Page 1
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Inductiekookplaten pro Mode d’emploi et d’installation Table à induction pro Montage- und Bedienungsanleitung Induktions Kochfelder pro Instructions for use and installation Pro induction hob 1773 – 1774 – 1777 – 1778...
Page 19
SOMMAIRE SECURITE ........................... 20 ................20 RECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON ’ ......................20 TILISATION DE L APPAREIL ’ ..............21 RECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L APPAREIL ’ ..............21 RECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L APPAREIL ........................ 21 UTRES PROTECTIONS DESCRIPTION DE L’APPAREIL ....................
SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson Retirez toutes les parties de l’emballage. L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement. ...
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique. ...
Puissance Puissance Détection ème Type Foyers du 1 du 2 totale nominale* mini booster* booster* 1773 4 zones : 7400 W 2100 W 2600 W 3700 W 100 mm 1777 220x180 mm 6 zones : 1774 11100 W 2100 W...
Bandeau de commande Affichage de la minuterie Voyant Voyant Affichage du niveau Touches Voyants Maintien Bridge Minuterie de puissance Minuterie au chaud Zone de sélection de Zone de sélection de Touche Maintien puissance « Slider » puissance « Slider » (foyer arrière) au chaud (foyer avant)
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Principe de l’induction Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à...
Mise en route Enclencher / arrêter la table de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer sur [ 0/I ] [ 0 ] Arrêter appuyer sur [ 0/I ] aucun ou [ H ] Réglage de la zone de chauffe : Action Bandeau de commande Afficheur...
Fonction Power et Super Power La fonction Power [ P ] et Super Power [ ] octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée. Si ces fonctions sont activées, les zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevée.
Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément à tous les foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 999 minutes) pour chacune des zones. Réglage ou modification de la durée de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur...
Programmation d’automatisme de cuisson Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné. ...
Fonction « Maintien au chaud » Cette fonction de maintien au chaud permet d’atteindre et de maintenir automatiquement une température de 42, 70 ou 94°C. La durée maximale de maintien au chaud est de 2 heures. Ceci évitera aux liquides de déborder et aux mets d’attacher au fond de la casserole. ...
CONSEILS DE CUISSON Qualité des casseroles Matériaux adaptés : acier, acier émaillé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique. Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction. Pour vérifier si des casseroles sont compatibles : ...
Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine 1 à 2 Réchauffer Plats pré-cuisinés Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés 2 à 3 Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande Pommes de terre à...
Le symbole [ E ] s’affiche : Le système électronique est défectueux. Débranchez et rebranchez l’appareil. Appelez le Service Après-ventes. L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche : Le déclenchement de sécurité a fonctionné. ...
Larg. Prof. Larg. Prof. Rayon Larg. Prof. 1773 1774 1777 1778 La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm. La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés...
Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d’un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l’avant des 2 flèches. Branchement de la table 1773 - 1777 : Cordon Réseau...
Page 35
Branchement de la table 1774 - 1778: Cordon Réseau Raccordement Section cordon Calibre de disjoncteur d’alimentation H 05 VV - F 230 V~ 50/60 Hz 1 Phase +N 3 x 4 mm 40 A * H 05 RR - F H 05 VV - F 400 V~ 50/60Hz 2 Phases + N...