...
  • Page 66: Collegamento

    X Assicurarsi che la tensione elettrica luminazione consigliamo cavi di allaccia- e i segnali di commutazione digitali mento reperibili nell’offerta di accessori abbiano lo stesso potenziale di riferi- Waldmann. mento. AVVISO X Per la configurazione degli attacchi, fare riferimento alla seguente tabella.
  • Page 67: Cablaggio Passante

    X Per generare un segnale 1, applicare sto apparecchio d’illuminazione si reperi- agli ingressi digitali pin n. 2, pin n. 4 o scono sul sito Waldmann all’indirizzo: pin n. 5 una tensione di entrata com- www.waldmann.com presa tra 15,0 V e 30,0 V, vedi Tab. 3 opp vedi Tab.
  • Page 68: Regolazione Livelli Dimmerabili

    Comando Regolazione livelli dimmera- Regolazione RGB bili Gli apparecchi con funzione RGB possono assumere diversi colori di luce a seconda Gli apparecchi che possono essere accesi del segnale digitale di commutazione ai pin in più livelli possono assumere livelli di dim- n.
  • Page 69: Modo Operativo "Modalità Combi Bianco+Rgb

    Comando Modo operativo "Modalità Possibili livelli dimmerabili e colori della luce nel modo operativo "Modalità Combi BIANCO+RGB" Combi BIANCO+RGB". Nel modo operativo "Modalità Combi BIAN- CO+RGB" è possibile attivare e comandare Livello dimme- Segnale uno o più apparecchi bianchi adatti e un rabile Bit: 0 apparecchio con colori della luce impostabili...
  • Page 70 Comando Attivare modo operativo „Modalità Impostazione livelli dimmerabili e colori Combi BIANCO+RGB“ luce X Per impostare il livello di regolazione desiderato, applicare il segnale corri- spondente ai rispettivi pin, vedi Tab. 7 . Tutti gli apparecchi bianchi sul cavo di Bit 2 collegamento assumono il livello dim- merabile, l'apparecchio RGB rimane...
  • Page 71 Comando Disattivare il modo operativo "Modalità Combi BIANCO+RGB" Bit 2 Bit 1 Bit 0 10 ms Fig. 9: Sequenza di bit per disattivare il modo operativo "Modalità Combi BIANCO+RGB". NOTA: la sequenza di bit è composta di tre bit. La rispettiva lunghezza del bit deve essere compresa tra 8 ms e 12 ms.
  • Page 72: Cosa Fare Se

    Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, il nostro team di assistenza è reperibile ai seguenti recapiti: Linea telefonica dedicata di assistenza: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail di assistenza: service@waldmann.com Tab. 9: Cosa fare se...
  • Page 73: Sostituzione Della Lampada

    X Rispettare la compatibilità dei di assistenza: detergenti con la superficie. Linea telefonica dedicata di assistenza: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 X Pulire l’apparecchio d’illuminazione con E-mail di assistenza: un panno e un detergente non aggres- service@waldmann.com sivo.
  • Page 74: Sostituzione Dell'apparecchio D'illuminazione

    Sostituzione dell’apparecchio d’illuminazione 10. Sostituzione dell’apparec- 11. Smaltimento chio d’illuminazione L ’apparecchio d’illuminazione è soggetto alla direttiva europea RAEE. X Non smaltire l’apparecchio d’illumina- zione insieme ai rifiuti domestici, ma conferirlo ai punti di smaltimento auto- rizzati. Lo smaltimento regolare serve per Fig.
  • Page 75: Dati Tecnici

    Dati tecnici 12. Dati tecnici 12.3 Simboli Simbolo Denominazione NOTA: valgono le informazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio d’illumina- Classe di protezione III zione che si trova sul retro dell’apparecchio Funzionamento con bas- d’illuminazione. sissima tensione di sicu- rezza (SELV) 12.1 Valori elettrici Marcatura di conformità...
  • Page 76 Herbert Waldmann GmbH & Co. KG Peter-Henlein-Straße 5 D-78056 Villingen-Schwenningen Telefon +49 (0) 77 20 / 601 - 0 Telefax +49 (0) 77 20 / 601 - 290 www.waldmann.com info@waldmann.com...

Table des Matières