Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

SPLASHMASTER
Tel. +49 (0)3591-5311290
CHEMICAL PROTECTIVE CLOTHING
2797
QR
112-124
EN14605:2005+A1:2009
EN ISO13982-1:2004+A1:2010
EN13034:2005+A1:2009
182-188
SIZE
EN14126:2003
PART No:
SC1042/132
ORDER No:
EN1149-5:2018
1234xyz
DATE OF MANUFACTURE:
February 2021
DO NOT RE-USE
LB120
Wilthener Straße 32 / Gebäude 4a
BS\092\C\2018
Issue C
D-02625, Bautzen, Germany
CHEMPROTEX™ 300
www.respirex.com
info@respirex.de
GB
i
DE
TYPE 3
TYPE 4
FR
TYPE 5
TYPE 6
ES
TYPE 3-B
TYPE 4-B
TYPE 5-B
IT
TYPE 6-B
NL
2
Respirex GmbH
USER INFORMATION
BENUTZERINFORMATION
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSINFORMATIE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Respirex SPLASHMASTER CHEMPROTEX 300

  • Page 1 TYPE 4-B TYPE 5-B MANUALE D’USO TYPE 6-B SIZE EN14126:2003 GEBRUIKERSINFORMATIE PART No: SC1042/132 ORDER No: EN1149-5:2018 1234xyz DATE OF MANUFACTURE: February 2021 DO NOT RE-USE Respirex GmbH LB120 Wilthener Straße 32 / Gebäude 4a BS\092\C\2018 Issue C D-02625, Bautzen, Germany...
  • Page 2 Donning Images / Abbildungen zum Anlegen der Anzüge / Images de l’enfilage / Imágenes de la colocación / Immagini della vestizione / Afbeeldingen voor aantrekken - (EN) For suits with elasticated sleeves B - (EN) For suits with elasticated sleeves...
  • Page 3 Labelling / Beschriftung / Étiquetage / Etiquetado/ Etichettatura / Etikettering FR : ÉTIQUETAGE DU PRODUIT A. Fabricant du vêtement : Respirex International Ltd. B. Taille de la Combinaison C. Numéro de modèle du fabricant www.respirex.com D. N° de commande du fabricant info@respirex.de...
  • Page 4: General Information

    (Fig. 1 and 2) • Chemical handling 3. Stand up and roll the elasticated legs up approximately 20 - 23 cm (Fig. 3) 4. Step into the protective boots (Fig. 4) NB: Respirex Hazmax™ ESD Boots are • Hazardous waste clean-up recommended, or an equivalent boot with resistance no greater than 3.3x 10 Ω...
  • Page 5: Risk Assessment

    Full-body protective clothing with spray-tight connections between different parts of the clothing (Type 4: spray-tight clothing) and spray-tight connections to component parts, such Respirex’s in-house laboratory can provide permeation data against other chemicals if required. as hoods, gloves, boots, visors or respiratory protective equipment, which may be specified * EN class specified by EN 14325, the higher the class number the better the performance.
  • Page 6 (Abb. 1 und 2) Einmalgebrauch und für begrenzte Wiederverwendung. 3. Aufstehen und die elastischen Beine ca. 20 - 23 cm aufrollen (Abb. 3) WARNHINWEISE & EINSCHRÄNKUNGEN In die Schutzstiefel steigen (Abb. 4) Zu beachten: Empfohlen werden Respirex Hazmax™ ESD-Stiefel oder gleichwertige Stiefel mit einem Widerstand von maximal 3,3 x 10 Ω •...
  • Page 7: Konformitätserklärung

    Beständigkeit gegen Eindringen von Feuchtmikroben 6 von 6 † Von EN 14126:2003 angegebene EN-Klasse. Je höher die Klasse, desto besser die Leistung. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN Die Konformitätserklärung steht unter www.respirex.com/DOC zum Herunterladen zur Tests ausgeführt unter Laborbedingungen von unabhängigen akkreditierten Labors. Verfügung Prüfverfahren Eigenschaft EN-Klasse††...
  • Page 8: Pré-Vérifications

    été limitée et qu'une élimination soit 4. Chaussez les bottes de protection (Fig. 4) NB : Les bottes Respirex Hazmax™ ESD ou nécessaire. Cela inclut les vêtements de protection à usage unique et à réutilisation limitée.
  • Page 9: Données De Performance Matérielle

    • Vêtement intégral de protection corporelle avec raccords étanches aux liquides entre les Le laboratoire interne de Respirex peut fournir des données de perméation à d’autres différentes parties du vêtement (type 3 : vêtements étanches aux liquides) et avec raccords produits chimiques si nécessaire.
  • Page 10: Información General

    última tecnología. Todos los ensayos son conducidos por químicos totalmente calificados que • Cuando se utiliza solo, el conjunto de protección de cuerpo entero Splashmaster™ pueden analizar los propios materiales de Respirex frente a una amplia gama de sustancias proporciona solo protección parcial al cuerpo. Si se necesita protección corporal químicas. De esta manera, se puede recomendar al cliente el material más adecuado para completa, utilice EPI compatible, p. ej., guanteletes, botas y capuces recomendados por utilizar frente a cualquier producto químico difícil que se encuentre en el lugar de trabajo.
  • Page 11 El resumen de los riesgos tomados en cuenta en el diseño del el conjunto de protección de cuerpo entero de una pieza y uso limitado. El laboratorio interno de Respirex puede proporcionar datos de permeación frente a otros productos químicos según sea necesario.
  • Page 12: Informazioni Generali

    CHEMPROTEX™ 300 è un materiale non traspirante. La temperatura corporea di chi lo indossa salirà mentre indossa la tuta e si dovrebbe prestare attenzione a non perdere troppo La tuta protettiva da agenti chimici Respirex Splashmaster™ è conforme alle seguenti norme liquido corporeo. Prima di trovarsi in situazione di emergenza, l'operatore dovrà lasciare europee: l'area d'azione e togliere la tuta.
  • Page 13: Dichiarazione Di Conformità

    Test effettuati in condizioni di laboratorio da laboratori accreditati indipendenti. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Metodo di prova Proprietà Classe EN†† La dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito www.respirex.com/DOC EN 530 Metodo 2 Resistenza all'abrasione 6 di 6 EN ISO 7854 Metodo B...
  • Page 14: Algemene Informatie

    Respirex te testen met een breed scala van chemische stoffen. Op deze manier kan de klant geadviseerd worden en kan het meest geschikte materiaal worden aanbevolen voor gebruik bij problematische chemische stoffen die men bij het werk tegenkomt.
  • Page 15: Conformiteitsverklaring

    (Type 3: vloeistofdichte kleding) en met vloeistofdichte aansluitingen naar samenstellende onderdelen, zoals kappen, handschoenen, laarzen, Respirex’s eigen laboratorium kan desgewenst permeatiegegevens verschaffen voor andere vizieren en ademhalingsbeschermende apparatuur, die kunnen worden gespecificeerd in chemicaliën. andere Europese normen. * EN-klasse gespecificeerd door EN 14325; hoe hoger het klasse-nummer des te beter de prestatie.
  • Page 16 Respirex International Limited Unit F, Kingsfield Business Centre Philanthropic Road Redhill Surrey RH1 4DP United Kingdom  : www.respirex.com  : +44 (0)1737 778600  : info@respirex.co.uk BS\092\C\2018...

Table des Matières