Novy Easy 1851 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Easy 1851:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
EN
User manual
1851
Novy Easy
1851 110521 GA2
p. 2
p. 16
S. 30
p. 44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy Easy 1851

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing p. 2 Mode d’emploi p. 16 Bedienungsanleitung S. 30 User manual p. 44 1851 Novy Easy 1851 110521 GA2...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.3.3 Aanduiding restwarmte 9.2 Meldingen bij de afzuiging 4.3.4 Power functie 9.3 Overig 4.3.5 Timer functie 4.3.6 Programmeren van de aankookautomaat OVERZICHT VAN DE FUNCTIES NOVY EASY 4.3.7 Stop & Go Functie 4.3.8 Herhalingsfunctie 4.3.9 Warmhoudfunctie 4.3.10 Bridge Functie 4.3.11 Grill functie...
  • Page 3: Algemene Informatie

    Installeer het apparaat niet indien het aangesloten. beschadigd is en richt u in dat geval tot Novy. – Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het – Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef deze door aan elektrische net.
  • Page 4: Voorzorgsmaatregelen Tegen Beschadiging

    2.3 Voorzorgsmaatregelen tegen 2.5 Andere voorzorgsmaatregelen beschadiging – Zorg ervoor dat de kookpot steeds in het midden van de kookzone staat. De bodem van de kookpot moet de – Beschadigde kookpotten of kookpotten met ruwe bodem kookzone zoveel mogelijk bedekken. (niet geëmailleerd gietijzer) kunnen het glas beschadigen.
  • Page 5: Beschrijving Van Het Apparaat

    3 BESCHRIJVING VAN HET 3.3 Geluiden bij inductie APPARAAT Bij gebruik van een inductiekookplaat kunnen in het kookgerei allerlei geluiden ontstaan. Deze geluiden zijn afhankelijk van Het apparaat is een inductiekookplaat met geïntegreerde constructie en het materiaal van de bodem van het kookgerei. werkblad afzuiging.
  • Page 6: Inductiekookplaat

    4 INDUCTIEKOOKPLAAT 4.3 Bediening van de kookplaat 4.3.1 In- en uitschakelen 4.1 Bedieningspaneel In- en uitschakelen van de kookplaat: Inschakelen Display Druk op en 2 sec blijven duwen. Bedieningspaneel licht op Uitschakelen Druk op . Bedieningspaneel dooft In- en uitschakelen van een kookzone: Bediening kookplaat Instellen Display...
  • Page 7: Power Functie

    4.3.4 Power functie 4.3.5 Timer functie De Powerfunctie [P] verleent aan de gekozen kookzone een De timerfunctie kan voor alle kookzones tegelijk gebruikt opgevoerd vermogen. Indien deze functie geactiveerd is, worden en dit met verschillende tijdsaanduidingen (van 0 tot werken deze kookzones gedurende 10 minuten met een 1H59 minuten) voor iedere zone.
  • Page 8: Programmeren Van De Aankookautomaat

    Automatisch uitschakelen op het einde van de kooktijd: 4.3.8 Herhalingsfunctie Zodra de geselecteerde kooktijd afgelopen is, gaat de Na het uitzetten van de kookplaat is het mogelijk ‐‐‐ display knipperen , er klinkt een geluidssignaal. Om het de laatst gekozen instellingen te herhalen: (dit tot maximaal 10 geluidssignaal en het knipperen te stoppen drukt u op [ seconden) –...
  • Page 9: Grill Functie

    5 AFZUIGING 4.3.11 Grill functie Deze speciale kookfunctie optimaliseert het opwarmen en warmhouden van een gietijzeren pot/grillplaat. Hierdoor 5.1 Bedieningspaneel bekomt u betere kookresultaten van uw gerecht. De flexzones A1 en A2 of B1 en B2 moeten met de bridge functie aan elkaar gekoppeld zijn.
  • Page 10: Bediening Van De Afzuiging

    6 REINIGINGSINDICATIES 5.4 Bediening van de afzuiging 5.4.1 In- en uitschakelen 6.1 Reinigingsindicatie vetfilter Afzuiging Afuzigvermogen verhogen Display Na 20 kookuren is het aangeraden om de vetfilter te reiningen. Deze indicatie wordt aangegeven door het toestel zelf wanneer Druk op de zone selectie toets van de afzuiging 0‐9 het toestel is ingeschakeld.
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    8 REINIGING EN ONDERHOUD Afmetingen van de kookpotten De kookzones passen zich in zekere mate automatisch aan de  diameter van de kookpot aan. De bodem van deze kookpot Volg alle instructies zoals beschreven in het dient wel een minimum diameter (± 9cm) te hebben in functie hoofdstuk Veiligheid van de diameter van de gekozen kookzone.
  • Page 12: Onderhoud Van De Afzuiging

    op dat er geen zandkorrels op het oppervlak blijven liggen. 8.2.2 Inlaatrooster terugplaatsen  Zorg ervoor dat het monoblockfilter en vetfilter Kleurveranderingen van de kookplaat hebben geen invloed op eerst geplaats zijn in het toestel vooralleer het de werking en de stevigheid van de vitrokeramiek. Het gaat inlaatrooster terug te plaatsen.
  • Page 13: Kleine Storingen Verhelpen

    Italië: Tel.: +39 039.20.57.501 Indien één van deze foutmeldingen blijft verschijnen, kunt u de dienst na verkoop contacteren. Voor alle andere landen: uw lokale installateur of Novy in België: Tel.: +32 (0)56/36.51.02 De kookplaat of de kookzone werkt niet: – de kookplaat is slecht op het elektrisch net aangesloten Voor een goede en vlotte afhandeling is het noodzakelijk dat de –...
  • Page 14: Overzicht Van De Functies Novy Easy

    OVERZICHT VAN DE FUNCTIES NOVY EASY Bediening afzuiging Bediening kookplaat Aan/uit toets voor de afzuiging Aan/uit toets voor de kookplaat Aanduiding en selectie toets afzuginig Aanduiding van de timertijd Zone voor sliderbeidiening Timer toetsen Aanduiding van de timertijd Stop & Go toets...
  • Page 16 9.2 Messages sur l’aspiration 4.3.3 Indicateur de chaleur résiduelle 9.3 Autre 4.3.4 Fonctions Power 4.3.5 Fonction minuterie RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS NOVY EASY 4.3.6 Programmation de l’accélérateur de chauffe 4.3.7 Fonction Stop & Go 4.3.8 Fonction de répétition 4.3.9 Fonction de maintien au chaud 4.3.10 Fonction Bridge...
  • Page 17: Informations Générales

    – N’utilisez pas de rallonge pour le raccordement au réseau l’installation de l’appareil s’il est endommagé. Dans ce cas, électrique. adressez­vous à Novy. – Conservez précieusement ce mode d’emploi et transmettez­ 2.2 Utilisation de l’appareil le à la personne qui utilisera éventuellement l’appareil après –...
  • Page 18: Précautions Pour Ne Pas Endommager L'appareil

    2.3 Précautions pour ne pas endommager 2.5 Autres précautions l’appareil – Assurez­vous que le récipient soit toujours placé au milieu de la zone de cuisson. Le fond du récipient doit autant que – Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée) ou possible couvrir la zone de cuisson.
  • Page 19: Description De L'appareil

    3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Ronflement Ceci se produit lorsque vous utilisez un niveau de puissance L’appareil est une taque de cuisson à induction avec aspiration élevé. Le ronflement est causé par la quantité d’énergie intégrée au plan de travail. La taque de cuisson à induction dis- transmise de la plaque de cuisson à...
  • Page 20: Plaque De Cuisson

    4 PLAQUE DE CUISSON 4.3 Commande de la plaque de cuisson 4.3.1 Mise en marche et arrêt Mise en marche et arrêt de la plaque de cuisson 4.1 Commande de la plaque de cuisson Mise en marche Appuyez sur la touche pendant 2 secondes.
  • Page 21: Fonctions Power

    4.3.4 Fonctions Power 4.3.5 fonction minuterie Les fonction Power permettent d’amplifier la puissance de La fonction minuterie peut être utilisée simultanément avec la zone de cuisson sélectionnée. Lorsque cette fonction est toutes les zones de cuisson, et ce, même pour des durées activée, les zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes différentes (de 0 à...
  • Page 22: Programmation De L'accélérateur De Chauffe

    Après quelques secondes, l’afficheur de minuterie s’arrête de – le niveau (puissance) de toutes les zones de cuisson ; – les minutes et les secondes des minuteries programmées de clignoter. La durée est sélectionnée et le décompte démarre. chaque zone de cuisson ; Arrêt automatique en fin de cuisson : –...
  • Page 23: Fonction Grill

    5 ASPIRATION 4.3.11 Fonction grill Cette fonction de cuisson spéciale permet d’optimiser la 5.1 Panneau de commande chauffe et le maintien au chaud d’un récipient ou d’une plaque de grill en fonte. Vous obtiendrez ainsi une meilleure cuisson de vos plats. Les zones modulables A1 et A2 ou B1 et B2 doivent d’abord être réglé...
  • Page 24: Commande

    6 INDICATEURS DE NETTOYAGE 5.4 Commande 5.4.1 Mise en marche et arrêt 6.1 Indicateur de maintenance du filtre à graisse Aspiration Augmenter la puissance d'aspiration Il est recommandé de nettoyer le filtre à graisse après 20 heures Affichage de cuisson. Cette indication est donnée par l’appareil lui-même. Appuyez sur la touche de sélection de zone de 0‐9 Lorsque l’appareil est allumé...
  • Page 25: Affichage

    8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dimensions des récipients Les zones de cuisson s’adaptent dans une certaine mesure  automatiquement au diamètre du récipient. Le fond du récipient Suivez toutes les instructions décrites dans le doit toutefois avoir un diamètre minimal (± 9cm) en fonction du chapitre Sécurité.
  • Page 26: Entretien De L'aspiration

    vous faites glisser des récipients sur la plaque. Assurez-vous 8.2.2 Remise en place de la grille d’entrée qu’il ne reste aucun grain de sable sur la surface.  Assurez-vous que le filtre Monoblock et le filtre à graisse sont d’abord placés dans l’appareil avant Les décolorations de la plaque de cuisson n’affectent de remettre en place la grille d’entrée.
  • Page 27: Résoudre Des Petites Pannes

    Pour tous les autres pays, adressez-vous à votre installateur réseau électrique. local ou à Novy en Belgique : Tél. : +32 (0)56 36 51 02 – Le fusible de sécurité a sauté. Afin de faciliter le traitement de votre demande, le Service de réparation doit nécessairement connaître votre type d’appareil.
  • Page 28: Récapitulatif Des Fonctions Novy Easy

    RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS NOVY EASY Commande d’aspiration Commande de la plaque de cuisson Mise en marche/relèvement de la tour d’aspiration Touche marche/arrêt de la plaque de cuisson Affichage et touche de sélection de l’aspiration Affichage du temps de minuterie Augmentation de la vitesse d’aspiration...
  • Page 30 4.3.4 Power-Funktion 9.2 Meldungen in Bezug auf den Dunstabzug 4.3.5 Timer-Funktion 9.3 Sonstiges 4.3.6 Programmieren der Ankochautomatik 4.3.7 Stop & Go-Funktion ÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONE NOVY EASY 4.3.8 Wiederholfunktion 4.3.9 Warmhaltefunktion 4.3.10 Bridge-Funktion 4.3.11 Grillfunktion 4.3.12 Sperren der Bedienelemente – 30 –...
  • Page 31: Allgemeine Informationen

    – Verwenden Sie kein Verlängerungskabel für den Anschluss an Installieren Sie das Gerät nicht im Falle einer etwaigen Be­ das Stromnetz. schädigung und wenden Sie sich an Novy. – Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und übergeben 2.2 Benutzung des Geräts Sie sie der Person, die das Gerät eventuell nach Ihnen ver­...
  • Page 32: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Schäden

    2.3 Vorsichtsmaßnahmen gegen Schäden 2.5 Weitere Vorsichtsmaßnahmen – Beschädigtes Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit rauem – Achten Sie darauf, dass der Kochtopf immer in der Mitte der Boden (nicht emailliertes Gusseisen) kann die Glasplatte be­ Kochzone steht. Der Boden des Kochtopfs muss die Koch­ schädigen.
  • Page 33: Beschreibung Des Geräts

    3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 3.3 Geräusche beim Kochen mit Induktion Bei Benutzung eines Induktionskochfelds können in dem Koch- Das Gerät ist ein Induktionskochfeld mit integrierter Arbeitsplat- geschirr allerlei Geräusche entstehen. Diese Geräusche sind ab- tenabsaugung. Das Induktionskochfeld besteht aus vier Koch- hängig von der Konstruktion und dem Material des Topfbodens.
  • Page 34: Inductionskochfeld

    4 INDUCTIONSKOCHFELD 4.3 Bedienung des Kochfelds 4.3.1 Ein- und Ausschalten 4.1 Bedienung Ein- und Ausschalten des Kochfelds Einschalten drücken und 2 Sekunden gedrückt halten. Weißes Display leuchtet auf. Ausschalten drücken. Weißes Display erlischt. Bedienelemente am Kochfeld Ein- und Ausschalten einer Kochzone Anzeige und Auswahl der Timer-Zeit Einstellen Display...
  • Page 35: Power-Funktion

    4.3.4 Power-Funktion 4.3.5 Timer-Funktion Die Power-Funktion ermöglicht eine erhöhte Leistung für die Die Timer-Funktion kann für alle Kochzonen gleichzeitig benutzt gewählte Kochzone. Wenn diese Funktion aktiviert ist, funktio- werden, wobei für die einzelnen Zonen unterschiedliche Zeitan- nieren die betreffenden Kochzonen 10 Minuten lang mit einer zeigen (von 0 bis 1H59 Minuten) dargestellt werden.
  • Page 36: Programmieren Der Ankochautomatik

    4.3.8 Wiederholfunktion Nach einigen Sekunden hört die Timer-Anzeige auf zu blinken. Nach dem Ausschalten des Kochfelds ist es möglich, Die Zeit ist ausgewählt und der Countdown beginnt. die zuletzt ausgewählten Einstellungen wieder zu aktivieren: (bis zu 10 Sekunden) Automatisches Ausschalten am Ende der Garzeit: –...
  • Page 37: Grillfunktion

    5 BEDIENUNG DER ABSAUGUNG 4.3.11 Grillfunktion Diese spezielle Kochfunktion ist für das Aufwärmen und Warm- halten eines gusseisernen Topfs oder einer Grillplatte optimiert 5.1 Bedienfeld und ermöglicht bessere Kochergebnisse. Die Flexzonen A1 und A2 oder B1 und B2 müssen zunächst mit der Brückenfunktion verbunden werden.
  • Page 38: Bedienung Der Absaugung

     6 REINIGUNGSANZEIGEN Ausreichend Luftzufuhr in der Küche sorgt für optimale Effizienz des Systems. 6.1 Reinigungsanzeige Fettfilter 5.4 Bedienung der Absaugung Nach 20 Kochstunden empfiehlt sich die Reinigung des 5.4.1 Ein- und Ausschalten Fettfilters. Dies wird durch das Gerät selbst angezeigt. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheint nach 20 Kochstunden Absaugung “...
  • Page 39: Reinigung Und Pflege

    8 REINIGUNG UND PFLEGE Größe der Kochtöpfe Die Kochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad au-  tomatisch an den Durchmesser des Kochtopfs an. Der Boden Befolgen Sie die Anweisungen aus dem Ab- des Kochtopfs muss allerdings einen bestimmten Mindest- schnitt „Sicherheit”...
  • Page 40: Pflege Des Dunstabzugs

    der Töpfe Kratzer verursachen. Achten Sie darauf, dass keine 8.2.2 Einlassgitter wieder einsetzen Sandkörner auf dem Kochfeld liegen bleiben.  Monoblock- und Fettfilter müssen vor Wiedereinsetzen des Einlassgitters erst wieder Farbveränderungen des Kochfelds haben keine Auswirkungen in das Gerät zurück platziert werden. auf die Funktion und die Festigkeit der Glaskeramik.
  • Page 41: Beheben Kleinerer Störungen

    Tel.: +34 938 700 895 Italien: Tel.: +39 039.20.57.501 Das Kochfeld oder die Kochzone funktioniert nicht: Für alle anderen Länder: Ihr lokaler Installateur oder Novy in – das Kochfeld ist nicht korrekt an die Stromversorgung ange­ Belgien: Tel.: +32 (0)56/36.51.02 schlossen Für eine ordnungsgemäße und schnelle Abwicklung ist es er-...
  • Page 42: Übersicht Über Die Funktione Novy Easy

    ÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONE NOVY EASY Bedienelemente des Dunstabzugs Bedienelemente am Kochfeld Ein-/Aus-Taste für die Absaugung Ein/Aus-Taste für das Kochfeld Anzeige und Auswahltaste Absaugung Anzeige der Timerzeit Zone für Schiebereglerbedienung Timer-Tasten Anzeige der Timer-Zeit Stop & Go-Taste Timer-Tasten Anzeige der Leistungsstufe...
  • Page 44 9.2 Messages at the extraction 4.3.3 Indication of residual heat 9.3 Miscellaneous 4.3.4 Power function 4.3.5 Timer function OVERVIEW OF THE FUNCTIONS NOVY EASY 4.3.6 Programming auto heat up 4.3.7 Stop & Go function 4.3.8 Recall function 4.3.9 Keep warm function 4.3.10 Bridge function...
  • Page 45: General Information

    Do not install the device when damaged; – Do not use an extension cord for connecting to the electricity should it be damaged, contact Novy. grid. – Store this manual carefully and pass it on to the next person to use the device after you.
  • Page 46: Precautions Against Damage

    2.3 Precautions against damage 2.5 Other precautions – Damaged cooking pans or cooking pans with rough bases – Ensure the cooking pan remains in the middle of the cooking (cast iron without enamelling) can cause damage to the glass. zone at all times. The bottom of the cooking pan must cover as much of the cooking zone as possible.
  • Page 47: Description Of The Device

    3 DESCRIPTION OF THE DEVICE 3.3 Noise caused by induction When using an induction hob, all kinds of noises may occur. The appliance is an induction hob with integrated worktop These noises are dependent on the construction and the extraction. The induction hob has 4 cooking zones with an materials of the bottom of the cooking utensils.
  • Page 48: Induction Hob

    4 INDUCTION HOB 4.3 Controlling the hob 4.3.1 Switch on and off 4.1 Controlling the induction hob Switching the hob on and off: Switch on Press and continue to hold for 2 sec The display will light up Switch off Press Display goes out Hob control...
  • Page 49: Power Function

    4.3.4 Power function 4.3.5 Timer function The Power function increases the power rating of the selected The timer function allows all cooking zones to be used cooking zone. If this function is activated, these cooking zones simultaneously for different periods of time (0 to 1H59 minutes) will be subjected to considerably higher power for 10 minutes.
  • Page 50: Programming Auto Heat Up

    selected and counting down starts. 4.3.8 Recall function After turning the hob off , it is possible Turn off automatically at the end of the cooking time: to recall the last selected settings: (this up to a maximum of 10 As soon as the selected cooking time is up, the display will flash seconds) ‐‐‐...
  • Page 51: Grill Function

    5 EXTRACTOR 4.3.11 Grill function This special cooking function optimises heating and warming in a cast iron pot/grill plate. This will ensure improved results of 5.1 Control panel the food you are cooking. Flex zones A1 and A2 or B1 and B2 must first be connected with the bridge function.
  • Page 52: Extractor Controls

    6 CLEANING INDICATIONS 5.4 Extractor controls 5.4.1 Switch on and off 6.1 Grease filter cleaning indicator Extractor Increase extraction power Display The grease filter should be cleaned after 20 hours of cooking. This is automatically indicated by the appliance. Press the zone selection button of the extractor 0 ‐...
  • Page 53: Cleaning And Maintenance

    8 CLEANING AND MAINTENANCE Dimensions of the cooking pans The cooking zones can (to a certain extent) automatically adapt to the diameter of the pan. The base of the pan must  Follow all instructions described in the Safety have a minimum diameter (± 9cm) for working with the selected chapter cooking zone.
  • Page 54: Maintenance Of The Extractor

    Discolouration of the hob does not have any influence on the 8.2.2 Replace inlet grille operation or strength of the vitro­ceramic. It is not a form of  Take care that the Monoblock filter and grease damage to the hob, but it is a result of residues that have not filter have first been placed in the appliance been removed and have therefore burnt­in.
  • Page 55: Troubleshooting Minor Faults

    Italy: Tel.: +39 039.20.57.501 (Er47) Problem in the device's internal bus system. For all other countries, contact your local Novy installation engineer in Belgium: Tel.: +32 (0)56/36.51.02 If one of these error messages remains visible, you can contact For a proper and prompt handling the Repair Service needs to the after-sales service.
  • Page 56: Overview Of The Functions Novy Easy

    OVERVIEW OF THE FUNCTIONS NOVY EASY Extraction control Hob control On/off button for the extractor On/off control key for the hob Extractor indication and selection button Indication of the timer time Zone for slider controls Timer control keys Timer time indicator Stop &...
  • Page 58 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.

Table des Matières