Page 58
équipé du capot de protection, de la poi- gnée et du harnais qui conviennent. Por- tez toujours un équipement adéquat pour vous protéger les yeux. La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de tous ses produits. Ceux-ci sont donc susceptibles d’être l’objet de modifica- tions et de perfectionnements tech- niques.
Développement technique Indication à suivre pour ménager l’environnement avec une utilisation La philosophie de STIHL consiste à Description ou instruction qui se réfère éco-compatible. poursuivre le développement continu de directement à l’illustration placée au- toutes ses machines et de tous ses dessus ou à...
Notice à la débroussailleuse, alors se fissurer, casser ou éclater. d’emploi et les prescriptions de sécurité. STIHL recommande de ne pas utiliser à l’utilisation de la débroussailleuse. Le fait d’utiliser une débroussailleuse de couteaux rigides pour travailler sur sans prendre de précautions ou d’une...
Page 61
– La plupart des dispositifs à moteur Attention ! Attention ! STIHL sont livrés avec un système antivibratoire (AV) conçu pour L’utilisation prolongée d’une débrous- Le système d’allumage du dispositif à réduire la transmission, aux mains sailleuse (ou de toute autre machine) moteur STIHL produit un champ élec-...
Page 62
Même si certains outils non autorisés S’attacher les cheveux de telle sorte visière protégeant le visage. peuvent être montés sur la débrous- qu’ils soient maintenus au niveau des sailleuse STIHL, leur usage pourrait être Attention ! épaules. extrêmement dangereux. Le bruit de la débrous- Au travail, il est très...
équipé), le commu- vapeurs d’essence emprisonnées dans tateur d’arrêt, l’outil de coupe, le capot le réservoir d’un moteur peuvent se trou- protecteur et le harnais. ver sous pression. FS 130, FS 130 R...
Page 64
»). correctement positionné et serré. Il faut alors remonter le bouchon en répétant les opérations décrites ci-avant. FS 130, FS 130 R...
Page 65
Pour le lancement du moteur, suivre les instructions spécifiques du chapitre correspondant de la Notice d’emploi. Poser la débroussailleuse sur un sol ferme, sur une aire dégagée. Prendre une position stable et sûre. FS 130, FS 130 R...
Page 66
Faire entretenir et réparer le silencieux sailleuse dans des locaux ou dans des der au service STIHL de procéder à la exclusivement par le service STIHL. espaces mal aérés. maintenance du silencieux.
Page 67
Une perte de contrôle particulièrement dangereux. tions décrites dans la Notice d’emploi. de la débroussailleuse peut causer des blessures graves ou même mortelles. FS 130, FS 130 R...
Page 68
Remplacer immédiatement les outils de Ne pas monter un couteau sur un dispo- tête faucheuse STIHL Polycut. À noter coupe fissurés, tordus, gauchis, endom- sitif à moteur dont toutes les pièces que le travail dans ces situations pré- magés ou émoussés.
Exécu- ter exclusivement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la présente Notice d’emploi. Faire exécuter toutes les autres opérations par le Service Après-Vente STIHL. FS 130, FS 130 R...
Page 70
Des fils de coupe trop longs sailleuse et figurant dans la Notice peuvent soumettre le moteur à une sur- d’emploi. charge et endommager le mécanisme d’embrayage et les pièces avoisinantes. FS 130, FS 130 R...
Page 71
Par contre, la tête faucheuse STIHL « PolyCut » avec couteaux en matière synthétique permet une meilleure coupe sur les bordures sans plantations.
Page 72
Il possède 4 lames à deux couteau ou la débroussailleuse ou bien tranchants, c’est-à-dire sur la face avant faire perdre le contrôle de la débrous- et sur la face arrière. sailleuse et causer des blessures. FS 130, FS 130 R...
Page 73
Les scies circulaires conviennent pour de la scie circulaire dessiné en noir sur arbres de faible section, STIHL recom- l’éclaircissage des taillis et pour la coupe l’illustration. Afin d’éviter le risque de mande de remplacer le capot protecteur d’arbres de faible section, jusqu’à...
Page 74
à des personnes qui pourraient se trou- ver à proximité. Avec toute lame rigide, afin de réduire le risque de blessure, il faut donc faire extrêmement attention en coupant avec les secteurs d’une lame rigide ombrés sur l’illustration. FS 130, FS 130 R...
16 Capot protecteur sans tablier ni posée p. ex. en lisant le tableau en dia- couteau pour tous les outils de fau- gonale, est interdite. chage métalliques et les couteaux étoiles à taillis 17 Butée pour scies circulaires FS 130, FS 130 R...
Page 76
Outil de coupe Capot protecteur Poignée Harnais FS 130, FS 130 R...
Certains outils à rapporter – tête seule – et écartées par les deux ressorts (4) Interdit pour dispositifs à guidon de la gamme STIHL permettent de réali- et (5) ! ser de nouvelles combinaisons à partir L’utilisation du harnais n’est pas Extraire la vis à...
– maintenir 7= l’extrémité du tube du guidon, toutes les pièces assemblées et les jusqu’à ce que les assurer ; 14= trous coïncident ; visser et serrer la vis – le cas échéant, avec la rondelle. FS 130, FS 130 R...
; continuer comme décrit au chapitre « Fixation de la poignée circulaire ». continuer comme décrit au chapitre voir « Indications concernant la « Fixation de la poignée circulaire ». présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
; visser la 2 = vis M 6 x 14 ; ajuster l’anneau de suspension ; serrer la vis. voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
– et le faire 3 = cale et l’ajuster ; coïncider avec le premier trou de poser et serrer les vis M 5 x 18. fixation ; poser et serrer la vis. FS 130, FS 130 R...
à la place d’une tête fau- pièces de fixation cheuse, l’écrou (3), le bol glisseur Seul le montage de têtes (4) et la rondelle de pression (5) faucheuses est possible. sont nécessaires, en plus (acces- soires optionnels). FS 130, FS 130 R...
Page 84
; serrer la tête faucheuse. Retirer l’outil utilisé pour le blocage de l’arbre. Joint à la livraison ou disponible à Joint à la livraison ou disponible à titre d'accessoire optionnel titre d'accessoire optionnel FS 130, FS 130 R...
4 = l’écrou sur l’arbre et le serrer avec la à la tête faucheuse. le capot protecteur. 5 = clé multiple. Retirer l’outil utilisé pour le blocage de l’arbre. FS 130, FS 130 R...
Moteur 4-MIX Carburant Le moteur STIHL 4-MIX est lubrifié par Le moteur est homologué pour l’utilisa- Pour la composition du mélange, utiliser le mélange et il faut donc impérative- tion avec de l’essence sans plomb et un seulement l’huile STIHL Low-Smoke (à...
(flèche) du goulot de remplissage, le bouchon n’est pas correctement voir « Indications concernant la monté ; il faut alors répéter les opé- voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » rations ci-avant. présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
: serrer fermement la vis de l’anneau de suspension. faire coulisser l’anneau de suspen- sion – serrer légèrement la vis – laisser le dispositif à moteur s’équi- librer – contrôler la position d’équili- brage. FS 130, FS 130 R...
4 = STOP-O – arrêt du moteur – le contact est coupé 5 = # – position de marche – le moteur tourne ou peut démarrer 6 = START – démarrage – le contact est mis – le moteur peut démarrer FS 130, FS 130 R...
Page 92
– même si le soufflet est encore rem- en passant le pouce sous le carter pli de carburant. de ventilateur. Ne pas appuyer le pied ou le genou sur le tube ! FS 130, FS 130 R...
STOP-O ; marche normale # – le moteur retirer le passe au ralenti ; 10= contact de bougie ; accélérer légèrement ; faire chauffer le moteur pendant quelques instants. FS 130, FS 130 R...
Pour un arrêt prolongé – voir chapitre filtre ; « Rangement du dispositif ». monter le couvercle de filtre ; visser et serrer la vis. FS 130, FS 130 R...
à la vis de richesse au ralenti ne sont de ralenti, régler le ralenti de telle possibles que dans d’étroites limites. sorte que l’outil de travail ne soit pas entraîné. Voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
– au maximum jusqu’en butée. LA=vis de butée de réglage de régime de ralenti dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moteur tourne rond – l’outil de tra- vail ne doit pas être entraîné. FS 130, FS 130 R...
Supprimer les causes de l’encrasse- visser le ment de la bougie : 2 = tube de graisse à réducteur STIHL pour débroussailleuses – voir trop d’huile moteur dans le carbu- « Accessoires optionnels » ;...
1 = vis ; techniques ») et l’introduire par le enlever le haut à travers la poignée de lance- 2 = couvercle de lanceur du carter ; ment et la 6 = douille de guidage de câble ; FS 130, FS 130 R...
– l’agrafe à ressort doit être orientée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre – comme montré sur l’illustration ; continuer comme décrit au chapitre « Tension du ressort de rappel ». FS 130, FS 130 R...
La poignée du lanceur doit l’extérieur vers l’intérieur. être fermement tirée dans la douille de guidage de câble. Si elle bascule sur le côté : tendre plus fortement le ressort en exécutant un tour supplémentaire ; FS 130, FS 130 R...
Après le 5e réaffûtage, environ, nettoyer soigneusement le dispo- contrôler le balourd avec l’équili- sitif, en particulier les ailettes de breuse STIHL – voir « Accessoires refroidissement du cylindre et le optionnels » – et rééquilibrer l’outil. filtre à air ! conserver le dispositif à...
Faire remplacer une fois par an la crépine d’aspiration qui se trouve dans le réservoir de carburant. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement par le reven- deur spécialisé STIHL. FS 130, FS 130 R...
Grille pare-étincelles* du silencieux remplacement Vis et écrous accessibles resserrage (à l’exception des vis de réglage) Voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » STIHL recommande de s’adresser au revendeur spécialisé STIHL FS 130, FS 130 R...
Page 105
Outils de coupe métalliques affûtage contrôle du serrage de l’outil de coupe contrôle Graissage du réducteur appoint Étiquettes de sécurité remplacement STIHL recommande de s’adresser au revendeur spécialisé STIHL FS 130, FS 130 R...
19= Poignée circulaire 20= Protection* (pour garder une dis- tance de sécurité entre l’outil de coupe et les pieds et jambes de l’utilisateur) Numéro de machine Voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » FS 130, FS 130 R...
Pour mener la débroussailleuse à rage à froid. deux mains. 13. Bouton tournant de volet de Gâchette d’accélérateur starter Contrôle le régime du moteur. Enrichit le mélange carburé et facilite la mise en route du moteur. FS 130, FS 130 R...
Page 108
L'équipement de coupe, par 3 = Couteau exemple couteau à herbe, fabriqué 4 = Capot protecteur en métal pour différentes (pour tous les outils de fauchage) applications 5 = Tablier (accessoire optionnel). 6 = Outil de fauchage métallique FS 130, FS 130 R...
FS 130 à guidon : 5,9 kg FS 130 R à poignée circulaire : 5,6 kg Cylindrée : 36,3 cm Longueur hors tout Alésage du cylindre : 43 mm sans outil de coupe...
Graisse à réducteur STIHL pour tions ont été effectuées par un Service Protecteur de transport débroussailleuses STIHL autorisé, en utilisant des pièces pour 6 à 11 Système de remplissage STIHL pour détachées d’origine STIHL. carburants Les pièces détachées d’origine STIHL...
Garantie de la Société STIHL Limited relative au système antipollution Cette déclaration est fournie volontairement et elle se base sur l’accord conclu en avril 1999 entre l’Office de l’Environnement du Canada et STIHL Limited. Vos droits et obligations dans le Durée de la garantie du fabricant...
Page 112
Virginia Beach, VA 23452, tion du moteur du dispositif et où vous signée. soit par un laboratoire indépendant. avez retourné à STIHL Ltd. la carte de Prescriptions de maintenance garantie portant votre signature. Si une Travaux sous garantie Les prescriptions de maintenance qui pièce faisant partie du système antipol-...